|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# m, A( a- c; { r, P5 R$ z$ X* c8 c+ s* V: x% F
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% B U. t& X: ~
3 l& Q5 P2 ?( i1 [7 v% s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! h; ]/ S& R7 R9 {
2 w4 N, A5 @6 ^1 N; J$ Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 K- f" H) ]& c; h1 _. t# x7 _7 h; c
: K+ N8 a& B z7 w 苏:时机正好?3 ~! m0 l/ |0 i6 \
- a" Z9 P: ~8 c& I: E4 ^ 张:是。+ ~+ G5 s% `, U+ _% a
' e. q0 N( n6 h- X- q; Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ B" m' f. z, V
; o& U. {: A* q2 \
博:公使。
7 ^* r" l% [9 v1 [, t5 ?0 I9 o4 U5 p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 R; Z* U: B9 Q5 `/ c$ y
) [6 |$ L, i5 V4 s. p& D. I$ R9 } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ G& K- _+ U3 i$ C; X# }4 u; x9 `# s: q0 q3 }
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) C1 a) Y+ \* z, _9 i
) u3 ~3 X9 D% J# g+ t# z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 N$ ~( c4 N( e( e, Q# ]" V6 j0 x
1 `3 \$ w, g' @7 o) z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* S' w' u, f' F0 X! F$ P! X: o6 x: t
: m9 x0 k% P+ R, L: C5 l; w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* G: o/ H. B7 T' r0 u
7 F7 q' I& g% X& H 苏:哦!
! c6 P8 }/ A6 F5 }6 \& s# M8 X* w- J+ @( S B/ N
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( i* L& j9 d1 O. {3 e9 D% ]+ j) r: ]' [0 R" A0 A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" @6 T8 d0 _& h7 x& y
8 ^2 i3 d' D- h; [# n! @: h 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 `4 s+ f1 ?* z0 w# n+ F2 ]8 Q9 Q: C' d+ ^3 R `5 K5 F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- X! T* `; ]7 d9 m3 c
2 ~% n1 {1 ?- T1 V- d5 ~8 i; x
弗:是的,说泰语。
0 I+ h, @4 k; ~5 h* {, M0 v( R; T
* a8 y% w9 b# y* G& ` 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 @: N( o- Q1 ]1 P6 l
0 K. }# U/ P; w
博:还从来没有吵过架。
5 T1 p0 U& M/ G- |' Y5 [0 \) o0 {$ J1 G% y: X8 G6 }
张:是,从来没有。, r: Q6 o! x7 ] l2 q0 A
( ~3 @- f& F( M9 o4 c 博:用泰语说,就是“还没有”。
, P5 k( A" |: p' p1 j) A# k6 I
8 k) j' u% O7 d0 w8 T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" t! T5 Q1 J$ V3 {( D. L p0 k+ k9 j0 d
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- E5 j0 x3 n, T# o% n2 s
$ e" J! e5 v, J# U. f/ G- q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# B+ w4 {: u! h% l
% {" T6 f* @5 n% { 博:从来没有在那个时候见面。! A# r9 K; a; L2 _9 a
- a9 I. S6 h1 z: e 张:哈……( ^$ P1 n, s5 ?8 O
. \2 A0 I s. o: l- s 苏:尽量避开,是吗?, i3 z# f: M6 A
% b* i* I) n9 ~6 s3 g* b# f 博:避开。避开。4 e' u* a7 f2 c7 O1 {) s- f! J
' {4 A% c1 b' x 苏:那英国呢?
! h: v& c8 E* d" D/ Z7 Z
8 W) r7 U$ x2 l+ j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: }' V, u4 @& I* n6 p' R
+ k8 `9 s$ r( x, N 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 B, t) f# L( }0 ?3 D1 v0 T
7 x) k3 V2 e- J9 Y6 `+ y# K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. v4 a0 M( s) h- `8 C
% j: T- P9 W8 k; D/ z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 C# C, |. o& D- R: a9 e+ b
* k3 M' u/ j0 e. i f9 x- x: u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" i$ c" A+ m) \
5 X$ U* g3 v" q- Y$ |/ H 苏:那作为朋友,会怎么做?
: f+ a/ \, C6 O& r0 T$ M
" E: j& }6 ]3 i7 r6 _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; x$ M# i4 }( C# T ]5 R: R: A: l% \( R- { n7 M- d
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 B, A) U$ e# s# t" [( z1 a) i; i: p( ]) {- m
弗:是的,会交换意见。
/ W7 u( G+ U" P; A
% W" k& ~2 x7 t# h$ S% k1 w3 T 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( i8 H8 h! Q% [! U& _7 g$ b
4 l( ?7 a( w9 H; g
博:没有困难。
6 x% g* L' I3 Z7 `4 [; w" D' W& m1 c# V9 x/ J+ l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) K) f/ R/ T5 ^/ w; u
! R+ J1 N; }4 ?6 D( X" v- Q+ n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% l# d$ F1 u6 Z4 y+ o, \- r
. I" z; q2 _+ F* u/ u+ R- e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ o- J! u, l7 z' {8 \& Q
; |+ A7 s% i' X8 i) f8 A% d 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) S$ l' j) b4 }2 ?- i) _9 L7 P
4 W% D& u4 r; C7 B/ b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 J, R* y7 |) C
+ g* t F+ \3 z/ k7 Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, @7 H1 X8 k6 v5 f+ k
+ c" @/ K5 T4 L. _' i 弗:我们必须保持中立。
0 N0 p0 b) `- W% T" M# _: `' _- F+ b+ h
苏:始终保持中立?
c+ k5 p1 g7 X4 I7 h& e5 P( l! c; `2 K0 H1 L) P' b
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: u" M P! J) a7 N5 Y* R
8 ^0 ^0 E+ v" R7 A# _ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) j i! G7 C! }2 J) H, S3 l: Z
6 l2 W0 b7 I1 i) Z+ \ 弗:但我们不理解啊。
6 X+ k, A- n' Z- q2 _. w2 D" N0 N3 K) H' g
苏:不理解?
! g, A- G7 H8 Z" @3 K3 \
8 |0 D5 W% l9 }2 W. b) k# C 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) n" n9 i, y$ ~( G+ c% x4 k' r$ N
9 \( Y+ X" Z1 |. m# Y& } 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. Y: m9 N! Z& x% E$ Z
5 k" z9 @: I, {7 @; U& z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 p6 r3 Z6 F6 E# @
1 D& u* n6 E3 f5 ^- p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 X& ]" @+ E8 |: S. B) B1 b
. ~3 T( [+ M, X3 ~* O5 w8 I5 c% Q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* h$ B/ f, i# _
3 v: W4 `) I4 [7 [8 D. u, ~ 苏:中、美是同一天吗?$ w; o! r. O) B& ~+ J7 R2 u
- g4 V& i* Z4 v, \; J3 i
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& E) m3 H4 y) O
" F/ c G; i+ `: S$ O 张:是。' ]. g7 _& a y2 s! h/ ]
% A. G; d8 C( A) e" n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 K# y' v+ I6 W3 u. _. y6 W, |( b
% R# t; s' l0 V# g 苏:张大使介意吗?
* [! z0 y( l& p& J8 D, v; P3 p0 T7 {5 c9 w, G6 s, i
张:不介意。. x( v1 _9 O. v# ~" b* m2 \
5 @; F: t7 y8 A( \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* `, e9 {# m/ u. v& J- F
2 `9 b" y' U9 ?/ Q, x) D! J 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 u% g2 [& t4 R. I! _0 ]' k
1 q. [4 v/ q# S$ V- X0 r9 O 苏:泰国人这么想。
* c+ C' m6 B2 W0 l& x/ @2 A6 L: ^% a0 P: P
博:我们不这么想。$ l4 v5 k5 V- Y$ v9 H0 x* K
) [9 V; C% N& ~, h! r- a7 }4 m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 w- ~# \ h. y' I
+ b$ S& }! R( m- h" ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. X4 z1 o2 W" d2 z
# m, ~4 @0 M" x8 \" L 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: ~" v$ T; u& h9 V; _6 X3 Z& |0 L: G- Y) T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 t" q1 n P+ L" }' _; Q
/ x( \5 ~3 v1 [! ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ a, C! e* _7 E8 a4 g* J% `7 a% }% o2 f8 O) Q: n6 N! g1 X. v
弗:是。
; h1 O$ `( h. [; M% L4 J- n) `% }/ U% V( W1 W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; _6 g% k o6 ?4 p
! B) W9 v: @; u& a( H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 O5 R; i% P: h0 C% g. z0 r, R! K7 y& @4 l0 q$ J% p- f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
R, ^: }$ g: O# Z$ Z/ J; d1 {# @
; g3 ^+ F; A) ^- L* `: N' ^( K' j 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 O) O3 i/ c* I: k' M }9 v1 x6 f, H$ _9 C6 B: Z% C. Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* ^: {/ Q) o( @( P( {
$ h Z$ w! T3 l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 s6 Y* v3 z7 q- }% N
4 u% @* b: T( e! F' h$ L
苏:大使感到糊涂吗?
2 k% S& A% L' K3 e
: L( U$ `: l+ h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ w( y* I3 r# m
6 R, r, j$ U' g2 I 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& A) \3 E& {" k3 F/ f
( M+ k2 v3 M# q% P! O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
_; O: C8 I# N/ N# w5 d# [( X" S' F/ i6 m, x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 t% O( V5 h( S0 k4 g. R
! n( H! j; c) O1 h5 b. w 弗:哈……
4 [* U4 G3 l1 u& D
, c& m5 |% |+ A1 d 苏:每次来都碰到了“革命”?& h* D( t2 G. m6 l# N8 X( K
( i; |) N! ^! D# h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ N9 W* a3 F1 H( _: W/ w
, k! g* V5 i- c7 j1 Z: g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 O, M5 J& ]: q( x6 D# [! F7 \9 Q, l+ u9 o" g+ `
弗:那天我在英国。
( n$ |9 L8 q6 w4 L/ \$ T* v4 S8 t. {5 v* [/ }: X* F# {5 c/ U
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; K- d- `% v" u, U6 ?
% u- c/ {, p- s0 P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: x* A4 @# N% x: @/ a0 @- `2 V/ v' @) Y0 p d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( o9 M7 _% U1 t, j
1 I; [6 `: h" D- i 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# U0 @0 R) k6 p, t: }9 q* B
0 M% t/ H" f8 P+ s! h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" p; J3 L% _! u& a1 @5 F# }
2 f1 X" d( X+ P0 e- w, z% {; W 博:那你说说,有什么情报?9 X- B Z: L0 e+ t0 H8 y
1 K7 t3 L5 F9 q: N
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 ?2 Q. z* P& K
/ I$ s% S9 @5 a1 {. t/ E
博:不对。8 s- i, h6 P' g* K( k' ^/ l+ x9 R
6 E; b [6 d' _$ v" D$ Z7 S1 u( C- U 苏:CIA,可能有什么情报……
4 u3 {8 b$ j9 v; y- m. h3 }6 v0 \6 \
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 J8 J+ ~8 t* l1 S- f
z, I- |, q Q3 i$ } 苏:不是事实吗?: W' @7 h+ I# b3 t' a# o$ J6 R
; r0 t, n4 m( }( C/ @8 U u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- b( m4 }8 m( D$ L/ }7 q5 x
( Z0 `$ o0 X1 f5 z' Z& E( ]# D$ [ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' E/ s, V& C4 h! Z$ R% ?1 j9 U2 x
& S; e- O) h7 b Z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% V: E: k" I# h' s1 N2 }
# I6 K+ \! ^* c& B6 g g2 n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, E5 N; @6 u" p/ `; ?, }( y0 ~) q; j5 ~4 s/ d- Y o: b& E8 o9 |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% V' V! X+ q1 o0 y
5 s: T( P9 \( `( K' x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' p, M# \7 _6 m; W! {" e3 D; J3 b7 h1 Y* D1 J' a q- V6 J0 w5 G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 I' U& l9 x& g, d5 R e
$ t: \& Y x/ ~3 G% t 苏:为什么?损失什么吗?9 E$ Q7 {0 b/ a' l8 ^
. |+ N- `/ W( V0 P
博:是。哈……' r8 Y! ?4 R! V$ _" S' n$ P" D7 K
) y: A4 I, p) A* e1 c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. k- V: p; A& K6 |% W% e
& ~* ]/ J7 E0 L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|