杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25635|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 j9 Y; |6 P: o8 ?& x# A4 e( m" L娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ P* |3 V' @8 E  o3 E9 ^7 Y
# y6 ?. ]& C6 A# Y! R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. U' {4 G1 ~, O9 s
* I6 B! u* B+ ]% }0 F! RUn signe, une larme,  
! H8 o+ l: I! [) c' X面对暗示泪成行,
  
0 @: g3 B7 B: b" g! H. uun mot, une arme,  4 n5 \& ?( m6 h3 G1 T) ~
听话听音心已伤,    k3 E: t& p# c; R
nettoyer les etoiles  2 w1 ^+ P7 s6 Z
可怜春心枉陶醉,  , n5 w2 }% k' |4 @8 E
a l'alcool de mon âme  0 g& p; M1 R2 D
清心拭泪抚情殇。 : a0 E4 m3 O( ~  ?5 n/ ]
Un vide, un mal  . m+ |$ \/ t+ I' F
阵阵空虚成悲伤,  
% @$ ]8 H. b; S( n' Xdes roses qui se fanent  
5 {& ~$ v* X% l) o# i朵朵玫瑰已凋相,  7 d3 W6 a9 ]6 A7 u* T0 B3 Y( t+ o
quelqu'un qui prend la place de  
. p% s$ R0 n' f, }( L  r- X2 h可叹帅哥作异梦,  
9 h. h4 e) e! g+ d) equelqu'un d'autre  
+ J0 g1 q  }4 Z, P+ K移情别处负心郎。  
% e! Y$ F/ T- ]0 g8 LUn ange frappe a ma porte  1 y4 {$ T6 O& L# ~- g
天使欲敲我心房,
! G% Y" V5 H6 ~3 F/ N: N7 Z! C) ^Est-ce que je le laisse entrer  9 @' E9 Y/ N; H3 n
是否开启费思量。  
5 W2 C; O: }5 }; h: m  |Ce n'est pas toujours ma faute  . K/ S, @0 W) p. Y7 V! ~
纵然往事消如烟,  ) K+ Z7 p& b5 x, v4 l2 e
Si les choses sont cassees    V4 z% l# n7 B: g( X- P( X
岂能怨错在我方。
5 j8 M8 V7 j$ w6 U8 H3 MLe diable frappe a ma porte  7 ]2 {6 ^: ]( t1 B
魔鬼亦敲我心房,  9 z# q( |0 _( |9 b' A* q$ L8 }
Il demande a me parler  3 ~5 y. G' O; m
信誓旦旦诉衷肠,  2 j! q# y4 H# W2 ^5 v* T
Il y a en moi toujours l'autre  ; H; z# t+ G- D' p# W8 U
在我眼中都一样,  ( Q$ e  F* i! F0 k, f
Attire par le danger  ' y! O  K2 [, V+ e$ u/ D
皆如虚情负心郎。 ! R# ]4 o3 m  l* a9 F6 D% h
Un filtre, une faille,  : M+ r; P) _% d; n$ S
次次经历遭心伤,  
; l' j' I: C9 B4 |2 r4 gl'amour, une paille,  
8 m3 w" v& Y0 R6 M* U2 _次次恋爱遇痴郎。  $ ]+ f- w! k8 B3 @, X
je me noie dans un verre d'eau  / x5 A/ k3 Y! J! l
手足无措苦惆怅,  
9 S. @% T& E, ~2 _. G% ?7 T7 L& Zj'me sens mal dans ma peau  2 H9 @2 Q' k$ x: M: f3 W
长歌当哭断柔肠。
' W6 z2 I5 \' h; c9 v" q/ x8 I- p1 _1 ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " e: m) X9 S, q; u0 i  q/ J8 m
笑傲人世弃虚妄,  4 B% l$ w% v1 I4 T! u, I0 k( C
le soleil ne va jamais se lever.  * C: W2 f" {/ q( V* N( N7 @2 k
心中太阳未露光。 * D+ E' T7 V5 R0 A: o) }/ t8 h
Un ange frappe a ma porte  
* h+ T1 U, h3 C( n- Z% t天使欲敲我心房,  
; O) R* U% F7 O1 N6 a' k5 `0 NEst-ce que je le laisse entrer  ' C" L, |( F3 i* J8 [
是否开启费思量。  
! A; c- k+ r! k# rCe n'est pas toujours ma faute  / O! h1 ?; _0 t7 e
纵然往事消如烟,  
8 Y- z( _8 @# kSi les choses sont cassees  
2 x8 `) ?+ ?" e8 W! ]  d岂能怨错在我方。
2 a2 I3 X" N0 eLe diable frappe a ma porte  
( m+ V2 p2 H+ Z7 e/ o魔鬼亦敲我心房,  
1 P% g$ k3 {3 {. o9 yIl demande a me parler  7 W) J" O1 L' Y* f- z2 s+ I2 l
信誓旦旦诉衷肠,  
8 E6 j0 {5 N' k8 C' O$ j- vIl y a en moi toujours l'autre  1 _% P8 J( j- n9 S# a) O
在我眼中都一样,  
" v: U: V, |$ N" D& P& o" X7 dAttire par le danger  
% a- l. G# i/ P# P皆如虚情负心郎。 + j, D* o3 K" }. D) d
Je ne suis pas si forte que ça  
! O# o. ]; j& u  ~1 T$ V生性并非志刚强,: ^# h: S5 m! k0 q1 F& t
et la nuit je ne dors pas  
+ m# ^* [8 n9 p- T( }, |辗转难眠夜漫长,; ?  d) _+ |' I0 T8 L5 E/ C6 }
tous ces reves ça me met mal,  : N6 B9 s0 s' u  ~) t4 L: c5 U
历历往事把我伤。  
8 O6 i0 Z- w6 E6 r1 |Un enfant frappe a ma porte  
2 @3 r6 B5 M( f: I一位帅弟敲心房,  
3 j1 y& T: M& I# _2 P, Ail laisse entrer la lumiere,  . C/ a* C3 J- R* j/ j
射进一丝希望光,  
1 |5 \; d$ z2 Mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' @5 h1 x; ]' M8 o# y, D# a3 G
目眩心颤山海誓,
; ?5 }; p; e2 vet derriere lui c'est l'enfer  
& |4 z) K+ _: j+ ]/ b风月过后梦一场。 # {5 _& }5 ]6 `" Q0 h! v, d
Un ange frappe a ma porte  
' V0 w  W+ R% ]' p6 n" W天使欲敲我心房,  
2 y* e$ M2 Q. P) o7 U4 MEst-ce que je le laisse entrer  / V' i7 @4 b5 S
是否开启费思量。  ' u: L4 M$ @9 K& g
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 g  w) W. k0 d纵然往事消如烟,  
& c/ |# }0 Z! n$ ^5 OSi les choses sont cassees  - U7 N# o& @7 ~3 a4 t
岂能怨错在我方。  # _; {! p4 o8 y' F/ B' a" ^. Y
Ce n'est pas toujours ma faute  * i& L$ H+ q; T9 N8 R
纵然往事消如烟,  ) D& J) ~3 E- S! [  n: x* R
Si les choses sont cassees  
# G( W$ ]$ d* S* i+ v$ D% v5 [岂能怨错在我方。3 B5 T) r- U* ~5 q8 h& O
Ce n'est pas toujours ma faute  ) `" ^& X+ S4 e
纵然往事消如烟,  
* I2 i) I' I3 n2 gSi les choses sont cassees  / m& A, S7 w2 f5 _
岂能怨错在我方。
; P( F: }% h- x8 L# @
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-21 11:08 , Processed in 0.072750 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表