|
听旋律应该觉得很熟吧!: M$ S: |& y% p% R3 `/ u
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & W# g: c1 |4 D, Q9 X0 e5 ?
2 h2 q6 V3 m% r- h今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 k' r5 F2 N0 |3 j
9 @) X* Z) K* y h
Un signe, une larme,
- C& w4 _, T9 R3 k5 C* _面对暗示泪成行,
6 H l5 w1 f, i8 L7 Kun mot, une arme, 2 B) }' I& E4 g" G8 w! m2 q8 y
听话听音心已伤,
- E# M) e! ?8 O3 n& s. q2 C3 _; Dnettoyer les etoiles " H8 Z) a$ i$ z7 }
可怜春心枉陶醉, # B: `& _2 s9 o& Z% `+ l
a l'alcool de mon âme ) t$ E U* m" j
清心拭泪抚情殇。 * P9 w& c$ E6 E2 N) r
Un vide, un mal - u; r+ B' m1 }. |) b+ q3 g
阵阵空虚成悲伤, ' r) T' |, h$ M b; O2 c4 v$ K2 l8 P
des roses qui se fanent
- ?! p. S& X$ J" Q8 _9 V朵朵玫瑰已凋相,
, }5 B/ ]0 }, f k0 d) Nquelqu'un qui prend la place de
2 G- N ~; U& K4 |9 ]可叹帅哥作异梦,
8 R& E7 P% ^9 C# v; t$ ]+ Nquelqu'un d'autre
/ \7 g$ i( [9 g9 w( l6 @. o- F移情别处负心郎。 * C1 {! H9 ?+ S% Z/ e- ~! c
Un ange frappe a ma porte
" o/ q( I+ g% Z) c* K- e T' A+ F天使欲敲我心房, ( r5 C! H/ b) a
Est-ce que je le laisse entrer
* p( p2 r4 I# I5 Y. z是否开启费思量。
?4 s, ^ k3 ]& L; h, g% VCe n'est pas toujours ma faute ! z7 ?5 v/ ^1 ]
纵然往事消如烟, ; Q* }0 o' x2 n$ W ~- |6 \* H+ T
Si les choses sont cassees " z. s; U! W$ s& y
岂能怨错在我方。 - o- x# J0 n& m( {9 l- S. p
Le diable frappe a ma porte 2 P0 G4 ?4 c7 v4 D- G% D: k9 t0 S
魔鬼亦敲我心房, 4 `6 W6 h" k7 ? u9 D4 R
Il demande a me parler
: o, p1 w0 @0 t+ G+ M5 S信誓旦旦诉衷肠,
. f) m D9 O- J; R8 N; a+ iIl y a en moi toujours l'autre $ e: k9 T% _' C5 J
在我眼中都一样,
4 }% S/ x1 d3 ?/ |7 ~1 ~Attire par le danger
@+ [2 W! q/ e" V6 R- a皆如虚情负心郎。
) r7 y& v0 N8 u2 Y! t( ]Un filtre, une faille, " T! w) a, {5 o( w3 c9 p; P( w
次次经历遭心伤, : u3 C* T7 V8 b4 {( ]( K$ ~
l'amour, une paille, 7 [( B: _) D4 e, S9 `8 H9 L
次次恋爱遇痴郎。
6 n" @: `/ L: t( cje me noie dans un verre d'eau + Y; z! d0 Y0 S
手足无措苦惆怅, V( Y9 [* j; O9 V/ s3 T* _; l
j'me sens mal dans ma peau : J+ ^5 ]$ S& G D7 O" k9 n X$ }
长歌当哭断柔肠。
" n+ j& O7 e4 v" d8 z0 ~Je rie je cache le vrai derriere un masque, - Y, l7 E) u' O! `5 T
笑傲人世弃虚妄, V- @3 m! @5 P. E8 W
le soleil ne va jamais se lever. 9 N' J' T& ?1 @- M7 h. ?8 J
心中太阳未露光。 * c" f5 N3 v1 |4 Q% c. g
Un ange frappe a ma porte
3 e% \% C2 t8 ]! j s4 V天使欲敲我心房, 2 A+ z6 z* O4 \9 _) h" S. m
Est-ce que je le laisse entrer + M5 J0 w0 ^$ c f
是否开启费思量。 8 u3 }8 a) i8 S% o
Ce n'est pas toujours ma faute
. Z# R8 F& @' j8 C- u* O纵然往事消如烟,
* S4 z. Y! }7 H: ^( nSi les choses sont cassees ' D. V# a# Q9 |
岂能怨错在我方。
$ y7 R7 q- K" i- T" h( J) @ wLe diable frappe a ma porte ! i% N) I2 D8 T* _+ }) P f
魔鬼亦敲我心房, 6 E3 d. y) W# u8 Y' H: O
Il demande a me parler % D+ M/ ?" B1 @" f
信誓旦旦诉衷肠,
: }/ V+ W4 G5 D$ M! {8 j# FIl y a en moi toujours l'autre % f" M! p6 k( y. b; D! J
在我眼中都一样, 4 O( H) e! p5 l/ c6 a2 F" X
Attire par le danger 5 V4 B5 c' K8 g
皆如虚情负心郎。
/ x. O" k1 f0 m' fJe ne suis pas si forte que ça
! N+ c4 }# V3 {6 M: |6 w) C生性并非志刚强,, L' P; g) P: v4 v- B
et la nuit je ne dors pas
) K3 d r; Q- {( J+ h+ F辗转难眠夜漫长,
u3 n1 @+ @& {% }3 stous ces reves ça me met mal,
8 \9 {' b) t. w, ^% v历历往事把我伤。 & G+ S9 S/ h7 d7 b: r/ ^0 f' F$ O
Un enfant frappe a ma porte
4 @) r7 _) s! W+ Q! T- f一位帅弟敲心房, , d2 e# F6 C' F* w! B
il laisse entrer la lumiere,
" W' z$ F- p, W6 H5 J9 N& Z4 Z3 G射进一丝希望光,
" c9 n0 M$ p7 z/ u. a5 T2 y0 ^il a mes yeux et mon c&&39;ur, ; t0 \! M: ~0 j& U
目眩心颤山海誓,
+ Z s) R6 E3 d c. Aet derriere lui c'est l'enfer
- h4 T( Q8 T; H风月过后梦一场。 ; r7 g5 X% d$ {8 `& V+ N1 A6 k @' r
Un ange frappe a ma porte
% `: W l+ [. R( l天使欲敲我心房, 7 b8 p2 A' ^& _9 }
Est-ce que je le laisse entrer 2 x5 o k6 `4 z4 x. w
是否开启费思量。 : Q8 r( s1 K2 n
Ce n'est pas toujours ma faute
4 R2 a& ?( Q6 V. L纵然往事消如烟,
8 N( [9 |7 y* v; m+ ^; M! fSi les choses sont cassees
9 W# U, v) u+ G1 w) I8 l- I8 C0 ^岂能怨错在我方。
4 e6 d$ G3 A6 h* z8 FCe n'est pas toujours ma faute - M+ v8 I) c, `0 q$ {; a
纵然往事消如烟,
. M3 ~4 A1 b: N; H7 e: jSi les choses sont cassees
* N& h7 ~0 O+ p. H岂能怨错在我方。
: M& o: i* ^, U- e4 U) \' j3 KCe n'est pas toujours ma faute 3 R3 Q- c$ O$ U
纵然往事消如烟, . {' C' T0 K; W/ u! C
Si les choses sont cassees
/ w) r* B* X' k5 M7 c# g岂能怨错在我方。+ S; Y" j3 t L$ V8 `$ Z/ R
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|