|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>6 o: \- E0 r$ w( i
< ></P>
9 a3 F( M! O7 B, S) h$ ^$ H# s0 n< >down by the sally gardens </P>* k6 L V2 m/ C/ s2 I
< >my love and I did meet; </P># X N$ g$ u5 r* R" R5 E
< >She passed the salley gardens </P>. x4 g( ?( u% X$ q; W
< >with little snow-white feet. </P>
- {' A7 A- G4 }/ S* }+ k< >She bid me take love easy, </P>
: q( x1 ^! U+ l; V! n9 I1 j$ \2 n< >as the leaves grow on the tree; </P>
' o( O3 |- y( i, T< >But I, being young and foolish, </P>
- `7 S* O0 {- L$ {: e F$ [< >with her did not agree. </P>
; b2 q& u* Q) ]) \' J* p<P></P>& S! L* U" B2 N: \# b7 o/ I% l* h
<P>In a field by the river </P>
- [! O) k1 e- }6 A) \<P>my love and I did stand,</P>% Y9 a* H: V- v0 G
<P>And on my leaning shoulder </P>
. }5 Z( m8 z \/ _<P>she laid her snow-white hand. </P>
i. u7 u E( q<P>She bid me take life easy, </P>8 O+ C) N9 ?4 e0 |! p" J
<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 I2 u0 @7 G% I* }1 K$ d0 b6 i
<P>But I was young and foolish, </P>' h( C' i$ P! x9 M
<P>and now am full of tears.</P># y* H; c0 ^) C, \0 @
6 ~7 [7 b+ e' @5 }5 v5 C! O: w
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|