|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: c: s4 t* j8 Q9 h
# C. q0 Y; @/ ?8 @ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ e9 O, P6 v) n: I
w/ S% o3 ^" K( n/ {) u+ _$ | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& ]1 P3 G& H# b9 [( p' x( g; o
8 ]0 n: [/ U- S: K5 s 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ I/ r$ b& G9 D
+ Y1 P+ O1 |) d$ f 苏:时机正好?6 V9 d3 r5 a2 n' X* q7 ]
& L) x; b; T6 L" s9 H
张:是。" Z# V: s2 A2 X) L
, o$ R2 ]2 L) U; U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ u/ E/ U; ?1 v: Y/ g
! I" i. U/ O7 \% ~( I1 {/ Y6 t& I
博:公使。
* q& c7 v- D- L% P
% m: {; T- n5 X0 w, s 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! b+ j" j# n: d' N2 i. u# ?- w& H7 N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' Q9 S# J# I& F
: h6 q+ E* Y; N9 q( x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 V5 G3 m$ J; \5 M- i' I4 T7 P" j4 l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- `5 d0 m" @- U7 Q* N
0 L, W# c% h9 S5 B8 S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 x# W& D( O6 ^! M
# p' I7 ^5 L2 O1 H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ j* L8 Y& U$ p/ Y! n
) Y: `: T; d5 _/ v: g
苏:哦!
+ v& k E! b$ O
8 z3 N1 U$ A% ]3 z& u% _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 |2 L I6 y. a
$ C6 \: R% G& s! s& h7 J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ g. U- k7 d$ k9 z. M4 O: T2 f; A
+ n) b m3 B- ?1 t
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, T% Q& W; b8 h7 m7 ~) M* p8 Q( ]3 N$ }* ^) X; I9 f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 ?+ L/ z( J% Q+ Q
" A* B$ k- C8 ^* n3 W 弗:是的,说泰语。* ^& ^$ R. g# s, ^
. D' p; a7 [# x; u/ b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 h9 k2 A% F/ B! Y: V
0 k( O) L# p$ _# ^& g. S9 |8 Y8 d 博:还从来没有吵过架。
5 c% H) O3 O" m% z9 z& P' U/ J1 x' l7 o$ G
张:是,从来没有。
. e+ @$ E W% y5 ]- \9 }
0 F7 Z% h1 S1 U- [1 h3 [ 博:用泰语说,就是“还没有”。
! W1 o+ Q% ]+ e; ^
* Q4 `% J9 g0 q5 H. h1 }5 H o 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 z( J0 }: a: o# l1 l$ Q0 H; @
* G4 I, u( }7 a' i4 E$ l& E" ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 j, W/ m U! X( Q3 q) F M
, ~; o+ m( u2 ?4 C' U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- F9 K# h& ^6 e; w
6 D! r: @" Q$ m& k
博:从来没有在那个时候见面。% K% d% l9 c, \6 T
! p+ F8 U) x9 ?! ?) \
张:哈……$ H7 W. S) x: G4 R# U
' R8 u/ z* f/ C/ r6 ?+ K 苏:尽量避开,是吗?( c# ^) Z' \ q, B# {6 O4 {
" D$ V4 N1 ^$ V% n; {5 {
博:避开。避开。0 [; L: K0 s3 d0 o
6 d# @/ k$ t( Q+ |9 t7 l 苏:那英国呢?: @' _! v/ e- @# {& B) ~
7 u# E/ Z4 C3 }2 a& T. l X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 g/ T) C8 V6 H+ ^' w
0 K, x z6 {+ V# Q7 J2 L( W5 s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# C9 f D a2 }% b
; K- F* n: B& X4 ~$ ]0 L, f/ _
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' B& w8 [) b4 y) B
% q. r6 e% @$ ^ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 H c" a0 R0 f
2 l+ X4 q4 F2 d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; g1 @4 }" \% Y& v; }
: u# c5 z% j( l. M# S. X9 Z 苏:那作为朋友,会怎么做?
- j2 X; [4 B: g8 J# u) s1 V$ I8 P1 l: |8 \8 n5 u; I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ ~# B& U* \- ^" s4 l
0 t- r8 K$ b8 H" e 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 I& v& R7 }- j9 }+ c, N
, k6 y+ q7 r. r, [* e \5 }
弗:是的,会交换意见。
( f, P+ C5 `0 i; m5 M# y7 B# F* u6 A! L, P6 q5 X
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% W" K: Y$ L1 b' P4 Y. }
% f$ o+ t" W. I2 J, z# B" I) C 博:没有困难。5 p% Z( J% t. y
7 b+ M) z: V) Z/ \) z# o; [ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ ]( x8 m) Z7 u4 D+ @7 a! J
. q* T, u8 Z4 q9 \' [6 b: G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# N% w; w! ~0 y1 k' O" @& V2 {4 v0 ?- l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& `- B, i/ Y' [7 S/ @& `; K8 b$ U9 m5 f& k" b
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( a" [! X' }* d% g! B0 H& w* d7 ]
. H l# H& v- C* j# {+ r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 {4 [, g5 @. X" f0 H F
! A' O- Y6 [% Z# x' Z! } 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 s! _" T7 s* i4 O, f8 ~9 ?0 M9 c5 |( K; H0 c
弗:我们必须保持中立。. U L$ I7 E7 A n/ G
( J- W$ j) _! Q; |, w. Q: v# u
苏:始终保持中立?
0 c- D" D( |2 o8 n2 O' E p3 V" D, ?& N: [# w( _
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 A- f y2 t. C6 n
* y6 E/ @6 @( |/ L6 J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 {' X1 u; h2 x& J/ i8 N) p- T; @3 T& Z5 ?6 J" c% d+ X! D( E
弗:但我们不理解啊。
; s3 d+ i- |3 p& i1 A6 l/ v- \- a5 }% a0 q' ] k" M
苏:不理解?3 V+ h5 c) X* H) v! a' }3 P
6 Z7 J% m' Q4 Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- Y6 m9 V" H- Q. k4 [) V
6 b3 ?& ?: r3 r) x0 N8 E, O4 J 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 G7 o! \" \' h3 v. m0 J9 B9 s; T% p* x. R4 U* z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 o- P) Y; k: s9 i; O4 L c
8 p& i& @8 C( P) b/ o 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 i; K$ X. z4 m& P. F- Q7 \% [9 A2 G4 m5 t" @, ]* t% |# ? s8 j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* X9 F3 g. A6 a! I4 D! _
: J' _5 t$ r9 T. \ M5 b% \ 苏:中、美是同一天吗?
" X7 K& @8 P" _5 b# U [- O+ \* L- v n5 M- V: V' G0 }
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* b) ~ R. i" F" G6 }
* {) @- A, |/ u+ }, a 张:是。2 y- ]3 O5 e& w$ v; T6 | i
5 h- d* C% u# F. d+ {, V1 ^! D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 x2 Z) J B, Y0 d% |/ E' M$ w4 K5 B7 g+ C0 z
苏:张大使介意吗?
! ?+ p5 q9 Y9 J" N5 _% @4 O% P& T
8 `- S* a( C. Q5 J- b& D 张:不介意。% H- }, d( u( x( t0 F8 \
3 O+ q B1 O1 D/ b7 B 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& ^/ O7 C+ p4 l) E
0 s3 R# A# f* z 博:苏提猜,不要想得太多了。 E. H0 |# d9 q
4 a: U- t0 M$ i N 苏:泰国人这么想。3 _% g9 z. u$ u# D+ L
9 b# d* y7 s& b4 q6 M 博:我们不这么想。
0 |' Y* L' A# B! X, A
9 z' F E; { D& ~1 G- i& g5 x 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: {6 z1 {* ?5 a/ i: [) Z( \% I* Q$ t4 R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* K& ^. _& X8 D' B5 t2 l) `" Y
, O- q8 [9 s7 w7 |) Q* a3 @9 T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 K% y) a: N! W1 `, O: Z0 ]. X: M/ u8 S$ Q k R- M2 d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* o2 l0 @& s/ W& A
; H* T( W! V9 K8 U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, t3 m3 f0 w2 F; O' f7 V8 D
4 f7 z1 T, b C- z
弗:是。
/ J0 M! G) h) J- K; ~& v/ X
0 |0 o# y* |8 Z0 u$ o9 d4 ? 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) K/ m: L, l3 A2 j
: U; U: u, I. e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( Y( O) t0 U% W; k: B
' p% f" h2 p) L
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% J6 [! x7 |8 A+ _! J
! b+ X" D) l! z7 Z9 [* P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
X) h6 f) P6 O$ s3 H6 q- K8 b, h( C( V
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 q! n4 M" N# x" Y# n
+ v$ t, l; w6 H# V1 K3 N3 {, @ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( H' [8 X: f3 J+ ~0 s
, c! Q8 @2 L2 x6 I5 g& B0 m
苏:大使感到糊涂吗?
7 u- N) Y$ D0 o6 o- v( D( ]+ g1 D' C2 v, x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ w5 f, F1 t6 g0 P" S0 P$ M! H
2 E) X( L# c3 g+ \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 j; W5 S/ n: e% p6 q' G
5 _5 y) @- e+ ]/ J% o% A 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 h$ L' i! X% B; t/ O/ v( l
- F* e, {: B0 `! O+ @7 ~3 C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! [0 U: }# \( E; [0 X a, l3 M! N7 a
/ m; o# E4 Z' r
弗:哈……, J7 a* X3 r$ Z- P5 _2 J
7 Y5 ]4 {- G' X: k: G$ }# c0 f1 S; c2 J 苏:每次来都碰到了“革命”?
* p* F/ V4 r, P
$ ^8 |0 C D' V( H+ k, l1 A7 ^7 P4 h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, Z3 g& p+ D2 C2 E" ?( }# Q
/ s' \% q/ o k4 y9 P( b' Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# Z4 s; Q; o S% l
3 @$ L: m5 N8 }9 O; ~ 弗:那天我在英国。
( K6 b- ~$ o7 I( ^
: G! l) K' s# y1 h 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# z' o8 L7 J0 R9 B9 V; B. Y3 j% L5 Z
& G) j' D0 Q1 t; B) |( K7 T8 d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) b9 |+ a6 x; J6 n* U' {
2 P( ^/ l ]; i y9 b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; Q( b8 \' X' [8 h5 \
) c) }2 x. W) Q2 g F9 v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. O: N( M- V- x% y# ~7 [" a- }
* y$ [: ?9 M4 C: e" g1 ? 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. j% D( {- L7 i2 F5 L9 v+ ]% E& d M: W& ]& T( F" C4 g
博:那你说说,有什么情报?
, \2 E8 |2 U) ]8 I0 O6 y( P C* Z# i) u9 Y$ ?, u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, Q7 o# n$ u' @" X: e
: ^, t: z- \$ f2 H. @8 K 博:不对。7 w8 o0 I5 r/ o& Y& ~, Y2 Y7 [
. k2 U. ]1 \) {9 j$ P0 N
苏:CIA,可能有什么情报……
; q9 e1 m( R4 k+ @$ W4 H- O Q2 T; X T; k2 J+ g3 d' O8 I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ |/ c+ N$ w# G. U% u& F7 y
$ T3 m: g/ p3 j8 z1 x9 [" D+ Z
苏:不是事实吗?/ x6 f* E4 ]. G. q2 Y
; g. U; S5 t) I- i8 P0 ?: X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% S/ Z% w) x) w) \5 K, F0 R8 g
" [. J' C4 {$ e' q6 L' c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ ?2 {8 t# c# N' B# @# R- W4 t5 P3 x: B6 x& `$ D6 Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 {! k/ {- b$ \- W( d
0 o0 |8 _2 b P0 V7 h! u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' Q) x" u) s5 m+ y! a+ x- c: A/ I
" X h; J5 I: W6 @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 H0 [8 M1 Z% P/ c/ t# C* N/ ]
V( [: D% Y& t0 d, Y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ E) o3 H' J5 O. j, d2 a5 c
5 |8 j1 T: |% t( y0 U: |& ~- g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ `6 l+ e4 n3 c" S9 H
5 g: a0 u9 I: X. t. {
苏:为什么?损失什么吗?
; H6 o( N' p/ c6 G& z
. D: F$ b. U2 U2 @ 博:是。哈……
1 m& h; ?* p2 ^+ C4 J
0 I% F3 L' Q( @! ~1 X* C 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. s. C7 _; c7 c. b5 y! h
* J) N- F# w) R" H7 S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|