|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
g) ?/ Y8 }5 [8 T) f
$ U; l P7 D& s0 H8 ~) LA
. _% \) x4 B( u; t( g! f6 D) v% tAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) j* X% l8 C. S9 T! @
Ahan gen 晚餐 ) U7 l6 e7 M2 L8 F
B
6 J( X' M4 \# y2 f/ v @$ x' o( Y5 OBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ S+ K! K; @+ Q6 E$ }8 {2 H$ cBai manglak 罗勒 Bed 鸭 8 X. c. ^% f6 j& k
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; F/ }3 |. d6 X5 V d3 OBia 啤酒 Bo(h) 煮
( I. Y8 x1 ^7 m- WBor bia tord 春卷 . y5 ^8 p9 p# n' p, ]
F
2 r, N: v8 ?+ T/ M# k; BFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
! C/ K5 Y5 c8 f1 ?) ZG ) L$ W) G/ j5 r d
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & @- Z2 R; B" X" T
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ g3 N$ U" x$ D) W8 X7 Z5 SGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, p: v3 y* w, Z, s, h* R2 O1 pGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 `: Y7 w: o; X6 k) ]Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# G2 O- [0 x7 T' L) J) `$ ]Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : ]$ T, `* A# o2 J
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 R. `" O: E. {/ I. A+ \Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 . y/ @% [; A4 \* C
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 $ O" ^# r, |$ k% s, N" D
H 3 v1 k% T. h' W
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # x$ \2 Q$ ~9 {* G
K & m; H0 L1 o _; T0 @% g
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 r5 i: ?) U8 [ R3 a7 S1 ?; V& EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* u. J4 x p* n U& \- d) kKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. l3 N7 \ ?( h |5 n+ ZKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 g$ k& [; [) @" x, A5 q J. n% h
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; I- {+ b2 l7 E: z; g
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
* O. H9 @( \0 f M0 a* e/ W/ UKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, R% E6 o. f9 q7 j) I% qKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - d! x8 j r5 n. z. {0 c+ d
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! T0 p& p2 D5 e" f& P QKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 2 V. h0 y# P& M ^5 r2 y) @
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 , k2 [: c! _. u- c6 r3 R- D; Z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ! k& N* a5 m4 ~, t( k: H, `1 [
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 @; Q( X; }8 NL $ H. m A$ b; m$ v9 @. M
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
. q' n5 i P4 O- pM
w9 d8 K( R o1 N }& Q1 O3 JMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : G8 L1 i( U% A
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; @5 R& V: e3 [! k V
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( H- Z: S- e+ s, T9 t" ?
Manao 柠檬 Man farang 土豆
6 f2 H* S/ b7 {Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: O& s0 y8 \5 t3 N. `Maprao 椰子 Med mamuang
) n1 S/ K- p* g5 ?/ a& W% ^& d. fhimmapan 贾如树坚果
3 M; c! h5 \$ SMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 r8 z# [5 a4 W9 k
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' ]4 A' o: U1 R( j
Mo satah 猪柳
4 H) r8 A0 B, ?4 X! dN
: C9 ^6 j0 L! N- y- T7 H+ ?Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 i9 |2 G2 z! q. \' wNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 a h$ v& ?, ]1 D: Z$ ]3 KNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) p( \5 p5 Z/ Y% E: T) V7 d" aNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# D6 g% @7 N4 g! B1 X9 X- }Nam som 橙汁 Normai 竹笋
8 k; a8 O6 c& r! V+ k" s; CNuah 牛肉 " b; X9 T: _3 \/ a9 A( r
P
5 W6 ^3 U+ F2 ^# y/ P; B9 NPad phet mo sei
/ z; E+ Z& J6 j0 [- Q* Znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak& U2 n X- K3 h; x! y7 b
jao 牛肉拌绿豆
7 x/ C4 a) ^: j- d) M- e0 ~Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 / O5 f& d* T, t3 r m
Phal thai 炒面 Plah 鱼
; y5 s+ {- v+ n% M; U5 U, d' hPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # `& V) v. M* u
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 ^! p7 H& C0 J6 z- X3 z" C+ qPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
: k* z. h. P6 d; f- w$ jPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) P# f# e2 b3 m* m7 @Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " v4 E6 F1 @ G$ m; Z. a' M3 f
R " w$ H/ h. s9 [1 X( }: O
R Raprathan 吃 Roohn 烫
3 a' T' M& n# _1 X3 I: p0 x8 _S
: {( z _6 k5 L8 lSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
* M3 H% G V0 O& y- S5 CSie juh 酱油 Som 橙子
' L9 ~! R2 F* s% TT 8 J0 x. M5 n$ j/ E! u# w+ Q" N
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . z& h9 o7 J6 Q/ v9 _# O
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
, K& ]/ t' X3 n7 G" TToa ngog 笋豆 Tom 熟食
& D6 M+ d) Z# m) b8 DTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + W9 w2 p% W8 D! l* X. G6 H& y s K* h
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ( ~6 ?# _* f+ r! F
Tord 烤 Tschah 茶 ( S/ C/ D6 r; F& {! A* s; H$ y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ o# `3 e5 P$ V2 [
Tuna 金枪鱼
" c& d+ O6 O8 V) R1 @( J: N- MY 1 v* C& O' z/ n4 t$ a) L, y. X; {
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , o0 u: G" l5 v, K" }
Yen 冷/冰 |
|