|
|
听旋律应该觉得很熟吧!0 f+ G3 C. E. j% G* K
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 ]. |3 f* j3 U" n0 Q! a3 H
2 J% m6 V+ O. @. b3 X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ T8 G/ I/ S5 E. j1 t- E
$ A* q* q4 w# m5 y) O4 a; B5 ~Un signe, une larme, 7 D( z, u' f d |
面对暗示泪成行,
J$ M' _5 A _7 X* ~/ Pun mot, une arme,
# B0 r5 b/ @' M/ e9 u" {听话听音心已伤, ; M: w7 V7 a6 J+ ~
nettoyer les etoiles , h% ^; {$ K) f! Z' X- ]' T
可怜春心枉陶醉, + g$ Z! y Q/ l2 \9 b9 G E
a l'alcool de mon âme
& N. ^! N1 R7 C* c2 H2 J! M* ]清心拭泪抚情殇。 3 v* U' G7 \/ k
Un vide, un mal - f) ^( ^' G) [1 J: Y4 o4 Z+ n
阵阵空虚成悲伤,
3 D" d" P h/ R Udes roses qui se fanent
- }- w, O4 r) X4 x Y. M) H朵朵玫瑰已凋相, 5 k5 {( d' @ y3 ~
quelqu'un qui prend la place de + E) D _; W5 y: R4 i: `+ O9 c2 r
可叹帅哥作异梦, : I7 G* a7 E8 `# Z" _( M9 q% U: C; b
quelqu'un d'autre * M( x b- k& ?, O
移情别处负心郎。
# @1 n( k" c& E) e+ j8 tUn ange frappe a ma porte 0 V9 ?; c7 p& M* U
天使欲敲我心房,
) @0 P; R$ }& x7 u; K+ |( c# {Est-ce que je le laisse entrer
- b0 I( ^ h% p; c$ Y是否开启费思量。
0 W: `7 r$ T5 u0 D5 b% wCe n'est pas toujours ma faute
0 b% c# `" U- W, _纵然往事消如烟, , r n+ c$ l/ Z7 F- |
Si les choses sont cassees
$ J; J* e+ o- M; F4 s7 a岂能怨错在我方。
1 x1 p- I0 D! P8 c# t! P4 _Le diable frappe a ma porte
8 D0 w8 x% R) Y3 r魔鬼亦敲我心房,
* q/ N! C' k; u2 C' P& W0 A, IIl demande a me parler $ O" V& O" q- S. H2 a: f3 f
信誓旦旦诉衷肠, 3 ~' M) J9 {% ?2 f- L2 l' e. c
Il y a en moi toujours l'autre ~, ^3 d% r+ e! O$ D, F
在我眼中都一样, ; V+ g. t$ q, H2 ^1 V
Attire par le danger % L3 o- d$ ^; Q- `2 Y
皆如虚情负心郎。 " ]. w1 F8 y, Z. Q% C) a- L4 m$ ~' w( s
Un filtre, une faille, 5 Z' u' W9 u8 m3 V
次次经历遭心伤,
8 I3 [9 p( P/ }: }( ]5 S8 m# n" ml'amour, une paille, # r( n) o8 A- W) F% Y: ^- |& X
次次恋爱遇痴郎。
3 ~4 e( H7 }* _: dje me noie dans un verre d'eau : X$ }1 E0 a, ?" U: e
手足无措苦惆怅,
7 t6 j0 f) ?0 }, Wj'me sens mal dans ma peau 4 J- R% w# i2 O/ l! q* B \; ^
长歌当哭断柔肠。 # F/ B& [" W- k5 Q6 d
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 4 J9 }2 O: U# d! Y* B; S: O
笑傲人世弃虚妄,
2 P6 d, | w0 Y6 l( H1 lle soleil ne va jamais se lever.
& M1 F2 N. J/ f5 L, M4 m心中太阳未露光。
# F4 g6 h% y* o0 W4 I) l5 s9 R1 DUn ange frappe a ma porte
- z, H8 g0 C2 j$ R: r6 o0 R天使欲敲我心房, . j# A& |: K. |( ?* A
Est-ce que je le laisse entrer : c% ~" |( m" n z9 }) D) T4 V& x, ~
是否开启费思量。
7 H* u. W6 C6 X+ BCe n'est pas toujours ma faute
+ Z& ], n5 m$ e$ P纵然往事消如烟, 9 _" Z( _9 q& H) F5 ~
Si les choses sont cassees 5 o( w3 M9 i, G H
岂能怨错在我方。 * q: W1 {) w: b2 B
Le diable frappe a ma porte
4 D7 O: }* V* M$ Z! U! H魔鬼亦敲我心房,
$ S8 B2 `4 _) Q2 G$ L: ]% W/ r0 \' kIl demande a me parler # Z! \: s! ?* r* L
信誓旦旦诉衷肠, 5 @9 c7 P' u$ t& h
Il y a en moi toujours l'autre 4 S9 q8 f8 }$ ^) [' f- _: N. c
在我眼中都一样, ) J, Y- c0 W0 f: g
Attire par le danger - F- M1 {" c/ L0 ?6 ~9 R
皆如虚情负心郎。
9 U# o2 K( Q7 ~: FJe ne suis pas si forte que ça / B+ A8 J$ f% A0 J4 |
生性并非志刚强,. m4 N" f" u. Z( H ]
et la nuit je ne dors pas
5 j+ Y% W: h( ]$ f u) n) m% W辗转难眠夜漫长,+ \1 S5 S6 y; B5 X# [
tous ces reves ça me met mal,
; C% D9 o9 L+ N/ r; |, p历历往事把我伤。
! ^8 @/ E) p5 J$ X5 ~Un enfant frappe a ma porte $ u: p% R) H4 [- w& M& Y
一位帅弟敲心房, + m: i I: _2 g5 ^: D4 c
il laisse entrer la lumiere, ) Z( u) s: w4 P# [
射进一丝希望光,
( t4 O- ]) ^5 g$ E( O) S4 @" t( til a mes yeux et mon c&&39;ur, , x8 G0 \7 l5 {- z" F
目眩心颤山海誓,
4 K. o, p+ k* a8 V9 s1 v$ G6 i1 ]et derriere lui c'est l'enfer 3 `0 m- S5 Y- G! k
风月过后梦一场。 2 ]0 P( E2 B# c3 X5 I9 i
Un ange frappe a ma porte 0 n) r" s1 v) E9 n' m) e% P; T
天使欲敲我心房,
1 S5 Y: |+ Y/ S3 Z* J3 F! CEst-ce que je le laisse entrer N" ?( n6 M; Q* ?2 n. H( [
是否开启费思量。
% y7 E' e, I% tCe n'est pas toujours ma faute
) k; k0 u# {% Z( m) j& k纵然往事消如烟, 7 Q; }8 x, Z+ L
Si les choses sont cassees 9 y, P0 g+ E# F! X
岂能怨错在我方。
( I9 E1 i; `0 ?: L+ Z; ECe n'est pas toujours ma faute 5 l! _6 h! O; U! z7 T% T1 U
纵然往事消如烟,
, \5 O+ _& L% j& _Si les choses sont cassees
' O6 G' @/ l9 k& a岂能怨错在我方。2 X1 k5 F0 _6 e. l
Ce n'est pas toujours ma faute % H' Z- s7 R" H) e
纵然往事消如烟, & e2 X: _4 r: M3 |/ H* [
Si les choses sont cassees
( S1 |: O$ {; ?" X0 f. n岂能怨错在我方。7 I7 X' H2 r$ `. A" K5 l
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|