|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ f) }; {. b# ~, p1 t6 w# I
8 I" M2 h' X i1 N
9 N& N. U5 g: K& z3 f" L* f/ y" x英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。$ V. m0 t9 m: b; a( c
7 S0 g/ k8 \' o8 D6 @
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( }) l2 k9 ]: u# f, X" Dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
1 B) ^2 F2 d1 a6 K. nWe're this close together, just this bit close together, 1 w; M5 @2 O, ?1 M3 s
) \) b0 C8 m0 S# V' u( Wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; l% y7 t3 Z8 U' I3 L+ I8 z* hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; r' h9 \/ R5 h5 g0 ~$ j/ UBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ' z0 n* D1 a X5 d5 V+ R
; @& P; c: [1 {! H
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 Z; O( `0 A& P+ xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: L. \, q1 ?1 f1 {However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 J, \' _: |3 w0 o2 m% B0 }7 ], g6 B g* `" C, ?* K' d m
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 }$ W% M* L6 N- H4 l! M3 Omâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 d }% u/ J2 _& ]Don't know why, and I never understand that.$ `, C& s: A, [+ g
; X/ Q/ Y( }$ u# w
. J; [) [# ]7 I0 ]
# g3 n# T; v. X& Fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; f8 ^; O4 |. |( A: C9 `3 }- ^
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 P$ M7 _( J3 H. K! Y/ Q- Z1 KJust only a inch, but it seems so far.) A$ f6 z9 _9 h
2 X0 I# c: \8 q3 d; p4 z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( U) d z- [0 Vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . G4 S1 j2 M' h# m( I \ k# o
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: M- ]3 u6 q2 ]. ^( f
6 |. }8 a: }3 B! s; k. Z2 kเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , p! ?! i0 ]/ s" Z8 P
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - n$ o5 r {' R6 x
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 F6 d9 o: s' J6 o8 m% p7 M
& F. m% B5 }5 o5 A7 y" Vอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) X+ }1 @- m. X
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 J$ f# V0 k1 iHowever close to you, it's like without you.- g1 f8 G$ p% f* P/ _; `
! x2 ?1 a! d! `5 F0 s2 _' B6 a
7 a, a% ~, I0 A3 N# l
4 T$ z* v4 x' w: j- h3 `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / `! G% c' d- n' f' @0 w6 k
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & \+ t: I/ m1 F2 A8 i& F, J! v
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 ^: K3 A# x$ F) R- [. k+ h5 H7 r0 x) |2 w: s+ M. q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 E' g' ]% M: e7 o7 |2 @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 c8 D, X- V5 _: k' F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! v7 s# y0 h' _ Z2 X) C
5 {8 A; ]7 ~5 w" [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & p2 U8 A$ Y' W; Y! f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 `, T2 V8 m* i1 @* b% ~: zYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 J! j4 |! c6 a% ?- x0 O5 Q
) T, ?; P" Y& A6 t6 G6 \. R$ D5 ^) H8 l
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + v% Y7 a# i' n5 E+ j" C4 W/ L
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 k" u: z' x( U" V% g$ ~6 wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 |* P. h H2 Q
- c, U: n, B3 o. Z. oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) ?/ a3 x' X0 D3 Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 }, D* x h6 s; ?
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" d" U' I& T! |4 l# J. d# v$ I8 j: { {3 Y
3 b: [- @% {$ P& r. j8 R. b
$ Q. c1 Y9 i' i% F% h8 q: d
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ , \$ b. U/ T+ r
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) T/ [# N! t) `( p) A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 y' Y- {' f1 F3 j L' ]
9 z7 I! M' w8 A: W' I8 A0 X
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" A0 s4 w: J2 C: Khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ v7 ~- e4 l' l# l
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& J; W/ d# V. N1 e2 V( o$ F
B5 N {3 E" F/ bแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม J; z3 ~: a6 y3 u
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# ^ ]4 p; P! C5 O( H- ]/ a+ vI only ask to have you to be like the same person as before.. |! E9 G8 c8 v6 J8 m. ?
5 [2 I; D0 G* J- @: \: E# H
3 d- H# R2 j, P$ G' X: {. Z+ Z3 X
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! f4 ~: U9 `' G# Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa `8 h4 h) s: H& g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 X. t* f7 K4 S2 o4 Y' u# ^) p% Y: h" m4 a0 y$ V5 J' B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / H1 T: G8 b- `8 X" c# ?' c4 K$ ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 ^5 \) \# _/ y1 R3 F+ }* C4 HThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! i0 b5 |' `; ^5 K1 ?# p( y: A5 |
: [0 m& D$ P1 _$ R. Tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : B; H$ r+ |7 D9 n: U9 d- [
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ l$ p5 N2 K* x: Q2 CYou wanted to revenge, and to torture me till death, ) n; m& O( S: Y5 w) O# z
' f" w( _4 V2 _! _4 }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 d1 B* w- F8 F+ V5 k# e) S6 @3 cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + Q" i/ u5 f0 y3 A+ n1 @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' |' D8 X- l6 s$ b" Q' T# D1 U F* f ?5 S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; F B" g' }$ s9 T3 O( u$ y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 1 h" p h: c$ ]1 G) _" A
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' k0 K. Y( `/ D, C1 D2 w
2 E0 b$ f6 i) E5 u5 yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
0 e9 Y0 @# m' z- T3 Q% L2 Cter mâi rák kam dieow gôr por …
6 N0 J, z% X6 l& t+ FThat you don't love me in one word would suffice... |
|