杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42667|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD* m9 i* M- Q2 n0 X* z

3 D; M: }8 n8 g0 X. I% t
! T3 H2 w: U  D! T& |. N英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) l1 w! W+ ^# Y) A+ r. x+ \, J

: Q2 n$ S0 H0 oใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( O6 R2 \5 `% w  W! q1 {- z5 |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - c5 ~% o4 H8 ]( I
We're this close together, just this bit close together,
) ?3 h; R. N# ^; Y/ X2 Q
7 D1 i  p8 x, ?3 V, l2 gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 9 K5 m7 }; e0 u7 ~7 M
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ l. L; K: i' u) Z" QBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 C9 z7 p) C* H  x

/ t/ ^% N1 U/ [" ^$ bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( ]& X1 i+ P8 ~. Qêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ q: |1 T( M# r6 F" g8 }9 _8 LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# J) o' L. s. X' w- M
, G7 {& _6 `2 C* o0 b1 ~ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# O0 H" }; v4 ~2 Mmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 r- b+ [7 z* kDon't know why, and I never understand that.' e% L; D) c/ Z# d' A% ^
- q2 I1 [& X; ~0 |0 R

* M7 D. t# Q# e: v* q" W# o# M) D$ V- v6 L4 e* o) I- I
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
+ U2 b8 G# E8 ^! `: Y( ^/ okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai $ F$ G; X, E: e4 @- J
Just only a inch, but it seems so far.* V# @; H9 ]. g; M) l! Q3 r! |  r

! g2 P- M* `  P) H+ i* A- ~; Vอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ f$ i9 C5 c  F) \' G# a
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 u. C6 U6 V% IHere besides you, I still feel that I'm without anyone." b6 n7 z) Z# v# t" O: r4 j

: J9 P) y( }" gเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 k$ d1 p9 H0 W" Yngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - L/ {, ]0 ~. n
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 n) d8 `. _7 o8 ]& b+ q

& l4 E/ Y+ d! nอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , k* O4 q% v2 L1 ^
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# I' _9 n% z/ ?3 J  k/ pHowever close to you, it's like without you.
3 n" I+ K$ W) n9 ?6 W  S" [0 L( M9 t6 F; Z7 ]

5 V  X. `4 {' H4 `! y- f
% h9 U  q7 k6 t! Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 K2 C4 o1 R. G2 g# J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) Q* [! E" Q3 p* a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 f6 v) }  w9 k! Y' T* C

: L5 ?6 f) a% A$ u+ D# q+ T& yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 h4 M6 ^7 ^0 ]
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # s, E8 d' r* d% P: X! F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 U% e1 O( h* {2 D

' ^/ b. }& h. X# F' Qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # R9 b; ~; o- T) f. M% t: f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 O. _3 Y. J2 iYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. H$ L2 j1 l) o6 ~
4 J2 k7 M. e& p8 T# h, Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % r! |4 j4 L( f2 P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 ~) a# @/ d! X7 cI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 B" ^: K- G( m, ?0 s4 ~# @" K( _8 W; K. X5 P6 v8 ?% f
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- q" y" a1 I5 ~* A% j  Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - [0 ?" ]# t- O' g2 v& t+ H% L
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
( ~/ h3 ~" U: k3 ?4 x& @4 _" D
' ^+ I7 X; D3 L  S6 B+ v+ i
' P8 f* s1 |( n. q0 y$ H3 n7 S$ N1 C! B9 h' T& `, Q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 r6 f( I% P8 Q# y$ I7 f
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- M& c" b' q- gMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.- N- X$ T0 H! \4 a

1 P6 W1 S5 X3 V1 E( Y3 _" ]) Q1 Dหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
1 f1 K1 C- K1 q7 T3 r! r3 V  lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 m# n5 W  C3 {" K
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 t- t" N' h3 `8 v0 \- r, X* X8 q
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 |+ U8 H/ `0 O$ h
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . o0 ?( {4 ?  o: r
I only ask to have you to be like the same person as before.
, }; R& G. g; k3 L. b3 X( S; c
2 \, J+ M" c1 t" X# d
# I: N  `, h4 y; n2 X& n; K( {
; f6 x: D/ z6 r" ^6 `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- v3 s+ g* d$ w! M5 }% Q  b" a, `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & {! D. E# @7 n5 t* \
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ _( q5 O4 V# [2 F  |* ?4 C3 I. I/ G/ P  v3 |9 Z( \; W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . J9 J' P0 u. `8 A. A; D1 F
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! L; H. U* o7 n% V! |! |
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- g) ~5 L, v; h' p3 x& Y
6 E: }0 Q( S% ?" r9 {' @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 |* v- R% I# L! q% N" y$ Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 v2 ~1 c4 g! Y" B
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ E; K" I. p% q& i1 L5 w5 {' R
0 |) K, T9 W( r, b3 Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 e3 P* t% y9 Z' V% [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 [! Z- V% w5 P) U2 J9 wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 j8 Q# Y( Q8 P) u. [# Q+ I- F" t6 I
5 j1 ~0 f, k9 O) G5 S6 J9 L: n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' Y0 `& U: O3 G- h
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; L, C# }9 R0 f, s
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' e  f7 ?' N, @" e" c8 n* [# J$ r) X7 [* `3 ^" i+ h4 u
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
6 U9 {$ k# X* cter mâi rák kam dieow gôr por … + ]3 D0 r! {. J
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-23 20:43 , Processed in 0.059437 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表