杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30636|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!' Q+ e& Q0 @5 z0 D% A/ y7 @
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" N# z6 W! M9 _& D5 H
; r0 L' Q4 s* c: J0 x: o/ W! o3 W9 q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - P( d% b: U2 c) a% i+ Z0 [

) v) x+ @# }" b$ a! I2 _, fUn signe, une larme,  
" g, _2 r! W: u面对暗示泪成行,
  
7 C, C/ s; X) b# o& }un mot, une arme,  + Z' v, S- }0 C" J* [" C
听话听音心已伤,  
! ~: E" u$ I! ~6 Znettoyer les etoiles  
% g* n9 p+ b" X/ a可怜春心枉陶醉,  
' v) V& v, w- G% g! |  H. k, ?3 t/ ~a l'alcool de mon âme  
: z3 L9 O0 K, w8 P2 l清心拭泪抚情殇。 5 [" s0 m. \0 o  ~: ^1 @
Un vide, un mal  
9 d6 A$ ]# o$ D阵阵空虚成悲伤,  8 }* Z3 R' U0 p2 j
des roses qui se fanent  
' i% E) r2 [; t( O4 e" G朵朵玫瑰已凋相,  
6 B  `" w" N4 Oquelqu'un qui prend la place de  
- X; }8 e2 q; n8 f( }% n可叹帅哥作异梦,  ; o) E6 X+ F! T, \2 g
quelqu'un d'autre  
$ C" e. g' L/ E# v2 i移情别处负心郎。  
9 b  q: L8 H2 g3 j7 ^3 `Un ange frappe a ma porte  1 W( P: k: @* m3 _1 U$ p
天使欲敲我心房,
$ U" S5 O6 T8 {6 l: @2 n2 h% e) mEst-ce que je le laisse entrer  
$ I! S2 X9 O, l! m  x3 T是否开启费思量。  * E, U& {/ T  u% t9 }8 e/ q
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 B4 j* l! ^. X; e% Z纵然往事消如烟,  $ n* e2 g: N. F  {; |
Si les choses sont cassees  
# R& v& q: B$ R! i& b9 t岂能怨错在我方。
2 Z7 C/ ^  m. W- c$ ^  }" f+ U. [Le diable frappe a ma porte  7 G4 [) [5 T( ^" h& l9 c) H
魔鬼亦敲我心房,  , w$ i+ B* k  \% V+ c) ]$ g
Il demande a me parler  
2 t# f( w* P2 G信誓旦旦诉衷肠,  
& ^, `! }1 i8 Q) e! zIl y a en moi toujours l'autre  
! g# N8 F. k( \: E& l3 O在我眼中都一样,  
; O# M5 ^8 r4 vAttire par le danger  
% o  u# z* Q7 Z* F# i皆如虚情负心郎。
9 B9 ]9 w5 S# wUn filtre, une faille,  
3 R; F0 x" R7 \; A* }次次经历遭心伤,  
5 |5 U1 t, {. l/ Ul'amour, une paille,  ( h+ N1 D2 I' K9 h
次次恋爱遇痴郎。  
5 M4 Q3 F* r' s+ Eje me noie dans un verre d'eau  
% }- z( ]# M" t5 ~" l$ Z. m) K手足无措苦惆怅,  ; r- d, z' R' L! |' L) X
j'me sens mal dans ma peau  7 n  Y1 z, U  [9 o
长歌当哭断柔肠。
" h/ `2 \7 o' A, @3 e  @Je rie je cache le vrai derriere un masque,  & e8 Z* M0 p7 ?4 p  N
笑傲人世弃虚妄,  9 s5 n' y4 Q  S0 [
le soleil ne va jamais se lever.  % q0 ^/ E" I$ V: B! T
心中太阳未露光。
- X% M3 k  S! V: t: KUn ange frappe a ma porte  
* o+ Y- J$ c3 ^  i/ D天使欲敲我心房,  6 t, |" h0 J- t9 o
Est-ce que je le laisse entrer  
$ [, S5 B7 ?2 R7 n) b是否开启费思量。  & M# c7 a: N) ]5 D% d# S
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 l. j1 V" \- d" Y9 P4 a% r纵然往事消如烟,  
: i6 g! v0 M5 m$ G/ A' GSi les choses sont cassees  
/ h8 p5 G  c+ K岂能怨错在我方。
! u, E, y2 d' M% H3 nLe diable frappe a ma porte  
. m6 ~, P9 V& O$ o- K- L魔鬼亦敲我心房,  % n7 L9 t7 Q; _- ^( P
Il demande a me parler  / r9 H1 Z: w6 O1 @
信誓旦旦诉衷肠,  
/ r) N* L/ R: E& G0 \5 EIl y a en moi toujours l'autre  
; J, b/ y$ S- }5 r, d9 g在我眼中都一样,  4 H3 b' y9 ~$ K: u8 W; Y
Attire par le danger  
7 M3 B7 o! V. e7 E皆如虚情负心郎。 ) F4 b5 g) F6 y. K7 k7 B# T
Je ne suis pas si forte que ça  % [! j9 I/ k9 [+ Q$ F9 T9 R
生性并非志刚强,
6 _+ H% V7 {; P. h( `' tet la nuit je ne dors pas  9 z: e6 k$ b1 a1 Z
辗转难眠夜漫长,
( S0 ^% F. E3 d, ?tous ces reves ça me met mal,  
& Z3 g4 a+ D% }/ @$ f2 ]! ~历历往事把我伤。  
+ k1 y  p* Q$ ]( i5 dUn enfant frappe a ma porte  
7 T7 k3 @/ E. T2 d- C3 I一位帅弟敲心房,  
. G9 ]& v/ p; {. Q( Kil laisse entrer la lumiere,  8 Q/ V: Q& m+ V- f1 e% B7 k
射进一丝希望光,  
5 U1 q* ^" _* l" Q: hil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! t2 C5 }- D" D1 d1 l% L
目眩心颤山海誓,% a6 u! K* x* f
et derriere lui c'est l'enfer  / {! I" M0 Q6 K  a
风月过后梦一场。 + ~  C* q7 g1 R
Un ange frappe a ma porte  ' n# r9 Q. a) u. M+ \6 x0 Y
天使欲敲我心房,  3 O2 n0 q0 k$ m* @
Est-ce que je le laisse entrer  5 H, |1 l% }3 ?5 G
是否开启费思量。  ( m. T4 Z7 f  n/ ~( Y1 G1 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ s% S4 q* I* o% G" ?纵然往事消如烟,  $ t" W: M5 z/ G
Si les choses sont cassees  ' O9 M! E% p- o  _2 \8 w' k0 y
岂能怨错在我方。  ) ?+ P* C) n: C  e0 \2 K
Ce n'est pas toujours ma faute  6 h" m# u2 ^5 d  S* |5 @/ o
纵然往事消如烟,  
! j; z0 N5 r" |2 N4 W1 xSi les choses sont cassees  
) I" a& `3 I! }& q+ u2 i+ K9 t6 I岂能怨错在我方。
- O% D8 K2 q3 \5 Q+ p) C5 r- Q3 FCe n'est pas toujours ma faute  
/ y) C( u$ @% Y2 W3 ~! V$ U纵然往事消如烟,  
3 _2 Q0 {' `$ D. Y' ?+ Y" q1 hSi les choses sont cassees  , t2 t: o; d  f$ ~6 \. ?
岂能怨错在我方。

/ Z% s& j& ~8 Z2 i0 o; i这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-3 06:24 , Processed in 0.051189 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表