|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. G( p9 d/ [& p9 p
4 w7 o0 a9 J4 d3 y* b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" d0 A0 r: ^. R- ?
5 F% q7 [" ]- ?7 M# ^9 F* y( Y6 q. ?
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 M& z' g+ Q% f/ D6 H8 a& s' R Z
/ A5 p; @8 J& X5 ^6 t# l, @* _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, X9 Y; T# I& B! r$ d
4 }2 r1 G& w0 ^ 苏:时机正好?
% k; j4 x( G: w# b3 F0 d" c
+ [( t5 i4 T' o: p- j: a 张:是。
$ F. J3 m1 x6 N- `1 e" u6 Z9 ~( L2 V9 d3 T0 A, L
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, [# ?; B& K8 P* h' n( J1 }/ {* V5 {4 O" a/ ?. i) Y W
博:公使。
" }# X. ]: A$ f; R0 E
4 }& A" I8 \) J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 {! E8 l. K4 M# v% E; T( N+ s
# Q. M& b D* h( a 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 L4 V$ b/ V L4 A) N/ p" i
6 z V. P: J8 |( ~$ U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; F+ q5 U6 f' {( M0 z
# r1 Y$ z: a1 ~' ?" }* b0 @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# u+ N0 T) E6 ]& Q0 x- l$ o' u- i6 O1 P, R" c
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; {" r2 |" n& g3 B# R4 t! u( \, {% c
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" N; [; }# L4 s: `+ f& q) h1 ^$ \& G. Z
苏:哦!! z c' M, Z* J
5 v! x6 T0 j* ~6 Y# u+ C
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# m8 j. ?% w0 i$ U" X- c/ E5 K+ D$ ^! @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ [4 w+ F% N6 ?3 M0 M. k8 S% J- p3 m4 T$ A
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! Q0 w+ F8 O- U" T- b% r9 s7 e5 i
$ p* {. e4 l7 _/ J2 [* h5 z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 F( H, w) l, Y0 {2 F$ @; y6 k
6 [! `0 t, r7 Z! ]$ L# _ 弗:是的,说泰语。) k0 s/ ~( x1 J; }, o
* ~4 n* X' h) L 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 u5 v, ]7 x+ y. f, u
1 y6 [% H* t1 L: a 博:还从来没有吵过架。0 {$ B# r% {+ n. X6 u
% D; m* P z3 F G/ I e8 y) o 张:是,从来没有。8 y2 |! `! K# ]2 O" x
" t' c% X m& ` F0 O: e3 D7 u
博:用泰语说,就是“还没有”。8 k/ |; [' E" {
- \% |# u3 l' W 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( X- W0 {" W4 n; J7 h9 x# i8 ^7 {2 a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* B: F, x+ \% O9 u, a1 D
# Z7 |8 Z6 h1 { I+ Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% a) C% S: Z$ O* h2 a1 H" G( a: _9 z! |6 n5 N5 B
博:从来没有在那个时候见面。
8 g' |7 ^5 m! b+ ~$ {4 }) n' @6 j, o* o0 \( ~
张:哈……% r2 h$ U. p9 p- l
. W9 x$ ^, v+ l/ Q2 ?' L8 _
苏:尽量避开,是吗?/ v- A* `4 a( O
( H/ Y' H1 S. u2 }) u4 b, F 博:避开。避开。5 u( K% ~/ h! @4 G
7 x9 Z& Q5 U$ h
苏:那英国呢?
+ m) P9 I3 i1 \; t/ @. N5 t4 U: A: a; p
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 }+ g" a/ u- j9 M. V8 j- _/ C
~4 q( I- R7 i3 a3 { 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: P/ p% K# f! V. C; @
( t) s* F$ p, V6 r4 V; H9 L k, ~5 P
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 ? z. B9 U" s% i' x2 r& J' }7 }# C1 I" q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' |! S6 d4 J* Y5 Y6 }- U4 Q8 [, R8 [ T! @6 u: x
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' A* n% R9 U- l8 Y+ `% k* G
8 @# `: D. J* ~ 苏:那作为朋友,会怎么做?" Q; i- j- g1 e
2 J2 g9 d2 V% O4 M+ X' |/ W
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 a5 L) }0 Y: T3 o
2 p( M, W: l- b) ]2 @5 A0 t8 w: L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, L" K' K$ J/ S7 g; @$ C
5 v1 g+ x' s3 Q7 H8 l7 t 弗:是的,会交换意见。* @4 U+ C. q( n5 b' D2 V' d' B: {& ?
" w! _& ~" f J* T1 e- B5 G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, _- Z" r$ B$ q- x+ q# Y4 O# q
' V8 Y m& \) N/ V. n
博:没有困难。
# A. Z0 r m2 p8 t- o) w& V, b
. c0 c0 b, i! ^' l 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 `( x k' }. E0 x
# Q5 [- q& Y: Y. i: ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, \5 B7 R5 T! w C/ [& O& V/ h4 R& p0 J
6 s7 V8 O0 o( }- G; W6 z" C5 N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 p. F1 f- t) `. j3 R2 w s
7 n) l0 z9 G4 d; D8 |! n; M 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# R! @3 y7 H( A3 H! w' S' X$ m1 \3 k% |0 R. T7 S) s+ }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ ]0 h# o" R5 Q0 l/ D4 I" G* ?
6 {: P( E* g" n 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, c7 g8 e* x- l. r M
- m0 c2 L( J b6 g3 t 弗:我们必须保持中立。
8 F/ f- e; s! x( V9 g5 `# S
% M+ x- V: P4 s; Y* i8 @* c- t 苏:始终保持中立?) k8 A/ y( k9 y/ x2 C3 Z, P! ~
$ M' w0 Z8 A# N B, L* I" w. c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 t* K" }7 q; H+ E% b
, p) M( [1 }2 A' b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 C; z8 Q$ X* R! c
0 J# e Q& u( N6 H2 s e4 H& f 弗:但我们不理解啊。$ I2 j/ c( R O& E5 c" K
$ @- U; @+ W" c$ d( i _7 |! V 苏:不理解?6 B& J/ Q7 E& k+ s; K0 G
4 r% }+ L2 p+ a' O3 Y6 _! e0 K" x& k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% a3 L Y. [; K: h/ r6 H! E H- P, E' H- y/ j' o- n' x, R9 U
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" I8 d7 ?% W, N( K- H# o- S$ G6 z' C1 P7 a J
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( p5 `! B6 ?4 U j4 S
/ D$ f, E- R" R7 l; p0 m% a! c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# a* U1 b# w9 b' K/ o* }
+ B) k9 L1 _+ \$ O: c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ m: W' R1 A8 V" Y
5 H# {4 L+ G" {& C' H 苏:中、美是同一天吗?
- G2 B1 H4 M5 K3 P0 C
4 Q" k4 v$ r- K1 K; }- t7 V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, H) [ H* y+ U! w9 \
: u$ {% U+ t& B7 k; R
张:是。- j9 ^9 X. @0 B
, x1 n1 ?0 E) v a2 V% m
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ T& C- J" H/ ?1 J" j' `% j! g
8 P# J& G/ B) H# t' j0 k3 D
苏:张大使介意吗?" v5 n u! v1 l
4 j, z0 C; J9 d* o! K 张:不介意。8 E9 d5 c6 J; [/ h5 [; D
8 f J% u0 n: ?) S% z z# l
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
O. Q0 f& V- Y$ g1 D2 l Y! L1 ^* g' f- A/ S+ {/ q
博:苏提猜,不要想得太多了。. {$ F4 v6 C, A, K) n
& ~" g1 ~# `$ a0 C N0 z
苏:泰国人这么想。
; |0 l0 j0 b, h( E- ` n! u4 R8 A! }
博:我们不这么想。
* [0 T; O g* z/ b7 @8 A3 A9 i2 F" V$ s, g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ b! X& }+ D/ D& Y( y2 R: o
2 j3 _) W# D; o, Z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- \$ C' S) ?7 ~3 ~
* Q* H% [4 a* b8 i% U3 f( G- @" f) I& l
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
\( R; v# K* W' F+ A/ B+ T7 C/ x2 r5 B/ t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 d$ s, Q5 m( }; _! b0 D: B9 T5 B) f4 @
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 M; Y$ }5 W# I$ Q3 [) {; q" t* C) H4 @& [8 `' m7 D
弗:是。/ [/ r. W. a& @8 W% B
- I1 C; z' j2 X! ^3 o2 o( [0 s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 \" ^$ D# g0 w* l1 P# R2 @1 N4 ?# _2 Y7 G; ]5 g
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# g& [' U/ Z! Y% |7 {3 \; C8 L' X6 }
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 p2 ^8 ?0 M# @0 P; b1 U; V/ i# }7 |( ~ j2 K% E0 g8 u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- @6 L' U3 u% e2 p3 }6 n
3 b1 Z1 Q* `9 b0 i C8 `9 v& Y, E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# b+ k% _! @0 y" R) n* X0 W& p" K' ^) U+ B3 k6 Z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# G& X1 z) H! e
7 b' i$ O# `# |9 H# z3 m 苏:大使感到糊涂吗?7 f! f5 E1 a2 `7 G2 t
3 u! g" g1 ^( A' b2 M
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% E' f) o7 R% ~: ^
6 N; [) e/ l: E6 y+ J3 V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" L) O9 s1 D8 t5 c/ }, b
4 _6 m9 n- Z2 g5 r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 l9 |) {- |7 E u# _8 P( m
+ C' Y: e x( i9 P7 V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 {$ d0 H% ^$ q% G* C& ?: n6 P$ s
# D1 s: k! V8 h5 l0 C 弗:哈……* T: A. n0 i* c* A; Z
/ v' P/ r$ B: b! z$ A* I 苏:每次来都碰到了“革命”?" m( A6 x% Z# `- |
& e8 F. X* [6 H# ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! t7 v$ @1 e+ ?/ \1 j! ?. X
2 L4 ]; @8 b6 h4 F- i1 q/ `/ F3 `( R, P 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ p# i- R$ |) q: L7 b, o3 `6 H8 a4 E" [; [( m) I
弗:那天我在英国。
) T* \9 `: P' y3 p# V0 g8 A. ^. K. S. {9 N6 d; D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# X$ r Y. ~. c; M7 ~0 ~6 B
0 Y3 [) p* }* _5 v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# Y0 V& v/ [! z
0 ~0 E. ^3 |) N, z) y0 `# H 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# p) _8 Y, _. S3 V2 I0 `8 q# d, X
* P0 l: Y; i' ?, g4 e( o$ z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, @# z" `" \9 j# f* I- v1 `
3 S$ u* t" E( D. w/ d( ~! `1 d" b, E
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 v. G0 G" V0 F, G( E& o6 u8 ^) G! ?3 T3 `. ]
博:那你说说,有什么情报?
/ Q1 L, {* N6 E/ q/ Y8 C! @4 {" A
" s3 @ F% N' ?( z2 f7 c" } 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 t- u+ B2 P5 |: [5 R; K/ T/ G
1 W1 w& \2 ?8 f$ W' b0 u 博:不对。" a0 _& R) z* _
4 S1 l' b8 E r/ k) |0 \
苏:CIA,可能有什么情报……
8 [$ A, o* c9 S8 d" M: n1 U4 Z* G9 n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# X' ?7 y% }4 |& m8 x2 J d+ K! i7 y2 `( y- C" ^$ r+ @& R
苏:不是事实吗?3 _1 q" D, M' j! G
! S7 I7 x- [. S7 z. Q; D$ S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 g5 E$ a) b k$ H, l* S9 y
6 R2 z( {' q. h4 o8 a3 A- d3 C0 I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ N! s/ g3 @ H- d0 i$ ] k# b+ T" F# t* Q
& I" g! X, U, d) d. d9 _4 g+ }) g8 B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: ]- M1 B% H9 _- ^' f) B+ q8 a3 P( M" L; Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. x* N1 ^( y5 i- U/ v8 `, n) ^
$ _( U9 k! A+ R' W( M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 Q8 `3 ]1 }, f' F3 g! Z0 R f
3 y9 ~! ^3 E( t- B 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& {1 M3 ?. D# w1 @* n
# _0 \' S* {7 s$ F0 F 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 b4 e7 t5 y' R7 J- j- W# v
0 m* d; T" k- U* }) B2 a; K; I 苏:为什么?损失什么吗?# ]6 T: X( o( H' X" W9 C! i$ d5 N2 B
6 g1 I3 R$ ?4 g
博:是。哈……
4 h- _' d4 q9 g( Y/ B' U; S8 H" l- Q% @& x- F# x* l" u
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 _7 n7 }; P1 L4 x0 J% k# T8 H
0 d" N( ]/ o5 b4 ]6 s1 w 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|