|
1 o u) t' o3 e% U9 P% C
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# [- d i' T5 G7 L D* R
, w9 c3 ?; M- x$ M L
7 \, W9 T6 ]- o* A
①Hot and sour soup with shrimp1 }4 C: W' g" S# e) }+ u3 U
, s! }* I6 u' ?) |) X5 K. k
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
4 F! r) v2 m0 y, K C* D8 {' h" H1 |" P$ a7 A+ T. _2 p7 y- u
ต้มยำกุ้ง
% e$ c1 s2 f9 q$ o- y
( u! b& P. ~! m6 Z& fTom yam kung
, T) ~9 F8 J) ]) V7 M* K
6 ~6 y! O. m2 N/ y" t$ K ②/ h7 z6 Q1 E# N4 q/ f
Green curry with chicken RDy% p) L+ I$ y: K+ @
綠咖哩雞
2 Y* S B( T6 g4 b b# _
* y9 g, { f7 \5 }7 n0 w
% G& a0 n# J' [ @9 Zแกงเขียวหวานไก่8 ~. H9 c3 [) K9 o5 \
* T# H" ~& I! `: n q/ b( @
Kaeng khiaowankai0 E5 I( w- g; b6 t1 m
3 @) m4 s' v, i8 W 6 W }) N; O& N9 g" t8 j, K" x
' s4 ?0 X8 g$ ?: g' w$ p6 E
③Fried Noodles
7 x x) B& `( @' u9 s9 z$ L+ s4 i9 A; _( U
]) O; C8 p0 }) A( S泰式炒粿條
+ z& ^" Q9 A' R# `0 j4 d7 L3 n) h- s' r, l4 p
ผัดไทย
6 f3 K9 b! k* d- fPhat Thai
0 ~$ X* t X3 \( Q5 T" K9 j
# Z5 j- v7 ]3 t: d7 Y
0 y. s4 g7 R5 u/ i& R1 A + h( Z. U- T8 q( ]. Z. p H
A4 g. {7 i) p0 U7 u 2 d% D# p$ p3 T* a1 I6 K
④
2 W7 y8 {3 F3 i1 u9 l( l
% W$ ~( D6 \: D. p7 H) ePork fried in basil
( W; B N ^* @# U ( p( v( @! r0 ?0 \
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 5 ]* h. I- H0 x( b9 I0 |8 x+ m
ผัดกะเพราหมู、ไก่
! @9 }) t# F7 q4 s( `3 `8 ]
* T+ G0 s2 U3 J$ P5 i5 c8 s; N& _; K
Phat Kaphrao Mu or Kai W$ c9 j- A. G1 v, v( d
/ |1 L, Z; q/ h2 J, h
+ u% z5 q; _; Z/ C; R) E- [
0 u: I3 Q; ~, Z/ r& F
⑤Red curry with roast duck
) k: k% D; P9 i8 f1 X紅咖哩燒鴨
! E: F) _$ A. X5 I8 Q " u: p( o* I- ]* ^3 e
Kaeng Phet Pet Yang
# j* |4 ]) h1 k+ jแกงเผ็ดเป็ดย่าง
4 D7 a9 |& J2 c2 w9 {3 ^- T4 T4 U5 G3 ^2 c6 o3 y; k$ y
5 M" n4 U7 x5 {5 N. M+ T/ L* N
; x3 c5 C" k" s7 @* S* [. ^& X# E( j0 [6 Z; {& {& T
⑥Coconut soup with chicken % X3 U) d. \3 d* }
& u( w0 { ?* s. }' j3 y
椰汁雞湯
1 F& I1 m1 G, I) K* G r% C" t& F
ต้มข่าไก่
5 \$ P3 u" ?# t' U8 t4 E4 n1 s3 K5 yTom Kha Kai3 r% k U* _6 f* v @( Q
?$ q* @6 {6 R
$ Q# `' a8 B6 h% P) H+ ?7 _
0 W' I* N$ S+ X$ q
/ o$ _$ v$ R2 @5 M" ^
" }/ B0 Q0 z# _/ M⑦Thai style salad with beef + I) _ I% B# Y9 i; E6 I
5 z0 A1 J' V& w. y7 B- Z# {
酸醃牛肉- m3 k; x3 C, Q3 w' t1 R. a$ Y
$ a; k1 E4 s- u( M0 C# U! \6 Z
ยำเหนือ% k% B/ a; l' \* r' |/ ?
O3 x- ^) E6 w+ E
yam nua
) b( w9 M- o1 n$ F) K* A9 r : @" m$ C6 x7 U) c
⑧Satay pork
& F$ y; N. O' v& Q 1 P" _9 j- b6 B( G Y5 _ W; c
沙爹豬1 z# P& {' V& u% u! P
: q: J+ A. C, e' F/ U; ]มูสะเต๊ะ' T, @6 N3 s8 a
4 E0 s/ ^+ ]& C8 Q3 bMu Sate
8 Y `, W5 `& T! q; k! E( k7 Z7 q
1 q" q2 T* N8 D6 Y
8 W) n7 q3 I* ~4 a0 f5 D) {! Z4 C( r @$ o( U
⑨Fried chicken with cashew ! Q9 Z2 i0 c, s- U6 j- {
; K8 ?+ C1 c7 Q' x$ |2 Y
腰豆炒雞' H5 V* X: k4 g/ _2 S, k2 i
& u) ]. F# U7 l) x
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
/ _, b& Z1 v6 c0 j6 Z& l # K4 o6 S# R( u9 O) z$ i
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( C1 |! B# ?/ e5 c( V" w
* Q3 ^9 N4 S0 W: [' m
⑩Panang curry
8 ~8 n+ X0 l5 Q$ ~/ x( m0 b4 z% J: Y 8 t. |2 Q; n, }
帕能咖哩
# k7 e' N5 w" {9 W8 K2 m1 D' N. Z$ L8 m4 R4 p5 W7 |
พะแนงเนื้อ
4 a" B4 }: M2 |; z! @: s2 C( ?$ Z - O% D8 O8 o& r7 V! y/ d
Panaeng2 Y& a# J" ?5 V
|