|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. c- {. {! W+ V' K6 T$ E# T9 K( S
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
y8 c: V6 W! _, v* Q7 [$ S- N! L: A% z; M+ X8 O6 L0 e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 S" h8 S. g( n. l8 Z! }& n7 T8 b
/ z- V5 c6 n3 v: l 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! B G. @& N" |5 v k8 _0 |7 [. _; O I, Y$ `8 b8 e5 W' R; B' ~) v3 o8 @
苏:时机正好?
7 y2 v/ m E k h0 ?2 | S
' |7 Q0 q5 q' T& c0 L. f% N 张:是。8 M% X- m- F- j7 L) U* C( j8 |
7 ~, C5 i' I0 m' D# B; ? 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 q3 z1 v p3 C7 `- I
& e4 @" Q& K, G: W' e% x0 I" f
博:公使。9 \* b( `0 K; E8 u8 h
5 F; D* d% j. ^+ x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' ?# f0 r& [& }' z
2 ?6 ~8 G% ^8 k4 K3 z" ~9 Q% A 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) R" r# U8 T# O1 I1 v# _9 E
; k: {* D4 i& l% { 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! G/ Q2 ?$ j2 U8 N% r- q& r' }0 U- }7 C, G- k8 L' z1 f/ S! r' T
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% [3 d, O7 L* N' [/ a
2 `! R+ ~4 S/ Z. j9 r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. j$ a6 X+ C$ r7 U- w3 R! P$ _
: x# }0 R# c3 s$ K- o' Z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 h$ Z6 o5 K3 t2 _
7 R( P2 l! u9 \2 s+ f; B
苏:哦!
8 P* F8 `( r4 ?3 Z; O
) y/ }2 V/ Y) e8 L+ W) E 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' j3 i8 [9 ~* L2 b8 S) E+ A& m6 U7 l8 M# g* H) D; E6 S1 c
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 E g& {) x; R
8 i1 Z4 E+ m: C2 ^6 a1 q% ^ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# s, O# G' G3 w! b$ n0 e- C7 K' c% @: U9 E, E7 z M) F* y2 ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 D7 c9 |8 r' }! g
c+ t9 o$ o& p; x) p! |/ H 弗:是的,说泰语。) T# ^) E$ z. K- ~! e" i
# u$ ?! @6 Y0 d1 `7 J9 Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, l, f' e( R0 `0 L$ ]5 m
5 u& l# X6 e. }5 b6 _! Y 博:还从来没有吵过架。6 w6 L, ] D" n9 H" [
0 t- y/ b% t# Q( e$ z 张:是,从来没有。
8 l* P, d; p" D; i
7 x! ?4 p9 Y. P: v ?8 [8 B 博:用泰语说,就是“还没有”。
T% J7 E$ A, I. Z
8 o; y: O) r5 E0 P; } 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 L5 }% g1 m: e i9 H9 j( k' D7 m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 `. x) p; d! V$ \( e1 z. ~/ v
4 w6 f0 b- r) E$ {! X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 g7 j; K6 p% j5 Z* P
0 E: v5 H. }' l7 N! s) _+ ~7 F 博:从来没有在那个时候见面。 O7 U8 R+ m, B. ^* u( z( [
* Z+ c' J. ~! K) x 张:哈……
& g0 z7 D; A- d7 }5 s$ J
3 @! O/ k6 V8 L$ ], i( |5 p 苏:尽量避开,是吗?5 T8 ]0 n2 t8 K1 }3 ~' s0 E
4 e' ]9 \( K. R3 f8 R+ u 博:避开。避开。
2 X1 j8 K5 N- Q8 X4 S! B. e) N. ]& W8 Y7 L* K
苏:那英国呢?( f6 h3 {1 Z0 j4 Y& c+ a
" j8 R& h( `6 W% q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 f3 \* o4 Z& ] Q
; e; `$ V/ ~+ N& t; {$ D# J! q7 j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ e0 q4 p- ]$ Q. H V8 Z; G. @
) l5 L6 s7 X/ E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 B1 C: p7 [$ H+ N/ w7 B8 S5 b6 \* L# F
. x1 i3 P2 d: @8 @# V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) M$ Y% N5 \1 Y- m
$ Q/ o9 R9 n6 E: t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 q H% Y. m7 i7 M2 }0 g) G" h; b
苏:那作为朋友,会怎么做?) S# m% ]9 R! b* I" T
9 ]* [$ C8 e/ }: C" g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 B* [" F% `& o5 C: W5 J7 i1 W3 G7 L7 ~7 g* ^% R
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. U; P2 s3 c/ A! ?( F0 |7 P
$ f" o) z" H. I, e, @$ O 弗:是的,会交换意见。' H" e9 D v/ k
7 @- w+ Y# Q, C. f$ B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: e9 ` a8 t& O/ `6 u1 l
Y% @0 K- c- j/ K 博:没有困难。+ e$ W% X8 N1 q7 _- D
) t. r. Q2 w( e0 x. H2 T; a' p" A8 c 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 c( o- D( u) {& V# B; | `
- f2 w/ l l& Y1 H: D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' b" i8 p9 M( b) ?
x! X+ E, c* f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! q T7 n. ^1 w6 J. g$ ~0 v9 v
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
?3 ]- a! y5 d$ l
) l8 k1 k: X8 b6 X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 p3 S: Z, u0 T J8 o6 q( m' ^! v% H, v! W, O% H4 [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; }: m( s+ [6 V$ W1 }% k/ V% T" F) G! s4 l! z
弗:我们必须保持中立。, l3 t2 D# p7 v* Q
5 @( U$ g, j! @/ m. f7 K" k/ _6 g 苏:始终保持中立?8 M/ ]- D9 N& S k# Q
, Q+ o8 J/ j: _9 k 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ [& z- V" k# E8 r$ f% J
! z! D. o9 P9 y+ i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& A9 n6 O, p& i& p+ L9 a
2 L8 Q5 Q% [2 D' V* h 弗:但我们不理解啊。+ S7 {! u( b/ i! e8 i
1 C, @- p/ x/ W 苏:不理解?
8 _9 X' ]6 t( y! a: u2 Y6 i3 A0 M
4 w8 W* n9 `( k* O5 J9 ? 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. }! B9 b: r+ w, Z" t' I, `; ?5 a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: c- Q! H* b" m2 J
& Y: J. w! ?* k0 b$ K; N# }+ n/ Z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- P1 x, i' G! ?
4 r* L7 l0 f7 E" t7 P
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* A- }! l2 n3 I4 J8 }% W
5 d% K0 O I2 I* d. `( o5 L5 y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ Y, G9 b9 ]" X2 ]+ W0 s3 K# c% s5 I( c9 m# a F
苏:中、美是同一天吗?
) B" A( B$ z" n. E8 w4 V+ }; i2 [/ ?0 o( \ g( G
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- {( ^1 M, ?/ K. ?' K
2 P a/ R2 ^4 A; [2 Q% _6 C0 L# K 张:是。- x8 w n( V2 C9 g4 q& T
) I" ?' Y8 e7 k3 k$ u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% u5 P/ L$ ~9 a) X+ m; Z
+ t+ M2 |$ m1 k( w( P/ r! X 苏:张大使介意吗?5 O3 Q, V$ ]+ g5 t& g' |
7 [' }* ?( D9 w$ b; q& E8 P. ? 张:不介意。& C! S& B4 p6 {: ]7 P) k
9 }& j) ?( A: H0 } M
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 H$ \4 y! y! T/ A8 |* H- @ r6 ~8 N+ @! n( ?2 l1 V
博:苏提猜,不要想得太多了。- u; J4 v0 K c, T
d- y! H+ [5 r% h- t: z8 t
苏:泰国人这么想。- g( f }0 g. ]# n; h+ ?
3 r) S! _8 g2 k& i
博:我们不这么想。0 B4 r' J* Q4 z7 N) F& Z- r
& X N/ d, y* X+ U# O: Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 I/ m9 K+ o1 P _: E2 o: F6 A# q
/ R, o& a8 r" ~0 _在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! h: f. E3 l9 k" F. n& P# `
; Q7 C$ ~! U/ x2 K3 t
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 ~/ q V+ E* X; I( @/ g! c3 ?
; }' B* G2 }8 S. `+ r- G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; h9 \$ |) k4 l8 W6 E; n+ [4 R
; r4 k, O# W( ]) w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 @: Y6 ~% i" I' a2 l# [/ A% P% u
) S7 C K! V: |; Z$ C* Z
弗:是。; E% b5 ~2 [3 Z: W n* |
' {* S6 w1 F) f# X9 U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 {( \- l2 v! p; Z5 {: s
! N( A! Q/ S; L+ k' }8 p4 \4 K% e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& W2 j; q5 T& {
5 t$ n: z1 F2 f6 w$ h9 W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! _; l: u7 [/ I" Y$ j, i% d7 Y( X8 T& f$ |- ~
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 C6 B2 k1 k4 t3 |+ U( K" n; m
& ]. g5 W, R! v% C: v% L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ ^5 D7 E0 B, [. W- a2 n( O2 }' J
, _ `& J& n) J x/ b E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: f/ u6 G* E1 e* \1 t$ N
0 o. \8 l9 |% ]2 Z 苏:大使感到糊涂吗?' C8 R; D4 x: K" `2 e7 B( X
4 f# A8 f% w4 ? P# F2 p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ Z6 t* T( ~6 P; U/ U' i$ W
% u& T# P- v! Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& X7 \2 p" w9 C/ {" ^2 Z# s( [- Y$ @0 n# P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 d" _% a6 ^% w/ N
0 U: Q* A8 t, L: T w" X3 _ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! m ?* V. ~. ^
# ^, b: o1 S$ u
弗:哈……
9 x C8 L" s/ P: P* v4 _7 s8 [, f: V) a P+ w- U, _, ~
苏:每次来都碰到了“革命”?4 h0 J1 ]7 j# i
! A5 ]3 P4 \# `/ U9 ] 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( u$ p3 Q: `& E
9 w8 g' |% F1 K* j6 W( l) n! _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" U& d% J; {: d6 {8 E9 o9 T5 E6 o2 ~0 x( ]- E1 l: s
弗:那天我在英国。
- z, u9 P) K& a# R' f8 H* I) M4 d! S9 |. G+ f) }" ]) h2 J1 g! f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* _ B- g& m6 S B8 L" ~
8 ~2 H; A! Q3 ?" m: } W1 j4 ?% w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 D% ~+ p4 E; f& M: E
: a: ?% J. I: I- A: H0 r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 A+ Q! ]6 x' r C
; O8 n4 ~& R4 z* N2 c. ?0 G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% [' ^0 F" ^" z2 B: B% ]5 ^) O0 K' l# l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( R+ k; D! J1 ^' a" Z: ~$ x8 Q+ O1 A2 L& Y* q% J1 N4 q, T
博:那你说说,有什么情报?$ ]& z4 v! m; d! A3 u0 E
$ U. |$ e. ]" A ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' V( g, M1 u' A% n9 R4 D) i
0 c+ i4 ~9 }6 K0 g 博:不对。
2 }# q7 ]" n7 S% W4 B/ o! f9 B! z+ `2 Q- [, m
苏:CIA,可能有什么情报……% m$ L# b9 f7 @2 `% G; n
" ?' v( I5 @9 k% S. ?4 w 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- \. b: u2 `4 g5 g4 O
, K9 a, R; {1 g' K4 a 苏:不是事实吗?
2 _3 H9 G5 ]8 O! d$ i
- ?8 m- B; k m$ k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 x3 i2 e% Q* B& [
& |5 |+ T2 E9 E4 l" [ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 V1 F9 u' e0 d& A7 L% X
& {+ B! H6 y: c
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ V: {- [5 O) s, W4 |* ~0 ^
( `' x1 H6 G7 }4 y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 i8 M# Z2 d" Q1 Z; t7 N5 s3 P+ G6 Q k# s* ]
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) j) T, h' x7 n2 ]! y* ~' h
7 @4 [; t/ p! Y+ p; n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 P- L# r- ~$ q" z% k: U( _' H# Y
: [* @. P. p2 s! F 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 b& B$ J5 u7 w \# [7 z* m$ S9 K* A/ F; y. m! m# K
苏:为什么?损失什么吗?' e. b; t3 ^3 E1 c+ f0 H" s
8 @% c$ U r% M9 e/ z; _8 b" |% s 博:是。哈……4 Z3 X9 ?7 a5 u$ K6 q
) V8 [3 a4 n; G/ k/ D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 q2 N9 f$ j2 R4 F; v
0 ~) r& |7 z1 d# h) f" t2 p
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|