|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' _" G) [( k/ {, S6 m
) B# L) `; i4 J: `9 O5 G/ e0 c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 j) J: A5 q: W1 {3 ?; q$ ]# g2 L
' s" {2 j6 k) Y( s. j1 J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 U" O. h( r8 c
. Q' z2 W! h& `4 _* l 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ }- J7 G5 d' D
" F$ W+ f. |2 h, y6 x F$ y1 X 苏:时机正好?5 R8 Z4 I9 R0 u3 b1 q
: p5 t' L& W0 Q6 f4 D# |
张:是。
1 `' _# F0 G6 o9 a$ p) j3 ~. A) w5 c/ I0 X* h' i# X# h7 E9 r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& p0 h+ q( b: c. Z4 N% l6 k: B! E/ i
3 H9 ]( u7 {( j6 {' h; ]) \. p
博:公使。1 |+ A9 ]# _1 [$ ^3 Q( Q
( F' \2 R" k' C4 |5 w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# n' T' R; t9 L* y" `) M
' [; L$ H$ ^+ K2 P# U1 v8 h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# a& |5 ?5 I) {. V
) u( d5 J& ~; E7 d( R" A 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* \- X' G* h* ~! Q: y$ t! l* o) v0 \- C. o
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 E# [, J; y1 ?) z+ C1 X
2 z: B+ T+ g4 @, K+ w+ i! U; c8 D
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# p( X* m% p) |
* c; E) o. c I2 w$ k( R8 \
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, z4 F6 X, c: M8 b5 Q! x$ K& y t! E$ X" d* W/ I [( p# B6 d
苏:哦!
; Z) O( B4 N3 l8 p
& m4 \( m3 y* `, Z/ c" R) M 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 e& z' j9 K! a/ I V4 [7 Q( U4 G
6 N1 `: X0 o) l& C& J5 } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ R7 x' q6 ]) n7 O% \- F! T+ i
, u' A' i( n/ w6 Y8 u* E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# i i9 \# L9 Z0 Q7 V
; L6 A- _+ Z6 q. Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ R% l* f5 H' y! Y u9 w; Q# s* D
9 M! [; v: e, q( Q8 @ 弗:是的,说泰语。
! A# L) }9 M/ }
% R: Q" g( |' y: \& m0 ~ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; w$ b) J8 \! \0 A, Q
5 K9 R+ k7 X0 s% z- k6 ] n u; j 博:还从来没有吵过架。6 N" o0 ~) j- v! v+ F7 }2 R
1 F2 p+ {8 \3 Z 张:是,从来没有。
1 a0 Q' j7 x/ `1 h; t
3 g2 f4 e+ E# _+ W 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ L3 C8 ?; M5 b+ I: X; s7 D
; ]5 P5 t/ P& @5 j4 A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: _8 h& Z3 {; Z V
( u; Z, p- t4 r9 f- _& c4 \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 A8 t J4 Z! a/ z6 X
: s( u+ S9 L& D7 K7 c" n6 O+ p 张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 I3 U5 R* w4 x. \9 l3 Y
/ x' m, h+ Y6 s0 W 博:从来没有在那个时候见面。
# g* }/ J/ ]! |. K+ x4 `! m
8 `( P$ w) l) j& `6 o! p 张:哈……
% D' |& \1 b2 S+ u
6 r8 M/ I6 U# Q2 y" ]- L 苏:尽量避开,是吗?- f0 j& o4 J) A& e" J" `
0 q! b( J6 m4 g 博:避开。避开。2 c% z1 b0 Q. I$ J/ W- I
7 H3 H- k0 Q/ z7 ]* W- e; I; o" ~ 苏:那英国呢?
1 c; Y* O- ]1 H/ @$ l
0 S! w7 Y4 _( \! s4 o w* n4 V/ R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. o" q+ _) r/ ~5 S9 U, N; Q) x9 x* I' r% |7 i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 W4 m+ v. c I. b9 f" Y+ N
3 d5 W& p* C7 J# Q* M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! j( u7 E9 _ d
3 B% W4 ^+ r" c3 f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ l8 o+ x' L# z! p, [$ ~
- e* w1 ], n& g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 @: { G+ J- H6 L
' _+ o3 P/ e# Y3 P 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 W( B! j! }, [ _( `- k& _1 _ r' @& \2 b, s( U. j1 L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& E' K/ I4 H, e% q3 i8 g; j
3 C# }! G/ u" Q' d- ^& r 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ S: r- S9 u8 r6 ~. f: m4 F' B
弗:是的,会交换意见。9 y3 Q0 i, W' U; i9 X
; a: b& I; \; o6 j, P0 b& X 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 `, C3 F- Z& S8 x) v2 A% i+ I0 b2 D
0 o& {2 M. A2 T7 v8 J& S
博:没有困难。
6 g5 K: N2 Y8 ]
! j% I( }: k# y* g7 F3 [ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 ]8 A9 H+ m7 ~" L% b
3 L: J, R4 ?+ F( }- G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 W, s3 z4 u# o4 k% e) C! S* N" P* j/ y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# W6 \/ X2 I9 q& Y# k4 D$ S6 @' t! {, y" j" A8 D2 n8 X
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ }$ ^/ ]2 Y5 ?9 ^! V
, I% _$ q; J, c- d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 T: z, L0 v9 O7 X0 n7 q( z2 \* l- N" V! L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; E* \! A3 z1 I, F2 s1 z8 m1 y U5 ]4 @; B. {$ p
弗:我们必须保持中立。: ]4 n4 a# `+ \6 S* p
7 G9 ~+ P3 P' h! e+ [" I/ [, z
苏:始终保持中立?
- c' \9 S0 ~# |" G& H s; v- _: z
/ d0 i5 r1 d5 d& |( ` C0 _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: S$ M. K9 x2 q( e+ b: M/ N7 b( L8 J( B7 `5 `
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" g* ^( x/ j' Z/ |7 i( A V. }) J0 i y, b* y
弗:但我们不理解啊。
5 u: n; H" h/ {1 c, N: W1 ]2 R5 w3 P5 z w$ M5 C8 I
苏:不理解? t5 W0 H, S {" ?
: s+ h; ^6 @) m0 K% U 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' S) w& _2 W* ]1 a f' g
- X, q4 U& S- |% ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ H1 J8 Z0 J0 {0 U. [* \% O7 ~: U: e8 |- N: F1 X
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ H) m$ H7 l6 u* n
' @3 M i7 W6 J* O+ h# h! b7 s' w 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: D: N- U' D& o& k
0 Y9 e: o' @2 j' O4 p* k3 W" \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! A' q6 T1 h$ _" Q1 p# M
# X: s/ o% y* W8 o4 Z1 ^5 \ 苏:中、美是同一天吗?' K8 e9 V, V0 k3 s8 z
! ]/ {6 K6 j# l0 _3 V9 S) \1 _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; R7 W2 _ `6 h$ Q8 o! d. H% z
7 z) G% |5 C* s# _0 q
张:是。
, w$ y/ ]2 w6 N0 I2 h
& u. M0 I9 `7 ^* `+ n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" s- e' t, r, n: @7 P
) |& P. t% g3 E( S6 E6 d 苏:张大使介意吗?- F( [7 |4 {$ G- {
! X m1 B, a+ _9 V3 c) O
张:不介意。
4 N" I% L; v0 A- a. `9 ]) z3 g: w2 {0 F w" t% \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! z! ^2 G* j5 p1 V1 Q: O9 Z
8 `+ A) b/ `; a" w# l
博:苏提猜,不要想得太多了。( y/ k( K9 Q( P! B1 x
+ j$ j1 J) c$ V
苏:泰国人这么想。5 @. r0 M( w. Q7 E/ h
5 S! r" D5 r0 O 博:我们不这么想。
# n% T/ `" ^; Z9 ]3 D
6 x! R* l. r& v# V6 c+ H1 q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 o( w" e' v9 K' P3 I6 S
/ K: p% i+ q5 w: P' e+ R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# i; j+ u. ?6 G- p" K b
& I) E; U( \/ D, T7 ~8 b1 N2 I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
R4 a; z8 d' ]' s i
5 i6 V' K3 p. n$ r$ y! i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( `, I$ W% `7 h; G4 m, S. B" b u; ~* Z( Y, x) Z) g9 ?0 f
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, ]4 r5 G& O! T8 I+ f( P/ n
) g$ o) m. S+ c N) |2 Y
弗:是。
( h- A" h. J* g; @) P) B4 N. b
: S5 n4 D& a, l( z5 e3 O8 h 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" y/ z7 W0 z; C$ d( u& `( Z# V& D5 R7 D* ]/ d5 a3 W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 d4 a" `6 l* q' f/ G) I9 Q8 s: O. Z* X
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; i0 Q+ l0 d! U! a. ~& @7 g' o" c
% y' f! H I7 M5 V1 q* c 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% `5 X: ?, A9 \6 _! N4 j1 h$ g2 r- z6 u0 F- `( L0 l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 w) r6 O+ M' c/ i6 ^4 c
" j+ w# Z* M" a y; z- P& R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, z$ R" i" U, t0 \5 e) e
* ?) |9 v6 c: ~
苏:大使感到糊涂吗?: ~: R# J$ _ L, P
& G/ B' g: H0 g* h w" j$ S5 u+ ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 x2 [% R& a \: L
+ J8 n" B0 b; @8 }: i2 {% D! L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* e: `; V7 g8 d$ e0 d& |
* w9 C# n( q- B; ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- P( F `4 O! t, B! z W
' Q- r% F) M1 k4 u' ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 T- W% M; f: b) Q w" z; A
4 L! f3 x& O/ r5 j0 c 弗:哈……
W ~. `- s7 s: Z1 d4 b& i: q- S* M- a! b
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 s& k1 |1 u) H% | _* H0 S0 N$ k, A& c `" f. a& X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. c# L7 b$ _3 F! `" ]4 ?# k* t9 [6 [2 A6 l! n0 X+ z! k8 v# \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 y8 r3 G- O% y; T H2 o+ J8 m% n6 z
6 J$ i" S3 h0 D 弗:那天我在英国。& ^ _0 A5 v! A( P7 F
; h4 E7 I, p* {# b/ J- m5 S
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% e3 O& x! S% S: P7 {5 s+ ^7 @
- ]0 y1 S4 ~) F8 c6 ^ ^7 S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ J% I9 w. `9 B( N" J
6 S3 H( t0 o" H0 N- D+ ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 x' X! b/ F+ |8 }; y
. y& a: K: ]1 V- K |' L
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* `' i% x$ j4 N& W( O. Y# `
3 e* K* S0 Y" T. T9 W+ h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 e/ S* T9 D# y6 R
, X2 X7 m0 c% K# ` H; ~ 博:那你说说,有什么情报?
/ i# Y0 G Q4 R8 l
, N1 C8 g, _; J8 {4 _; ]! B5 q# G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- a; O. g- b! u, D6 }) h
* e/ v4 l" q: y, @, e* q 博:不对。
9 J- _! g+ `" x' {% J6 h* a' `$ K( {( a. }3 S& O t) G
苏:CIA,可能有什么情报……" N( N* [0 P3 z: D6 K! W5 P6 @
6 F) p5 h6 c4 {4 j2 s 博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 g7 F, D ^) \) L L: k
* e. G* d5 Q& c: ^" {- J
苏:不是事实吗?
! R1 k1 x# m1 ?. P; @5 ]* U3 q
6 e# e+ d; Q5 P: `8 |: h 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) w- ?; x8 x; Q
/ Y4 z/ O/ Y9 e8 ] F, T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 q9 d% v2 a$ s* F
' E; L/ s) N. c4 B+ x! a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 N" J; e I/ S& w4 c# F
0 x2 Z) v" L5 @! l2 l: `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 `4 R8 \9 m: R: ~* o1 L: m% I! K( P5 X7 m( m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 }9 E- Y6 l7 X* H/ B! s
+ i5 H% p5 L; i/ g9 D9 f& c5 H0 r 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% S3 y, P. O1 n; |2 Z7 x( @3 R) D( i6 e# B0 y' s* ]
博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ c0 ?: u R0 A! Z& Q
* O4 t; t: o7 T
苏:为什么?损失什么吗? Z; Q; c9 V$ d5 T
' z7 h) r2 X/ X$ n) q. E, H
博:是。哈……
( L. b6 O/ H, r4 N9 w0 H' Y% b
3 A4 j' b* _ Z% H7 h 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# D+ j8 ^1 P3 }* I% h1 c4 z, b' K: a7 O+ O _$ `0 U
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|