|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 }! W4 b- _% M
/ [1 o# N. j& M# q7 M0 p0 k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 [3 b8 f- V# p5 n4 k+ ?/ i6 ?- E$ ?
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 k. ~& F9 L; v, x. ]& w/ g/ Y
z) O. \: U. r! O! y9 k 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ Q8 x% d+ K; A% \# D. K6 M3 Z$ `1 T6 s, ^+ z4 c* M
苏:时机正好?
1 d) b9 x0 @9 j8 m" X# w
" i# W. S; @/ A& d: U 张:是。
; i6 F9 }/ i6 ]* R+ U3 |- y" F# ^4 ~' q$ H% L' Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 b# j8 r8 i, B. {. p/ c9 }
6 v! x) H% K b4 I- H 博:公使。
) c% W8 L5 x; Z9 p; `# a7 O2 D8 i' _# Q% x5 [6 ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 y, d& m; \" i! `! |# j* ~# t& i5 ?; @0 F/ r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. B$ a( o1 M0 K' L
8 i, C! h. P. y* d+ |( Y3 s 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; C) Z. ]2 ?8 G* O2 F. ?7 m/ H
& j. _ f) M1 U3 Y8 X w1 h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* R$ g% N' l: `) U6 s0 @' s: O' O5 K/ A; _
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- W0 _5 F1 \, F) @
. J" J) Y" i( ~# z Z2 S' O# y" O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ x. @* }* C5 g. _0 r% D
( [* P$ o# I ~* t+ `
苏:哦!
) Z. p D _0 `
# r ]1 U3 z3 Q# }* X* b6 V 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, m, C* {9 D! ?# y* \4 h1 j* }/ f& Z) G+ ]. H: b; q% `- H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 {) V' _5 @. ^" N2 ]( Q
6 M' C5 [* Y! B
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, p( Z" o# |! J0 k7 C1 j* k6 }
& B) G$ v! K0 t" t Z& Z E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! ^! N+ Y: o J. l/ s! B4 D/ m: U* O3 f, V1 f) M
弗:是的,说泰语。0 [4 K- M4 U' u d" @ \
; d& @$ A' M5 G0 ^$ V4 U: C3 Q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 ]) R) M" d' ]
/ U# m; k) X# n, H$ I
博:还从来没有吵过架。 ~) w' x1 n# |4 H/ @
' L& ^+ L( q1 m' w6 L
张:是,从来没有。
* _9 x' W3 E1 p5 ]* r- F! C3 q
, B0 A; D& Y8 O. d& Y+ h 博:用泰语说,就是“还没有”。# Q# |. t' r- t. m5 S
0 r7 [1 O4 e3 h+ R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# }$ ?, d/ K( T' ]/ I% m! e
: H7 f _% w, m0 S: x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' c+ I, {' Z( [ D6 b$ O
; T% c9 B% B3 d. [/ G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% E0 F5 b! X+ J. X7 _5 O
9 r" @. M7 d( @' B4 ` n 博:从来没有在那个时候见面。
3 n# a: S7 E+ t# |9 D0 p
/ k: o4 V0 t4 @6 D% i 张:哈……
9 {4 [( G4 \. K& P! h0 V- @
% t. q0 H4 x* h& M: w6 x 苏:尽量避开,是吗?* M( G+ D. X4 g* y/ T
" B$ I5 E. I% G$ J
博:避开。避开。6 x1 p' t& x' U) c. p- g8 v9 v6 F
% H: f6 [ ]( t5 J+ ~1 p7 I8 \" E 苏:那英国呢?
6 G9 O8 R2 ]6 g W- W) Q
# U( @# `# M9 W8 x, E# B. J4 K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 a8 {' s' r6 ]! H3 ]) @
8 d6 `- L7 f. g/ i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 D8 b1 u) Y& }5 z. w
: _; g0 n b- Q l: Y" p# u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" X. A, V" B: c1 O6 ]' Q6 ~6 o; l/ o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 x; _& H% s$ O4 ^- ^4 Z _* V5 f& P; o- }5 n) f
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% S, |; ^: N7 Q1 {' |
" G8 \8 f+ J" ? 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 v8 l" I+ ^$ `- N! B% K7 S- H. y1 u/ F! u, N$ _
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 U* o4 `9 F0 {) G" a/ Q1 Q4 u" K! {
' M( S8 b- h9 a6 g5 S' n: x 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) k; }! s U% |& u' t9 k# P, [4 ]. t& ?
弗:是的,会交换意见。# r4 G7 T N* M* |( h' u5 l
1 k/ @/ a% y( {& S0 d2 l2 s" X; t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( v x3 i, l% q4 Q: @
' Y) R4 ~, L/ p7 K2 z. ^ 博:没有困难。
) k8 a1 N( q6 s! n( }
7 c) b% c3 a/ Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- F8 {5 j' T/ |! f
0 A( S# U6 r$ [* f& v 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- K7 D W; r% f1 Q7 R
l. j; X, W% P5 N5 j& }% u. M6 |8 ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 z0 ?: R R. |$ G9 x- A
, V# w* ]" _- Y* [, T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# C2 Y& A8 R C: U3 x" B. R
5 k4 M6 T8 Y. N' s/ v: A/ X' M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 Q& E5 k7 b; X- y; Q) m
$ h( O( L. A" q! I" Q7 |; o- g1 F. b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: O* s0 _" x( ?: i; Y( d* u& C$ J d4 A$ X
弗:我们必须保持中立。9 m3 z* t! y3 s, Z/ X% B4 V9 U) S& A
3 f# e7 ]5 M$ ^5 u& \' k3 ^ 苏:始终保持中立?( l6 `5 K1 {! {/ L9 p( L! D
" \ y; ~/ o! Q. z* V9 D7 ] 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; [+ r# O, U0 f: l6 P9 F `
; ?2 c: ]$ T; E7 j
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 t( e4 A L3 i3 K/ G W
7 Y' x# l2 V. W$ ^+ f& j' v" p 弗:但我们不理解啊。
, G4 N* F+ y+ h% C3 [3 S3 ]6 |
苏:不理解?1 V# I6 g1 t6 i" E9 f8 Z0 L
$ T( v% Q$ J. F0 s1 p! r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, P0 U7 M- y D$ G0 E% n
2 P$ r' F! X! u& i' Y! S5 g$ q+ J" u 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 H$ W/ j, g, D" ?: h8 M
& z" m% G7 e- {( m" \ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ E6 L- y+ Y: a4 t5 d# I6 m2 x0 L& `9 C+ D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( b. u, v0 q4 ]$ Q! H- }
! L0 I4 q& E9 Z* c7 N+ e
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, X, x4 W4 h/ [. n, J% C
) n! r+ h0 n! Y0 ?: V) o6 t6 S; N 苏:中、美是同一天吗?4 R3 J G6 x% F7 v8 k" _% v' [4 w
9 o5 t2 L' I' D" ^9 G! O2 D3 W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# V6 ?$ ^; h& U9 X* S# l Y: w
6 C/ e! l. Y% ^ T) f/ S 张:是。8 G1 M! G1 H5 O3 B7 E* T" l
, k" X7 F8 X k% v J* Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ Z2 f1 L% [ {2 T: l: [
; o* j3 n' @' n% s$ R# O 苏:张大使介意吗?8 s8 K9 v2 G3 o! k0 G6 T4 b
. X e, X$ T$ ^& @0 T
张:不介意。1 x/ `0 s9 t$ j8 z
% H, H; H9 H* R! W6 y1 J% L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. J# K+ i+ w& T4 B
" `0 b3 L2 z1 m. j: \4 N# ~* D
博:苏提猜,不要想得太多了。
& C' j! R a1 Z1 G$ }% a
' M: f- A" z# o5 z ]( D 苏:泰国人这么想。: k5 J1 g4 |# y& @8 k$ l
( g v4 I/ F4 ~- V3 ^% U
博:我们不这么想。! \7 Y; r. O) \5 n! y+ a" D" t; _
: l( }' G7 P! x7 ?/ K) h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 J" c$ k6 v4 K2 F( @* G6 `
* ]0 K- U9 ]% Z; C8 ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) Z& P& j+ P3 d4 `0 M7 b: I4 s2 F
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 U: ~3 x; Y& S6 e# d
) `; o p' r/ x- |: x/ z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" \6 s" X' w. a% H; \5 M
2 i) `/ P3 F% q. f, F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& s% ~+ [1 J) \7 n/ e9 P* I6 u _: o* ~2 P% g
弗:是。
3 F# j2 M" u! q4 s! H
6 [6 R. B+ |5 V* Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 F( I7 w, h- j
' a3 K9 w7 t6 b8 Q% [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 G: {: s& H8 M7 X5 ]- _/ A+ H3 p9 y' K* ^/ z* E2 f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 R& Z4 I2 c4 L' o) c. x
R5 E. G2 S' v$ w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ v2 ^! n- `" F1 ?. }1 N$ m' V
2 Z( h9 s; T/ d# H1 w# }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 P: x/ [: K7 y* V x
9 a) @2 I. {$ p& R( b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. {! P" M/ L9 }% `
1 q8 p% S# f1 \8 O8 k3 a }7 \: W 苏:大使感到糊涂吗?
4 U+ |3 d O/ T' D) s7 v- ?2 R# |
2 E* ?) F K/ k4 Z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ H4 d# T+ |; f5 e4 s( D
! @; O9 J" n% r: n0 Z* b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 f; N/ V9 ~- G& g& m' k0 n) U$ I3 y
" t5 c8 S- M$ K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ }5 g% I# w2 C& d# r0 X
' x! K. D6 u A5 q- W; }3 \& E5 _ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ }) v: Q. C$ ~% G9 N" ]; m4 X
. l' I, ]5 d( e* E) N' f. k$ U4 Z0 ^ 弗:哈……1 |" P( G5 k/ d4 r
) F/ b1 O/ h+ |2 s# b9 i/ D 苏:每次来都碰到了“革命”?4 R3 g. g* O J. k- {
, b4 z' ]6 P( T4 L2 c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 [) a, G- X G" ~3 |
5 m4 D0 u$ Q3 K* Y+ Z$ _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* O; I) [& ]) t5 B
& U% T) P. M. ]( ?8 E% |/ I. N
弗:那天我在英国。
- F* w( f! u3 ?/ \8 q3 Q+ z" P
, v! d- `# e1 C1 L- @, ~* W 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: g- _: {- l- Y- `0 F& @ Z4 A2 e& r4 Z; a$ L) a. X8 [: A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 @' `" T# ?, S/ [' G, t% r
) h9 h, @7 q, y- b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' T8 o7 x/ L3 [' U7 v( B/ C4 N% u
" @2 i/ f& k( O6 v! w 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: l! f$ z7 J+ W0 Q" s1 V' ~8 @; s$ c3 e: y% C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) |: m: R8 A8 A! \) Z# ~" [* d
' H7 P; _9 P( t' a4 X/ z
博:那你说说,有什么情报?$ W( G6 q, q# W8 s" z5 h2 S/ d
# f) Q; h. E) ?$ j- D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! Z, t1 H) I9 X$ @6 W
. X9 c, w% k, t6 ~9 N1 y7 ? 博:不对。7 _0 }# Z1 n4 H1 h
& Y4 D6 V& V1 b# Y 苏:CIA,可能有什么情报……
" U' G' \& [. e4 m. o+ U
# ~; O0 B2 E7 y- f8 O 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( E; I+ ^1 d* ^ X9 Y1 c, g ]* `# ~; f' Y, g$ T! J0 `
苏:不是事实吗?
5 J: N* |8 N* x, K
0 [7 R. N! N G4 R3 ~5 V+ O 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) C J' `; F7 S) {# S! D! H
& ?- o4 _/ C0 h: c I$ ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# }; A9 h# A8 D9 ^# j+ T
' Z: x8 O7 V9 Q7 @- {; s" W
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
C) x! t9 N1 k- o! ]4 H' |, B; E+ V+ ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 f1 D) I9 \9 p& u) Y! e; g; [: z$ {# t1 @+ h9 W
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& k% n. V9 P0 B7 r6 C8 X1 k& ~( s; e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? k; j0 |) n4 u- e
( J/ Q, o3 M3 V) y! j1 F4 W 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 H* H J* G; ~8 ]# R* m5 S7 S
- M8 Q' h* f: v; V$ @! C7 G2 M 苏:为什么?损失什么吗?
2 S- q( f7 }, u: Z& T; p' |) m. a+ g
博:是。哈……
K9 Z, j _# D F
& s5 {- v! n, B. v1 t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* h% H2 W- T3 X% z5 h& _/ s8 R# H
* e. ^' L4 {7 \$ g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|