! S6 B/ s3 V7 u* D1 {; {泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
" g' S: E! u, r# q/ z: ~5 @ [4 Y) x2 c
' W4 t+ u- B, _6 e7 r* J+ w6 j
①Hot and sour soup with shrimp; d/ l1 a9 U: n1 O
9 s( x- z7 Q/ x4 `- P冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)- L" d) P- L. P, z
9 D$ X6 s5 V; ?8 }
ต้มยำกุ้ง9 T9 g+ `4 ^$ O ^7 _, P
$ r: Q; G. z2 U2 VTom yam kung: N. c+ V3 L# R0 a
2 H1 ~3 [- ?) N& h1 x- R ②
9 S+ Q3 M6 V- |) CGreen curry with chicken RDy
7 ~1 Y' o6 t" {* U `6 O綠咖哩雞# O3 p5 o0 i$ g) Z5 W& n. ?
/ s* {% g1 r$ W0 L& N- e- X& ?' d: _7 v' c. v" b* ^5 t% s1 m a
แกงเขียวหวานไก่
2 z5 Y! W: Z2 b0 x, T
' f- a8 n) ^: \$ z: a% MKaeng khiaowankai+ ~3 A2 V9 d- U& l- H: n5 N' q' w
^1 |; L7 z+ g! T: v1 r" o; B
, Q [. {4 {1 q! \6 _* K( @( b/ J }3 k4 _: S1 f
③Fried Noodles 2 H Y- P" a9 {) c& ^
8 i" j3 q+ D* n, B2 z K
泰式炒粿條
9 o( I; C& H. |4 ` h$ ?; |5 T2 s3 l! v' J8 s$ w' z
ผัดไทย ! D% q# p. } w2 X( T F4 d) j
Phat Thai5 k; R2 x: [. r3 t- e2 C8 s/ g* d0 W
* q- R% U& U! ` Y i+ k0 m4 [! C# [2 g0 p' U% f
. O) _8 J3 w+ V9 o3 ^3 M
# S3 Z% n6 q* R6 n5 J- U) `' c6 Y 3 f8 \: k: V% c/ R
④+ S/ O& ]: Q; G* x9 l
3 e3 l6 r/ \6 c9 T- |! a2 ^9 yPork fried in basil ' Y C3 _3 X; |% s# Z" Q2 i
* \. }, |! _3 g* p8 X7 M嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 h$ d7 B' n- x% R' u
ผัดกะเพราหมู、ไก่ # D: a) e1 K2 O6 Z/ d `
a& s# W6 A6 w( M' j
' H t! r( B, ^/ M2 E# I5 F# J
Phat Kaphrao Mu or Kai
# D, h+ q6 N) ?; x, ^; h - l6 l2 s# |6 X. m" O/ m% u
2 Y# ^- L' h; `# \4 o* a. q! @
; ^8 ^+ p' C' }6 j⑤Red curry with roast duck
& x/ c( g" P* m+ N0 }紅咖哩燒鴨- x% _3 `" l5 c- L! e# w: |
' g* w0 N3 g7 v8 m; \9 v+ hKaeng Phet Pet Yang
$ q' ?3 D1 d# Z- i( A4 z5 Jแกงเผ็ดเป็ดย่าง
/ H* c9 V% v$ Y g
+ P2 I, b3 K0 ]( \! X . ^: s6 j3 p& u) r; q" M
7 X; v: h1 T1 ?$ x; Q, L8 }$ M' R& P4 p" S0 Z
⑥Coconut soup with chicken : j& t) n. E* q8 I3 D
4 r8 B$ B6 f# h& X6 t# M" \# X
椰汁雞湯7 O X9 B. U% b& N2 A
' z4 {4 I. l6 G* u# ]: Wต้มข่าไก่
9 D# N0 ~% X; O3 l8 ~' `Tom Kha Kai
2 l5 W6 A4 f) |' {( Q
& |7 C( S. p( ^9 E: m8 ?9 d1 p7 Q! I. c+ z+ b( H% M7 c) D! f
6 K; ]4 y" ?# w7 d/ F; O6 |5 }( m
5 S: u; Z |6 W/ Q. I& j N; \. g- K; n* f" k o$ j% e
⑦Thai style salad with beef
3 |. e/ |1 @" o1 e p9 G# l
8 u* `/ D0 I+ {% D) @9 K0 }酸醃牛肉0 @! K7 P( i: d/ c$ v2 Y8 L0 F* C" g
9 v( m B( c+ {- ]- L# eยำเหนือ: D! x; ^+ D- d8 T% N
W3 g+ N: b9 h( z% f
yam nua
# b; M, `8 W. T3 a/ [ Z6 F0 \# T! I' u
⑧Satay pork
- u9 I* l; n7 m3 j
0 R, X. P6 b" i2 q' O沙爹豬8 u) {( C( N, B9 r
5 v, O( N r! Z; r. H; Rมูสะเต๊ะ
( r( J0 E7 I7 |! ?: \' @
5 Y& T5 ^% j7 `& r2 D) U9 G! e$ WMu Sate2 O" l0 V/ \: `2 f x9 k+ n
i# x: l! G$ o0 d' j. B4 p
- v& n9 ?5 i* j$ c8 D0 k. J/ c" g5 i" @- J
⑨Fried chicken with cashew : ^ t2 H* s; k! `5 S6 Q) M
" e- S y# T9 O" M- ~3 k1 I! B4 C! [
腰豆炒雞 h/ Q' N$ l+ j
' P. S; a3 ?; E; K
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
" o5 M2 r' X- `9 ^2 J % _) U; O6 p8 u, q. j5 S: a: B
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( y* \- C/ A p+ e! H
) r" z$ K; r* O- u c, Q. H0 \⑩Panang curry0 B$ z+ V! s- j0 U* Q* u
1 e; g2 E& v- ~( M0 }
帕能咖哩
# i( @" j: M( r) B3 f! G* `6 @
พะแนงเนื้อ- R9 K! Q1 x3 Q3 N- J
+ z4 i# N6 s6 DPanaeng
) K4 k& D1 } b( P# Y2 ~
|