6 q2 O, X' [$ D/ {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, [ g2 H- P6 o$ L你,你不知道怎样来认出我
a4 [& B6 R% T. j1 }! O) tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 S* B; I) O( Q }! E3 o: J! g忽略我的生活,我有的这个修道院 + M; h5 S3 r$ k ^, b K7 ?$ x' R. [; N9 ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. f6 T" _* u4 t在我面前,是一道打开的门 % C0 F8 p, q6 z5 C1 p4 ^' H" Q. C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . Y o; x% P3 O* Y2 X* f# Q& y
也许
1 M/ \0 K9 T; D0 P, J; rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" a0 B! I! \9 t即便我必须重新开始
$ Q' G' K; q. H0 k5 QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude A5 |# T- \! @5 b
你,你不相信我的孤独 & o1 F7 a* ?' V4 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: l0 y: f: d! g. b3 d( \. f忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. b2 N: W9 M, D: J; b% eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. S, \9 h* c1 A. \+ f, @7 S在心中有一条细小的痕迹 ]$ w+ D. d) r- K! w* ^
In my heart,a tiny string Filament de lune , @- p( ~" B% y7 ?; x
月亮的“灯丝”
. s- R: u/ b' W) V% jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 b: q% F: ]0 T" u
在那里支持着,磨损的钻石 5 d- ?0 g/ H0 g+ M/ k: p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* z0 o" o" k; O* F但是我喜欢 9 @) k, j/ s/ x- j
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% f' X3 M/ e2 n$ r. @我没有选择必然 ' ?" H/ h0 ^6 n. d5 N; S: M# s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & o+ G* }7 h& Q( @8 A+ E
但是,这就是“迷恋”
% v$ N3 U5 C3 KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 Z* S( T7 i+ L5 I- e X" E7 @爱,死亡,也许
/ g$ p! e8 B/ n: g: q! VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + `+ _" h6 b7 F+ B1 A/ F& r
为了一句话而暂停时间 # B, k5 }% b6 d- ~0 u1 `; D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " Q# C$ d- J$ F9 k8 k# v
所有的扩张,以及对所有事情的让步 R: }6 r, g$ Q! A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' g0 \5 h# Z s1 W7 J
这就是“迷恋”
* ~3 v4 E2 Q" b S. e8 WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 x! Y5 Z0 N/ }7 x- U% l( {" |所有的他的存在使我们折服
" N5 M |. x% y9 D" LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. o _' Y7 Y0 K7 X4 R+ m最后发现那也许只是一个回音
9 F |' A( J) K1 r4 ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; x" D L5 b% \2 P$ B) i# S
你,你不会看到另外的一边
$ ]+ @9 H# E6 @" YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - ?- p/ T! w9 W: }( \; t4 c
我的记忆走向自责的大门 + o7 A) A5 v) W9 M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. a8 v% ?0 d. c, q埋葬所有,过去的财富 2 H. K# Q# V2 f8 \, F$ [. k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 b" } C0 ?3 r7 I) `. D
许多年的伤害
( ?2 M2 J) l, S m, W4 d1 JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser u2 R" u) {, S8 n. P: f+ ~
你理解吗,这将使我停顿不前
4 W% a+ M' A3 W1 @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 Q7 z6 s7 x% t. v; D# d我,我已经不再望向天空
7 i1 Y* B+ G, L, Q: Q1 z5 uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 k! ~" `0 c, J2 F5 r在我面前,这道打开的门
7 Y( ]% A0 @9 \5 |Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; C' w, h; C0 r) E# @" x( l
这未知的东西只会伤害我的心 ( L" S! a: a( {7 G0 J0 u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) Y6 y( S- c8 }; q+ M! S以及他姊妹,灵魂 7 b5 ]( m1 P4 M6 E. u5 ?$ K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % T& Q, u% t0 y& C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 ^! q0 _, S* u% x8 R! X# J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 V: \9 ^! s9 H" E, k6 ? t' q1 D% [' K9 \
但是有人爱。。。 0 _( W$ r6 O& H- R ]7 m
But someone loves |