|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 F; @2 j- ]& l# l- x2 J< ></P>
5 H! |7 f" a6 G8 a6 f& E; A# C< >down by the sally gardens </P>
7 m0 x1 L! F7 d< >my love and I did meet; </P>* r& I' x8 e3 k+ H& }
< >She passed the salley gardens </P>
G; y' o- S& n) S< >with little snow-white feet. </P>
$ o' l: r5 H& V2 Q; C5 w- d< >She bid me take love easy, </P>* I5 Q2 F4 d% B+ [; J' _7 n
< >as the leaves grow on the tree; </P>/ x8 C! M3 `+ x
< >But I, being young and foolish, </P>
, `/ }" w) A6 ?( n! {8 B( |< >with her did not agree. </P>- w: S" |3 a+ U
<P></P>
' _( D% g* x6 P# B: y<P>In a field by the river </P>
6 q* f' J# [4 I; g$ x% {<P>my love and I did stand,</P>
) Z! F3 N, B$ m* m4 Q0 |<P>And on my leaning shoulder </P>
0 S; C9 ?7 {9 S6 N! O/ |! h<P>she laid her snow-white hand. </P>
8 I, v5 I% B- y* q$ _ S$ b<P>She bid me take life easy, </P>
# B3 H% N7 Y- I7 s9 M9 N9 z$ e<P>as the grass grows on the weirs;</P>
" Z/ q3 U: ]9 }5 A( T2 P<P>But I was young and foolish, </P>5 p$ q; A- W& _2 x H3 X3 f0 f+ v
<P>and now am full of tears.</P>. k: E( D4 l, k1 A; m+ t! ]
# O* ~2 K0 F+ p- {) I' F: w[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|