|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~; b' Z& ^+ d% {5 K2 P* r9 }
, \- V; K+ s0 q剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
5 X+ w6 w! s; Q, w$ M/ J9 V
( g! U* ?+ Q2 x, m4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)( r) {$ }# n$ ]( }* C$ h! T
4 \9 O) N, l* X% W0 u" j
6 [6 x S) S5 t; X) z
, h; Q! }' I6 F3 f; [9 g4 J$ ]这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
8 W, V# w( X% r6 q% e- z* l: a% ~) P' m
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
# ` @) F, [% ?$ g2 G8 M+ D- o( |. h7 F. a
引用书中的话:
( j4 t; s0 j$ ~有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
& U% \; a! f4 A1 W' Q) ^鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
- N( s% `# a6 ]5 k* n4 m
9 g# |5 Z9 I% W. n9 l8 f# m1 `我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。. ^# J& _1 O4 L1 i u/ s
/ S# N0 m" `& U! `
歌词(网友自行翻译)) o. ^) ~) w: \1 ~/ t6 l$ y
; j+ ^) c/ ~9 C5 a, t
You know I will follow
5 b+ a7 S% Z; G6 L3 [Anywhere the heart goes
^" K3 I! A8 C. B7 W/ a( uI will go until I know ( b( }: n) F. d8 ]7 ^
All life can be : s/ T5 H; u( O+ c
3 Y/ K5 |& C% I0 w% J1 v1 b6 y: }& r( g6 f) \. w6 E' Q) e
Love can hurt when you go
" Y$ q v$ G1 r. U" n7 Z aAnywhere the heart goes 8 b U: l& `# L6 }, k
Don't you know it isn't easy $ |% L# G$ b; I9 U" P; ], c8 v2 F
Being me - t8 K/ t2 t% f9 X4 ?* b
I hold you inside where my love never dies
8 j+ }: s7 U% ^, i# B1 jAnd you will always live somewhere in me 5 f" ]# g# Y5 _9 W: W! W* p
. s* W0 |# {+ y; d) j# @ B( x5 e/ q2 l# K; n% Q2 U
If you want to follow
1 W3 ?. q* z4 ZAnywhere the heart goes
: e) z5 j5 l3 V+ m1 lI will be here when you want me
1 W' V+ K. p& R7 n7 {Any way you want me
. g& C- Z) J* l! @/ iAnd good years bad years 5 f$ J- P4 w) [# m& `0 G) {
Would all fall away ) q. d/ A! \5 y, G: i
If I knew that your heart
8 x% O8 p8 z+ @0 Z1 v n* r" Y- IWould follow my heart 0 m3 d/ d) Z* S4 P& p4 A3 P
Someday
/ S$ k+ {# \2 P7 Z; }/ x% k" m
; d! x" u8 H& A
, K; \2 M0 x7 N* v8 ?5 D- y& r" P5 f8 I! a+ z* l
译文: f* ~+ l7 c0 `: V' P3 G
- s* V2 z" j; X' R
1 T* V7 ]2 y, I: }8 Z
/ l; [9 ]" v0 M7 g( ?8 i你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方
# j% P" |2 D* I) `& d% C; O. t" |+ P" n: D% @1 p+ |
直到明白生活的一切注定这样
' h. c, p, l& H4 A* C6 x0 ?$ A3 y0 P* X- o3 {* a
L6 D5 k: z; h3 E
$ U3 x, }5 Y( V" B# A
你要去你心仰的地方时 / |# `1 v; j9 r4 H
$ i$ A. Z7 r8 [3 K3 |; a$ v
爱情会成为荆棘
' I& |! [& f3 K* i; K' N
9 ], ^% ?# P2 I4 {你不知到为情我会有多难
4 [ v5 S# j( w/ L1 K. `2 j* A7 g: E! Y/ K4 s$ j: c
在心的永恒一处把你深深的埋藏 : { K8 e) ~0 I# C% r3 ^3 g3 n
7 P! I& B0 j% @6 r4 W
让你永远永远活我心的一方
( \, [2 u4 h% U9 [2 L6 e4 a- ?6 r4 R4 b, c
8 b4 j+ X: P% ~; [+ Q8 o: y Z
' t- s" K/ c/ H+ `如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 ) k; K! c! D+ B( `6 S- ?
$ p7 x% @1 o& H
只要是你需要我 8 f/ @# r, ?4 s' {) l1 Y" g, w
. s% D" _9 g3 S* i+ S! D& L3 W
一旦你想要我 1 i P# \, {; y0 ]% S, P. l
O) }. L# @6 i2 Q# R
我一定会在这里守望 ; O- `, C2 _5 ]$ v" _7 V5 ~0 E; V) G
, c; e* w! J! g9 ~# f如果有一天知道你的心要追随着我的心 7 O( }$ u* W6 r" r" Y5 e
6 o) Q# S" d( b( o3 R' |) m) J那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
1 _6 e3 a) | X3 y7 L5 V" E+ w& j% ]3 P' Z# h: C4 O
|
|