|
. r9 X# k( s* w& ^4 J- E, \0 x★I get paid to think about things I wouldn’t think about
# W$ v1 F- x' @我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 V! B5 P; z H3 m8 NAnd I say things I don’t believe I say out loud
- P. }& D: X" ]% h, }/ G我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 " ^- {0 j a; l- e* i* G
I get a wage from Monday morning till Friday night 4 \: ?1 q" g# D, J' g7 a
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
, k8 K3 A, I a( b5 BAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& \: P$ t" g. E- H! ~( A6 i6 |一周工作35小时 我得生活下去啊
3 q& K- p- H+ E# a, w/ a1 a% w6 r0 c+ o
★Then I’ll keep on dreaming
% p x% }4 c4 m' v* j$ U我一直做着梦幻想着 5 D7 R/ Y' {% t* R
Till they say time to go, your day is done
3 `. M+ e* S' L4 n* Z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 q( w! P) c9 i4 _see you back when Monday morning comes.
5 n. e; J; a4 T4 C周一早上见哦 6 h% [% _+ i" j: v
4 k3 O( I1 s2 l& t
★Two days out of seven 8 n: R8 ^. e% I7 A$ c" j( b- ?
周末假日[周末那两天]
0 g" `3 O6 Q0 k/ M! J+ rthat’s when I’m in Heaven
3 e/ Y# t M9 J) D% Q' `4 t我仿如置身于天堂
2 ~! C A- G" U- b! Othat’s when I come alive
# R7 D" @: H0 N g我充满了活力 * ?( S6 X2 K. S
Two days out of seven - {0 u u5 [/ D/ K5 _
周末假日
+ _+ c# f, n: t5 ?' _let me be forgiven ( }9 |; |: E1 g' W
宽恕/放任我吧
3 f: V7 E; D1 R- VI just want a little peace of mind
8 |- k! F- T$ x# o) K0 z' `! x2 Z" T我渴望内心的宁静 ) f" Y U4 `: H" V& }0 G( |1 @
and it’ll be all right.
6 v# e+ P8 l5 ^+ M! C6 p一切会好起来的
. ?; O# m% |7 X: L* r2 G
: `$ o3 w- J( p" w★I wake up and tell myself I’m never going back.
+ H4 i3 F$ g2 a一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
9 B' a4 O7 Y: D( ]0 oBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. g3 B. j! R2 Z7 G
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * ?& P( [7 z" s2 t7 P! j: \6 }
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites , K4 Q7 ?5 g. L" z6 z' w$ R
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " @# h/ Y4 P, M# T0 F/ e
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
5 [; M& m: F- R0 D3 Q但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 0 g1 v. Z% S; @+ b( n
8 J1 A5 T4 l- B1 Q q7 W★And we’ll keep on dreaming % v9 F5 ?1 w. u4 J1 V
我们做着梦幻想着
% S& a" J; r' T: D7 U+ N1 uTill they say time to go, your day is done * X( H! V2 A8 }9 A. d5 E! ^* P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 V1 J+ [9 P/ h/ l
See you back when Monday morning comes. 5 c& R% f( W9 C+ h8 }$ Z% V. X
周一早上见哦
7 p( ~: F, ~# N/ ~- W% C3 J/ l3 m# B5 F/ T* v+ N
★Two days out of seven , e' m2 a1 f! Q, D% A% ]4 l8 i
周末假日
. ]' b8 A( T3 y+ l% ?$ pthat’s when I’m in Heaven . t5 ~, e1 A. s7 }
我仿如置身于天堂
+ Z" x7 F' d. ~% Z& `+ a7 }that’s when I come alive
9 a { M6 Z7 Y0 X/ k d" I我充满了活力
& {- p2 E4 }( n+ H- S/ E6 i& a# VTwo days out of seven
; C1 ~$ `1 _, S3 p8 S& @2 [周末假日 8 t8 M3 ~6 F, K/ V1 _
let me be forgiven
: W% a0 I& x( s" x宽恕/放任我吧 3 ~3 D( r2 V! l. i0 T1 f; Y3 G0 ~
I just want a little peace of mind $ Q/ a5 L5 K; U* d6 J; L
我渴望内心的宁静 " x/ ]7 R& G9 J. t
and it’ll be all right.
# `; U- L' H N% s# k4 u一切会好起来的
- B$ M& P/ x7 c0 x/ q
5 Q; v& i; a; p★Then I’ll keep on dreaming
4 `% H. F& h- W. e7 _; y& g我一直做着梦幻想着
6 E1 R) @: ^% O6 K) ^9 yTill they say time to go, your day is done $ y, _9 P) h, q' Y8 i( I
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. `; Z: n% \) I7 y2 Vsee you back when Monday morning comes.
1 m; ]& Z" ~/ T) A B) O2 f9 {9 K: J" Z周一早上见哦
/ {& v2 B- b! o* P9 vyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! F+ ~2 d8 R) I9 Q7 s
) _0 u' G! F2 }7 `; ?
★Two days out of seven U4 V; u2 H$ J$ R) C/ H" B% b
周末假日 . A- d2 C* \- N& D, @0 Z
that’s when I’m in Heaven
" a' p# u I9 }- ^/ u n/ q我仿如置身于天堂
# o6 {) ~. w% {( p: k$ |that’s when I come alive - A, u" {5 T7 L( ~! I
我充满了活力 8 h. |1 a3 h2 c# x+ F6 o
Two days out of seven
* {; q5 B6 n# j+ Y周末假日 ; q6 s: A7 X# K, ^ E# Q3 ^
let me be forgiven 2 L. k1 c9 M4 z2 h: Z) d
宽恕/放任我吧
6 r, P8 Q- W* [3 _I just want a little peace of mind 6 i' Z# t- j: V) a, `
我渴望内心的宁静 1 [3 [& D4 X5 ^
and it’ll be all right.
! ?: ?5 W5 H, w, ~( Y! v6 b2 U' u" W一切会好起来的
; ?4 m% O! Z& [9 a) SIt’ll be all right
* D9 \5 V! C6 \! v; C" G) c一切会好起来的
. U) S; T. w! b* y' C0 i8 H% O
+ g n3 D! X9 g7 e N0 T歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
4 o7 {, J, V, G自己译的不怎么优美哦 |
|