% \8 N$ z, k; f2 t$ hToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ @, p+ J* P3 {: ^# n S你,你不知道怎样来认出我 + W% n# i* k& v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' }7 |7 _/ {8 A+ r1 ?1 `4 W忽略我的生活,我有的这个修道院
) C) X F0 T8 t$ {* g1 YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 ^ s" }6 s T3 t5 J, d& q' \; {( Y在我面前,是一道打开的门
5 [" u7 ? u* {3 {: z; m' D sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( v% m1 Z0 }4 Z3 H* y9 @也许 + K' `+ a" Z5 B/ x$ \6 g' y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" O9 f W8 f+ f1 T; Q即便我必须重新开始
) @& f$ W5 {% A KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : e4 L7 G9 N8 n! C& C Z
你,你不相信我的孤独
2 ?# Q. Z) x1 `& w2 yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 {7 c- c* p, D, ` K+ O' f$ k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; V+ J/ A7 l7 p7 G# J- o. S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 b9 K; O/ V7 D! d5 H) r' r) ~' r
在心中有一条细小的痕迹
) v* H5 p1 n* @& I9 ]In my heart,a tiny string Filament de lune % l- e7 k/ m2 m. e9 Q3 V8 Z$ K
月亮的“灯丝” 8 k+ {& o: x, ]4 T+ S8 m5 f* b' Y8 X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % r1 w1 h2 P9 B5 w, v5 \9 D
在那里支持着,磨损的钻石
" k: }0 c7 n# V* a) W$ B( ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 R6 \0 }' W' h9 u! M但是我喜欢
5 j8 r! o+ T) w, {3 a0 t; @But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 L& f4 s" O7 G y; E+ q$ ~
我没有选择必然 8 Z/ L- V" T* J8 U0 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 j" p7 n) [- M+ u0 h但是,这就是“迷恋” ' Z; x' j) a% O# V' J0 X7 y) E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* \2 L% C: [# ~0 s$ {& N爱,死亡,也许
: B6 }2 v& i, e2 t5 P, C, ~; PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ K- ]# l" j3 Q2 s8 @9 B
为了一句话而暂停时间 a. {2 Y$ p2 K$ }$ R% `
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : i2 w& h4 U2 Q# A7 e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 d/ ^5 \9 e. H, @4 m7 G; F8 h, [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ ~- _+ J4 k6 \) Z这就是“迷恋”
6 Z- ~) F" H: S: j0 ZAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( |' @* H, O4 K! P0 p所有的他的存在使我们折服 " {/ k) `$ s6 K9 p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% D! h6 X+ H5 i. Z最后发现那也许只是一个回音
- C! w; p7 K) {4 \% N& RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ a9 B; P6 D5 U" r# w2 J
你,你不会看到另外的一边
% @2 K6 c7 h' f2 X K7 d) YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 b1 h4 d3 d# ?/ W我的记忆走向自责的大门 # H% e7 J& c( b( c9 C- Q9 v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / C: u9 m6 c' S" _: \6 i
埋葬所有,过去的财富
. V" p1 {9 L* o! t' |* sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . a, v3 _" g% o2 I
许多年的伤害
+ J d! F2 _, u8 IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ [3 W9 h& B: p9 F: Z
你理解吗,这将使我停顿不前 8 U7 @- V( n: D7 A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - r" ^9 r* ~% x8 d6 W0 C2 x- I
我,我已经不再望向天空 ! j6 Y T/ s. R! D6 v- @3 u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# F/ v/ u8 d2 P# E2 {: q2 G# n在我面前,这道打开的门
4 x( k( V# s6 y& \* i+ [/ ~" \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( V. m; A3 Y! M$ b# D
这未知的东西只会伤害我的心
) }& ?9 f7 [' ~6 G7 `# XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 q o% Y1 [8 H( ~3 R. A- O以及他姊妹,灵魂
; { T/ h- s; Q: {4 U7 h4 A7 ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " Z X0 [- _! |* V8 \- X e7 Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% ] w; `- a+ B5 N! F2 vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . s% F4 s4 K+ l$ v) i/ `
但是有人爱。。。
/ i8 w/ y$ |& o. qBut someone loves |