|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. D- g8 I* `* B% b
' {% S$ f9 {: i/ s: r' m3 N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? b4 N6 e8 T$ T& f
5 J C1 A( j0 Z. W9 J0 s& T7 h1 ] 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* M% g& O- X) c8 j/ p7 f
/ r4 Q% O, \( ^5 n9 w0 T& |! w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 W. P8 }, r0 @% G' E, y7 T# w1 a0 h. k k
苏:时机正好?
% G, I- g8 {: ?6 h% l2 U9 d2 e; H) q& m2 B# j
张:是。
1 l( Z' P7 Z( }0 Q7 [: {8 |9 ^) T- M5 G# l/ u7 `3 Z- J
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( R& r {' a* z# m2 V. P% V" {* u, [# ]1 K1 P6 h
博:公使。
! [5 D) D. E8 R' d' s2 o" c( v7 V4 D, G
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; g0 U2 j: k- W# A4 I
7 Y1 i0 X& V ?0 M; K q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 J6 \! U. u9 M) q3 S
9 D: K# r3 |, s/ `/ {; O% u 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 h! {& j" i# l6 C* q; Q3 Z
# e h5 y' c4 ^( b. m. K+ O( M 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. p( [* d1 U% n
1 C" z% D# H/ n' o1 _5 Q7 l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 r' s# b+ z0 g2 I* l
9 L% T/ K# B1 d0 q ^) C2 Z4 e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& }' n; q/ u! p. N& T8 P
0 e' s- X2 A$ t5 \7 z7 w1 o
苏:哦!
: s$ Z4 m4 _2 I# {6 K# a
) {! m8 ~1 m8 ?& m8 S2 {& S 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' Y3 ]- Y3 ^/ `# U
3 |4 Y c9 r' I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" x$ C" t5 d) t8 u8 H' N
9 c1 g1 S. H* J+ s: Z+ F0 _: F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* r$ a+ U% E9 c h
! {7 k3 M/ s8 v9 M. N) U1 o 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 @) ^# G' b* P2 Y: l0 T/ |
( y. j$ @2 s/ h4 w$ z# H! x: r 弗:是的,说泰语。
7 B$ g2 T/ K' v* S. o3 g' k0 \% D& `
( c; U6 ~$ N6 C; R8 v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, w, N5 |" c1 e ]1 g+ U1 d+ ]; E. U6 V4 m0 t! {% }& t; w% q; Q
博:还从来没有吵过架。
' x3 s. G6 U4 L: I* {* u
, K- R1 a b6 j0 T' Y; ]) } 张:是,从来没有。
: ~* | f% I/ m# i5 P7 W+ i2 E/ h+ b3 V m9 B
博:用泰语说,就是“还没有”。. z9 g3 t: [2 K. v0 }
) _7 k0 g: }/ p) R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 ~8 C p! a- [" ?8 f* b7 }0 o4 B5 \1 ]7 V( A+ U- x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- Y; U5 ]! @& I4 p# C
; F1 l7 O6 Y, ]# C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! H: X% N* Y$ C `$ J
6 p2 p5 t ^# k# E- X 博:从来没有在那个时候见面。( m# ]" K5 b- Q- S+ O
' Y9 J* h( B I: ~ b, c( v 张:哈……
# x. v( m6 L0 n" N0 k) C$ |0 B" S9 k" t* V( y
苏:尽量避开,是吗?
( T l8 l }8 ~+ L) m$ x/ X
" T. B/ ~( {: J& k; C$ T 博:避开。避开。! B/ x; y: S! o0 Q3 Z
# B, a" ]8 \9 a4 T L8 w
苏:那英国呢?8 P6 r6 P+ v; y4 w
2 ]2 N4 G: \3 i; B0 F% `# M- P
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 L9 ?& U' i4 X% o9 H
% H# _ S. y8 v: p2 o7 t 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% O' K& X' T1 ~$ `. m
. m. ?; w& g( q6 T$ J/ G
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 G: B4 r0 f! h; j) u
( w3 l# M2 S: h% z( _' L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. {3 c2 N! q3 d& h" f* j% |2 G8 | g% D! i$ H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: t9 J/ J# V) N" I& y
/ y3 }' }" D; o" r5 H# d 苏:那作为朋友,会怎么做?
m) j2 z$ R! |/ E( Q9 \$ R
0 ?: e+ _8 I! J8 y7 ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ N1 ]& I8 }0 }* J
# ]. r( t: i( ]2 u8 W0 ^ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- c* H' T) `/ `( X' V2 D1 X" Z: m6 R0 B4 [& Q
弗:是的,会交换意见。2 h5 U- ~, V4 d' P
3 |# B+ i$ ?& N; F5 p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( W5 ^ w' O8 U% W) t
7 M" T ?; Y8 L1 U1 B 博:没有困难。
% j9 a7 P' t7 {# h( v9 [8 Y# r3 ~& ] Z$ H
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( E5 g9 i; G5 g' ~
3 l/ ]& S% ]! J9 J1 m 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 _) C( {! y' A* E. f
! K3 o5 K# V- a: A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 F. R3 T/ G; D e* u- U- y* X% n
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 D# N9 K- I; S, @
5 L9 s/ n6 ?, ]$ W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? t! }& C' R6 Q' o: q
; x% B% C# Y1 M4 {
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% \; H* r6 E, X+ D; z
_* Z; p( E p( h8 @
弗:我们必须保持中立。3 f: A* \+ r1 G# n0 K q
% X3 T0 @( r* o! J
苏:始终保持中立?
# t2 i' I( T( n# i/ i! [: I- v7 f
2 F) Y6 R" c5 x7 V" K8 M. c6 Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ { q* s/ c" L( E% V. Z4 e0 u' j; I8 i0 E* }4 d7 L
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& M) g; s- J l1 A H5 f4 p! J3 e c
5 {. ?$ n$ Q1 u9 R' b 弗:但我们不理解啊。8 n( S5 q3 j3 D( b. N3 Q$ t
, I! A5 m @! e S B F8 j2 X1 x 苏:不理解?' Y: y9 R8 g0 v
' }7 `; B8 x" p8 u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ k! t' @' h. X
7 d9 \3 W; D& I# i7 z0 k# i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 t3 ^, z. O K# _, M7 v
. L0 `& I/ `/ q* L( d9 Z8 x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ M/ Z7 f7 P, t7 Z/ w8 z' J% Z8 D
3 b0 \' C4 y! X5 M; t% \9 O$ P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) ?$ }% _! }+ Y' h, |% D
\( {* e _% v 博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 U# K; M) @% V/ ~! V; v$ n3 ?( z" z3 J
7 d: r, Y6 q) J2 o5 n# P" f- E 苏:中、美是同一天吗?
( W" k# O+ J( G, P. B
Z4 c8 }' W B) i Q& c, N' S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! \2 [# k1 R1 Z+ I3 A- s- j
, A* s, h* H9 v( ] n 张:是。. M; e$ ]1 K4 ]: }, s0 A
1 r/ O2 t* o. w/ ^1 P* B: a 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 [# P5 X) K8 ?: x/ n% |
5 m% x4 Q; M" f. o1 M+ R& h 苏:张大使介意吗?
& N) v8 R8 G1 b4 w0 [* z0 _
; ]: r- h$ _, ]+ X! u! T 张:不介意。
* D3 ]. p4 s# ]# Y; z# f
$ e' k8 m5 F; P4 B- F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# ]) q. F9 ?( j% P7 P0 s" }1 B
6 t* ~( g, F$ L; {% \8 ]4 ^8 C5 m 博:苏提猜,不要想得太多了。
# x2 i9 _, K1 E( @( H! h' H7 c( k E, A+ X4 [
苏:泰国人这么想。
0 F" i* q8 R) R# N* l. A% Z
$ t: r0 p' s: K2 D1 I3 C, [4 ` 博:我们不这么想。
; g' I6 v# L% l; f: ^
* _" Q+ j9 u g s G 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 I% ]2 C# f; _6 x. j4 F
3 x$ h( ~2 O7 U% c& ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 a# r! [' x% ~$ d7 z/ ~- g
, V% A) l; I- z" ?7 U+ C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& S4 _' f) c- P9 k& V( H1 R) `% ^" U$ V- s) G- m
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# \( G7 ^; S# O. ]& h# ^: d
7 S1 {1 C2 H9 G/ i) H0 \
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* i% j) q) o1 n. n! L9 A( Z7 _& t; P3 M9 J k; W2 s: ~' q7 T
弗:是。# B' x" i# n8 [0 _9 O1 s! R. Q! s
; y( P+ x/ ]6 [2 e. `2 z$ U4 `3 } 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" L8 _. V' d" k" p) c7 X8 C) F* [0 W- w/ L) e6 P$ B2 K: y6 I9 t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; L+ }: b$ b$ B) @& ~
. V6 J1 l( M2 D3 B/ j, U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
N$ [7 c" L/ A; {9 w
) X! o4 `) e0 M' H+ H* R4 r& t 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 Y! f5 |8 o/ [% J2 m6 v+ L, j9 w; i
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, Q2 V, v! _4 I4 m W' E' }) t/ J: i, q" T8 _+ P0 {
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 I. u# o3 X( y$ L" y5 w4 O5 P- p
苏:大使感到糊涂吗?
5 R, S1 t! Z0 Q G3 U) ^( d x
$ \+ ~( g% {1 s: } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. d: K4 b4 o& s( A! O; n
$ |8 R4 s6 x4 ]0 } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& s" ]% m1 a# x! s5 y
# \3 X& E2 A4 h) |: x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' c0 R# X- N+ m* R: e5 N
" h3 r3 Z& K( h# u: e+ m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ t! B" a& D9 ]8 Z( N' M% a$ Y/ I$ u- Q4 r& ~, ~9 e" U' z
弗:哈…… m8 Q/ @' P5 O
% l- u5 s" b- Y% ` 苏:每次来都碰到了“革命”?5 P+ }) M2 Q1 C3 h, i4 \$ z
! r1 g, n0 U: ?( ~
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 U5 E+ W( `' Q$ u. T
- f B( U1 b- c, x) j! h
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ G6 F! \: A" n' c3 }( A G7 y5 c7 J5 D) F/ Z, [7 E. C8 b
弗:那天我在英国。8 L3 ]) r4 B6 ^- m8 s
$ w, ?1 }5 C6 `: b3 q" K8 w) n
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 U7 | [8 R" D# _8 {
) a4 f5 d6 |/ D' ?4 U8 A, A+ X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ s- e) S# g: y5 S
( ?: o; L: `; r- Z6 T5 r- | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% S; g$ {7 I+ j! Q) }& ~1 K
/ m( X/ J& o7 R! P# b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& Z; O6 I1 Q, _; U$ X& B
; h. @" |& E% U x" w) Q5 d g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: T+ ?+ v& \2 \3 O7 n: F/ S+ a
2 G- P. C* l3 ~, z 博:那你说说,有什么情报?
+ {, r h* x7 Z* S! G8 Z. X" ?4 T/ e1 T* }+ |
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 ]7 @6 K/ Q7 h8 i/ O2 q4 q
% ^/ B& X$ G$ e" k( h. m+ G& ?& g9 U 博:不对。
7 F% l, L% O" A8 W+ V4 p* S: Z# L
苏:CIA,可能有什么情报……
# v1 [) M% E# F3 u5 V9 V' T' c/ i6 n0 [; \* v) h) J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 U+ `6 P7 u4 C( t& |' J( Q
7 R6 F2 v2 S# B$ o! Q6 z7 M4 p( V 苏:不是事实吗?8 ~; R# W6 A4 u6 ]. W/ q B0 O
3 D8 h: v# c6 @8 b/ l% t 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) j* R* Q2 q! t- z
1 m2 H W4 n' S+ y* w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 Z, B0 b, b( `# w
( @/ s. h: e i; e7 h2 o) _9 F, |6 i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! h/ W% r0 U* `, m' ^
0 A% y; s O) {( O& ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; y. I. D5 X9 z* R' b
2 p# H$ A' v/ Z7 ?' h) ? 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 O: W$ v: H' K. m6 y- s
4 B- I' X/ E2 `+ r& x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 {& h. V! D. k7 Q
. f, u/ Q2 u- O9 B 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 ~ c7 ^# o# B* z8 Y
; D6 d% i$ J+ V
苏:为什么?损失什么吗?, t( L. a$ G& v' t$ R1 @# G% L
. @- [2 T1 L0 ^: v6 m. } 博:是。哈……, E# w9 s0 d8 w* ^1 h
" L, T; H2 g% D! ~) P9 f* X) x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, e( r3 X# x, s: H: V, ]
; I8 e4 ~1 e" a0 @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|