|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。7 }/ Z4 Z5 a7 Y
6 l7 F9 W4 g2 q+ B
A
" a( g/ I* ]- @9 ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * D) a; n6 U8 j+ J) d6 \ _
Ahan gen 晚餐
) ~, W T! q( r9 f% w; V7 oB 6 |0 R) Y# A, @2 m1 [5 b) f/ v
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
- F4 H4 m8 z9 f- HBai manglak 罗勒 Bed 鸭 & b8 M( Y, M% D3 ]$ E* v, l
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 4 r! s3 B3 R/ w. a% H0 ^
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 D% O. Q$ T. c& r
Bor bia tord 春卷 , u5 o( O* x( r: P
F
& f: O" A% t6 aFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) \, j. J0 N; }# _' y
G 9 G& y, ^" t& y& }4 u
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 _) S: e! Q) W) N
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 1 d6 M7 n3 M5 Y6 k( j4 \3 n
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! d) O7 e) q7 a6 SGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . [. x, N% b6 |; Z
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
4 \8 y5 M! V% x# @- B) tGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / x, L4 W: Z% F/ F! A# |( a
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 f5 `# b& W2 X" ?* A2 SGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - P& G# o; c' b; h! P; c
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 X p0 R5 C O- \- x
H
( |4 ~8 D% W GHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ o! L: s: O5 e3 ~6 E+ M# U' J
K # u0 u. Y' ~: ^9 h2 k" e
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 h4 Y" O% {* f- ^
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 4 [1 I& b- E% K
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
0 h0 _, ~" H1 \Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
1 n5 x5 x/ M5 pKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ r- I: W& ~, [. o# j: NKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% g' h" ^( T- Q- JKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) s3 R( U# o- }5 FKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ' O t' U s, W+ g5 M
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % D" u6 B, s) e; v/ B8 \' _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 & H! D1 _, T/ ^/ C! ^
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . U, {1 A4 }3 t1 k2 ~5 k0 w5 i
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) % y1 g# {. ~" @; p
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . `% q% ]' [) p+ X+ a* K
L
' E9 _4 L _0 K3 W% pLao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 w- g% d# B/ I& I0 `# OM
$ u4 x0 t7 h! Z9 F( f9 xMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 & k5 V% w# c" a5 ~+ F$ \: x: g
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
u: X/ c2 m& QMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ! b- v. E0 l3 X
Manao 柠檬 Man farang 土豆
3 W1 K" Y1 P% u0 YMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
m0 w5 Y; x# P: o- AMaprao 椰子 Med mamuang# G/ L# D# Y! }2 D, X/ w+ }, r
himmapan 贾如树坚果
2 g4 e, Y/ B) _1 Z AMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / d5 L, U5 d3 d! |. Z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ C1 B' A) D( f# I# QMo satah 猪柳 - Q; N, u- [9 `& L
N
+ Z" c6 e4 H/ i/ P: X& NNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 1 K3 N i8 _4 R$ W! u, d+ W
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # W O, h$ w4 Q) p+ R J
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& t' x& w! N; X; f! ENam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
I3 K% Z: _& {2 X1 L0 A- _/ cNam som 橙汁 Normai 竹笋 0 I4 W9 `% c; H1 ~- p: J9 `
Nuah 牛肉 7 |4 k) c" h2 }: Y1 X* e$ K I, E
P
9 {" P6 g& `5 h' u+ q# oPad phet mo sei# {; D; ^8 R+ q) {
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; `0 I& p$ ~2 U# H- Hjao 牛肉拌绿豆
. K/ a. x& g0 n( v" UPak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 O4 p& \3 I/ s7 h8 VPhal thai 炒面 Plah 鱼
; G! }% K5 X P% aPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + o5 F' p1 D+ V: l
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 @5 h9 r% J% KPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) z3 I+ l, w3 S' ?
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) n3 r; ^, B1 S. j2 w* }Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 t0 Z! h3 u% X4 V
R ; m. ^ P! s9 l
R Raprathan 吃 Roohn 烫
9 k- {7 @! d, u. D8 wS
6 s' e8 ~4 \' w8 n& CSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
" F1 K' S; }2 p0 f( R- a* wSie juh 酱油 Som 橙子
, b s6 Q+ r; P7 A) \, ET 0 p- V/ _2 }0 e- q- ~( D
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
) e3 T7 H, u) e+ NTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
' J, H* ?, y) P7 nToa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 \7 g. [5 |' E" Q: K
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 }- w3 t/ C6 wTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 b3 Z6 d7 c4 Q/ P* q6 s: `+ Z
Tord 烤 Tschah 茶 ) D- {5 v4 H0 I! w" u, W
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 : U3 y# c/ ]4 H- a- j
Tuna 金枪鱼
7 L: W1 J+ r7 cY
% M' G3 m+ I$ l6 qYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- i$ E' l7 Q& W. s8 oYen 冷/冰 |
|