杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26643|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ ?% q! K! Z5 }& X
3 @  N/ x% _5 N8 G0 U' f5 L% Y- _! e5 Y, e$ v7 Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ X9 G* K5 Y3 o8 b/ w! t) _& h; ?7 |% M* y$ b
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 M! u( E# G- cglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 k" k; K& z, d. C+ ?& O9 ~
We're this close together, just this bit close together, ' b( L$ b' i; e
; n2 Q5 E' _* R; m+ H4 J# t% B
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, |) e" B" O) qdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 V- j0 M# T( `8 h
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ M+ V8 E$ m, x4 u9 A( w* W
/ N5 @7 h# w, O, m+ pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 g8 T% f5 e0 ]9 Z# i, u
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 E6 P# K/ i8 p; Y: \
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: {  t4 @, l% C8 a. G, a. m# e. [* F0 s( n9 l( [5 r0 l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 \4 X  [( `9 k- n$ I/ u
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai   ]% \+ E) J5 {, _
Don't know why, and I never understand that.$ P' t9 n$ V8 A6 f- T

; _% i! \$ n5 A8 C: }  o0 \  i4 W/ q- O6 g4 F$ o

/ G# B  l1 H1 S  oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 n) v, J$ r% c3 c# s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
9 P. ~: \5 B5 sJust only a inch, but it seems so far.
# T- y  }. c" _8 B, c
- i* d& H6 o9 A2 @0 I  J4 ]อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 Q8 P/ t* t& C5 q, G
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; E1 p6 H# C! n& j& P$ V0 t- V
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
/ y# ^( @: \$ u/ |2 w! q* S9 S7 ~2 }( k0 c) S' X
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( M9 l6 C, i, [$ G5 _
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai   w( Y, x) S0 B) U
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* G5 @" `& ^) Q& s2 `2 S/ W  z
) U) e( o) I* _) Tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + @8 q# p$ p( h
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 K! P. w! P  Q5 \However close to you, it's like without you.' r: D; U& l" w, l5 k
; e3 o4 T3 A0 g1 c

* }9 `( K# b2 |+ q
/ b( ^0 p; ^* N% mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ f, l1 a; N: x( K9 y3 M
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 L1 u  \/ \6 m& i# P+ @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 F; _2 t/ d) `' o4 K0 e+ {
) n- d% {7 c, \3 zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; N' ^* ~! D  T( Lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 [% u, I7 y5 _% A
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: \1 R* ]2 f  ?; @1 V
, e1 M2 ^; c, t- s  ]( E. D" `& \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 `" W% j4 f2 P; Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / b3 D# Y7 S% c! d8 j: `% X! H4 N4 k
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 k; T3 X: _3 v# w& B) V8 _' ^
2 g  \& v% g6 _$ wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 P9 \2 v8 _" E8 x+ p( echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + x* {1 r6 \+ g" V% M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" _3 R: t- Z  y
" v( K! W1 L1 C1 |7 u& H. jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) |( `% L) {  C" C, T3 b4 E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' u& r% _; {" T6 Y8 _# F% w
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# ~' w. c! o& Q" k
' L- T1 K9 P* o6 x, n& `

' J8 X% w) @3 r7 Y5 X& U  w) k# x' @% a+ g. V
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % L+ N; Z% T, r
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; e7 k# k6 O, t) b" ?My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ q/ u' x  l! u. |& v
( A0 E& v9 x/ Y' h1 N" N9 Vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี   N& i* H$ ]9 W' y( m
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
7 y$ O9 h& {8 F2 {! AIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
$ @. \8 ]3 g* P  @6 p' A
8 s) a2 \' i7 U7 P+ ]แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 @2 v" z3 j, p0 ~6 f0 O9 Z& Zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ g/ k% C, S' [* ?
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 L- F$ J0 W. i8 q0 v' B; P' s6 @5 h7 T& Q  ?1 N

' z( N' g& z3 X# ~; b8 j
6 Y2 t% D! K  K2 `4 z0 Tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) {  k7 I4 u( }5 y- ]yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " i% Y0 K: T: z# A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ K( [3 K, u4 n0 D% M& h) `+ W& r6 @6 Q. Q8 {8 I& u9 j2 c7 E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( H- A3 [% a3 \) |! ]7 I1 k$ r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* O# |/ J  [7 {( }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- O$ X0 n' j8 T- `

' d% ~& s! }3 k$ O1 eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 v2 d2 P1 i0 G4 gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 y( A7 h6 C4 P- W1 pYou wanted to revenge, and to torture me till death, 6 |' M$ x" s8 E- o6 T. z& x

( x' Q5 |7 _* Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 z2 F6 Z) ]! `+ Q# s4 ~) D- P5 v
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 T4 L+ w; D% z4 T8 i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: U0 l+ X  I6 J( b/ }
) ]. b1 ~* {3 a" r, v( C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 w& ~( H1 I7 b& l$ ?2 T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; v( E: L6 s% ?$ K* L8 F6 C4 a3 ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,8 |& R: @# ^( f/ ~

9 o7 Y$ {0 k$ ~( zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 x& A, p% n0 t$ I" P
ter mâi rák kam dieow gôr por … 6 Y+ I% p. K5 i3 U
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-25 21:23 , Processed in 0.043849 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表