|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:0 U ]3 p8 r+ l" p9 \$ I
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。% u5 e. m0 z. ?5 `/ c9 F4 C& [
2 换行或空行错误。
7 X& k% N2 V& X+ B3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
" g0 a; L0 S# c! g. x# ~* T; E4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。4 _& f* e% a2 `: Q, o
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
* K! ~' s6 K* A6 中文意思不清楚,不通顺。6 ^4 p' ^# b) z, P
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
8 j+ M( |7 [0 F以上请各位翻译成员注意。8 N3 ^9 J8 N# P2 f$ @# m+ x
- J* h) Z7 e5 N5 t; c- \9 j另外翻译要求如下:5 f9 ?8 Q+ d$ p `0 O0 y- L" Z: W
1,用全角的标点符号,看起来很正式。/ r$ M* R2 J! Q, C+ S1 e; ^
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
* X9 [! Y' z$ B# I3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
O' I9 S' g$ i3 h' ~8 D' F4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。/ M. I% z; ?0 a" J
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。5 _! D/ K' U3 N+ g: }3 e' K) W
6,语气停顿的地方换行
! ~% d8 y1 k8 t7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
- j+ m! x& ?7 i( B( \0 u4 |8.要用繁體輸入法' P4 W8 e5 R: B: a7 G @
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
# j2 V. j3 `: N9 t10.不用標注是誰在說話
* o! u6 X) {, l( [8 U11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~# L; V. W) _4 _, r$ m: L0 u
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。 y% k: `2 Y, w1 {
) p! l; s" p2 c8 X t3 G
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
1 A/ U) n) U& S: {8 Z
, t( }5 g5 J$ ?, W& l% h給我這個!
# [- L& n" M- R- U
9 b7 i k3 }( l3 C( W/ y) F為什么你要想這么愚蠢的事?2 W' S" f- M- Q
你想要自殺嗎?
1 H) Z1 G, I: `- _, t- V+ T1 Z! O- R8 Z6 _* E) v
你瘋了嗎?我口渴
6 ?" d5 a; r! |' c給回我" c4 M: E* V' c* |) K
$ @6 Q$ S: q. p+ P/ B不,不要騙我) g3 j9 }! q) p9 a7 L
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
, i8 e% a1 G. L3 D6 h你要是喝了的話會死的
1 e5 J: U& j8 ^ X: a8 }1 P# q, E9 `. y, `
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
* B# I) L1 s8 G+ B
5 H+ U+ P: G7 `- Q* F! H7 o6 K這不是Gotu kola的飲料1 s9 z5 } e% c; r9 D& g: b" R" w4 t$ o$ O
很好喝! X+ z* E+ c, }" ]" F
你是不是真的想要自殺啊?, u- D K& c4 B9 n
4 ~- M6 H2 |" z% Z8 X4 Y& A! N$ a
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣; D& t$ C( g" b3 S" V% c
我是個很失敗的人,連自殺都不能想
+ E$ t1 c* {+ j/ V+ c5 i你去給我買個新的來7 A6 S8 J1 q) ?; }
' a w8 c) v8 g如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
- Y' [( n- A0 A2 R9 d6 }Folk在哪?
& v; h9 N# ^! U8 k2 i9 m他應該和你在一起的
1 q7 A3 F" @' A2 M" S4 N
( Q: B! R( c' X, d1 ^Yong,是我1 s8 W7 o* U! t$ z6 o( F
% a2 X" s6 \* s! }我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?. C( I2 Y$ \& q" ~6 R6 {) N
還是Folk有一個靈魂,
h; r8 X- N1 S8 I( Z. z6 Y# }$ O' s" u3 [% ~
不是靈魂,Soong,
1 I6 B) d) Y" W! u: p; Y7 E: ^我在這里,在窗邊
2 g- w; [4 g, e! n9 K0 Q0 |/ h4 b7 a Y5 Y5 L( |6 H3 A
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。9 F9 J6 J5 _* h6 @6 f ]) s
有什么不明白的地方随时找我。
3 T; ~% N. ?4 r* O" Q
7 K4 Y# M, Z; i+ S1 t) q[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|