|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# H; d! t3 {2 |$ l- h3 N# F
; ~* ]' X) k- u3 P k# y7 n! Y
A
6 I# a0 o( l) H$ o% c5 TAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ A+ r+ B% A- l, t2 Q, e% S b
Ahan gen 晚餐 . J8 r7 s- z6 k
B % b: w3 {0 F! h* Y0 H+ P( x
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 J- |, X0 Y7 Q+ D9 {2 j1 z& ^! DBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ~4 X; X; { [7 @6 o3 a% }
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 L% C- ]- ]2 p& W( Y/ tBia 啤酒 Bo(h) 煮 8 E! y- |9 z( e( r$ b, }
Bor bia tord 春卷
' {. {& A8 ^" ?( o6 F9 eF 9 ?: O/ a% e D0 }' c, {5 D. u, m
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% |9 b6 [* u+ S6 d, m+ ]G & V2 t0 H( n( T9 f* P2 E# f/ f
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 }( x4 h3 b R) ~Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 . i$ D( c8 c& {, V" H, ^, k
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 f8 c0 K9 y, z& p1 Q+ R# q2 ^
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " L. e5 V4 _* C1 x1 t' ~* {
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* K+ O% G9 x6 Y. y9 AGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - v8 G) e2 w3 ]3 w! F
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 ?/ d F z/ [" @* zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + H/ o; V. P# _: g- ^
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) `$ J. X5 T5 H9 u2 U* q5 mH
- v4 r, l2 F( v" F& r7 m, ?Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( ^4 H& S# e; \ v2 ?2 c/ DK 7 o8 Q- H* W# a# l
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 7 U K' Y& g& f5 ], V
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
) C# B$ ]( o' T! `0 G/ ^6 @Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 B/ Y ^$ w9 j/ e5 I& x
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & P4 T+ m, S7 D& t
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 / G N& X, s6 t6 u
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
F; m4 h+ \9 S' P2 aKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % K! }. @9 _" [) g5 d5 a
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 s7 w7 C. [* j5 JKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 y1 w8 Z. p! ` M$ ^; [$ g: QKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ g3 m: {. q+ y1 D
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( K. q* a- E( V6 H" B _Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 D: ]3 s9 Y. t0 Q2 _: T. l; @
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) y% o6 a. G! D( |L $ v7 u* }, g, [# y: A% [9 r- T
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 s7 W0 b% X( {+ |& Z
M
* e) |( Z) V# {) `Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: k& ~) L- a. v9 ZMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
9 b/ o5 M2 e% JMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
; y% }, d; ^3 r* R RManao 柠檬 Man farang 土豆 : f5 Y" f0 L7 i3 @
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
k. `+ J1 Q: S, [3 Y7 a# xMaprao 椰子 Med mamuang8 \7 M' J( J c9 R
himmapan 贾如树坚果
, X F% R/ D$ _/ OMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
3 @6 E. d/ e! s, y- W! hMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! W$ W# I [- Z# TMo satah 猪柳 h2 P1 _' z3 b" }6 P1 F
N : L v9 r9 `" Z: F* Y! P6 d
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ ?* L' o2 a: G, f0 M
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
?4 r( a- U# m0 M$ x0 eNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ( E5 [% H( R8 x. f, O9 {# Q, b7 W
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 d8 X \- Z6 V# {6 i- {! NNam som 橙汁 Normai 竹笋 0 I' ] s( e4 x# B
Nuah 牛肉 , U! z1 \3 t( q" _/ A4 {' A5 l
P
: ]$ L* Y, ?" X) t9 YPad phet mo sei
! d" u# P* @- ` n# snormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
' w9 S- @# g! Gjao 牛肉拌绿豆
& d m# \$ p0 _& I9 N2 a) ZPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & v& q& {/ Y' j' i: c
Phal thai 炒面 Plah 鱼 - h4 \3 n5 q: }
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 ]( d6 f% }( V- |7 j/ l: j7 ^+ B
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 # k6 y* Q% j) `& B
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * u q9 i! \9 J0 r1 {
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% E8 I9 @ k! }) R- \Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 k$ u: A. f$ A, `$ QR
+ ~5 u9 a L/ {1 P8 BR Raprathan 吃 Roohn 烫
- t% v. O4 |% ^- t }' _+ FS
2 d( b% b3 a$ Y3 ZSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 e7 Q9 T+ Z9 A$ }8 w1 {
Sie juh 酱油 Som 橙子 7 ? b& `5 R5 E9 N/ b4 j' N; x( f
T
* E0 e b5 ~9 J; S9 yTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 c4 ` ^* y$ @ R
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
# K$ N1 n' Z ?" k) qToa ngog 笋豆 Tom 熟食 / C( ?% x' t* T: N) N M/ ^& Y- t
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" s' I- g( s; j. uTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 s% v- Y3 |" u1 iTord 烤 Tschah 茶
' L3 ]/ M- d( s/ ]* gTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & C7 ~5 F I* h3 X; ^ Y
Tuna 金枪鱼 6 j) d' h y% k, E# C4 Z$ R
Y
; W8 V, H S: ~3 h3 pYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
1 g8 y+ ]/ ~( N& t: s# G" hYen 冷/冰 |
|