杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27455|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ g- S, r& {& {' c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! ^" m9 `* \- }8 T3 l5 G; h5 b% E1 H8 i  J; H. U
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , Q. ~* z" C9 ^' h0 A

. ^4 |, Z$ ~6 e9 i1 WUn signe, une larme,  
! _: A+ Q% A$ M: f0 `4 W* T5 y面对暗示泪成行,
  # b/ s( q9 d* l% p' e* s2 _# |9 j
un mot, une arme,  
3 L5 V1 X  q6 i8 {听话听音心已伤,  
% J$ U& J7 h5 B& Bnettoyer les etoiles  / ~5 P- \. i: Z; i1 g& I
可怜春心枉陶醉,  
( e+ x" `, A3 h2 J2 pa l'alcool de mon âme  - |9 w- ?% q! K4 ^, J
清心拭泪抚情殇。
9 g- l8 Q4 F* r, gUn vide, un mal  
7 b4 \0 Y% c+ E阵阵空虚成悲伤,  
- D& O6 S1 W& i2 z9 W; H' K5 Gdes roses qui se fanent  
6 r4 t8 x, @% m4 Y9 |朵朵玫瑰已凋相,  1 i3 [. Y5 {" q( P
quelqu'un qui prend la place de  ! |3 g; s+ T7 ^
可叹帅哥作异梦,  
" P0 S( }- |& ]quelqu'un d'autre  
" S8 u: `. m  R, t! g  ]7 ~移情别处负心郎。  
* B0 x% L( B7 rUn ange frappe a ma porte  $ e- f4 N, @0 l4 a4 N/ O
天使欲敲我心房,
5 N3 T% P' @3 G8 v4 j4 |) |$ d, zEst-ce que je le laisse entrer  0 J1 }5 C1 g& O3 H1 z( N$ i
是否开启费思量。  4 l1 |$ Z( R2 A4 U. U8 W
Ce n'est pas toujours ma faute  ) f% j3 y& z+ a* q' w
纵然往事消如烟,  4 v' ^$ k4 d: Z3 Z/ c
Si les choses sont cassees  
% o( e$ y  |' J4 u岂能怨错在我方。 6 y- y0 u) X4 w4 S
Le diable frappe a ma porte  : h( j, T$ i) I, S- t: {0 Q
魔鬼亦敲我心房,  . f! p! p9 \) _. _- ]/ ~( D+ p
Il demande a me parler  
2 z7 X# `4 G8 O& ~- }" v信誓旦旦诉衷肠,  
; b- X+ T/ O, c5 f; R, B2 HIl y a en moi toujours l'autre  & y4 Y7 d  y1 ?  o: h0 j
在我眼中都一样,  
( c) Y6 N% i) |. [9 `* H  p" dAttire par le danger  
  _+ V% ^# f/ H' C* Z皆如虚情负心郎。 4 U: `* {2 B5 R" R% M
Un filtre, une faille,  
5 N* R# W7 P) B% ?0 ~次次经历遭心伤,  9 @. |* }6 N% U' }. |
l'amour, une paille,  
, O0 g. M9 M$ u0 _7 M1 Y% y3 u次次恋爱遇痴郎。  ! [& S! d! x! \+ Z* S9 b
je me noie dans un verre d'eau  4 A; n. x, X3 h1 G# A4 Y
手足无措苦惆怅,  ! B1 E5 A  k, m" o; `* v7 h# }
j'me sens mal dans ma peau  , S8 h3 A' |/ P8 _+ I! s
长歌当哭断柔肠。
' F/ A1 M8 M( ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 P2 x' a6 k5 L* u0 b- \笑傲人世弃虚妄,  
: H* n" ~& s6 s$ j( p& K4 ble soleil ne va jamais se lever.  ! ^* ~( k3 @$ o" Z' Z
心中太阳未露光。
8 `" i5 I2 i0 ]Un ange frappe a ma porte  - }* }. `( X! ~& L$ {" Y2 |
天使欲敲我心房,  
+ |, h( T" q9 F2 ?  xEst-ce que je le laisse entrer  
1 z) e$ q5 o) f5 Z是否开启费思量。  ' z, p+ `+ ]$ o$ A: l- z
Ce n'est pas toujours ma faute  - h) Z& w2 c5 t, ~; O
纵然往事消如烟,  
" l# z9 K6 e9 f9 S) q( g: O3 KSi les choses sont cassees  % G3 x8 ?5 x8 p9 r2 M
岂能怨错在我方。
% v7 ~$ R. G) V. R" bLe diable frappe a ma porte  . U, c. m# \, ^2 G, W2 T
魔鬼亦敲我心房,  
; _" M1 s! R. x4 Z* wIl demande a me parler  ' N* v& _+ ?& s4 [( |
信誓旦旦诉衷肠,  
" p# n. d: T# L* b0 i! @6 B3 h1 g- iIl y a en moi toujours l'autre  
4 A4 f4 U" e6 N. U2 Y" i$ S7 S在我眼中都一样,  5 q0 U6 r! R1 O9 p0 O6 p9 h. x
Attire par le danger  
7 X- L" B) K0 x" ^皆如虚情负心郎。
7 d0 X. q+ O5 R/ HJe ne suis pas si forte que ça  
- Y8 i% k6 J6 }+ R2 t生性并非志刚强,2 z! t0 q8 ~7 F. i) v
et la nuit je ne dors pas  
" a5 K0 \6 F3 E+ a( z1 D辗转难眠夜漫长,( T: f, Q# e9 a1 D, K
tous ces reves ça me met mal,  
+ q5 |- ?6 U/ r3 ]历历往事把我伤。  
9 Q# U- U& h" b( L+ V, DUn enfant frappe a ma porte    \  S! A6 k& P. z' z' e
一位帅弟敲心房,  , d+ z0 T$ Y% ?" P9 m$ {" X
il laisse entrer la lumiere,  
' V! Y# F7 ~( ^7 m射进一丝希望光,  
% K/ d9 F/ V( w+ h# _il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 [' H  B* z" d- m目眩心颤山海誓,
  d3 J# `. a/ e  x# q1 d' K9 Fet derriere lui c'est l'enfer  , c; d! F, T& g- S0 r; Z
风月过后梦一场。
% T8 b- T7 L/ V# l( gUn ange frappe a ma porte  ( Q0 k* U, {% P, [
天使欲敲我心房,  
) Q+ I) ^$ i4 }# B' pEst-ce que je le laisse entrer  , l" k% W& v: P/ P9 e" H2 J- \
是否开启费思量。  
' J  A$ B, n3 I( P3 ECe n'est pas toujours ma faute  " u3 [, V4 a  J  I" t
纵然往事消如烟,  % ~; }( \& q7 l2 f' M) e1 V
Si les choses sont cassees  ' B& ]8 b' Y) `$ ?' Y( ]
岂能怨错在我方。  ; {' K" L6 y: l4 @. c) I* @3 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  , I4 q5 u( s- A7 \2 V9 u+ z
纵然往事消如烟,  
* }2 s, p# [2 bSi les choses sont cassees  " u9 [1 ]: R# l- L1 ?% \' D
岂能怨错在我方。9 `! {% ?. ~& n8 J, v* G8 n5 l
Ce n'est pas toujours ma faute  
  \* ]+ b/ x% M8 b( P/ V' i/ r纵然往事消如烟,  
- r) v. t8 e3 S5 HSi les choses sont cassees  
4 L0 Z; ^7 j) U- A5 A岂能怨错在我方。
2 G. I1 ?8 J5 t6 ~6 g
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-21 12:17 , Processed in 0.049454 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表