|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* u4 b. ?) ^1 B' r, z
$ c0 M2 k! g: h8 p7 @- C7 n5 F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, n" \9 K5 X7 o, x6 I
9 D: o/ |) h, \4 i' ]2 T5 B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 m* v2 T2 x1 g9 w- G; w* r2 r
8 m1 [: a. Y% F( m+ n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 I+ Q: u' `: t v* v
8 T7 Q) {6 @0 I# e n, \) U 苏:时机正好?
& n1 ^; d& @- y$ z1 y/ W/ D8 n& g
8 Z3 t* c6 A0 A 张:是。% G! E* O" @8 d
( C( k; p3 a% i9 S" `% \4 \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 O% \: o& l" p' Q% W9 i. j2 W( h5 l' \9 M( W2 Z2 y
博:公使。
8 o, s' o) Z; _( [% _/ |. f+ X' |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% A9 _) d& z5 u7 h2 I
2 v) T+ \5 z1 s* q; l4 F! a
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" j+ \2 L4 s8 a$ p |3 Q7 E! Q0 S/ N
* C& }2 V7 W, a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" r |* _( I' |
% ?2 V4 F; p- M7 I 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 [: z* c& Z, a& d/ ` G6 D2 l7 O7 V- ~2 e0 P& X! \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' l% i0 {: e, n! d
/ q8 Y) d0 }1 w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 c7 h' Q) n& s6 o$ N
; ^, ^% g+ ?$ W% V5 p- r 苏:哦!
3 x0 A+ l4 j2 k
" @, D- \+ m: q4 Z' j% C8 J5 d5 { 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, [- [$ ?2 r6 T' q" @! m8 ~9 h) f7 Z3 _0 a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# P/ d* e1 |$ C! Y% D' h
# P/ ]/ Q2 i4 q& l$ x# F: d6 q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& @( K/ `& `. \+ {& ^1 ]8 S1 ~' i5 Z; n3 u
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- r1 M: U$ C% E$ o9 `! v
: G) D r* n' b0 F3 m- \( @
弗:是的,说泰语。/ q' D4 y( } K4 }( [
2 e6 o* o9 E: }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 J5 [/ B& S8 g+ M- V
4 P- ~0 S6 R5 k& R b9 o( P) S
博:还从来没有吵过架。0 ?1 H6 i. l+ J. X Z5 B j/ C9 G, n
# P, ^6 Z4 {* d
张:是,从来没有。
/ O- O( J" o5 L& O' O P
6 B- u5 }# W& F 博:用泰语说,就是“还没有”。& Y. @( o- y% g( i) \
% M- p( u% o9 A! h
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. h; k ^. M9 z4 i$ ~9 _. c! g/ O0 r9 K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 b! r, K" a$ j+ u' I0 x* |; M0 V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ B- d: ^% I& D4 f
- j+ t4 X8 }: \+ ?7 w! T b- E8 M 博:从来没有在那个时候见面。
/ P! a. Q4 x% y2 H" s% s% Q& H0 Q& H+ Y3 u
张:哈……+ i! h, i( ]/ n# c8 ^: |
% _; I7 M& u8 U2 X
苏:尽量避开,是吗?
" y9 ]. u; u1 |$ S/ g- \7 K" Q: {
+ X* B+ g. }2 R0 z, ~ 博:避开。避开。
* n- S* k% A' R: o7 C+ W7 C h9 S3 P4 U; |1 {9 h+ b5 S
苏:那英国呢?6 F. u) n/ p! J& X9 {: C$ ^
! E" X6 j* b5 Q& F* B' o- X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. ?* t- ?' R; u1 c5 x" A; @ [5 h7 X/ F2 H* A
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. C- k" n: E) h# _( o) H. l5 V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 y+ u/ N8 j/ A# ?: j" @: Z
5 T _# f9 ?" l0 U4 d, _* E 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. d+ b0 o8 W0 ^3 e- Y; y
Q# F2 Y- v5 f& Y: x/ k, i0 E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ r0 ?. j5 P0 ~ O. D" v( [% ^. R$ h- I' P" j; S7 c
苏:那作为朋友,会怎么做?
% E, z( y1 T! W' T4 b
0 ]- }) ?+ t8 b' Z3 j: t* B5 U. j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 z- d* H/ }: I# ^+ T7 h _6 j8 a' j. e, W
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 c+ U& q6 I! r" U z! c
& F& z a2 b4 W8 p7 C
弗:是的,会交换意见。4 |0 p/ X! V+ }6 x7 w' Q6 d. e8 A
) E7 n2 I a! q2 I7 k, }
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' f; _3 a" V+ h! r$ I
l( b( O" P& l6 X7 I
博:没有困难。
0 V7 q) r- q8 E& j) g, h( W1 ?/ V9 Z% P; c1 P
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: y/ w& a. q8 C, m& A+ k6 f; A7 C% K( W9 N9 m- w% J6 j& w
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ r' M5 E+ w/ A6 h- M0 l
9 E/ @4 x' v6 b5 [1 Q; H9 D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 F& K' C/ x4 X# K0 L3 h/ C
, `4 u! v J, j 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! }4 j# Y; D) ]% X2 M P
2 n8 b7 }- N, R7 M( M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# d# F8 H7 i/ R, }' z+ t' `' ]3 G: g7 C# o. i
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
]4 c9 J) C0 B) [6 l: V( _. O7 x# u% @& m! O7 e/ i1 d' c
弗:我们必须保持中立。8 U$ j" D, f A# \- d
" N E+ m* Y4 Y- P) M* W
苏:始终保持中立?
0 F2 W* c2 e: z' K: ~$ T7 T+ V. y2 R8 ?8 Y/ d, q M2 }: q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( D$ y) B6 K4 O) w
7 Z/ E" Z3 w$ A) N9 @: K 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 Y- y- Q$ {7 J/ b6 L- \, p# N) Q/ p" u, W- C, t2 g) O8 x
弗:但我们不理解啊。1 E6 N+ J$ J( E. I; P2 P. g. Z
! ?: ]* F% U! d% ^* G8 M9 }5 L2 B
苏:不理解?3 ^1 j9 C- c' p
0 l/ U) F# g* V0 t' b5 F( A, K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) c. J( R" O: }
. {6 x/ u8 \; z! }9 p1 o; @! ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# W( m4 e x e5 f6 z& [$ i, s& ?; ~/ @$ \9 h9 ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. X m& ]7 q& N5 L$ Y, E
' D" X* o: v3 k 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 }$ z2 }) S! k% s
4 Z1 J2 T7 s) a0 _3 p! W 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 G4 U6 e( ?0 q% G2 ` C
7 o. d6 b3 ?* G+ W( _$ y3 z 苏:中、美是同一天吗?
( Q0 U2 Z d4 _$ r/ s: _( x R# L: s b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 D; S5 p8 e4 a
- B3 P* h- ~9 k! i; x& @1 b$ `/ P7 ~ 张:是。' M' x5 c2 U7 U9 L0 T9 a
; }, D0 U# w4 Z) i3 V) X3 m4 S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 V6 _) h$ T( {) Y6 v8 B
6 u0 Y. n, R( j. h$ U, @6 E9 { 苏:张大使介意吗?
( d4 W* B; ]2 P7 [" @9 T g
" b: k2 ^/ X/ L: P" P3 R8 F& s8 h0 e 张:不介意。( O& d9 d) H; U$ N4 l, l
6 ?7 K' _8 s5 z/ x- ? 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% g2 Q V, x: h# B4 v |& q. L
* U9 w- b- M) G% |: e) e$ C0 \ 博:苏提猜,不要想得太多了。
( N: _2 t9 M5 p: s/ A, Z/ @" y
f+ I( o0 q( w8 ~ \ 苏:泰国人这么想。+ T8 E7 |7 n2 T7 i
( K8 }1 L1 u. M+ a- O 博:我们不这么想。
' ^: ^2 K+ H! F) p& i
" \: y, m$ L. {" D8 n8 X& i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 k/ \+ M+ M0 n |7 z7 f( R/ K/ z$ q- e7 X6 w% s+ h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ A( I* Y! x+ Q5 b% I; J, Q8 K* K% a3 ~/ r( d) R8 {
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 K( L. R8 p* E2 @; T
5 L( v, y6 S& X: Q4 S {
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( x. Q2 [( `: r0 i- {9 i7 |
0 n8 u4 p" W7 j0 r- ^& E0 u4 l1 N: s
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 j( @ l, I# X9 C: ]8 U# B" D2 D3 K2 @4 H' G0 J5 e+ p# g
弗:是。* e0 [' Z! N4 }. r. Z1 J; X
- {. V7 o/ A" s5 [) N+ o3 B 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& t8 v4 I, _" B8 T; K
& P1 J5 n- L. k0 o1 [1 k( u& N' Q& Z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. `4 q3 J V) ?
s7 q% L* E" r ^$ h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, @) O) k6 \+ ?/ f- h2 d" t9 e, z; ^! T5 M6 M; k
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 s% q0 t+ v1 i {8 l7 O
% |3 j- p' x$ X$ S9 O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, V* o2 h/ R L Y
& a- |. ?) B6 J& @1 S
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( v! S! f+ ]3 x4 M
3 R# M9 G! j4 x$ ^ 苏:大使感到糊涂吗?
9 S. Z2 Y' r3 l5 s5 @$ K6 ^3 w: V3 A) E: C/ J6 a
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% F- J9 X8 o* \% j( i5 q% b# d
9 j# l+ h6 v* I3 u. ?% K
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. }$ I2 q' @5 k+ z. T7 i4 | q9 R0 u* B
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 z8 l$ O$ q; t
8 Z# n! f4 @! l% L& d
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# v- O7 N3 o- J y" k
& _3 }! v3 D# { 弗:哈……
5 M+ c" C" l: \: d# D" C
: L. Y: H+ j8 v7 v: ^; R 苏:每次来都碰到了“革命”?9 S5 H7 ^9 Z6 c Y
1 y' d" B8 y2 F. T% r" Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. l( O" ]3 `* O9 |. i* j3 `+ w4 F2 n/ y# N9 L
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 I) v- g4 b0 y# K+ `7 @
% W* _, u1 m. S1 `: d6 s1 g 弗:那天我在英国。
- e$ |3 Y* v* P- p4 K: s9 _* X9 e6 ~% s" B% `. p; L
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 J2 b, Y( B- A0 d& K
' {% k5 N# k7 L" q' \) S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( E& W+ L1 s' z7 {6 B
! l6 d$ K9 s. l$ r! |0 S$ G 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 ?0 Z8 r1 E( q2 W- K
1 L8 K& \+ U5 J8 j- q: l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 y+ w. @' p+ D' f, t5 z
6 H4 Z" f4 O. p& e( `" l* K; @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ e! M' m* w8 R% Y7 }! }2 `- M- _
" q# O4 Y) ` s$ t+ T
博:那你说说,有什么情报?
$ Z. P: Y3 Z" o/ a5 w) j
, v: F2 l% c1 e/ F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& A T/ U" |! U
) F! @1 l; u: i6 h* u9 Y. P( R9 E 博:不对。
: f. n. s/ G6 a
/ i0 F% j9 C& K 苏:CIA,可能有什么情报……: |/ ^8 J9 d& U: H K
( h) M. y2 w7 a4 Z3 D; K- e 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( I: G4 U2 ^' w- b; B
5 d3 ]; S. \& b: b 苏:不是事实吗?
G& O; t @8 }7 l1 g
+ m9 J; z1 i5 w! w1 T% s1 j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: ~) ^, F8 H; }! R% k5 k- o4 Y4 |: j$ |) ], l, s. q6 `" v2 C
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% V8 c5 k: Z$ O
& z4 A; m, ?, D5 j4 @( L0 `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) D0 d( c/ S: t) m& k0 G
8 q |, D& o( E& L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 B! d% N& e: q; W+ c8 L% Z, w
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; ~! y. O& l3 f1 K
4 X2 B1 y" y0 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 h. f4 J. b( w8 s; _0 s9 G6 M0 u( I1 w2 K, o3 @* r
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. Z9 A$ F5 B* e# @5 R
8 c% S4 N" L; O/ C 苏:为什么?损失什么吗?, t( K/ n& I) I/ N
4 _& M$ k2 X3 A
博:是。哈……% W/ M" C5 x' ^; W1 T9 O; N2 o
+ O. x# \! |: I" Y: K. X
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* v/ ~. c' @! Q. s
+ q {4 t+ L' d$ f) o' h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|