|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>" r6 G5 o$ q0 R7 E
< ></P>5 Z* t. G4 g1 [ p q" q; Y
< >down by the sally gardens </P>
# W4 t% p& B4 x+ K2 e# G< >my love and I did meet; </P>1 Y0 L! e6 K/ ]3 ^
< >She passed the salley gardens </P>, S+ \* J3 c8 K$ p4 o* M2 t/ ?2 Z
< >with little snow-white feet. </P>
. m9 x2 c; _3 c8 p< >She bid me take love easy, </P>
+ f4 T5 F, S$ O0 U4 T< >as the leaves grow on the tree; </P>
5 w! W. s9 w: H a" t< >But I, being young and foolish, </P>% I% r3 r# j0 ~3 H
< >with her did not agree. </P>& A! E, K$ ^( \! b- h7 N! J- Y1 F
<P></P>
1 V* J+ u) G* {1 S8 c- e<P>In a field by the river </P>
% I3 ]" S$ g! M6 [% m7 \' z# A( q<P>my love and I did stand,</P>
4 Q" V" z0 ^; U' x" y& m<P>And on my leaning shoulder </P>
0 B, d0 H5 Z" \<P>she laid her snow-white hand. </P>& X5 p. O! L: q7 }) Z
<P>She bid me take life easy, </P>
5 U# M& N" {* F7 J) i<P>as the grass grows on the weirs;</P>
/ ]5 F! y: `* t& z1 S6 g2 e y<P>But I was young and foolish, </P>: p$ L0 }/ b4 s& m
<P>and now am full of tears.</P>
$ ~2 k0 m- s9 M, }
1 z' ~# y) B9 [- ]" h) ~8 T2 P: n+ ?[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|