杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33568|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 r, R4 D# {% ~, R娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - N, \+ T5 x) B* W
# i! k: W4 z4 {2 ]
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # L/ f0 `- c/ S  C8 U" P% T& p6 y8 Y

/ M* p6 |: N8 P* DUn signe, une larme,  5 Y$ T" I/ U% @; R+ E1 S9 |% G' M
面对暗示泪成行,
  
: q4 _  \- Y" R  H3 Qun mot, une arme,  * Z# g* c+ O5 i
听话听音心已伤,  
+ {' ?8 s' {7 j* Z4 vnettoyer les etoiles  & i* R# l- k. o6 t; ~5 j0 c
可怜春心枉陶醉,  % @9 j6 T5 X& W1 L% X) L
a l'alcool de mon âme  
+ W& E( q/ g! K$ I0 ]清心拭泪抚情殇。
2 H( X' s* a8 }! J/ v1 V0 gUn vide, un mal  
1 X# }2 ^' W, e" |9 x阵阵空虚成悲伤,  ; L# k5 m" ~. Z& V: E
des roses qui se fanent  
- \7 ?- ^- H  Q  k: H* \% E朵朵玫瑰已凋相,  , D! |# f1 @% s, ~: t8 H
quelqu'un qui prend la place de  * `2 z% C: [2 v2 `: h3 J
可叹帅哥作异梦,  * v' p9 _+ y3 U
quelqu'un d'autre  
3 v; e, W4 r: D( V/ l) p移情别处负心郎。  
# z$ q' G# r( J  c: _0 s( n/ m  [0 C# IUn ange frappe a ma porte  ! u" w( W  W  Z9 m
天使欲敲我心房,
4 V% C8 U2 a; i$ h* Q! C. PEst-ce que je le laisse entrer  & q5 }6 I  f5 C' J4 B( A
是否开启费思量。  , d- K! f" o3 H6 c8 e
Ce n'est pas toujours ma faute  - ^3 w6 i4 [! H3 t& K) |1 k
纵然往事消如烟,  
' H1 ^2 O  V) `/ Q0 Q9 kSi les choses sont cassees  
+ t+ Z6 k2 g" _4 T2 M3 @. u" |岂能怨错在我方。
; c( Q5 R& ]9 w  l5 F; B; z. SLe diable frappe a ma porte  
0 \, G& w3 L* G: f7 |) Q' N魔鬼亦敲我心房,  
+ X* p' j. J! e0 O, G# ?9 dIl demande a me parler  
. ]8 S' {$ I9 l& ?: g6 {! y信誓旦旦诉衷肠,  / q! s) v; _/ l% x# K
Il y a en moi toujours l'autre  
  m7 S2 D# t0 {% f+ B: c在我眼中都一样,  ; J: ~+ h6 l7 a1 q6 C
Attire par le danger  
% C8 D% y0 L& F4 _- b  w皆如虚情负心郎。
3 Q, o, f' V) a& r" K$ v, mUn filtre, une faille,  
/ x8 R$ l7 d% W: o% Z9 C+ y次次经历遭心伤,  
5 d. N$ K9 r- @8 ll'amour, une paille,  
  d: }7 q6 ]& _/ k! N) p( {. v+ t次次恋爱遇痴郎。  , K+ v( r- ^/ [: p; p8 T. y
je me noie dans un verre d'eau  8 C+ M; I2 G( \
手足无措苦惆怅,  
. J6 z6 O" b, a# D) i) xj'me sens mal dans ma peau  1 u" k) v8 G: j
长歌当哭断柔肠。 . A5 M# B+ ?9 K9 W1 Q- m
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 e$ U" U( o0 p- \0 ^& j笑傲人世弃虚妄,  3 I/ x8 r- f6 O! J, s9 y* m9 @& w2 k
le soleil ne va jamais se lever.  # _' M6 O$ T8 D) h
心中太阳未露光。
1 x- w% y9 n' a# i  X- }3 b" KUn ange frappe a ma porte  7 q5 @+ r7 V8 @: c! ?' O+ U' m
天使欲敲我心房,  & E; n* R: B1 z6 d/ W
Est-ce que je le laisse entrer  3 W0 Z: E3 W4 g( p5 |
是否开启费思量。  8 i. \* P. l9 K6 k. x
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ E* r) Z* C: R- Q纵然往事消如烟,  7 l; q: b2 Q5 p; ?
Si les choses sont cassees  
7 t- C) ^, I" u岂能怨错在我方。
9 ~: w% S# x6 r- N/ E8 kLe diable frappe a ma porte  % p6 |. K0 G7 u1 B4 ^% [1 g
魔鬼亦敲我心房,  
5 }, A# e2 H# _9 ]" r4 lIl demande a me parler  
- _: \* y$ J# q8 g信誓旦旦诉衷肠,  
, l6 Z5 E7 |1 \9 ?8 F+ MIl y a en moi toujours l'autre  
! _7 `8 E3 Y1 x9 o" V0 a& x) U在我眼中都一样,  
5 r1 w" v7 T2 e2 UAttire par le danger  ' f. q; x& ?9 n; g
皆如虚情负心郎。 3 L0 n$ J9 Q) j5 ?% t# q; W
Je ne suis pas si forte que ça  
+ r8 o1 T0 z) n$ d! `6 _' D生性并非志刚强,
1 G7 k. Z4 `5 A2 S4 u! uet la nuit je ne dors pas  
* q# i2 S9 c  h/ X# U6 y辗转难眠夜漫长,6 U  z& [, \1 e% U. y# T
tous ces reves ça me met mal,  
6 V  S$ q' [# S" z. h) |历历往事把我伤。  
8 P+ i; u0 j7 B& H6 BUn enfant frappe a ma porte  
3 ^6 O+ E5 \1 Z- ?. _4 i一位帅弟敲心房,  & b% n# u0 ]7 O! l6 h0 e
il laisse entrer la lumiere,  + X& v3 w9 E: h$ s* P
射进一丝希望光,  , d2 C) Q8 a& z( }; T
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  - ^/ G+ y4 D: K5 K1 m* S* G
目眩心颤山海誓,
0 Q; Z. l. |" {5 ]4 C7 iet derriere lui c'est l'enfer  # o; ?: H0 k+ d' m% @
风月过后梦一场。 1 k# |/ k, p7 |5 |/ M6 x
Un ange frappe a ma porte  : u# z7 k/ h& b7 K6 i, c3 G
天使欲敲我心房,  
. o4 X8 b# w" q. n5 Y; xEst-ce que je le laisse entrer  : d+ [1 q$ b6 V  Y
是否开启费思量。  & w9 S2 N9 s& Z. R% N
Ce n'est pas toujours ma faute  & `$ b9 p  u8 ^7 \4 o7 d2 p
纵然往事消如烟,  
# N6 L7 [4 C" G* M/ |. z" |& ?  _Si les choses sont cassees  ; [6 T. G! e, |4 m  r% R+ {& @
岂能怨错在我方。  3 s' m! _7 I, z# a
Ce n'est pas toujours ma faute  . a2 C% d  V% D5 N- e9 I( d
纵然往事消如烟,  
) m3 p! B+ u, U' E, O" B' VSi les choses sont cassees  : L# w6 j+ }) d" {- W2 c; h3 y
岂能怨错在我方。* X2 @" z) h9 W
Ce n'est pas toujours ma faute  # d( B+ ~! J+ p( U; O6 L
纵然往事消如烟,  5 ?6 x: ?1 s! L
Si les choses sont cassees  
- n  h$ _- P8 G4 N1 p$ G岂能怨错在我方。

$ y( [1 E; J  Z# f* o8 \6 l% ?这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-30 15:07 , Processed in 0.051384 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表