|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ n: c( c' M; t6 C* ]% v- B, I! W
1 \& @" R9 K# I% g4 RA 0 I# Z& @- a: U% H0 O" s8 S6 _
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 4 @+ R1 I+ y0 _" [/ u* h; \
Ahan gen 晚餐
; O6 ^* e- f. b# aB " n# E' N, o2 R; W6 e+ b+ Z
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & n1 |' X5 T _9 F+ z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 . ^3 T0 I @# z. P
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
& r/ r+ R, k% V: c/ E9 B* hBia 啤酒 Bo(h) 煮 * O* o9 @4 x F9 U) q3 W
Bor bia tord 春卷
4 W* [% B' W* z0 `& n% w k4 ZF 5 U1 _; W# a* ` J
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 " f9 r/ i, N- n. M6 H
G
/ [2 E F, [. {! hGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 h5 O ]- d+ k3 W" U
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % c. | w6 O; r7 F& y i
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 \( F8 w2 ?# cGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 D f) n2 H) y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- S* X8 C& b6 c! K0 }Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
/ `+ K: x( c H' x, uGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' M: ?4 e& s% }% A# \Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 V, I% L! l4 s) g! k1 m4 z, [
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 M( K1 Z* U; R# K& X H6 i' uH $ F8 O+ X/ j% V, w! N8 t( r
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: \2 ?0 A& N. d2 c. R5 n+ GK
/ i: `) }( t' a; g5 }9 sKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
) a5 E; X( K3 z* O- x4 b' ?Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 S* {, P; P( ~2 G2 G! bKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 + I* J# F! }$ J u7 V
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: w7 Y- k( V/ H. Y# `Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( I! [. W. w' _/ h
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 i7 u4 N; m7 ^# r
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
* v' e; R0 `, P$ tKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* _! C( x2 T2 y3 D: e' RKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- X3 F; z% o6 D0 ?5 e& p) QKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
g: Y0 o! L0 e B2 ~) RKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 , ^; C0 i' q3 o- T
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 n/ ~( w" `& l0 l* \6 \
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. V2 ~! t w9 BL
; w# s8 w- `- h o2 _+ \Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 ^7 B% @ a* W) r6 _& ]0 L
M & G6 i3 q' V+ w0 o- c
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
9 `; j& D1 n) q! ]7 YMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : ~" i8 q4 C4 V5 O T1 U
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
5 T' }- j; E$ F% eManao 柠檬 Man farang 土豆 2 o- r1 ?5 p( N6 K2 U
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" u& P0 _ F9 s4 m. o% A$ Z& V. |Maprao 椰子 Med mamuang" f9 ]. F/ V: Q: S! o/ M- {/ B
himmapan 贾如树坚果
8 d8 N2 q* D" `' o: [Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
v, i: ~' e% y* xMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
w9 f0 V5 j, p! Y' PMo satah 猪柳
2 V& M$ C3 u2 x- S2 vN ) a; b, C; s w' ^: }* O! W" M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& L/ { D! S& P; U' L) lNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 O4 f. N. g0 F+ a" P9 v7 {Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 , M. V3 ?& g ~5 G' \% m
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 G2 R8 K8 ?# x: T& S0 {
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
8 }, G: S" y3 a) V' ~, h. ANuah 牛肉 3 W* g" |2 y& u% ~- \8 v+ I& ?
P
' v. V1 V/ s2 c, j; n8 cPad phet mo sei
0 r- X' Y! G- k: F% }0 [normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 V0 @! e" N' O' i+ ~ S% ]
jao 牛肉拌绿豆
4 U$ r' Q8 D5 u0 q$ \Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 0 E9 G/ K `4 R! S
Phal thai 炒面 Plah 鱼 % R6 k( }5 m; S
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 F8 x' `% u8 u! w8 [- WPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ' l0 Q L9 f7 d( ?3 L% Q$ Q' V' A
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 ^, k; r% d- Y' V% K3 H
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 t4 A4 O5 `; d; A+ h, `Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , }. u& t- H3 [4 }# n
R 4 A9 o" O% ~6 ]- f" o' d
R Raprathan 吃 Roohn 烫
, c' Q8 r J& ]1 s& v4 O0 QS 7 a U' `1 W8 O" n C# \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% B8 o- l) N* z6 z. [Sie juh 酱油 Som 橙子
5 B D/ f; U3 G# t( XT ; Z3 j: @2 g( k1 k+ p3 B8 O
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' T& G7 }" D7 S. Y: G" dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) K1 I/ P$ Z6 T$ v0 C
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 b2 \* W5 m/ t' O, DTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 y6 K' ? O N5 a4 H! S
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 8 L3 r9 C- v% j% {
Tord 烤 Tschah 茶 % J |0 f' A( i1 D
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , m0 @9 {& Q/ K3 c$ }
Tuna 金枪鱼
7 M2 _" T0 n0 \" y& c- T _) L' Z# rY
1 D# G$ x# Y/ c7 ?4 q/ s+ _! kYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 0 e4 r0 V H: s( W% I' R
Yen 冷/冰 |
|