杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23137|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 d6 U7 g) F6 j' ~; F  V5 N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , l# y, ^" [/ A: _

( b  E  U& o- F今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. ^2 o# J; G9 Z1 N9 @* r: L( ~2 k1 `0 \3 {4 T
Un signe, une larme,  
: @. [/ @. i( [5 I% C9 U9 q面对暗示泪成行,
  6 J9 g# H) l# d; I9 e
un mot, une arme,  ' i/ r3 h$ s3 {& o% I. _# O* f
听话听音心已伤,  
6 n, @; |! f9 ?4 J. znettoyer les etoiles  
; }3 r+ j1 v, S; B" w3 y可怜春心枉陶醉,  
5 Q. @5 A$ @2 B9 K3 Wa l'alcool de mon âme  $ I9 E: t: q/ x5 ~9 f
清心拭泪抚情殇。
. C2 ], C  N6 i! k; IUn vide, un mal  
: S% p6 G7 Y5 c' l; G阵阵空虚成悲伤,  , K, K! Q9 v" i0 x1 H# `7 D
des roses qui se fanent  $ f$ {4 c3 ], @" t- y: N
朵朵玫瑰已凋相,  * e9 g* {+ e1 m% `, h. C
quelqu'un qui prend la place de  
; u) ]* }( m7 h+ a' R! Z可叹帅哥作异梦,  
; S5 h- ^9 q2 ]/ _9 T9 Yquelqu'un d'autre  
. K9 p* x% g1 V+ g) Y移情别处负心郎。  
( @! B/ R7 w' l, w. a3 i/ y1 w* oUn ange frappe a ma porte  
- L8 ^( m: m7 ~1 d( K1 I% X天使欲敲我心房,
8 {& i7 \& q5 J( W5 w# O: G. bEst-ce que je le laisse entrer  5 q$ [- }7 h# [0 q( x# q1 a9 x; F
是否开启费思量。  
3 C9 a0 y, y) {3 \/ h, G5 u' [; ~Ce n'est pas toujours ma faute  + Y0 t* `1 z( d  Z! L4 \1 \5 e
纵然往事消如烟,  $ \' Z) G5 c: l8 Q  s& Q
Si les choses sont cassees  . E  m' y. S' W+ n/ ~
岂能怨错在我方。 + }1 h! k0 C- x& Q
Le diable frappe a ma porte  3 y# @9 k- e5 U! C$ l* Y
魔鬼亦敲我心房,  
6 Q/ J  n$ f' R/ n/ xIl demande a me parler  
! ~" C' |/ A  ^* w6 k0 t信誓旦旦诉衷肠,  ) T: z# L  B* ?) P: x* J
Il y a en moi toujours l'autre  
9 p4 S$ A2 G" Y1 v在我眼中都一样,  5 ]+ i2 r+ u4 T; \: r- t
Attire par le danger  % N4 {, Z3 z: f" ?/ a  S5 d( E. u
皆如虚情负心郎。
" p3 }9 L3 w, M. YUn filtre, une faille,  ( t- }/ h: U* ?) ^7 B
次次经历遭心伤,  ! s2 O& g7 o% m
l'amour, une paille,  
, @+ W% f  E6 o7 N8 H! K: b1 ~次次恋爱遇痴郎。  
* W9 z. {7 g" Fje me noie dans un verre d'eau  
% ]) @* A- n8 |手足无措苦惆怅,    S8 K$ R: x0 \, W8 x  a4 N
j'me sens mal dans ma peau  
2 ^. v8 O1 j) {% L: p6 f长歌当哭断柔肠。
* m- Z" Z+ u3 h6 e" J8 i! {Je rie je cache le vrai derriere un masque,  + h+ D  `6 ?" o7 c2 M! O4 f) x
笑傲人世弃虚妄,  3 W8 x% ^* @9 h: \" P
le soleil ne va jamais se lever.  
; x5 z# J3 }  o: ^  ^; _心中太阳未露光。 : Z$ X( ?6 C2 k3 m* C
Un ange frappe a ma porte  8 l6 l, ^5 I' l
天使欲敲我心房,  ; r6 q# B( \& U$ i2 _0 Y; z1 i
Est-ce que je le laisse entrer  ! Z/ Y4 g- E0 }) U* l2 P7 C
是否开启费思量。  
1 a9 b+ ~: u6 s- W4 s3 wCe n'est pas toujours ma faute  
. P9 S* ^# _. X, Z' P, t: m纵然往事消如烟,  
/ e5 Y- M$ t% c& I) o+ ESi les choses sont cassees  3 T7 n% t7 U. J  _+ t( [
岂能怨错在我方。
! l7 J( g* J9 O; I( ?- uLe diable frappe a ma porte  + P  g( s8 ~3 R# f, C
魔鬼亦敲我心房,  
6 _' I) W4 q  X  y. p1 mIl demande a me parler  & s: I0 P+ v7 F& c( x
信誓旦旦诉衷肠,  8 R7 R5 ~2 u8 f) K; [
Il y a en moi toujours l'autre  7 f1 A0 |  T  K2 n! ?
在我眼中都一样,  : m( U6 {+ {% C3 C5 u% V& U
Attire par le danger  3 r! ^4 V' r, a% _! N( [
皆如虚情负心郎。 / Y1 Z  t4 i3 ~$ }& {' j& ^
Je ne suis pas si forte que ça  / d( c5 P& z( h4 O" E7 T
生性并非志刚强,
/ ?0 X" Y7 F! ?. Wet la nuit je ne dors pas  9 i! i, @- |/ }, v' s  ^
辗转难眠夜漫长,
, n. F2 A2 h4 P; }+ ptous ces reves ça me met mal,  ! k; k1 ^$ Y7 Y0 B
历历往事把我伤。  
: F; b- U- e3 Y+ G* K' T3 @Un enfant frappe a ma porte  ; d2 d& U* ^- Z' i
一位帅弟敲心房,  
  D3 @' e2 c  h2 y7 y9 _9 C) N* Mil laisse entrer la lumiere,  ( X4 }( s% Q# k0 h5 T
射进一丝希望光,  
/ Y! e# Y/ ^, `. j9 y/ K! R6 x  M: cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 c& Z$ J1 S+ w5 [
目眩心颤山海誓,/ k) ?0 s# S- U& I6 `) k7 a
et derriere lui c'est l'enfer  
/ x  L  F& M$ p, o" F5 w风月过后梦一场。
) z4 {$ W1 e( v) _; G$ c: X! J+ `+ u- @Un ange frappe a ma porte  2 ]8 W3 H( M* i# O6 {! U
天使欲敲我心房,  
1 u9 @. k) ~4 L: Y( X1 dEst-ce que je le laisse entrer  
1 @7 \: Q  t6 `$ w9 S/ V. X* i是否开启费思量。  
$ a* j/ o4 s6 M$ G/ b! _3 [, e& r$ OCe n'est pas toujours ma faute  
& L9 f2 ?1 i0 M2 E8 V* I- t纵然往事消如烟,  
2 q: W2 V; f& I" l: ESi les choses sont cassees  + k  y2 R, ~9 P2 O7 K; _7 R
岂能怨错在我方。  ( J; L' u& f7 G, {2 {' }* f+ L
Ce n'est pas toujours ma faute  1 t: P8 s, I# V
纵然往事消如烟,  
1 l# l0 ]4 m! P/ _- eSi les choses sont cassees  " p. y  I# h* D9 M7 p( r6 J
岂能怨错在我方。" D" \. z0 X0 b- j% D
Ce n'est pas toujours ma faute  : Q& ?# q+ D* @! Z7 E7 o
纵然往事消如烟,  / p. O% K( j, m2 F1 V2 Q% O7 H  [
Si les choses sont cassees  
" N5 p- n$ f  T" s- C# k岂能怨错在我方。

5 j& l' l6 {0 n/ C% u' U这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-15 15:41 , Processed in 0.041733 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表