杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41768|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& B# `  T. X( {  \
3 r/ z- M8 U& X" o- O( _
5 K+ N# I0 v: s& v' \英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。; u5 R$ h. k. Z0 _* l. Q
3 R% f/ j& I3 S7 c0 q3 l* V+ V
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' I8 l: o- {- E  V- }9 h' m
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) H/ }% o# t/ f' h; W) L" P' N
We're this close together, just this bit close together, . N" ~$ o! w7 a
) l+ Q+ N# F- N* q$ ^
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# Q5 Q5 d1 _- Hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai . r4 P6 Q5 x' }0 N  c: q" \8 |8 m
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 |- I. V) x# p
7 R" i! h# A" C5 ?/ B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: s8 l5 d4 u. x* J3 f! zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 8 r1 q; M  H0 N" q* p. i0 T
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 Q2 X5 q% ?; ^% r

5 U8 u) [* w8 Zไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & H* z+ c7 G$ w5 H7 s
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai   s+ b2 m* M9 L  v1 S& b
Don't know why, and I never understand that.* b* J" @# h3 n$ Y" Z5 k0 h9 \
: ]3 ]$ m6 ?+ C6 u, W% C, _
$ s+ C8 E$ c; j$ `4 u9 U2 B
$ s4 U; }) S3 z& E
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " l* K9 k0 ]/ I- h
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # F/ W% A" j5 r& S9 I& G
Just only a inch, but it seems so far.
" ~0 k3 ]7 H2 @
" G1 F1 S& _# p% r% \  qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 N# M! j& d. W$ C# j: W9 pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 X) R5 ~- h1 i; D- F. O. V
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 |" \/ M% d$ A" q. m  O" ^! @4 f  ]5 H( T; e$ v. C
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) f1 l; K$ F$ J8 D: ]# }4 Bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " K) M- t7 u9 r$ }9 }
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 @7 d: A4 Z: b' S; ]; @3 h  a  A: S" H% ]0 n7 N6 V5 \# K0 y
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ `- ~# p0 r' k3 B  D  n; Tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 8 K( i# B3 I6 ]+ C
However close to you, it's like without you.
( Y* a% Z1 Z3 ~% z  m3 [# r
9 P( `& r% r: e1 k5 _; c9 ^& B) H  Q; u. C  g
. p: `: V9 Z0 F2 G. g1 y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# N1 s  q* L( i0 Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % D2 }3 s8 k2 x
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! Y2 S' ?, N: ~6 g4 C& k, B9 V

' T+ p7 p4 [: I, N: C0 Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 @, @9 w6 u" d5 ]. t0 r" zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 b- W7 H# \+ \- \% B( e5 i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# q4 i8 M! Q4 K! I; Z8 ~# o) [
7 d  x6 E7 O% Z/ W4 l" F3 V0 J
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ E, k& A4 m( L1 I* g0 I+ x
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; r, Y+ d, {3 e8 l
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 g5 Y$ [5 s# P' y" }; @! h
% J8 ?2 Q4 X5 F8 T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 o. p$ q  ~1 J/ V! \5 E& B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 R/ M; a) K( Z' B1 W; K+ B4 I2 I
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 P! h6 L' o1 o

# v) g- D% p) }6 I, q2 T$ tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 d- i3 G5 U3 x6 Y' J& Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 u2 L) |: V8 o' h. Y6 Z
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% t: p7 D1 M7 w9 [) l! a
9 |9 h0 W, d% h) J- ^: x7 J; j2 `4 \/ l$ b7 k* s
% j% m4 N4 h2 R' f  m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % G- i) s, j4 D' N" l- h: q0 J6 D
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 c$ m' G8 A+ a$ z0 s- Z
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& r) K, R5 Y4 |- h
5 G. J. j% K1 {% n1 Mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' m- l. s- a# Q) `' i9 h4 E
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " V; `8 W. n8 h  n2 n$ R
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 I- o4 B1 x2 f! w
* b+ s0 P" S& Y4 d6 s( v3 T+ Pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 J" C1 ]" b( ]5 i/ Y5 x5 zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 W) i. L8 H- a1 i# f! Z) _) ^I only ask to have you to be like the same person as before.: x0 y* p- A) I
6 E: e4 n* a3 g. p
& L# x+ ~0 q7 P* ^4 J

8 U0 P& W; ?9 a) }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 I) _$ {- |  b, a! N; P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 w2 l( E1 q( }6 H: f: }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( e# M# g1 I  G% z! y0 x
! I, a2 u! U! gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & h' ?, ]7 {$ [2 s1 C7 u
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * ^. u7 |6 y" }1 b" I9 x9 k
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 F5 s3 {+ Y! W8 [" d2 Z
% V2 g6 D; j! R) ^* qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 X9 S: ^" A3 o- A+ v) E9 N1 Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! t: P! I6 }* Z  i6 m7 P" N
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 R8 M! Z- R6 y$ ^

) e6 j* }: o- x6 y3 ~; g* G' }9 kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# Q" ^! W3 r7 ^3 M' Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 H$ a" y0 s0 Z, g8 g* j/ a# j0 r
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 S7 Q% i( {% Y2 J" @' ^1 o9 U0 Y; `. |( {/ {" S" h/ ]( I- l' @* n  o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 L" E* a2 ^" _- |! ]  qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; \, D6 |7 H) g5 K3 r3 ^0 u
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,( D  i" T' m3 J/ e( L5 x

0 D; S3 ?6 o  @/ G6 v* I; }เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! C4 P. E8 _& N5 d1 C7 c# [
ter mâi rák kam dieow gôr por … 7 p& `+ @$ S  Q% m9 z  T+ s
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-2 15:42 , Processed in 0.047933 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表