杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39356|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& v# ~; s) D9 ?2 d/ q% z/ E
8 \: |2 ^. z; u

! S" \) h* G9 Z2 g, N, S; x0 X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# i4 S" S6 `; m0 G0 z, n+ i# I
- ~# l5 s3 _! Jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' o3 n: W* ^, G9 f. V2 D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % l, E5 z. M1 e- T
We're this close together, just this bit close together, , Z3 M% e  j6 n* `" y' |
! ]. H# q5 h$ w& _
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 K0 w' i" Y1 G: i% _
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 d- Z( A: b* t& \  T* }+ @But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) x/ o+ w6 e3 C

; i* q$ r/ B* c9 Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
" v; ^: e6 K* e2 F  aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 Y+ ~+ p7 W8 d' g  [# ?
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 Y, o2 L# Y9 r$ z1 l

6 x2 h- K0 \9 a: S  ^3 `0 k# [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; ~  ~2 P& i: `% smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
) y1 p! G# ]/ \" i$ d$ |Don't know why, and I never understand that.& H) h2 w  _( Q- @2 @3 b2 J2 K
& W& s8 T- q7 Q& y) ~
7 Y/ ?% k; s8 h* }
% b8 N: |% u, `( ]* ]
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& N# H5 k; b; M' i) u) Vkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 O7 C- s+ p) K, C3 R
Just only a inch, but it seems so far.
/ B1 \1 J2 J) ^. w( x% n2 n
% [6 q: [: u% [อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! P6 R+ t+ t0 L$ x7 C
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' g2 j4 t" Y. C& n
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.  a1 d  g; ?( q
7 i: K" F- c2 q
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' x/ `6 L: c( n$ C
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ L3 a- \  f+ U% |+ g
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered., }" r. m, i9 y5 a+ f, A4 i! y# e

; M8 |, i; R" `# f2 s1 gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . r' U! e7 B" c, ?/ w
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! t2 S" P' l# \+ O* r
However close to you, it's like without you.$ k$ {2 {/ s: {+ r- x

/ i9 D+ g% b7 _$ h3 P
. a" d6 i. @% {/ \' Z
. Z2 O9 c1 L- l! dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 E, e. Z% i. @/ D9 s3 Q4 t; Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 ]" p! o. ]. W- ^9 G0 Y9 tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# O1 B- J) w2 b7 u) W6 y- r

  X& e1 S  L5 W+ V- iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 c. `" p8 [/ _: \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & u* ]: ^* C$ ]$ k, t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* _  V. K$ _! J  }! `3 _
2 K& q8 z) u* sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! L3 j) d8 S6 F. M3 g% x  k; qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- W, s* {3 [5 |0 B% a+ uYou wanted to revenge, and to torture me till death, 1 f0 t; V  ^* Z

9 Y, e/ R' o- Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* e/ g4 Z8 K/ t/ {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 @7 u/ E+ `4 X; }; R. V* I
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ k; j) _5 ?# b' v' l3 K5 E
7 j2 a5 k2 K+ D. qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * x7 I" Z5 z8 P4 E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 ~" T6 N" O6 o1 t' l  J9 H* {Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. ^4 [5 `% L  t3 `( ]9 I9 J
- [# Q6 M6 v6 d, T8 N& t& E5 v/ i& t- E6 Q- A! i
5 |9 _7 |$ }& u# |- L+ I* A: k1 |
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) f- Z1 D  X2 A; i+ `à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , r) y; g) l3 i* X8 d- q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 y1 `  I- ~; D5 g3 i3 X! c8 o& l. ]4 V' Z3 C1 u. k
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% h6 K/ }3 u  |7 }, `8 F- Vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. ]/ w/ F$ L% ]5 QIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) M# ^2 n1 i. Y7 J; x  k% P
0 Q$ P6 c- R9 m6 z% Oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 1 ^# t3 P% }' ]% ?$ {+ B
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ( o! e- q, {* U
I only ask to have you to be like the same person as before.
' ^# j( j, B7 @. @1 o; Z, `+ x! S. ~; m5 }- t: B4 B/ e
5 x' \! K9 z! b2 {0 W2 t+ p( Z
5 b$ `8 \. }3 U: p4 ^. b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 Y+ Q) ~& w* H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # m5 V" g) X$ q$ n) l8 g: T- `
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 L5 U$ |; N. S$ k
, m% z, l- Z8 ~, \$ [# Z  y, G
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% O3 \) N& u/ `5 gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 ^8 I, {$ B. I% q5 h0 z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 x! G; O( V2 r* X2 e! T8 Q
/ G3 {, S9 V) e; |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 M% j7 E; W1 |* |1 ^. zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% F" F; g3 D% |5 R. b- jYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& [4 A1 u- q" _/ g$ T/ v3 E+ _2 `/ S7 D1 e! ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # x+ \' ^1 [2 ~/ D* V1 Z% g/ ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' t/ ]; j! ]& x# c; hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 E3 R/ X" @: O/ d6 c6 s% g1 w  g  `0 g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ }% E- q/ X: L* X8 d9 _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 l4 J& Q0 f* o$ d
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
& Q3 ~" I. [+ b7 Z; [2 G* i
" ~& o6 f" w0 b& y! Iเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
# M% x9 ^+ L3 c4 S' }. Mter mâi rák kam dieow gôr por … * d7 W! x- D8 t% o
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 05:30 , Processed in 0.049063 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表