|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# M% u- S0 V4 z, g' R5 G, j
8 P# U% V1 d: j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
@* L6 _6 C6 k' M b {- c M" X# t$ b4 i2 w. R
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' ?/ _: c) M8 k$ y2 {; C
) j9 R8 n* C8 E$ I) y$ N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' q; s: b* ?6 h$ j' l8 ~% T" Q) ~5 d" x- I* y' }
苏:时机正好?
( V( m* K/ E- }) N5 X5 T! c
0 l' _' L6 i0 m4 F 张:是。
$ D" q1 Y* K% C, Q$ l1 t: S o" d- V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; ^) `2 d* n4 M6 _2 K
% S4 x6 y) Z7 ~7 E: g8 y2 [2 m& ?
博:公使。
* g! |$ F5 }& n* w0 d; @7 x) R5 d- t/ x3 m' m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
_( F$ q, F! g: f/ B: ^+ I0 B! m G+ u1 f7 N- |: j$ d# N) m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 @8 P2 n. w, c3 n' C3 y4 R6 i5 b m9 S7 h0 g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" n2 V( D+ U0 ?- o4 e7 C( `' I2 n. d: h) g$ t; b4 S
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. t) {! A4 _* q o8 O) t7 m
4 U6 e" `, T+ { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 h0 x) J3 n4 F' @% W5 A" X9 k$ c5 m0 V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 E5 J9 O/ K: H5 Q
e$ e6 V7 P1 W$ @ 苏:哦!! E" O% k, m [; r. N
" e @$ l9 q2 Y1 W 博:这位是真正的职业外交官!哈……* O3 L. h& v, Z! }
$ Z% D" p( c# t" d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 ]% h! \+ C/ c; i
) S3 w) k6 k3 {& W5 `4 I/ T4 T& v 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 s' {# X6 a+ d
' q/ q( i" Z- D* i M1 C3 E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( ]0 e1 Q, i _, W+ B7 U7 b+ t; R' u Z
弗:是的,说泰语。
6 B6 t* I6 U( J, M! q. b4 D! V! k n9 x) h; q( t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& t$ [; t3 e! ]: |/ ?" N+ V
1 G$ \ n& {* `9 m1 A3 t
博:还从来没有吵过架。7 [8 f$ t9 z3 z' a1 u
9 ?" r2 E' i+ h# E% B" ^ 张:是,从来没有。
1 v( V' j6 p. Y6 ^7 V# T
+ h. O a4 S' S+ w 博:用泰语说,就是“还没有”。* A3 Y& C' R, W' n" y( X" j; \: E
7 _1 E/ Q/ B9 F% X, g' g+ k9 i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& c8 c/ @4 z$ s8 J
+ Q' t9 w# a& V6 F7 m9 [/ }1 \ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 R- g" f4 ?% L5 v3 N. S# ]9 x/ Q. E3 P4 c4 b# I& s J4 F7 T6 O* U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ Y& W. }! D% n% |
) h' c1 y/ [' S5 j" Z" D 博:从来没有在那个时候见面。0 X; G1 F f' `% s7 Z, ^
# u& ?* x( i: `7 t q% P2 t3 Q
张:哈……
, e4 s! X& t! W% S( ~: d' c+ D3 W3 B. B4 d6 k4 u
苏:尽量避开,是吗?
5 j! O! \, {4 I# Y& g2 a" a: s1 P( @) [, {
博:避开。避开。4 D( o7 W: e/ D' B
3 O' B5 t* {% M) g; Y1 w/ ~ 苏:那英国呢?# E8 e0 [1 `5 H+ s+ v
- S* |$ ]& K. }% z7 M* }: C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 L' y1 e+ K% O, E% M
: V0 a# l" B4 D8 r2 z* h 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 S- A) [* H4 @1 q
& Z7 m3 {& T6 N' O. J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* s A% C* c+ F& z
& N$ M2 _9 g7 Z6 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; }% A7 U1 ^ w Y% [' z+ a- F, X4 a1 c7 R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) i3 F' I3 b/ M# Q; S: s" L6 v; ?; C* a% Y- f8 P
苏:那作为朋友,会怎么做?
) j& Z% m8 ?8 I' |! g/ s! K
Y/ X* `# s' a" y( Z/ Z# {. D U) t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 P8 V& n# U" j8 x1 G% O# l: Y2 p
4 W/ d2 m [3 n- U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 m5 _8 V$ { u7 E& M. t' {
; X0 F3 P& y8 b, b( N! W
弗:是的,会交换意见。% v$ b2 p6 F: e, v( K
5 W" v B0 I) T6 m2 t1 m R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ [4 \. d. A) j1 }
) p0 O7 M3 J; D5 ?3 |8 o
博:没有困难。$ D2 a8 X5 q/ c' k) ]' g3 ~
; F [* N! K9 H1 M
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 ]: k3 `( g3 c* H) `. S y; y: H/ y' e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' O- Z* [% ~, j+ `& j
+ P* `+ A- R: X9 X& m, D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ M8 ?1 C; [- O% i4 C# \. f# `2 d% ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( G5 m/ p" W5 u6 q3 @+ f7 G
' m. R$ K' T; O/ S& O- h 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! [% M- [3 I% r3 B
1 `% _* A5 e0 P8 X 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ g' M7 W$ c5 @, ]" c( Q. m# \+ q
弗:我们必须保持中立。
5 d: Q4 P9 B4 i8 `4 f5 y; S3 U4 u/ Y3 R h- W3 L# N
苏:始终保持中立?
& j4 L7 k4 x1 \0 C- v) O7 ^& N2 P" V% h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 Y! b0 R/ }* M. |: A. r3 w* j5 h5 S5 Y1 i+ r. e6 U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' N- u) c( b* f8 `$ [. P! `
( Y8 Q& }6 {' G. Z+ Q& h& Y 弗:但我们不理解啊。& R; L$ w, Y2 z
0 h( i, Q% o; v2 F$ W2 @ 苏:不理解?
0 _6 U" a7 T9 h+ ]2 y4 u% s1 s7 }* Z' \2 I0 ?) z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" s! s4 w0 K& h7 v2 C
0 T; p% J; B8 N( T. D- \( u 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% Y( h9 Z+ o9 a. P) E U( E! D9 ?6 e- n2 k0 N9 q3 c3 \+ R/ O: J
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 F# O1 n1 v. ? z4 H5 w
% P8 b; C8 v& ]/ ? \" W$ S
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! [1 _: a! s7 i( y9 e$ }
5 J% e& o" C1 N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。* M- K* Y0 O+ ]% [5 H0 X) `; t; r
7 M* _ l2 y9 t; n4 P 苏:中、美是同一天吗?
/ M; @8 h6 ^0 z2 k, c4 [* x
8 h% `& b7 J5 b- @ ~ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, b8 s; N4 j, A& W- R
3 z, e, n0 @' l+ V1 A5 c7 O8 N
张:是。
8 ?* S& f) m! a8 p* h0 C0 Y" V/ L% D' h$ _ Y9 |8 v2 N* z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( W9 Z5 p' }! c
5 G5 T2 G8 d2 S) i7 ?4 H 苏:张大使介意吗?( F" y- W. u+ K; I" b8 {4 X: Y
. o) h# {; _$ ]. F% F1 g3 }& K( Q
张:不介意。
0 A2 O) W% L$ d4 A1 D- i0 z2 v( y' A% ^
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 F; @, {0 ?8 y4 S. E- q
o7 J) g' J' G H5 u* j* O: e$ ~ 博:苏提猜,不要想得太多了。/ i4 m* K1 u/ D0 A6 Y, ^, P
1 y7 t+ ]: q3 y7 }& X2 ` 苏:泰国人这么想。
3 V, Q, \! E1 J. O& k/ `" s8 j, Y: z+ \+ d+ |' r- Q
博:我们不这么想。3 Z- r, A9 J- w; W% S. M
( G g9 q2 _, V- Z: \# [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* w0 m- F' ^% X' m
$ m/ f' b4 s. [. ?* U0 k在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" S* C% |3 e) N: {; ~# r2 ?* \
* V7 e+ t5 m0 G$ p+ \0 N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 s% H/ \: g) n& S0 e/ j+ X# I4 d9 A. S* y; u$ M8 Q- b: I/ D
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; K: K# T5 `0 z9 y/ L& ?/ X. K6 z9 g+ y4 S$ Z# t0 D/ u8 O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- T9 r1 t) @1 U+ z. `' A2 ^" A$ P, C& ` c: n* d& \4 L J# r
弗:是。
1 X# B0 W- x4 I- C5 b, ~0 Y
0 e* f9 ~- f0 J! X 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 W- M% Y6 t& I
, c3 F, w! a0 @$ g* d 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ h) a3 T6 B+ m# e1 H' l# i* D7 k4 ]3 l$ w: F7 w/ v' g' m
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ b' G$ i! [6 i/ ?+ @: B
8 T) b% w9 L. b0 |5 | 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% V/ @3 L; ]8 Q0 y3 D. g
9 J6 j4 p1 I* S% w" q1 h5 f* s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( P; i y0 _; [ l) O: k% e* ]4 h, j& X# o* h. y$ D3 `- o0 Q+ t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 c2 f, s I/ i# `8 ?
5 E; G* {6 A1 J+ I 苏:大使感到糊涂吗?
, {2 z, t" f$ y: a6 M. x2 `7 l$ s l* K6 d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 X; J! i# L/ D. }0 Q
) f7 v, t2 k9 F7 Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 ]9 n' W0 c3 x8 G) f! y6 p8 t
8 s7 o$ J, ]8 F 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# d" b1 O( U* ~2 B. p+ i2 M7 Q* q) L' _7 Z. D1 p+ B$ r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# E$ R- |' y/ w M$ |( \
( [4 K( G; f- x" ]& |0 P5 i& M 弗:哈……1 _3 I* B; h. O' D( p
" n; o" P/ o2 l; c 苏:每次来都碰到了“革命”?/ l. h M. z. [* `( t
/ c& E" P; m3 G) ?* G0 M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ q9 V. p9 X8 J6 T- j
# t+ K- l w7 X* n7 } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 u+ A f; Z+ O5 F+ y1 t
- {# S5 Q8 ]# w% O 弗:那天我在英国。% s0 i- E0 @" y& k9 X7 A% C9 F
e" S; t+ q. P, a1 v( V 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* A9 M; Q) G3 p+ h8 G/ V
Y0 I. H' ^) N- @# U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 H. o( i& \- w) y9 R2 n
9 d* b- h6 V7 _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 d0 h" J; j8 W7 o
}7 E4 r8 u, V 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 ] U& n8 m! [' I8 W% v: ^6 b( t/ p# x+ [& t7 H
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 t( h: V1 O* _' Y1 E
0 i( I3 G; Q0 Y" n 博:那你说说,有什么情报?% b. A; p7 V7 g6 H
, ?; f+ T8 t! G) e- y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! b! R" g0 l. e0 E( Z
5 G! l" p5 C5 t; \# P2 S
博:不对。
" \& ?2 n# U% k/ m& I2 F8 t2 v
1 Y; `9 b* T' g. s! V 苏:CIA,可能有什么情报……
* s! o* D3 j7 ^
' o1 f$ ?7 P: h0 B 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. H+ }, h8 Z: ?( x
8 [" B! Z6 }$ ^( I 苏:不是事实吗?
- K# ]& P" F9 o& R) O/ L4 }3 [( b
$ \1 O/ l2 {# | u$ d4 W/ I" d 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 d5 B( z# Q4 T/ Q- ^$ a: f, [0 h0 [( N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% v1 Y& A ^- ~
$ o. S" i/ b9 \) ~7 I( O2 n, p 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ [! S [; d% T" G! H* Z. u: s
" q( F5 v* d- _" D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. O; [1 d) }1 q! u
* G( ^4 G; o0 k+ f6 y& V) o& P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ M' i" e2 m2 I, `
2 z( @. @8 G+ K) j3 c1 `: C 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ B8 ]! V1 M* @ V/ _
9 v7 }3 d0 w2 \ F X7 Y( | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 r$ {4 G; t' k9 _; T, {6 v/ D7 l7 u4 S' i( r, i w" O7 D
苏:为什么?损失什么吗?, J! o _+ Q: H" [+ M! ^! l; D
5 X. G2 h# Y. a+ `$ [, U! H1 C
博:是。哈……% ^. a8 d' y- q
! w9 ~7 t+ s0 P W! H 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 Y+ w' S$ u6 i" U2 {+ j
/ h& H9 ^# E/ |: U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|