|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
5 Y$ n! Y% P4 G$ z7 V& Q/ o) r2 t% ?< ></P>" ]9 u) Y/ p' o) ?' v, v
< >down by the sally gardens </P>
8 ^7 O2 Z! f7 e1 Z! O9 S; S2 k< >my love and I did meet; </P>
( [5 E7 b8 [% h9 v8 y< >She passed the salley gardens </P>4 b* T2 M% r* | M
< >with little snow-white feet. </P>4 y- o& L% P& T. {9 |
< >She bid me take love easy, </P>
4 \. {; F/ ^% c8 O! G< >as the leaves grow on the tree; </P># @5 v1 T" x* N1 D
< >But I, being young and foolish, </P>4 Q @( P4 s! B) r' W
< >with her did not agree. </P>
: g% {, m- }2 i& b, @& o: z<P></P>0 V. M" ]. i) t3 A# @
<P>In a field by the river </P>, r, E' R4 r, o$ z. U$ a* z
<P>my love and I did stand,</P>7 V5 O- S6 y$ X# g
<P>And on my leaning shoulder </P>5 g* i6 b/ j" c2 V
<P>she laid her snow-white hand. </P>: |7 H; d# r2 Z) ^% m: J2 ~
<P>She bid me take life easy, </P>
4 l( U* r4 L" Q( w<P>as the grass grows on the weirs;</P>% w4 C0 }$ Z5 f8 Q. e
<P>But I was young and foolish, </P>3 |5 w/ K( W' c* R5 `1 U) G. T& w
<P>and now am full of tears.</P>& O" A/ c8 [+ {3 M9 J) R* T+ R. p- @" ^8 M
& [% u5 j/ H* x[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|