|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
# K! x ~+ v/ y* R4 P1 ]0 x2 k/ D1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
& P* g/ x! @5 P! W4 l, x1 Y2 换行或空行错误。
8 U8 H& D" a5 G! |3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
& i Z5 f1 o% k. w" Q: [* R4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。/ H( [# H) `" v R7 L5 k$ D
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
5 ~9 P# q- h3 ^' x6 中文意思不清楚,不通顺。$ O1 O) }# d6 \. k; {& [4 D
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节8 i& B ^% D% ]4 T x. V
以上请各位翻译成员注意。
7 y: y7 o4 K# X& q5 m! ^2 V0 t7 g0 g; ?& r) D% F# ~) H
另外翻译要求如下:
$ W) Y" ^: U" V/ d1,用全角的标点符号,看起来很正式。
) x5 l3 U. q' A2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
' {4 e% |, p; b( c5 r3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
! m/ S1 `& M0 R, |2 P s5 z$ A# A4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
8 R; j: |0 n) q2 ] J5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
' X6 l. e; c# S5 ~6,语气停顿的地方换行
0 t0 ~4 G# n! e7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行( k% |+ Z& f) g/ b# j. }0 Z1 R& X5 [
8.要用繁體輸入法
$ P4 {! `* a" y) }1 l6 M S) k% G9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
8 q6 r! I9 L4 k- M10.不用標注是誰在說話
: H0 q" z. M' J6 @: H11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
) b5 ?4 N9 f6 y# [+ S5 r12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
1 m) W6 j$ F2 H3 g
2 S' z# f0 I2 f下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:" d: L6 S5 L8 F9 L" g6 q& |
) r b$ V9 X# w; U5 u給我這個!
; B: \! C1 g% |6 U1 T: f+ f0 \- i/ ~5 M& v1 r
為什么你要想這么愚蠢的事?* m- g; w- k. H" k
你想要自殺嗎?
, I$ H8 [7 x, Q T5 y' `
' A) l y8 V0 G8 o% h; Y) W你瘋了嗎?我口渴+ s: n+ r; \5 D9 H4 p
給回我
9 S. @/ s# m/ ]' [3 u* b" ^/ w9 e* ~1 t/ u5 I
不,不要騙我+ D [: E5 S! t0 `, O
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
9 q- T2 b, W5 A7 Y( t( `- @9 ^你要是喝了的話會死的. r/ s/ A: g7 L5 k7 U( e
$ ^! M8 w( l) h1 p/ E0 R7 |
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
+ {5 O3 X/ ^) I( N( s3 t& b! {
# G9 s0 g% o4 D y- g- [$ F& w! T這不是Gotu kola的飲料6 g( y9 [ l7 m A+ U
很好喝: c( U( B7 j: Y- B, r; w& V7 s
你是不是真的想要自殺啊?
( E) r, N$ R; f
$ f& z! v; V6 }2 K% A7 p7 F+ d沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣+ K8 Y8 ^: E3 h3 L3 A% V* f+ n% N
我是個很失敗的人,連自殺都不能想
; ^* T3 ]0 m4 _5 d+ _你去給我買個新的來
7 k3 m, E$ @5 q( ]8 [
5 |1 o4 f {! ]" B- X如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
- a G; {; C- bFolk在哪?
6 |! R" A0 x6 Z" \! z他應該和你在一起的
+ s- f. k+ e5 B5 R: c3 t# h6 j" n7 n4 `1 g
Yong,是我+ R9 R& g! b. b9 K' i9 {3 w1 |
+ |5 G2 o1 t, Z$ ]- Q我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?, M, Z/ [, T: J/ f
還是Folk有一個靈魂,
4 x4 w" {! K; d) \1 X$ G/ K" o6 b' E$ s/ w( {3 u" O- U O
不是靈魂,Soong,8 k' `' p; Z' u& r9 _; b
我在這里,在窗邊/ A; @9 I. s. L
' k3 m% W7 ?" [2 p0 K) `& C9 \$ l虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
! W# F+ R5 @ ]! O1 `2 R3 L有什么不明白的地方随时找我。% }# a7 B' G5 G
1 L/ x' l5 B# n[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|