|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 F" w+ ]) W' y! k' \% V
2 C0 T( ?# P% v X/ DA . @( d- @+ B7 T3 o" Y
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
0 }3 p8 s: F9 a/ j( W" P# _9 V. bAhan gen 晚餐
2 W4 {/ n( R5 e2 N$ pB
p' J, C8 y, w- m5 sBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
5 T2 \! g# ^4 L2 Q3 D! M3 x0 t0 x5 LBai manglak 罗勒 Bed 鸭
' c, @, F) d9 Y$ L' TBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 i! V [- D! L+ `, S" R
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" ~! _# \" B, lBor bia tord 春卷 3 H% E) x; g+ Q! S
F 0 m D+ y5 g6 ^5 H+ d1 q+ N3 g
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) L- c1 Y# i: d% U1 k6 m X# ?0 l
G
q9 x9 I5 B2 M7 _Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% i, U. Q( q% e- R# s" H( xGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 {" Q" l9 l9 K; `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ ?( ]* y) S( A" o/ f, \- S
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 6 z! [' o0 A- Z9 J/ {2 V
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 0 B0 a% u1 B' P& z3 ^7 B9 r4 l2 u- V
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: T6 w4 S; f' B. S: o& E5 |Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 g |. F# [& d/ x* K6 h
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, S) ~8 R. z7 C" r4 tGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
* y8 L6 r/ q) OH
9 ^2 K. Z) `( NHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* `& V: b5 e# y' {9 }1 Y5 Y3 KK
" z4 l( e% q( O9 i S2 HKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 W6 s3 [# Y$ c/ QKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
/ ^3 {6 J( I _0 U" O6 _& cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
W4 N3 l5 e* HKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 4 U, s/ Z7 W) U* l+ c1 d' G; Z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
+ O5 Q4 O t$ g( n2 ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
/ h( l% t1 f: i, V( ]2 A/ ~4 kKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) h* G6 L" Y" b6 ^4 w
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ! t0 k' H- p- R! ?5 a0 r
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 j& e5 P$ ~! W; g( _' uKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( p) w2 R4 _ w' ` c; i
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
& g9 m. s2 K5 v1 L, P0 P1 [+ XKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
# Q) K' J& i7 l6 e- j$ vKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 4 F3 o# g* [/ T& r: c
L
) T1 J( L7 d7 ~. JLao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 ?8 S# S0 f! o' I+ `9 M
M 4 h4 J5 J& X% ?2 `; m; a
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# T( Y/ |5 Z+ Z; dMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 c! Y/ d0 X/ |) x0 G1 @Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - j9 n- }9 f( X7 ]$ i1 c; q9 ]
Manao 柠檬 Man farang 土豆
* W5 ^: t% |2 s& P& ? H0 b9 |8 R+ rMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! p6 k9 L6 I. `0 O, iMaprao 椰子 Med mamuang
& V7 ?' n& _6 g4 p+ \" q- J; O* Ohimmapan 贾如树坚果
' d6 w7 @/ A! v9 Y' GMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 U0 i7 E, r' M W8 T* e
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 G* `# U c7 r$ R/ ZMo satah 猪柳 ; W. n; x' U5 H
N % C3 V/ B) v' y# @/ j9 F1 c
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* W' O J) z$ J! L' wNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 r. C( P# e, d
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) s. Q c' i' x+ U2 Z0 s8 FNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & Q. m" t) S. X5 ^4 Y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 2 P b# q) }# o0 _7 y
Nuah 牛肉
* t0 V" A8 ?$ \. t; D5 dP
. A0 f' s+ }5 [9 U' k e& Y( APad phet mo sei+ Z; L; o9 q( C- i$ d* F! [
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) O& }# @0 ^$ o* i6 g6 l, w1 xjao 牛肉拌绿豆
x; k* W2 P! v* W9 P6 `% z- UPak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 |1 e5 B2 q/ R3 i3 V2 g0 Q/ HPhal thai 炒面 Plah 鱼 " k1 U& v$ j# P6 X5 o: k
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . @- E8 s$ q+ f5 @0 R3 J2 Y
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 Z& |) P) j9 e8 V% {; LPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; _: m" r' ?5 {. A. z& J kPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
" ?# }4 y) H* X m6 S0 v2 S% L3 VPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 n" R" _" F7 q7 D( ]' _R
* A0 v# ]- F8 m$ s/ M HR Raprathan 吃 Roohn 烫 $ F% H; W. _+ {- u A) G2 u
S
5 h( f. S! Q4 J' h L; pSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 a, o% ~* V/ H. V2 ?
Sie juh 酱油 Som 橙子
. w) Y! k5 ]3 Z! o$ _1 @. jT
m: P' j/ X3 q7 |1 d3 iTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % W7 V9 ]- w& T P0 I
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
) x* F, \- ]7 \Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 D2 h6 H I+ ]2 j1 D
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * l( ]+ ?, a9 V6 n2 ?8 z4 E: n" H
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 n4 o. T: _8 A; @
Tord 烤 Tschah 茶 7 p i _ Q: y! n6 Y; ~, M, T/ a
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 v4 c8 n1 q6 E% d p! u0 kTuna 金枪鱼 6 v. w; F2 Z- W& ^2 f
Y # [5 S ]! ~3 k) h5 V) O) g
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . @% X! ^8 V% W
Yen 冷/冰 |
|