! n, N0 M) ]4 v8 B0 Q( u9 M9 ~4 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 E' D5 b' |4 ?% w
你,你不知道怎样来认出我
' \. s1 q4 M! i1 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + H `$ X4 |; l4 ^7 Y8 a) n
忽略我的生活,我有的这个修道院
( h7 x# R% q' {% P" F/ FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
P7 E( w% D7 j+ w' q: p4 a在我面前,是一道打开的门
4 R, N. F9 [( e6 A" Q( |' ~6 ^6 iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; j. K2 {! w! R7 h5 @0 }也许 - d5 ?! b! q0 M) J% R( F. d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 W# g, C9 D- U. I& m! N; l8 v# H! \即便我必须重新开始
! c# \0 d! v7 }! C l* YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" k* p2 C+ U, N0 D1 \ ~你,你不相信我的孤独 $ O" W {# S4 g+ S4 H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ \8 A# M9 J1 V忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " w% I; }' z/ X) d: R! R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * A% T, m1 I. C) o$ Y
在心中有一条细小的痕迹
% T O1 E. F- \In my heart,a tiny string Filament de lune
7 }) r' M( d" v& Z- U" f$ {月亮的“灯丝”
0 f4 T8 R! I3 G( h$ h3 oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 W* K5 t- I, i5 {5 k在那里支持着,磨损的钻石
5 C" [6 F/ m3 {! b& W% C7 bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / F% Y! r; I3 E& a$ e$ Z2 U
但是我喜欢 4 W0 t( h, d0 {! H; P, n: }2 [1 W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! Q$ i9 X$ H( n! Y我没有选择必然 8 E3 d m) |+ ^- X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, d3 L9 g8 m" P但是,这就是“迷恋”
5 T5 b f3 A% c/ V6 X- M9 wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & `9 ?* L. w% b2 ]& ~9 J# D9 B
爱,死亡,也许
! \$ Q% K" v: R4 E) a0 mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 _& l! Q8 E& o. k为了一句话而暂停时间
6 |0 `% N2 d+ Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) W1 b! ? s9 A" v2 G. D4 k$ h$ J所有的扩张,以及对所有事情的让步
: C$ A+ |. u7 EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 T T+ E7 p" v( E这就是“迷恋”
/ M. |/ P) ]4 e8 T( ?9 jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! Z7 V# L+ n- x% _ f所有的他的存在使我们折服 ; r- g- k8 u# N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( W5 a' F2 Z2 d0 X. ^! \8 i$ ^: b
最后发现那也许只是一个回音 . `; e8 A5 ]0 s4 ]' w3 U* n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 S( x) a" U* t5 e5 H/ i C你,你不会看到另外的一边
4 n; B" D6 l6 u+ i: M9 gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 ?9 F4 e6 P+ Z6 c5 v) r7 c s, V我的记忆走向自责的大门 0 l% y% f6 m- Y& s7 P# P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! u6 b/ m5 r0 G+ e* B; e9 `埋葬所有,过去的财富
0 p! }! ?- @9 n1 hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ i- I- T$ s' ?* T* Z9 [# d许多年的伤害 " k A" r- X7 n: C2 T0 P6 ~ P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 m# @: Q) N' H f" x, j; a你理解吗,这将使我停顿不前 $ U9 a5 ^$ E; I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & ?! M8 {. x% U+ J' G- E
我,我已经不再望向天空 $ M8 g0 b1 U8 o9 J7 G4 [# v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( U: X" a1 @0 [9 B9 y: n% R
在我面前,这道打开的门 , M1 u" |2 N% P* v% ^ x& j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ ~, f% m+ @* o d+ Y0 i0 M- }这未知的东西只会伤害我的心
1 W! T! n9 W) \* d3 ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' T" A- I2 z: Q: N; h以及他姊妹,灵魂
- r5 L, C" c. J9 s. B+ f$ nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ v/ p" W& n3 v$ b5 \0 ?3 W- Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 o5 Y: F. h2 |* J0 g8 w0 ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 K7 P3 |# v# k" `- E* s8 w( G1 f但是有人爱。。。 0 q d6 e/ z' m& h! o- j/ N) J
But someone loves |