杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32066|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  V4 ?6 @; |  M1 V1 s; G) q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # `/ P# k4 v' X( @. G
& ?7 A  K* E- f. o# g
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 m$ u& D! a0 T7 h
7 i0 d) k1 s7 n# t! f! j
Un signe, une larme,  
( w! P9 c7 d: g0 x, `面对暗示泪成行,
  
7 W" Q& u2 w, J; dun mot, une arme,  % Z5 a& G/ }/ @8 B
听话听音心已伤,  
- L' _  R8 e6 z5 t# |& b( cnettoyer les etoiles  
! H# X1 O4 S0 k可怜春心枉陶醉,  
; w6 q6 V, B4 J7 va l'alcool de mon âme  % P2 {& {" z6 S" }
清心拭泪抚情殇。
( {7 y1 g4 E$ y2 C' bUn vide, un mal  ! f& l+ l, S1 y+ k" t4 Y: R
阵阵空虚成悲伤,  $ c* S# @7 N& G: K. c
des roses qui se fanent  
# a; I/ p: R9 y. a朵朵玫瑰已凋相,  ! v6 g$ m* \& |1 W
quelqu'un qui prend la place de  
$ C* _2 w" u& C2 G9 r可叹帅哥作异梦,  ' ^" o/ K0 F' U! J% f7 e
quelqu'un d'autre  
9 ?3 V$ `9 T3 X$ p6 ]移情别处负心郎。  + j; I( p1 p" J- P5 c
Un ange frappe a ma porte  0 ~1 \& v3 l+ v1 y8 a' h3 {
天使欲敲我心房, ! d) i0 [- M4 h3 a1 B" M
Est-ce que je le laisse entrer  ( |. w7 a* f7 y2 b1 }7 e
是否开启费思量。  - C& F7 d. y1 I5 M1 i7 \
Ce n'est pas toujours ma faute    H+ X7 f% n& n' S$ `, j$ P
纵然往事消如烟,  
* H& h# e4 V& \% W3 d+ B# Y  `# a# s8 kSi les choses sont cassees  6 b& h; s% M7 Q
岂能怨错在我方。 6 r; i& D2 x) d" R. C
Le diable frappe a ma porte  
9 k2 n$ B. |2 X魔鬼亦敲我心房,  
% L) a9 K. F8 {Il demande a me parler  
# |* k& A+ [2 t信誓旦旦诉衷肠,  
# Y  R5 X+ i$ g/ w- lIl y a en moi toujours l'autre  
2 b4 @+ i$ _- p# m1 _在我眼中都一样,  2 e) ?; |; u& _4 @, v, b
Attire par le danger  " W( t$ l, d' X
皆如虚情负心郎。
6 T% }; O5 _" WUn filtre, une faille,  
3 J* K" B' |  O, p" ~6 E/ Y次次经历遭心伤,  
" Y" N( z" a( q# _' ~2 |l'amour, une paille,    T. B5 t6 B1 ]" p
次次恋爱遇痴郎。  9 v5 c( m3 Y. R; C0 ?& N4 g
je me noie dans un verre d'eau  
1 |3 {  o- [! z3 j2 G手足无措苦惆怅,  5 y' {9 R6 o! }/ c0 M& K
j'me sens mal dans ma peau  
+ }! ~* w% Z* b  W长歌当哭断柔肠。 . ?+ X0 k0 i( ^- h& h. ]" y+ I
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - D' C; \8 A$ u+ U/ Y8 o' }6 s
笑傲人世弃虚妄,    i6 R0 V0 h- D
le soleil ne va jamais se lever.  
" a! }6 u/ D& d$ D/ z' o心中太阳未露光。 " \" L2 A( A1 s; ~8 v6 W. P1 L
Un ange frappe a ma porte  4 m$ S; @3 L$ j
天使欲敲我心房,  7 H: W- {5 j4 ]$ y4 @, N: A
Est-ce que je le laisse entrer  
( U' R) u3 a5 G( P4 x是否开启费思量。  * W5 \2 S8 V8 A0 P+ P
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 B, u. Y* U8 `4 T$ s. ?7 X纵然往事消如烟,  . E/ X4 S0 u" T4 L5 ?8 }7 q0 F* g
Si les choses sont cassees  
' g" m! t/ [6 V. u岂能怨错在我方。
* g- o) Y( N7 l8 K* WLe diable frappe a ma porte  & I  m0 {& b. I) G8 A
魔鬼亦敲我心房,  
2 M2 I5 _7 Q# E! B- qIl demande a me parler  
0 Y% N# f9 N- ~1 g5 Q( m2 m' [信誓旦旦诉衷肠,  : G; u7 u* u. I7 ~
Il y a en moi toujours l'autre  
* r% |  ~) _2 ]" s! b2 M" x在我眼中都一样,  
- E8 y. W: f5 O4 bAttire par le danger  
6 r) Z" D4 j$ Z. [% |皆如虚情负心郎。
; A" D4 P, d% S+ iJe ne suis pas si forte que ça  
9 u4 I# B9 O/ l  j生性并非志刚强,
- o6 V9 a3 \7 }6 Xet la nuit je ne dors pas  
0 K3 Q9 Q$ |' y  d2 S: l. ~& b辗转难眠夜漫长,! f) h% ?* _- [
tous ces reves ça me met mal,  ; s. S9 ?" _( K6 V
历历往事把我伤。    C6 a  M  Y# q- R: n) \
Un enfant frappe a ma porte  
& ~% O( ]8 r. P0 |: }2 W8 A一位帅弟敲心房,  
3 F- K. b+ _" x% m0 i) Y$ }* Jil laisse entrer la lumiere,  
8 P8 o$ s. H8 z7 G  p射进一丝希望光,  
+ w6 y5 E; V! p* \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ i& G+ H. S3 Y5 d3 f+ i7 L3 }7 I目眩心颤山海誓,
4 \' s3 Y2 ^' Z8 Zet derriere lui c'est l'enfer  
5 y8 T( Y3 N1 F4 X$ k风月过后梦一场。 - z: d* k2 \6 K) Q1 C0 y3 O
Un ange frappe a ma porte  " D. D0 m( e* a) y; A; W
天使欲敲我心房,  8 s% B6 Y: e5 R; F3 j; ~1 v8 z
Est-ce que je le laisse entrer  1 p/ w4 S" [9 J/ \6 J- f8 @
是否开启费思量。  
0 u/ t( _8 \; f0 P  JCe n'est pas toujours ma faute  
8 A* _7 s: {- Y6 C. _- R" o纵然往事消如烟,  1 \, q* ^) w% D& M0 }3 g
Si les choses sont cassees  ! R# a4 q' {0 A
岂能怨错在我方。  7 K2 V, p7 X, m9 X* a  {2 K
Ce n'est pas toujours ma faute  
, K9 e; U) [  n9 B; u纵然往事消如烟,  
: F5 v' ]- O# B, a  ]Si les choses sont cassees  8 w' c& J5 w8 ?: z
岂能怨错在我方。
) U' ^: j. Q8 z6 B& ]& T. N# r' eCe n'est pas toujours ma faute  
4 y# i4 u' N- N, p% b纵然往事消如烟,  , z# o2 N* \0 |4 m/ S
Si les choses sont cassees  
$ l8 B- c) J% w( M& {岂能怨错在我方。

3 n9 g" F0 \& Z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 21:20 , Processed in 0.366303 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表