|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]% w0 H$ P% l+ a. S1 ?
( e( Z1 x- t6 i% h* F) m! e( ~1 z. l8 B The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 5 {6 ]/ h& T2 T' ]( }* ^
7 e5 w: }# T1 o5 G& i$ T0 W
Some say love it is a river that drowns the tender reed
1 o8 b0 M; _2 g; uSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
9 F# }9 I- L% N9 nSome say love it is a hunger and endless aching need ) o: k8 i% h7 o- }
I say love it is a flower and you its only seed
7 I% D. j0 f5 X/ c. F% k. o! q ~' T! @% B; a9 u
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance ) }, {7 p S# t X& N% T
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
; v/ U. Q3 K* q. i$ kIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 4 f2 |- X. A; Y5 m" N0 ]; ^; B4 v
And the soul afraid of dying that never learns to live
$ R1 m6 n; I+ w; h( q5 N- b- ^/ H% t. Y; A6 U9 k
When the night has been too lonely and the road has been too long ) R, i; }( G- x2 X$ s8 L, N
And you think that love is only for the lucky and the strong 4 n; M/ v; A( B
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 1 o+ p# T$ S6 _5 ]2 s U
Lies the seed that with the sun's love
) Q% D' |& Y5 F: CIn the spring becomes the rose $ c* L. O6 |+ L0 R: q* N
% _3 S! M, g2 [& v# `
3 j. Q1 ^ g& K T/ h" k' K 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 $ ?2 n4 Z. s' E5 [
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
! y2 ]9 s7 |6 i& @4 ]9 P% B有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
& {2 C' i4 |: S* \# ~我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ; N3 ]9 V2 s$ @, P: x
' F! ?6 N8 y4 s: p害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
! W7 c, i+ `! R$ o( l5 A0 e9 x害怕醒来的梦 永远没有机会
% H8 F6 {% [6 R5 W不愿吃亏的人 不懂得付出
8 ^2 o% I* ]/ u) v$ `! \0 E" n I忧心死亡的灵魂 不懂得生活
- y, ~8 Q( l5 ~+ B& z+ \( c' p6 J/ U W
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 1 B+ m- }+ c1 I- ^! G! p
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 # t" y" t8 g; \, Q
谨记,在严寒的冬日里 " u( s. q+ K' f4 z2 E5 D
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
7 \; Q& @. h% F3 q9 Z一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
; j+ t9 M6 z* |5 i" K* \# F! R, h+ ]; V& ^/ l; M5 I. i
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|