|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ R6 n+ w3 F& S# _( u7 w @ @
/ Z8 w$ f. p, W# ] v$ D1 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' f/ }: [0 H5 t- v5 O `
8 c. D8 B; j3 y( V8 S$ }, ]* A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 Q+ r8 ?3 _6 H* v9 K r
# U7 S: K6 y$ ~: W& _8 K3 G' n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, [5 X$ F$ Q% E9 G* U
$ L" |- L+ @5 u9 Q: x3 P# K+ f. [: a 苏:时机正好?
& c9 z% t3 s* n" d9 g) S3 m1 U0 A3 M
张:是。* \' \+ ]- {$ L. q
0 o2 Y0 `- D/ X3 f& O 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# Q9 {& C" W) |( M% z4 T
) B. x& m4 i& m1 B0 V
博:公使。7 R% K3 R5 g" c3 N
& t. d2 ^$ z+ }" B' R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" K. z+ ~3 z6 e7 i. T5 c
9 }' ^/ `( P+ D' x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; a( O) T- |# S; F+ A$ u0 {; y& i/ g! S1 P
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 M$ X+ H/ ?* \) x) J& R
( h7 }1 m a/ {; n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 I1 E$ c8 m* J0 h, \& Y; G3 X
' s( L |: U9 `- h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. x7 W* Z' _3 D8 A/ d
4 g1 k" v9 `+ R1 q7 k; h 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( N) m7 [6 {' O; i- _$ _
% y) [: o# W3 J
苏:哦!1 `! x7 ]) I7 f/ ^
# y( L; J( {' N: r7 G0 _
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ y- V( F* g3 Z
) m `" q0 ]: g$ W! A4 Q1 r N/ f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- X& l. J. k, D& O7 ~! S* j
( G( `$ l2 r9 } G" F: [' ^* J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 l0 J* C1 S& ~+ C, E" L/ U7 z2 J, d: \% T! A1 E4 F/ Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' V& B; |. v# ?2 G* W! v: ]3 H
% v3 C; Z7 Y! j* u. \0 K 弗:是的,说泰语。: ?% _" Z: ^& Q
# |' l, [: R m/ z6 x+ [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' F7 z' T! P5 V$ M$ w
7 g+ o2 G5 z' j8 t# T3 U) `& {- f 博:还从来没有吵过架。
/ M. N0 h- ?* |1 v0 p# ^
$ e1 x; I% L* X, X4 Y' V; W% V) P% { 张:是,从来没有。/ M) h9 j7 g3 m7 L0 a! m
% m7 G$ g5 Q6 l3 C 博:用泰语说,就是“还没有”。/ }; V7 @7 k9 H: s0 O' p
" e2 x* ^% r5 x" n" j N, M9 I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' V. }8 x- q6 `/ V4 W% l" h2 z' Z; |, m2 V' E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: z1 D. w: ?5 _; M
' k1 H& [. G* a: t) d8 ^4 U* t! A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! l: J, H) y8 b) a& s) I- f* A3 ]
: x' @9 T% q0 R# [7 ~) j3 b7 J
博:从来没有在那个时候见面。; b% }! c' R+ J1 ?) c
" e3 ^' w6 v7 t* g7 z
张:哈……* q, Y3 d/ Q9 m2 F; b- |3 ?
! }8 j% ?' q8 w$ n1 A' G 苏:尽量避开,是吗?
; Y1 R5 e0 v6 s2 A- w' w7 M
5 q4 |0 y% k4 P t% X 博:避开。避开。
: `, A: E8 C/ G, D3 j8 m0 T, A0 ^& u+ m1 [! Q0 G; ~( J7 {
苏:那英国呢?5 j# h e' D7 P+ {$ M
5 p0 e" B2 O& T1 ^% m# Z/ X! g N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 k4 U9 G. W8 k4 F4 E
/ U% z( o+ D* H4 g6 ?- y. L! J 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 I9 f5 ?+ B( `3 f; }
1 B G _. e1 L- ~7 L( t, k0 L 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- j( D- ~- V" F( m. ~. O
8 x" i) T" H* q% J' u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 E2 m6 U: G. |( |% J, i2 G$ {: c7 u; H3 F* w$ q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 }+ o7 k6 L3 I3 }9 a% m6 ?. N7 A1 o" a7 y: E/ f
苏:那作为朋友,会怎么做?
( K. `, d% `, M' w& v& K! u( `3 \
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 Z8 W% c; s3 I5 V& W
* a- j* O& `9 s, K, E5 A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& S. x" J7 h+ K) T$ a4 H! S
- w/ }. N4 N: F- v2 B' Q" b" A 弗:是的,会交换意见。- S4 b5 \$ V6 S g0 A
* l" _$ r; ?' U- S H' a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* G! J9 |- T" R. L- I! c& L
$ y% c) N9 ?3 f# K2 a
博:没有困难。
# c) P9 I- U+ \- i; ]' v" ~: T. S3 f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 N/ C5 g, p5 t9 r
" }: [$ z7 j! @ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 v- Y6 b+ o9 x. K7 B6 M
) b. z* }+ H- {5 e' t2 M6 U! g- b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, B: Q2 V- f/ M# `3 [
: i/ u5 V; {* ?& O/ n; \4 ^6 ?
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 B, p9 k4 |8 r6 l' `: g( X- D4 ` z9 V8 _) G
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& Q9 c9 D/ G& t2 _
0 n7 q% v: z( q& x8 i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; U7 S+ I; F8 q/ J6 s% f" c0 a
% P; k( w6 w; n 弗:我们必须保持中立。
! Y. K- T/ {% |4 H* w) ~: b+ j/ T* B5 P3 z: c
苏:始终保持中立?
: R! B& z& |4 @' K$ n7 X0 {( s1 P% `5 H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 F z8 Z _( `+ g: g
9 Q2 F4 i5 E5 v$ A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# o+ M l! k( K8 V
; I/ z% L- K# @# ]0 U. J 弗:但我们不理解啊。
* |6 X( n( B0 u9 R6 _( D
0 v! Z0 G) t D! i+ B7 _ 苏:不理解?# q" n! ]( A0 I0 W8 o3 K% G
$ \9 }# z2 o4 M; }. K' b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' i) Y j* A1 q& \, s! T
0 G6 t6 O) |( n) I 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; _& @3 N; D1 o8 g- |* _; h
' P7 v% b) M- j& L7 b& i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& v$ P" h* q' f- C' M0 ~* K7 l& q* `- M5 C' D% l- t, i
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* W9 v: n' w* }% y5 G' j' z& x7 f/ J3 j: O7 N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
K# S7 a4 k; W5 M, J5 o" e: ]5 b, S& l# z9 l- g
苏:中、美是同一天吗?9 S$ P/ d$ L, J# S1 C8 W8 ]2 P/ z
* w+ B; y- \; b0 [/ U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ C7 v9 f% b# P/ {; l
5 q- v2 _: u3 u# O
张:是。& E4 S, b4 A" B1 S+ c
! U3 _, X& r/ q& M1 n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 F) l, w3 z) Z- f. m! y+ C. {$ B
苏:张大使介意吗?
2 E' k% K5 @: v( e9 V4 ^$ A: `
9 c1 |0 n* J1 T$ y) o9 K 张:不介意。: z4 x8 m$ W6 v( R
7 m. C' i' Y Y p9 U 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: h) j% J: T2 T) s' w9 O) r4 k) H
. Y- Z8 P* Z( ?2 v" W7 }1 T
博:苏提猜,不要想得太多了。- T+ M' @8 _* V2 h$ |# n
) G' }! m: ?0 W% z
苏:泰国人这么想。' w" r0 |" O( {0 ~$ k0 y
- Z& ^7 F% G+ [& ^6 R 博:我们不这么想。
' Y( p- t$ f0 Z( H* V! r; L1 e0 {! w& M+ n' \" K8 }8 |
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& h, t/ @! u0 i
5 N: Z$ ~3 V1 {% ` v' ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ ^! }' f; ]% T5 w5 T1 }4 @) ^1 v. w# ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 E' C0 x& Q- J# ~/ h. o* i P/ a$ C' S6 x2 k$ Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- ~( F3 `& a, A( N; T) w6 g4 S: e% c
" t& ~) h/ {0 [- q* ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 ^% i6 k- T! t1 o
( f9 Q0 y8 ^# E a/ F& [ 弗:是。+ X% L7 }( k. t" @. f
& e2 ?# R4 X# c/ N, C- d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 N( @( q% y9 p# d ~( B: J
6 O0 v0 ^. B, x, |# N1 n1 o+ [3 Y1 ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 k+ W, x, [ X; ~3 y! T. K0 C( J9 @$ d5 T( N1 n6 W/ g( L- \0 s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ g$ n; H y8 P* j; P
' q, D* A" b; T1 z! R' ?/ T
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# g* j7 y4 G Q8 z: J5 Y8 C
, @$ l, F0 n& n' M& R; f0 y" l2 ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 t( w1 d) r5 X8 I
3 j5 R5 P$ O" H1 B3 ?) o. \ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ [+ G" A7 l! _! ]% M" p G0 E
% L1 L& T& A- Z( K! g0 E8 s 苏:大使感到糊涂吗?
. ~9 Q9 L0 Z+ v Q5 _4 q( N0 |
8 V5 n2 W/ X: ^% l. E- ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 D) M7 X) E/ l+ h1 i
, q* U' B6 C3 j, ~7 ~5 s6 @3 R
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 X, ?6 T3 D+ \
( l* |4 z j1 _0 h! b 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 j2 z) t) T: _+ u* d$ D" ]
5 M& [1 }% v" y& q% Z6 o1 N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 `. K7 A3 n) [5 _
/ n( G1 c! X" B% L
弗:哈……' Z( E( Z, \7 G6 s: X# K
+ Z5 u1 A: n9 ~9 A) m 苏:每次来都碰到了“革命”?
. u" m( r# [, o0 E# J3 Z. ~- s6 j {$ e8 j, J4 {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 M% ?" R- Z6 J
, o) }8 R' y1 x/ C6 N0 t' N5 M 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# _5 [5 w0 e4 Y6 A' L. Q$ x% U* l- c* i
弗:那天我在英国。
7 D6 u# k, E# N) P! S( q! R+ z% u- D. I6 x+ d; D+ f8 E. r) Q& n/ e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" O. L V1 ^# ^9 ?! f& \4 I
( I$ u6 J. O7 c2 H& S7 f( C0 r' e. z: l+ G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 @$ L' q% x5 u. h
9 d% ^# m2 u0 i$ x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 d, H! N) S a0 ^% Z
/ l1 j' D8 {' E. i8 J
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. | `. ]3 [& J* m; `) x% i/ K# Q
0 j% p w8 ^/ z; E s& w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 N! S1 ?# t8 b$ J/ E& k# b# G% W# P. o: f
博:那你说说,有什么情报? T$ {; @* K3 f1 g
, f8 t1 X J2 h 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; g. G1 m- E" R8 n# [) |0 z5 K) V, C- T$ m
博:不对。
) |5 k$ ]- j1 P2 ~, b
" Z8 G1 q4 I, M! X: Y 苏:CIA,可能有什么情报……7 ~% r! v5 S( n9 ^$ t
9 n( L# s& W/ d ?; x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 d" C |! `3 q h; r
% @ e6 b2 {! [
苏:不是事实吗?
. E/ A* ~. }! ~# V$ a) ~2 G7 J# k# `
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 ?* |0 @4 O& ]6 \8 U+ x5 U4 A! e6 E
' P# M/ ?" _( S) s9 ~3 {& w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) q- K/ U) {& ^
& e- B6 r+ o: b4 ^. R6 F) }1 ]% f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ |5 N* \8 G7 ^( m
5 r0 s) n/ ~& L% ^. [2 ^6 b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 W' V8 M: ~& W& W) ^! ?7 `
6 t7 `7 \8 t9 S7 L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# R( J8 K" T5 R; g. a. c& Y
0 p0 ?7 ~; W0 C- E8 o b- B 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: a- {% _6 [0 `/ w5 k) F! o+ {4 G/ X& ~1 K5 \
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, q+ N% P/ l- @/ a* h: N; V9 m- D; G/ {7 O) K
苏:为什么?损失什么吗?! h- m1 B. H. p7 T$ T' h! P
B1 ^6 k6 `$ y% P. X# O 博:是。哈……( u/ l- T# v5 A! `+ o( l
: U& b4 P' D# y5 @. G9 T
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 X% v O$ D1 }3 r! b5 y. a- N. |
# Z+ E7 J& L, F" | 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|