杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30088|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, U) d1 \( B: {" {" Z+ Z4 H
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 Q0 A# ?- B7 ^2 I

- R0 |; }  t! n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # ?3 }9 g, H7 D7 x) P% U! S0 Q
% w) ]4 L6 p3 t( T! f9 n; ~$ H
Un signe, une larme,  
8 X% Z( S: O5 L# O8 S' T" ?1 R面对暗示泪成行,
  " ?$ r' G8 D% W: a$ O
un mot, une arme,  
" _* a5 k  ]. y/ O听话听音心已伤,  
5 H% Y/ H& N; ~: J# d( L* Nnettoyer les etoiles  
, t" ~& u) B1 |可怜春心枉陶醉,  5 r, I3 I0 o; r1 @
a l'alcool de mon âme  ' `9 F4 v! H  M. s& |; _
清心拭泪抚情殇。 1 M8 x( X, ~6 w" Q
Un vide, un mal  
2 G) u5 y4 }: s4 _阵阵空虚成悲伤,  " r9 V- J/ I0 |
des roses qui se fanent  7 U% K5 N) ~9 U* m
朵朵玫瑰已凋相,  ! O7 H- t  Y9 s' M2 |
quelqu'un qui prend la place de  * r3 A/ k2 e9 f4 w- E
可叹帅哥作异梦,  3 A  ?( B+ f7 ]3 u3 e
quelqu'un d'autre  
9 P; u1 V6 h+ Z  T* U: J移情别处负心郎。  
+ E* X; t6 I7 WUn ange frappe a ma porte  
  `# \: p3 H2 ^, L天使欲敲我心房,
. S, @" n9 y  }; DEst-ce que je le laisse entrer  
! v0 r. D9 z: N; V1 _$ }9 R是否开启费思量。  
2 U; _1 d2 O* D( P& C7 KCe n'est pas toujours ma faute  
" {6 z; ?9 |* O1 ^- \3 ]1 \1 b; W5 s纵然往事消如烟,  9 R, @9 I( K% T" J% p
Si les choses sont cassees    L- j& C6 l; N+ M5 [- C& J; E
岂能怨错在我方。 , S. @1 K6 Y/ R5 D8 W3 [8 s
Le diable frappe a ma porte  
$ P" F3 {* e% n魔鬼亦敲我心房,  - v: \  s' c9 T
Il demande a me parler  
: S* N' U1 K8 m( R  c/ r信誓旦旦诉衷肠,  1 H( d" W$ }+ ^( E" P! T1 w
Il y a en moi toujours l'autre  : H( k) }+ T- R! z1 C( [  m0 f5 s
在我眼中都一样,  
; X6 \" {1 }' n  xAttire par le danger  : \% a. g5 }4 Z+ v0 p6 |% @+ M9 |
皆如虚情负心郎。 $ U' X* u- P/ x7 S. X
Un filtre, une faille,  5 z# K; S) L7 k6 N
次次经历遭心伤,  
; h" _8 Y# @5 a% {3 [; m/ D8 kl'amour, une paille,  
2 x$ A( h) v+ w$ r" @  r+ v+ A次次恋爱遇痴郎。    w" b  o- N: a9 s6 S! j
je me noie dans un verre d'eau  
, s2 p% V  v3 }4 q2 g手足无措苦惆怅,  " A9 ]& K0 X6 A# j( l8 h4 I" E
j'me sens mal dans ma peau  ! x/ I$ ~2 p& ?. `! V
长歌当哭断柔肠。 + R: p# \! ^+ C- M1 F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  + ^6 X7 ]4 [7 K0 c( p( s: @
笑傲人世弃虚妄,  ! h2 x9 S$ @1 |5 a
le soleil ne va jamais se lever.  
: x; K& w$ v; J- w' i心中太阳未露光。 7 q- W9 Q* ?, u8 Q& e. |
Un ange frappe a ma porte  
6 C" z9 h) o  ~1 ]; G天使欲敲我心房,  
# I; W: ], z3 L! N- N7 |5 t. ?0 gEst-ce que je le laisse entrer  
; M3 I. S) W- y8 }' s是否开启费思量。  
/ J$ u2 q+ d2 g' ]Ce n'est pas toujours ma faute  3 R* F8 w5 ^  \3 d
纵然往事消如烟,  
0 ~1 x, p9 ^( {. Z, fSi les choses sont cassees  # o2 z( D- r! a$ R1 S( Y
岂能怨错在我方。
3 O) \0 }. _  CLe diable frappe a ma porte  
6 ]; y6 ^& V8 R6 D/ m$ D魔鬼亦敲我心房,  8 B4 H$ a  b! E0 L4 M+ `
Il demande a me parler  
8 B& `( R2 S- \/ l% E! z信誓旦旦诉衷肠,  
6 X: y7 K4 }" ZIl y a en moi toujours l'autre  
, q7 k! v/ w9 v在我眼中都一样,  + f; k6 C) j3 a/ r
Attire par le danger  
  T" ]% R2 k' l% t$ A; t( P8 F皆如虚情负心郎。
+ c+ E2 j" _! h9 i! q7 HJe ne suis pas si forte que ça  
* r5 d) A( T' c3 M. r$ g3 Y生性并非志刚强,8 h/ l( T5 [" H0 P% A& z9 z
et la nuit je ne dors pas  
" J$ S+ V1 o  v$ Y$ t, \辗转难眠夜漫长,
% ?5 t/ f7 s4 B& Z0 otous ces reves ça me met mal,  
8 Q" C$ [( W* ^! _: s1 `历历往事把我伤。  
" y% q% A8 g0 t6 K, pUn enfant frappe a ma porte  
, ~6 t+ y6 h. r, W, Y# s2 @一位帅弟敲心房,  9 v9 c  S0 i/ z3 }- \
il laisse entrer la lumiere,  , m. ^2 z- f* W( `& \& C
射进一丝希望光,  
4 h. H$ x1 l! H1 k# m# Kil a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 h8 d5 N( U0 s, x4 {; ~
目眩心颤山海誓,
" w: r! h; O9 Ket derriere lui c'est l'enfer  5 ~' `4 x; I9 {- X8 [/ k" f
风月过后梦一场。 $ T* U: L7 d, o% i1 h3 J! F) n# C" q$ F
Un ange frappe a ma porte  
" T/ [5 I# y4 a& \2 s天使欲敲我心房,  0 L9 M3 H9 Y9 ~) f
Est-ce que je le laisse entrer  
4 k- x5 j7 X* t+ q是否开启费思量。  
) {) A) A6 Z" _+ ?6 }3 y, E5 K" \Ce n'est pas toujours ma faute  
0 H% S+ W. A# D" T' A6 z1 e纵然往事消如烟,  ( {! N" z& l  i8 m
Si les choses sont cassees  3 [5 u3 A& l6 h% N
岂能怨错在我方。  2 c' [7 J) N1 S! g, s+ k* o
Ce n'est pas toujours ma faute  % R/ r( {& L! R& C
纵然往事消如烟,  
0 u, ?4 @3 v+ M8 TSi les choses sont cassees  0 c7 w" g4 t: ?
岂能怨错在我方。' l5 [) X" F4 D1 X3 J
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ P) ]' @. f. w; o8 |) L5 `纵然往事消如烟,  ! ~0 B( }( {; B1 [/ H4 r: M2 Y+ D
Si les choses sont cassees  
+ @- h" H" R, I5 q' X" l岂能怨错在我方。
2 x" G, E5 X! T- H) J0 V
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-9 13:20 , Processed in 0.059612 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表