|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ q" B9 b* y# l2 H
% e" {% e3 l. J: H# { q( {' r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( T; O4 m3 I( c; t1 U/ u
# [4 x5 C! N4 t) ?/ f- o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. t; D: ~5 u# A8 {3 O% v
9 d2 w. G9 d0 s9 }$ w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 @4 t, s* z5 L: T# N# h- t1 H$ e! x7 a; r+ t& c1 E2 f! q7 R* t; \
苏:时机正好?9 r5 r: D/ ?2 k* |
0 y" r: Q% S2 G7 c( F' ~+ s6 C, G4 z) T 张:是。
' n$ d* F) V) I- Q8 A. ?
2 n7 Y r3 W* R# W5 l, T 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% @# d7 e" g1 F5 Y1 H6 G
1 P; L2 U% x" v2 ~ 博:公使。
- Z- O. c3 ^4 \' f6 E7 B
4 g' {! H, _: M0 C: K8 l/ Z0 | 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 w; N& \% D+ p j: }
# N: @$ p3 D* q5 ]2 w' P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# r2 j1 V# a* Z9 D
; W$ A Y& W1 n- y- D- ] 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; ^# u$ d/ c# F. ?# ~, p1 n4 I. |. T" P& L) h2 }8 ?& N* Q" q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; X5 X2 V: u+ V1 j9 z
/ ], K- `# m1 ]* i" a4 }3 M) v; D 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 _' }3 O' F0 ~( d: {. b
# J& L3 w. }. r6 I
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 Z4 t# k& h) C* f# |$ P
' g, v4 d3 ]$ I% |* m, K 苏:哦!6 I! o4 M1 y; i9 x
0 D5 c/ w& W4 `4 p
博:这位是真正的职业外交官!哈……1 ^+ H( ]2 D" H* J5 ]
3 Q& C `/ @& i" Q0 J! s" x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* r, t8 _1 T w6 ?/ Y9 o
' ~( \2 e. v6 z) n- e* u- T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* v. u4 s+ c" f$ M" A* ^
3 N6 P) ^/ X' Z5 t( K! N 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 }+ N4 z" F8 p! a( E' ?1 z4 F3 x" A
弗:是的,说泰语。
: {; g- j* F0 Y0 \
$ o% K& Y k7 a; @4 N z5 R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? C+ g, G2 c" Z: a
7 m9 E4 k6 d6 d, @& G 博:还从来没有吵过架。0 k; A) t7 K8 z2 Z
* r. @, j7 _* z; n7 E) ~
张:是,从来没有。
' R* h9 S: L; f
$ s2 c6 N! {) f1 [7 i, U 博:用泰语说,就是“还没有”。+ c# D Q/ ?. E0 }' H
6 n) q8 h3 ?( o9 K* v( ^
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 M4 R, ^, \7 W+ K( Q
& g% g/ y2 y6 x' n9 a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# {, D" T6 e7 _) m9 S, g+ I
1 v; G- [& z1 e, T; Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 S# ]9 d! M2 b, x! I/ @" V' a
5 Y% ?/ H9 |9 ?( n9 b, Y
博:从来没有在那个时候见面。
9 {2 l6 k& m0 q$ g
; l$ q* q4 t" `' `# d 张:哈……
. l, \$ s+ X8 g+ m7 H( S
" P+ I, l7 _3 t2 X* d9 |9 u, c 苏:尽量避开,是吗?* v6 c/ h2 N8 N; M5 J8 x5 D
6 g6 R: h1 r5 }; F5 i
博:避开。避开。; O$ B4 B% U& B @9 W+ M/ T$ H7 ^; w1 L
0 l' W6 S7 S* _' A$ z E 苏:那英国呢?
, Y4 e1 v+ ?9 A, g) W- [
* ~; @" w' j; C% E k4 ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) ~- h5 v4 T# W4 a4 E
7 K; s1 A) D. l$ ?" i3 O6 k& Q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 s \& q9 Q* B7 D9 `) t: {2 h, @6 ?* e- d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& r; L2 T6 u5 O/ l: N' ]; E. j6 M: p& ], z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) g+ y& s4 r# l
# L7 [8 Q4 n1 m4 O8 G; ] 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" H! A/ h8 V% k$ ~
- ~8 A; Q8 _2 |! X 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 n# j" k a% M) ~$ c$ q- ?: T2 }
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 b1 Z3 g, H: s9 z! ~
3 s$ d8 P: e* q8 _1 Z4 q# X) j$ s 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ z4 G) K5 }( \! G$ p- L9 }4 D
2 M, A3 S7 G) w0 A3 c& y 弗:是的,会交换意见。1 i2 _8 p# {/ |3 X3 N
4 j r0 J0 N+ ?- l. Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! ~0 k5 S& p6 ~& }9 z% D( R+ x+ Y# q7 ^1 v4 Z5 @% L& x, X: C
博:没有困难。- k, Q# Q7 u, l6 y6 y: ~
% T$ _( o/ j% v0 e6 m2 R 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. M, O6 h3 w. [# n, C
; d( E! [' }" U* Q4 U( d/ q V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( Z- M" {5 e6 n* @- [
+ M3 z# m& r, R* Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( q3 Y! }$ q v) h5 V5 r7 B6 X" _5 @. I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 O: `8 P6 `. v: H" ~5 z
+ `7 |% |9 q% P+ M1 M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& f& v: L7 e6 H, c/ A" B0 E9 G" K! l E: T- Z( Q5 o4 M3 y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 r' \/ y- ]8 Q: `8 Y! O
4 o$ l: a+ p- I+ i( a
弗:我们必须保持中立。1 `# ~( o) a# u2 V3 Q* g
# e* k% T' s( P 苏:始终保持中立?+ l, Q4 I& k' K& f) v6 ~
$ }: D- n4 f/ r1 a b
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" I& G+ M$ ^% c1 G7 S6 [" x3 P# m. @
& X) e9 u3 L; n4 k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% ?. L4 K7 g1 u$ M; }: r: E7 w) x' A/ k( f$ d
弗:但我们不理解啊。
9 H6 h: _+ G8 d1 x
" t6 Z& ?4 n5 g M" F! @9 y8 V 苏:不理解?
1 a) |# z. H/ b P
1 U, v, B! z* O. v: K6 ?$ U 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 M- f, v% q% l; w0 q P
6 F( a4 e2 H9 q3 g5 _) |4 L# V: D 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; K6 ^4 l- S6 z; s" f1 l/ z' |$ o7 l1 ?- m4 |2 e) u9 ^( r8 b" l- \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' M1 J8 [* S9 Z- S G7 g* r6 q. @
5 m- m: W V1 W( Z/ Y$ z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 Q" e7 Q$ I8 ~) A4 a
$ k/ ~! [ o! V' F3 H9 v
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ S8 y X# J, S0 S3 X7 A- ^! j, I4 s# A* @% j) u, j. z
苏:中、美是同一天吗?( Y# K0 Z, B& G5 ]# Q. j
/ c9 Y# j4 t" a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: S; ]: W n' H9 @% Q, s4 L
% n/ Q$ N4 O- o. o 张:是。
; [" O6 Z9 d4 y) [! C/ X
^4 K7 `% G( N& c& k 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* U. o5 N X0 |) r
+ F( ?$ K# Z) C: {9 `5 R0 H 苏:张大使介意吗?
+ B1 d0 n' B& e/ i; e; C( S( `+ G; ^" s- h6 B7 S6 A" L' s, C
张:不介意。9 K% o- a [0 K2 g8 D
; }2 X; o4 [7 m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 {' C! ^2 x* p' l1 G2 u# O7 c
2 A; `: `" ?. ]) H/ t) N4 D) Q O 博:苏提猜,不要想得太多了。; T' f1 e! e w7 p8 @4 ^
: Q" m( ]! z9 z$ T) ?" B: @# y" V
苏:泰国人这么想。
8 x+ q8 p6 D7 l
' j! q& L1 r1 z0 W9 ? 博:我们不这么想。( K0 V% t" q+ ?4 H5 F
) h n: p0 H! w! i, N/ o/ y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 C3 X& a' e1 u8 p- N; l& M7 |# g( Z C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ R2 K0 _# P- N6 ]$ t
! i: i/ k5 ~# G 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( H3 I" V% v- N2 m( z7 _
0 o- Q/ L" G' D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( v' D' l- P. o9 R& F. ?% \* ]: p
' h* q8 v+ ]4 _/ Y7 u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 }- |' {0 H& O# l/ _1 N! J4 i/ W1 G4 \7 O: C2 e
弗:是。
/ V$ d8 H' l0 b; l" N9 G) y( g
2 f& r: A. Z, C" } 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 p* P! J2 k d' r2 H! t M# {, y3 P1 [: P
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" \' x" W _/ p3 p& T9 z$ A3 b( C, W4 A0 O2 z$ l* m2 C
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? K3 L# q4 d( h3 U/ p3 f
" J) s2 d) i; C. k7 l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% T# f c$ E# T# d
6 Y7 c/ d- R# S, s1 z: F, F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 l" w5 v1 G4 D( f& {% J5 N5 e8 W$ t! j/ X$ F2 M/ o
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* C5 _" U9 a$ ^% ]
/ w6 L) x8 {: t& \ 苏:大使感到糊涂吗?
8 m6 a; w% ^5 W" P$ N
/ \! V1 O- ^. g/ J$ ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- ~/ s1 y3 H* T- a) D" V
1 v0 e; v% `$ G$ h7 R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 u( ]& S0 K: R: t$ M. R: l( J4 n, J/ N, p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) P3 ]% U7 r6 X
. H% ?9 u$ K0 j8 n7 @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 Q! t4 T. B$ H% N; K. H
, K' P5 N/ E5 Q( V
弗:哈……" Y5 E: B- j' E) w0 W: f
; [+ ]% ^+ i- i8 D
苏:每次来都碰到了“革命”?! I0 q$ O% Q6 F5 R- K; |
9 [/ z/ O4 \# [6 T9 m |9 U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! X. y& _) x4 K* T' V2 o
/ N* T2 T9 q8 ?: p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ y; S! z* ?% H, z
- X* s) t7 @3 u- w 弗:那天我在英国。. M9 { Y2 F" t; z
7 M# v% X8 |$ z1 y" W5 V3 b
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) y! b3 d8 a8 F7 q# n) d7 B3 o& J& q4 a+ B K) A2 s# _% x
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" j- W4 e$ m5 k! Q& X- P* ?+ @) M. `
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 l) O% _; p2 H; t1 c
! B' m% `& V4 r& ~
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) ?8 Y9 y8 w1 t1 v- l8 L+ @! k; p
* Q8 I0 u, l- q1 h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
M+ |- n4 x: a: p5 [6 q3 ]8 ]5 ~; g+ L; K3 Z4 J4 }0 E1 M8 V# ^- G
博:那你说说,有什么情报?' l* o9 w+ H/ J; ?* w4 L# n1 G8 n: f
% x" \3 x' ~% G* E/ { Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) r- {' q: C- ?+ a4 V, L
, f }9 Q5 w. V5 R8 v
博:不对。# t: t8 T) K; f! ^# q' D" v
8 |5 ^; Y, Q9 x- S% x# m4 v. C) A 苏:CIA,可能有什么情报……: s% n: I9 @. b1 z3 J9 E
8 r0 o6 N0 \; p& F) @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 i' `: ?/ n& G
$ n5 x& d8 K# L1 W4 V( D 苏:不是事实吗?* C- }0 I# e1 U4 l6 c# k2 @; \
& _ ]- B: s' _) R+ c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% j! H: t2 b3 Z! J, R4 z* N
& D- h! P ]2 @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) P, R# i" `$ b( C7 \
) [2 y1 ^6 O, Z3 v: L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ f9 B \; S( _5 {2 D: Q1 M
8 { W; k& C' f, I
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 Y9 [8 T- [ u1 ?, X5 R3 L9 x: L- O, u) Y( N5 T! g* l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 t# j3 u% O/ c
% [# Z8 t2 J: O3 T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- s& O- i: {4 q# e, r2 B5 Q. z+ x3 r0 i
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# E& ]2 t2 M* R4 r- h
* @; O& N) {# N2 A$ i) l3 Z& v# C; q 苏:为什么?损失什么吗?
% T; X( W0 o" d- ^
8 J# ~0 [+ F. J5 @" c 博:是。哈……7 M# C# L9 f) m" Q
9 ]# v( H3 R& `3 t$ @) p' ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( ~9 m8 G3 Z) O
# C2 r( }( _/ R. v4 D1 B; P! q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|