杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34751|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 ?/ W% d. ]: z. O$ M7 k

1 C8 d: b2 Q  P" b
: J6 j$ _* I% `& E2 ]# O英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% k; e$ y; R5 E& ?* ]( A, t% i2 w& i; ~$ ]
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 q. R% p/ l# c: L9 d6 z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# ]; o+ M3 g! u( AWe're this close together, just this bit close together,
4 J0 l8 h1 p, ?- p( n
) i, E; S, ]7 @/ p0 ?9 i3 l' @แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ' Q( J9 m* G" r8 F; d$ z" O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ p% G0 g3 d7 r  f& p% D3 y
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ V# m& C5 v4 \( ]: p+ B7 {
3 A# Y/ C5 D) }6 q' z) Lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 R9 C8 q% E6 k% V! eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 Y! ?$ l6 w( x6 Z$ R6 |0 U0 XHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ( m% l0 d- J/ }" _7 x0 t& z+ [3 F( d" [
) C, m; Q$ v' o8 @8 W6 C
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ ~7 F- P+ P7 smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 H% M5 @9 Q6 {9 _
Don't know why, and I never understand that.7 h8 u0 U+ G, ?* l  v

) W! F( |4 [0 J4 w/ A9 c3 e) `* X: M( E& A4 n" Y; k5 |9 L* E

. n4 p, j8 C% S7 H) T9 p1 Wคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" I/ j# ~# d) ~- a3 ]9 ]) kkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ) ~+ q# K& ^6 K7 S6 [
Just only a inch, but it seems so far.% f7 Y& i6 h8 p: T3 _

: M& I, D9 [- P$ wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " F; @8 Q5 I4 k9 H
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! Q0 U( E3 p& S7 LHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
. N, v, c9 v3 I9 ^
) m; m" r- h! @0 Yเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
9 @) l/ ~2 G" P2 o; @ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / V4 X! |& `" B0 b+ |4 w0 @& K% @
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.- b2 d2 r) |3 I+ z. g# u* s; {" z

+ r: F( z! q& `3 z) E/ Bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - a% j' W2 p% \* [) e
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ f) f$ w2 t+ Y0 y9 F
However close to you, it's like without you.5 m. ?1 H! z+ d+ d+ S/ Y) n

, v/ s; u* P! g: B7 s! e. M% A: Q' t" b" J
; W5 u* f+ D7 [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* V7 D& X: I1 `7 w! n- \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. ~3 _( a+ o0 Q6 K( TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, N4 D# l+ }8 `  Z9 j$ E, s2 E- Y7 a9 E, _: d1 U3 W7 {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 D2 g9 f, Z5 ~& gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( i' h  X) W5 o8 v7 B( m8 v- h' P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* Z/ J6 Y0 z1 H+ C* @, I
. _" k! y8 V' }- m8 m, iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 O4 G* h# G2 o. |. X( Y0 g$ [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 L  I! j" o; V! z; I$ h3 uYou wanted to revenge, and to torture me till death, * f' o1 j7 D( S' f+ i% Z. q5 [

. N+ G5 N# W6 I) @* Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * I3 X: n4 p, A* ^( Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 x; n8 F6 a6 m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 w7 q4 `6 c9 x5 f  B
& V" N9 r4 V1 N& P1 m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ , {& r3 m) F* g* C" k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 ^0 ?- Z: j8 r6 U6 pTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ c$ G5 c8 T" x, X4 s* m# j) A, G
: F" V# R/ ^" y" Z4 b( o' L) l) w" }9 Z9 I7 c* {

0 d+ y  Q" Q9 f( O- Xอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- [6 A- W! H2 ]' [à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 v2 p& ~/ E+ _2 g# H' P
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.7 [3 S& L! U; Y$ f1 j2 A
! W' N, {( \5 [, k
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ G/ C* J% H9 V$ ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
; K5 i2 Z* N/ L3 M. SIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; _7 H- f( L! E0 p) i; s- w4 g5 b
! b6 G7 y, K; N! B3 f
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# J8 Q- o  r; p  Vkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
! Z* }8 w0 V9 n; eI only ask to have you to be like the same person as before.! N& S$ A4 d* d+ e0 ?" y. u
7 _4 |$ k6 x7 p6 N: s  H7 U( K! u

) y" k8 G1 J: K& h- c
# n2 h! o2 n. ]4 }1 Mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " z8 Y/ `' I! r; R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " f7 F4 Y. i1 }( i% E6 W- N7 w1 g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ _* _0 Z- J# N, z$ E1 x! u9 H9 q

2 E6 ?- v% \+ Q8 P& P4 Y$ Dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. R: }$ s+ B  a0 k' m, H. \6 syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 \6 @9 |5 n4 N+ S4 z- SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 K2 o4 t! w% ?4 F

& ]8 ^9 a! {0 L8 ]/ a2 Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 u$ z% d& @: B" N$ |. ^2 [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) k6 \3 B* i" D9 G1 v' DYou wanted to revenge, and to torture me till death, ! d4 u$ k7 m' x# w* w' i( j  s

3 V+ G* P( p1 D; U+ Zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 q2 _4 V7 d+ b+ F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  R  T% W% p% G2 k! {3 PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( l2 C6 E& T# @4 S3 w* a; ^
9 c& Z8 Q% v: u+ ?) X# U3 [% S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' ^' P1 c, ]# R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 e' a* O9 L' p9 M
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* M3 u: c9 y% B5 O
0 ~  n* H/ z! ?, Oเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 2 U5 T  g" A, c' L
ter mâi rák kam dieow gôr por … . \- Z* u' ]8 _% |0 F4 N# U
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-15 09:27 , Processed in 0.054732 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表