杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32655|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!( p! F5 `3 D9 {; l# N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 t9 _, `2 O1 C/ G

& H: N3 d7 y8 G今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) m& O( m9 p2 @* T
8 _# V) r! z# V5 C. a
Un signe, une larme,  4 f3 e  |3 F) c8 G4 X9 i& a
面对暗示泪成行,
  
8 V, B+ C) ]) G5 Hun mot, une arme,  ! X  L7 [' V1 c" o% P
听话听音心已伤,  - F0 M- C: _% j3 a  N
nettoyer les etoiles  
) a  _$ M  l/ V& |) b可怜春心枉陶醉,    M3 K3 l6 Q$ H9 Z
a l'alcool de mon âme  
* N9 T' m" U7 F3 S清心拭泪抚情殇。
1 @9 H! ^# [" l! ?Un vide, un mal  
) n9 Y( u: e8 F- y# I. R! [* i阵阵空虚成悲伤,  % ]& H9 Z$ c7 f' K' N" h
des roses qui se fanent  
$ p$ T; o9 t. X2 W4 i朵朵玫瑰已凋相,  
9 w( k6 B! y6 [' T) }1 kquelqu'un qui prend la place de  
$ h" `( Q0 E0 W# k' Q3 k0 Q可叹帅哥作异梦,  1 k4 h# S& x4 {7 Q$ A) L7 \: v0 \4 G' C
quelqu'un d'autre  3 h: B4 h: }6 B# v( f5 }
移情别处负心郎。  ' ~' i( ~7 y0 m  ~/ C8 w4 T
Un ange frappe a ma porte  ; c) @  H% D9 u# E8 A8 ~9 P" t
天使欲敲我心房, ' l3 d1 l% ?$ y" S; |, N
Est-ce que je le laisse entrer  ( C/ Y/ y5 |* R
是否开启费思量。  
6 l9 n# @; Q$ w$ MCe n'est pas toujours ma faute  ' w# |; B& R4 l7 [; R& L: v
纵然往事消如烟,  ; x; |9 G# ~1 F; D( }
Si les choses sont cassees  * ~* [' h4 a1 i: T9 N
岂能怨错在我方。
- L0 Q- b8 C/ P9 h/ a5 YLe diable frappe a ma porte  7 J2 O2 ?1 K( \+ s4 [
魔鬼亦敲我心房,  6 J8 f1 Q) b$ ]' D0 Y* Y
Il demande a me parler  
5 c4 A8 b* }5 Y+ k$ J* H信誓旦旦诉衷肠,  4 S: ]) @+ V1 b* H& a& l/ V
Il y a en moi toujours l'autre  
( C! j5 g! s7 G在我眼中都一样,  
% d/ C6 W8 Q" q' [" }Attire par le danger  , ^, L7 ?7 U6 [% z9 N
皆如虚情负心郎。 ( y. \/ g. i6 O0 S: E  p- B5 c2 X# P- w
Un filtre, une faille,  
. K2 b' \6 Z- o- ~次次经历遭心伤,  9 A  @$ _" B2 A! x8 m
l'amour, une paille,  % Z% M) G  t- @/ Y2 g1 J; E
次次恋爱遇痴郎。  
3 b7 Q( G$ U$ k2 ~je me noie dans un verre d'eau  2 F0 m) z) A* W$ `# @6 v
手足无措苦惆怅,  
6 Y4 j* N8 V8 \2 X; d; Nj'me sens mal dans ma peau  
; z* i& q5 U# h长歌当哭断柔肠。 7 d, C3 |- q: P- T  W0 I9 g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: J. O( c  ~% P4 q/ e" G笑傲人世弃虚妄,  ) A7 V3 m( |7 S5 C) y
le soleil ne va jamais se lever.  
$ I7 _/ j' V7 @心中太阳未露光。 8 }" X7 _! U$ ~( |2 g% W) @
Un ange frappe a ma porte  ( p0 E1 d2 T+ `; t) r
天使欲敲我心房,  8 D7 X- h" B, Z0 E
Est-ce que je le laisse entrer  7 R4 {" `9 r! X7 u
是否开启费思量。  / h9 w9 O4 B& B( M
Ce n'est pas toujours ma faute  ; ^/ T! d# M* Q8 f+ t" o
纵然往事消如烟,  9 m$ i: G' p  h9 g6 F' I" s
Si les choses sont cassees  5 d, b9 B! c- S# k6 }) m
岂能怨错在我方。 ! l  T6 |8 w$ y+ k2 {# |6 ~- {
Le diable frappe a ma porte  
0 G2 k' k6 M' l% i- @( X2 V( s/ q魔鬼亦敲我心房,  
) g7 c! K, U  D- w2 ^; ]- cIl demande a me parler  
: R1 N  Z1 O! v4 K5 C$ p信誓旦旦诉衷肠,  
7 z7 w  D( `! p5 @4 WIl y a en moi toujours l'autre  
6 H8 X' E. f4 B+ v. c- ]在我眼中都一样,  
+ W' u1 {7 Z+ w: [2 J2 D" DAttire par le danger  & X" I$ }& X/ @# ^' \
皆如虚情负心郎。
. m8 O0 F+ |) O0 tJe ne suis pas si forte que ça  
# ?; i+ P$ p3 m) S生性并非志刚强,0 y1 k3 ^# t# E, f
et la nuit je ne dors pas  ( v4 u9 J  Y- W- U. _) [+ i* u
辗转难眠夜漫长,4 L" [% v1 i4 D0 S0 [
tous ces reves ça me met mal,  , [! F+ c6 W1 p' b, w
历历往事把我伤。  
+ z6 {: K. ]! Y7 |% K- d" uUn enfant frappe a ma porte  
' v" @0 L  H7 R% ?. r+ t一位帅弟敲心房,  : }: ?8 o2 V* A
il laisse entrer la lumiere,  
0 I( j' u, }, n7 r6 J0 j7 y0 v& A射进一丝希望光,  " {% N! k5 Y% c; X, a2 o1 |2 F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ h( e& k$ W8 z目眩心颤山海誓,2 ~9 ^0 m' h! s) ~5 n  n8 O  D5 e
et derriere lui c'est l'enfer  ; V8 @) T# A' A/ T. X8 N; g
风月过后梦一场。 4 t3 M4 z& i4 a# x7 J
Un ange frappe a ma porte  
& F' T3 z" R- `天使欲敲我心房,  ; x# h* q+ r* A4 p' z) m1 @  m
Est-ce que je le laisse entrer  
- w: i7 c; y4 i8 V" U是否开启费思量。    z% \+ Y2 }8 |4 g1 ], o
Ce n'est pas toujours ma faute  ! c  ~0 J) Y* p
纵然往事消如烟,  + c' f$ N! c! ^
Si les choses sont cassees    B; p- p7 T! D5 {
岂能怨错在我方。  
  f8 Y+ t6 d& r1 t  ^Ce n'est pas toujours ma faute  3 G- q3 ^! n2 B6 h( B1 U
纵然往事消如烟,  1 Y. n% P! b: W# R; G0 x
Si les choses sont cassees  
) y9 X+ b3 r. a岂能怨错在我方。) h/ d6 n) N9 {$ Y# I8 W
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 F1 n) d& g" L* A# \* N( i纵然往事消如烟,  
9 l+ C9 R' o: M& bSi les choses sont cassees  
1 b3 g8 P6 d0 t2 C& _* h9 l' V5 E9 K! ~岂能怨错在我方。

0 ?+ h3 l$ ]  F) G8 V2 g. v5 ^& J% D5 [这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-10 00:21 , Processed in 0.064998 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表