|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& w- m7 J. _% N/ u, B& @! [, F- Q+ w
y" ~; q: }2 B, r$ c F7 A: ^% _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% N3 [3 e7 M2 K
3 Z5 y* I! C) S% k 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- M7 Z6 l( w+ E) O
* @$ _( E0 L( R1 t" G! f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ g2 m: A; W" I2 ^
' }/ y/ ~7 I/ Z% Q# R 苏:时机正好?+ j& E# f3 X( E' A4 n8 F- X6 W# e
' G6 `8 U9 |/ V! H 张:是。
0 N/ L9 k( V& [) R4 D
, R$ H/ e. v6 p/ u" C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( i1 I4 K% Y9 \$ J) w2 u' Y
1 T; s6 ]4 E3 ` 博:公使。8 M0 T( @' Y% R% D
+ O, S. {# q# `$ \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& e' @; v4 o. L5 x1 N9 v
( C ~' q# S9 y$ P5 Y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 b6 x$ a$ `5 S3 M1 S7 T7 o4 Z0 A
: `3 r* Y a- |0 W( W% S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" X$ D; v2 f7 x; Y2 F2 e% Y
+ v/ C4 X5 ]) B/ ^ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 f2 x: H1 B. G* e& ?4 w9 F T' Y7 |* u+ \1 ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
s( m# u1 V) B7 l
+ I8 o/ d; O t# u f0 \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% ~- H7 T; v1 J8 S- p. [: z
- n+ D- D" B* j* _, h+ N1 E
苏:哦!. K; O# M' P& d% ^5 f" j+ e" Y, Z
- H8 {8 {' Q5 l. `" K 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 Q: d5 A8 Q8 U# t" @
# e( R8 g* |+ K) `. c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ U+ F* @1 T9 _6 c0 u
9 ~* d W7 {6 R. e# V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, S8 y- b9 x: v( p' I4 }) j
& u' {8 w& v+ T0 U$ B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# n4 B, p& |/ o) c5 U- F
/ o% B7 r7 w+ P4 O7 u 弗:是的,说泰语。5 w' J0 G1 B k. s1 ?9 b! y4 B, F9 a n
' ]7 V2 l4 I- K8 X 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 O% m/ g+ k) R" B$ i2 I
2 x% z0 g* Z# m T/ v3 K$ {" E
博:还从来没有吵过架。) e5 ^) v( k/ n3 H( D
h8 g$ l: |3 j# w1 l7 z 张:是,从来没有。) k+ o0 _+ d" |* G7 l1 n
* R# B4 \" }, D 博:用泰语说,就是“还没有”。
. e+ E9 d1 O; d0 e6 g# \
' [: r& P6 n5 q U: ?; J 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( e8 T+ g; O, K( J
9 _0 }, O. k6 F8 ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 ?5 m( S: f2 [2 K
8 b/ A' f& A. f- k& r% t: `) m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 v' F7 m7 f4 ]* Y4 V3 i: t
. u+ _* T# H* d- e
博:从来没有在那个时候见面。
, k+ E' |; g8 R' ?6 M" I
! Y5 N$ n4 l, h' Z- \+ k6 ^ 张:哈……
( K8 l0 V1 M0 }% C
# t: V% W* ?$ b9 }) a5 C+ N2 M 苏:尽量避开,是吗?" `7 B6 P' O, S+ ^
, t% _3 k' `9 g4 o- l/ t 博:避开。避开。
8 G% B9 y& o( K8 o, B% f& J3 T5 ]; J3 x- P
苏:那英国呢?
7 k% V: G- z' C" y( Z. Z7 q# b }/ G* e8 T4 N. K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 @4 |' T0 {4 G* B% g& O
7 A3 S0 v; Z+ R" B1 ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 _, p/ o1 m# g/ Y; S) b' l4 g5 o) [) B# ]1 z, t; f
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 T T0 L& L5 Y H6 c4 X8 |4 i) J8 f; K9 S) b8 b
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# X' ?/ E) G3 F) }( ]1 s; p' T4 W
( Y$ v( l4 s& F4 J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, p7 o; K$ u- F* g: }4 q- v
9 v. w6 c% e9 R1 C, s1 j0 h) k) L 苏:那作为朋友,会怎么做?9 p+ x4 S9 w/ z! C: e
' q# O/ E5 w: R! x$ E) u5 d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 D3 T1 A5 ?2 E: i, n% [0 Z
( p+ [" {3 _) J, h; G$ E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! b6 Z- @) H8 _+ t, Q$ J
1 a1 T% T# K/ E7 ^% ~% k# a9 x$ z
弗:是的,会交换意见。6 |+ e+ H4 R6 t7 @2 j2 d0 S
$ y5 Q& ~/ n7 u0 Z1 a7 K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- ~( g- B" a" ~, j5 t7 q! q O' W, V% q! n
: P* U: ~4 t/ P4 O. r: n$ ~) K+ r% G/ u 博:没有困难。! ]: E8 M. Z9 Q$ h) N) }
m# E3 c3 ]6 N2 s. I9 R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ S; _4 K2 V/ |+ H
; p4 v; C) O3 P# v4 \; ]- y; o 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. o& a% |# I$ G7 t" z4 ^
f/ ~$ s4 }( k% n4 ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
}% r5 s+ U0 L$ y
, s5 J& |) `8 _' i! ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ M9 R7 v- ^' ]: p& D
1 s8 L9 e% H I3 M6 ~" w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% q- C! f4 c6 U: ^7 V' _2 z" L5 z
6 e+ h' N6 S8 p, U% g3 O# G
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) p3 q$ E+ m7 E% _' _
6 s% q6 ^, P4 y& o8 t9 g 弗:我们必须保持中立。
+ n- g/ p# a7 X
8 D. T* \: ]0 H0 M& G 苏:始终保持中立?
8 ^# p7 [, l9 \
, i# z+ b& @! {& K3 p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! q2 p+ `, Y+ i% z l! m& {+ f" [) f+ a# }2 ^
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… t0 u! o p; s
/ m0 A7 B7 G- l( X 弗:但我们不理解啊。. W$ j/ D g1 i/ V; p& @
+ k$ e; i; T7 i5 Q
苏:不理解?
8 i J7 x8 O( `9 t5 l2 t! J% t9 c) ]/ k
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 p P# ^' ]; G1 i( F/ e1 _0 ~: @2 L- ]) m7 g( L0 o$ q0 z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" A$ G* u" ]/ @/ G8 ?
: z+ B0 u" c. T6 g; p- L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ U5 P" X. s5 m( ?7 t+ B2 u) ]* |5 M" B2 _0 b g9 W. c
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* I6 y6 }" k6 \1 v
: i, u! q* q! R( s 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) a/ @& C1 |9 J
; }/ w; ^$ d4 h8 Y8 k( c 苏:中、美是同一天吗?
- m, P5 Q. T; g: d5 U
# V( r4 `: m& e9 g: D7 D9 |* `& K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 Q5 S3 B0 y" s& N9 M& g7 a
5 j N( |& }/ S" W; c" b( a( M
张:是。9 n- G( n+ v; X# M5 f/ c8 S. S
3 ]6 G/ ~3 j6 O& t0 K; v 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; B) V, ] y4 `0 d; p1 r
+ v8 g% [6 { l2 W, q" w4 Z 苏:张大使介意吗?
, Z7 }1 q' _, U) ]( x6 z7 Q# e# c$ @! }
张:不介意。1 ]) s0 U$ a9 A: W7 m' P- F' b
% r2 m0 M6 s- p: ~4 H4 w! i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! m2 ~# U& I# K' m2 ]& t! {+ W' `
6 ^- @5 x# @: O8 p 博:苏提猜,不要想得太多了。9 H' s: w2 V, e. j
* }8 |' ^; s" v. Y/ U! d8 o# r$ x+ N6 S 苏:泰国人这么想。( a* ~5 s/ F4 L( R% | v d7 E# \' e6 v
, G/ {2 `$ g( L. @. h: H6 ^& \+ L0 S- i 博:我们不这么想。 t& s" }/ C' `, [' k
+ l- p- b9 l& i& F8 W
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( ]4 D/ b/ T8 A7 n( ]1 ]9 N8 Y0 X: G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, _+ v2 j& G( Q- Z0 h- v4 y, `. i
- Q0 ~* g3 V% H$ F0 j
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* E5 k0 P/ k1 E; |
2 s+ G8 L1 F0 r X
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 L! t" Y3 f$ ?
6 `7 ], I/ x* G; D" t6 o4 d% j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: X4 E. b( M& L( j v- s) Y
% ]! ~- t" H, L/ B& L- p
弗:是。
5 n9 I @2 E; B7 R$ V
- y- `! b, \1 W( u6 R( g" ]: E 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& o% c& f( M" t+ i2 K
- v( ?* `- g- C% s4 i- M3 J1 p( p& E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 i/ m1 K% {0 P
% P" R) Q5 X# G( P' e: J' T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* Y0 h9 T: x7 j
" }! F9 x& G6 L2 i
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 x0 N/ P6 w+ |- T& R) r
6 L4 T( r% H- l, q3 |
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; P4 H+ P2 O) j8 O, P
v) u+ s" D9 P# W" p$ C( `9 l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 N5 a% q& |3 d; a n
[5 Y" C! ^ Z3 E @% o) x# ` 苏:大使感到糊涂吗?2 A) {, ?" ?$ V. Y/ Z8 }2 m
7 k U$ a# g- c ?$ K2 ^# M
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! U7 P( F1 ~0 b/ v) }: Z8 ~
: z( W* I* e; H3 n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, d) x' {( K. r& X3 x+ G
. T1 m& F9 Z8 g0 v A) v/ ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* @9 F4 |2 s \+ J* _$ N0 \4 V
- j$ G6 T' |7 C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, ^ g" Z5 ?% h2 o( F5 D- L! E
% A: x$ {; j {( j! H" p+ ` 弗:哈……
( y7 V+ b/ n$ `" ] ?% D
% L" w1 Y1 M& w1 R! Z% I/ S: l 苏:每次来都碰到了“革命”?6 Z* J, M8 s1 {9 S2 B0 r
8 p, X% V c( I* o2 s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 j( ?3 v# c& X9 L3 n: j$ r+ V- t9 G
3 d% L2 O; r0 e4 r$ t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 \- Y* t9 j5 \: c+ r+ i4 A" z2 b
4 S9 b0 U: b, Z 弗:那天我在英国。
$ S u1 e7 V: R& ]% y; Q
) _+ y4 V# Z; b9 }) ^* g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% H; {0 J m* T( @; \
7 E' Z& Y) y) y! _3 z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ V$ O) ~' k( l. r# d; y+ Y$ i
5 R* z6 R4 i; c' T* I7 |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! s/ G$ A7 Q6 W% M \0 m6 X/ A+ r+ u+ k7 _. J6 A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% W* ?# W2 {9 Y3 _+ _/ N( z# F& W1 t; l/ p4 x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: c2 o. D: f3 N8 X, P
1 T; D! ?. V* R+ H
博:那你说说,有什么情报?
! y' @9 c4 Y& g+ K! Y2 U# F: V! G8 g
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 P3 T$ ?; U/ I7 q6 a* V) o ]) c9 {* H4 r6 A4 m* }& L. w- s
博:不对。3 u3 r" G' n2 I1 b* ]5 [5 m
: E- q, J% t; z) Z( C: h/ z7 q 苏:CIA,可能有什么情报……
" a5 D6 a% V/ m: Q7 r9 Q6 Q2 R7 g
; v/ n* K4 l4 \0 G7 a 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! ]' m! @8 n( ]: N( b* F
9 H; V8 _# y) {4 V
苏:不是事实吗?
5 `3 N7 X, O# E! F) K$ v2 R# F- L, W2 @, u) g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( A1 w" s2 T2 f. L
- y! Q. U# T% X# r# i! }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% w! _* Q, p. O, A6 V" ]$ x. O8 L p$ Y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: ^- s& \! E/ s' T5 N5 n7 M- ]# u% r7 e& h& `" O' R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ Y$ Q' y8 T% I% q
6 h7 q3 E: O% F3 d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) V% V, d \5 n/ x% a/ C, k, r5 F8 f: t# W7 V/ y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# {/ g3 q; ^/ g/ q
, J( t- X7 |' T$ E$ G1 _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ b% l' w6 p/ D! c. N& h. e) h4 q8 i7 L/ H& D/ @1 m1 E: O
苏:为什么?损失什么吗?
# o2 j+ V4 V f4 e) Q" X; n
8 z* q( z" L6 X2 d5 z, N; E 博:是。哈…… S) O: R9 \# D* I) ]
% u q& H D, C1 E0 J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 U6 l6 n5 \, `$ x
$ t% e* F! n* m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|