杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 72211|回复: 14

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译比赛两首曲目歌词汇总

[复制链接]
发表于 2008-11-1 16:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>请参加翻译比赛的各位亲注意,可以将翻译好的译稿直接贴在两个视频的后面。也可以贴在这里。但请注明是哪首歌曲。另外,参赛的朋友也不一定两首都要翻译,也可以只翻译一首。也请回帖时注明即可。</P>
; A* \7 d$ }) b% P5 W6 r4 p7 Z4 m<>&nbsp;</P>' b& i( V" ~0 f. _8 r3 @( N$ H
<>&nbsp;</P>
) z6 ?7 B; e1 _0 Y$ n<>&nbsp;</P>+ ~1 p( U, z; {% Z% E
<>比赛歌曲之一:《谜》主题曲 英文歌词如下:</P>
6 t* j% ^& h8 {3 \< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">The only thing I’ve never revealed to you</FONT></SPAN></P>
( n, a+ W, ~" `; B: I3 L: n7 m* i% j< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">That I’ve concealed within my heart is that I love you</FONT></SPAN></P>! Y3 H5 ~3 k3 N; R+ c0 P* B; t1 m
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">From the first moment we met,</FONT></SPAN></P>
5 E( O3 a5 l  G: [; ~! w( b7 X< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I already loved you with all my heart</FONT></SPAN></P>- T; j! h2 R5 F) n: C  \
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">We meet and talk everyday,</FONT></SPAN></P>
2 Y. @( S% m0 @' K- m4 Q1 N  N" K2 X: I0 F<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But we’ve never discussed the matters of the heart</FONT></SPAN></P>
0 R6 d0 J6 h; o2 A3 Z<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If I gazed into your eyes and searched your soul,</FONT></SPAN></P>
) _; `6 o( W# {. j<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I would probably know how you feel</FONT></SPAN></P>  E/ q' n" @- m6 [, |) @
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>9 y3 L( y' f# g$ w& X; a2 e3 k7 b
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>
; R) V/ H0 V2 v$ z<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>
+ U2 X- C1 C7 K. d& ?<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>
6 W, ~' `% N  f$ a# H) F<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>
  k6 K) p' w/ m, z' K<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>
6 F2 `5 Z% V. C! q# Z4 K8 T<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>
- U+ f$ {/ @9 g# |<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>
% ]4 M/ V- u' p<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
2 @% m+ y- x, e/ A+ }/ Q8 c3 I# X<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>* c2 l1 h0 u4 C; a
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>
. t: J$ @0 f  U' h& j8 L<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>
  Q% h# Q% p& b9 [- ]<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>
9 O: e/ ^- C. I9 ]  A, u2 S<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>
: ^" C; d) t) Y" v2 O3 O% u: G& B<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>
+ Z1 f4 Y5 L; c+ m: {<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>
0 i6 R; L, b$ S- X6 g+ [<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>2 q. i9 @- A% Q3 e
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>
% P$ S. Q* p+ @& y<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>" N7 j, G( N; H# ?5 r! @) ]
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
0 r" p% h4 ]9 I<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
. K: [. x% d3 x, L) f- o" p<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>( g% W; k2 Y& ?  Y; U9 n8 ^) D: J7 l1 }
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>" C* j: U" N+ q! g
<P>
( w) {5 g: S6 y) P<P>比赛歌曲之二:《谜》男女对唱 英文歌词如下:&nbsp;</P>
# v, ?) A% `/ W# k<P>The moonlight is shining brightly, </P>
/ z0 A1 Y: A* j8 f<P>Making the sky glitter like gold, </P>
2 a1 }: ^0 ?9 v$ B<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>: n. Z) ~7 ]- m4 Q+ _. i" g: O
<P>The moon is shining brightly in my eyes </P>- @' v* A( ~. ]2 c/ x! ^) U
<P>The sky is happy down to its soul </P>: s9 y9 l" s+ X4 G  M! x
<P>With the moon kissing it every night </P>5 {8 \& s- j* l1 f& y3 E1 q4 M; Y
<P>Seeing the sky content with its love </P>' `; s. O$ A1 Z! k, m
<P>It fills my heart with worry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I fear our love will turn sour </P>0 [$ \, m9 A6 u  Y. j! C
<P>You needn’t fear anything </P>. [7 a; k& l8 [! ]1 `" P
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily</P>
! w" `3 Y* f( h0 m. A4 J<P>&nbsp;Every other word you utter is love</P>
. W" r& S3 J7 A! j<P>&nbsp;I really want to know just how much you love me </P>5 e- Y) a. R3 r! F
<P>I love you I love you with all my heart </P>
" K" ?+ j3 \( c' g4 b<P>Nothing can compare to my love </P>/ r% g( Z. W+ j/ e$ I! k2 ^
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
+ k) o5 K* X0 F, J# l<P>The whole sky couldn’t even reach half my love </P>- Q: B/ c+ L5 N, {* L+ P: P. m
<P>I want so much to see inside your heart </P>" _6 v/ |2 d/ b: I4 ]8 ^, g
<P>I invite you to rip it out </P>  G* d. N& r) r* q$ w. o6 \6 R
<P>To prove my love, I’m willing to die </P>& s# x+ H; O( t. w5 ?
<P>I’m still filled with fear </P>, ~! C3 a6 T) w  Y& Z
<P>Your glib answers are like 100 silver tongues </P>/ P+ c$ S) t6 Z% S0 m9 S
<P>I regret not dying </P>" N% Z7 b8 H& v$ L% A! S
<P>I only have one tongue </P>
& w- F2 T& l' K9 k" `3 ?4 U<P>It’s nothing close to 100,000</P>4 Y$ G% x, q& t  u9 m# h
<P>&nbsp;With such a tongue as yours, </P>
& k* ?* Z9 ^! ]; J<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
8 B. s1 I% B$ E/ X9 n2 G& x0 ^! U) @<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things </P>, u" Q( k# d( M; F/ S$ @4 t  U- `0 ]
<P>Rambling on about a thousand words of love</P></P>  H6 k0 I. D! Y" _/ Y: V" I% s
+ o! v/ r( W+ `( S/ ~1 ^* s
[ 本帖最后由 lily_zl 于 2008-11-1 16:27 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +25 收起 理由
温暖1256 + 25 12月明星推销员第4奖励25金币

查看全部评分

发表于 2008-11-1 16:41 | 显示全部楼层

第一首曲子应该是别人翻译过的吧?

第一首主题曲好象以前有人译过吧?
" u% _5 U8 c6 iThe only thing I’ve never revealed to you只有唯一一样从没有向你展现
  z" U& s" ^& W, @  x, G  ~That I’ve concealed with in my heart is that I love you那就是将对你的爱深埋在心里  e9 z5 @' q+ \! j1 ~
From the first moment we met 从我们见面的那一刻起- ?/ T$ {  E3 p9 x* g/ T8 f  x
I already loved you with all my heart我就已经全心地爱上了你& u3 P+ T( {$ V" L  u4 d- |
We meet and talk everyday 每天见面我们相谈见欢
1 S3 A/ ~2 O$ l# \% R8 M: k5 f2 Z8 FBut we’ve never discussed matters of the heart 但我们从未交谈过彼此的真心8 o1 J8 z$ t2 `/ F% y: ]
If I gazed into your eyes and searched your soul 假如我凝视你的双眼,探索你的灵魂: |7 ]/ g" E# h& l/ m2 F8 r
I would probably know how you feel 我就会深深意会到对我的感觉
9 R: z  p( `) K9 c) s3 H; |Love…just the word love 爱情……只是爱情这个字啊(重复)
- R- x; t) A$ T3 c, JWhy is it so difficult to express 为何表达起来却如此困难# p9 A+ _' _6 W0 u' P; r, r( X
I want to confess that I love you,but I never did 想坦白对你的爱意,但从不敢做/ Q# T/ T; o+ \" e4 o, O2 @# d. A
One day you’ll probably slip through my fingers终有一日你会从我的指缝间悄悄地滑过: U2 ]0 q: Y( b
If today isn’t too late如果今天还未太迟' J) ^- V8 S' Q. B( _
I want to reveal something my heart has been waiting toconfess想告诉你我的心已准备好向你坦白
% c$ }9 s) |" v* r9 bI don’t want my love to turn into something that will just drift away 不能让我的爱随着无奈而漂走
" T7 F6 N  J" h' G# ~' z1 H9 b5 PCan I entrustit to you 你是可以交托的人吗
+ ^7 r" \2 d2 W1 @: g( y2 \Entrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
- i8 D/ R0 V/ A, }4 U2 ACan Ientrustit to you你是可以交托的人吗
- l1 }% x3 O1 [# W/ gEntrust my love within your heart将我的爱交托给你的心; J" F7 g- ~& A) G" e+ u& p

) c* \6 ?. c' o0 q5 n) T4 Z: U- ^: j( y* a! j; x
还有一首,就是片头曲:1 {, N' M2 C$ U( K
Prissana…In my heart   Prissana……我的心中
# i1 S5 T6 k5 |2 e5 x0 r2 d1 b4 WI want you to make sometime for me 多么希望能够给我多一点点时间
# v- ?- i7 K/ q8 GAny unfinished business所有那些尚未可以结束的事: @4 X& n3 _9 ?& _9 Y, m
Any estrangement between us 还有我们之间存在的一丝隔膜
" i* V, [+ h; U- J7 b9 ^Can we put it aside until things can be resolved 可否都放在一边直至问题得以解决
; D2 a+ T9 Q: {  C, @9 y9 aDon’t be up set with me 请不要为我悲伤
  P* ~- A! p5 I" R0 ZShow me some compession 让我得到你的怜悯
. Y4 j; @+ J" V4 @You’ve the only one who can help me 你是那唯一可依靠的人* d( M3 _& }, i% k9 s
If you won’t insten to me 如连你都不聆听我的心声
# o+ R- _1 h, z+ I1 _* ^9 q; vMy heart will probably shatter 我心将会彻底被粉碎
. p' U$ o: q' C% c6 lOne more day…might be too late 终有一天…已经变得太迟了
6 k7 W( O  P) [( j+ V& E6 zPrissana…Full of love  Prissana……我的所爱(重复)4 ^) K! {. b( d3 `& @! ?; i/ T) i1 k
I’m waiting for you,the key to my heart 永远等待那打开我心锁的锁匙
. T$ t  s! Z9 lUse your love to open it 求你用你的爱来将它打开  F# I, h" r- u. n
This heart that has always loved you 这永远爱你的心, R6 ?  v2 ]1 g5 d( R4 G
Prissana…In the present    Prissana……现在: m/ U/ e( L2 z5 P0 G
Observe closely and you will see 我们的心是多么的接近
( ^( L0 T3 D- N( z* BThe reare so many things weighing me down 但那么多的事情却令我感到颓丧, r% K3 y( Y* Q
I’m waiting for the day,you’ll come back care of me 等待着那一天你会表现出对我的关爱。
发表于 2008-11-1 16:53 | 显示全部楼层

回复 2# tzp1994 的帖子

既然是比賽,當然是要靠自己的實力去取勝的!這二首歌曲其實都已經有中文翻譯了,但主要的目的就是要讓親們發揮自己的語文能力,我們論壇的人才太多了,相信大家都會踴躍報名的~~
发表于 2008-11-1 17:29 | 显示全部楼层
舉辦這個比賽的用意就是想讓大家齊來發揮,讓美妙的旋律配上優美的歌詞。
 楼主| 发表于 2008-11-1 19:06 | 显示全部楼层
是啊,我在比赛公告里有写,这些我们翻译组在翻译《谜》的时候已经翻译过了,但为了丰富大家的生活,鼓励大家积极参与活动,才组织了此次翻译比赛。但翻译组翻译的歌词不能参加评选。
发表于 2008-12-31 23:26 | 显示全部楼层
比赛歌曲2:男女对唱9 I# K4 S) |- L  V

6 g, C, K) p  \The moonlight is shining brightly,
0 p5 Z0 @% m' I7 L2 y皎洁明月当空 光华闪耀4 [- S* o; f" X# _: h: r& ^
Making the sky glitter like gold,
0 X& b& f, V0 _$ h; u夜空仿若镀金 炫目灿烂  K4 I* U" e( C

( i; d/ T/ D  Q! ~2 _When I gaze at it, my heart fills with happiness * w& b4 F0 B$ N: l% u7 F6 s
凝视明月 我心欢畅
+ d9 ]4 ?+ ?' c5 ZThe moon is shining brightly in my eyes / h4 K9 e! w3 _. ]: g- A" r% P- A
月光闪烁 在我眼中/ C) P6 Z/ y5 r  ?0 N. Q, @
The sky is happy down to its soul
) G/ \+ j6 D8 Q2 E1 V一片丹心 照耀夜空: ^4 `+ ~2 ?5 e$ R- L+ k
  Q3 o" w: W* h( X; s/ _
With the moon kissing it every night 4 n; w( f1 ~" J
看那月亮  夜夜亲吻天空  V& M7 c$ ]; F7 J; r* X
Seeing the sky content with its love ) \1 A. Y7 O$ M6 I+ v, r$ R
夜空安详  沉浸柔情之中
' `/ Q+ M5 k1 i8 u$ oIt fills my heart with worry      I fear our love will turn sour
' t) N0 p& a9 k' M  n0 N我的心却忧虑惶恐 爱到浓时 可会发酵变味, ~$ W/ h- N# Q' \- Z
You needn’t fear anything , `% I+ P# Z! N# v, X
怕这怕那 又是何苦2 Z! N( a5 _/ y  D. J1 Q! b( o
My love is filled with happiness, loving you steadily; w; \% M; o6 v: [( h
我的爱坚定不移 定让人幸福满溢  t! H6 `* L6 O" N9 h3 K/ b# ?8 Y# l
Every other word you utter is love
5 `  Q  x6 b8 u口口声声 说你爱我
1 \" T# |1 N: N3 V# M I really want to know just how much you love me - {: w9 [8 Q, N, ]. {4 i/ I4 U
真想知道爱的分量 几两几斤
# t! l6 T9 J- L2 E2 m7 j7 K( R6 PI love you I love you with all my heart 1 K6 Y# @9 w, H# Z$ L+ U" ^
爱你爱你 全心全意2 N* g" F; K8 n% W
Nothing can compare to my love ( e8 ~( k9 k. m: J) u; \" ?% y
世间万物  皆不能比
9 U7 Y- }8 ~. V6 d
! `5 B! l8 H7 q/ t8 A$ eCan it even fill up half the sky, P’?
/ x" w0 |" l7 o% O! N1 c, ?能装满半个天空吗,我的情哥哥?3 p4 ^2 Z2 F+ m4 {
The whole sky couldn’t even reach half my love
# Z0 C& e6 i2 ], ?8 i! v. o整个天空 也盛不住我半份浓情) k# {* e  u6 X' S9 b% m
I want so much to see inside your heart
( O6 Y9 e# F* Q. J我真想看透你的心
0 [+ X- N/ d! Z# O7 w1 L  ?+ }$ yI invite you to rip it out
. ~! }( ~. ^0 b3 e4 j$ w你尽管把它掏去
$ q7 p; e) \, RTo prove my love, I’m willing to die 1 k' B) @6 A8 \2 X- t! D
若能证明我爱你 没了性命也不可惜
5 G- I& C- m) f( II’m still filled with fear / _# ?& k8 P3 ~
可我依然满心忧虑
$ j+ i( j; |( }' G6 UYour glib answers are like 100 silver tongues 5 K9 e. U0 `1 L
你随口花言巧语 若有银舌百张& _& o( c) b7 J$ x! ]* S# _( K. I
I regret not dying
- R+ f5 I$ C* N  F& ?! `( ]  e/ _真恨不能 以死明志
5 v/ n% Y+ X8 k- EI only have one tongue - i  p$ u9 l# i9 S4 u0 k! K
我笨嘴拙舌 只得一张- \: v/ @3 E) {2 _# v8 ]; f
It’s nothing close to 100,000
) M1 s2 ~: N. G, W# ?也恨不得  多如千万; T) T. g+ A; s7 q! z
With such a tongue as yours,
4 D1 ]% B( i+ H你这张嘴 真真厉害) @. b. u; [7 G& J8 T; d1 S
Your speech can’t even keep up with it $ g; G0 {& H' v; |$ G$ N
能说会道 无以伦比# w/ [4 [& s7 x6 ~( m
If I have a hundred, I will tell you 100,000 things
: I' a+ L% ^% ]& \2 Y0 D" n  h若我真有巧舌百张 定要滔滔不绝, X/ {* W* ?9 ~4 U# A
Rambling on about a thousand words of love
2 I3 s! j7 a# H; [% f/ o% b7 K! [$ J向你倾诉千言万语 道尽绵绵情话
发表于 2008-12-31 23:38 | 显示全部楼层

比赛歌曲1:主题曲

本帖最后由 vichida 于 2008-12-31 23:39 编辑
  H2 o/ P  t* n$ R. W, u, C, a# P
& @, G* b  Y; L+ `2 E# d2 cThe only thing I’ve never revealed to you$ t/ B: [% A7 i9 ~; ^
从未向你吐露衷情+ W" h& P$ j! K! y* {7 r2 w
That I’ve concealed within my heart is that I love you
7 w8 p0 y0 j: H0 x8 g# b爱你是我唯一深藏的秘密
9 C2 L; `7 D! M1 XFrom the first moment we met,' G. f* o  L7 {- @, B
对你一见倾心
3 ~& q# M" v6 i  XI already loved you with all my heart
$ p0 c9 c8 g+ \  u3 K从此别无他意
4 e9 b' o& _& T" WWe meet and talk everyday,
% ]7 {" k1 ]" Y6 B; K: l1 Q你我每天见面寒暄
% z! ^& P; D- D8 J( ]; zBut we’ve never discussed the matters of the heart
9 D7 |0 H6 j: `! X# P奈何从未谈及内心
9 P, \4 p9 [. W) HIf I gazed into your eyes and searched your soul,
; M& z/ ~) h. m. J8 g9 l2 a6 H+ T3 a若能凝视你双眼 探入你灵魂. Q7 T' a7 S1 Z3 Z1 q: i: a
I would probably know how you feel" h- ~  |5 N7 B" O
或能知你心意
. o9 o& c5 V( H" v: tLove… just the word love
: ?# h: A6 g: m爱呀,爱就一个字4 v1 U0 [8 T( t! k" a
Why is it so difficult to express?
) U3 e$ L, j2 p) P为何如此难言?6 [5 `' ^7 ~% o4 V! z2 p+ G
I want to confess that I love you,5 Y2 H6 s  h6 X& |: _
我多想向你表白) M2 J1 ^( L$ s
But I never did
! [3 }0 Z  y( n却始终未曾出口2 ^( {, R5 A4 v! i' D* S% K: o
One day you’ll probably slip through my fingers
& @  C" Z; S+ J5 x0 D, ]. E. S% M只怕有天你从我指缝中溜走
- Z1 K! g6 k$ [6 G5 z5 s0 w6 HIf today isn’t too late,
6 i6 ~7 [2 w. [- m- ~假如还不太迟) }+ N' s3 j' {) ~4 j
I want to reveal something my heart has been waiting to confess0 D$ N: x) |4 i9 f1 z5 b8 m5 @; p
今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思
+ W# r/ G7 j+ g2 _/ ?% K4 JI don’t want my love to turn into something that will just drift away - d6 B; n8 F, X9 f$ g9 x3 G
不愿这份爱 逝如流水
. x; t' k* ?( w' N7 g7 aCan I entrust it to you?
1 \+ L( i8 o3 p' x可否将它 托付于你?. ?! j5 x7 L5 t" l1 A/ Z0 @% D2 G
Entrust my love within your heart- ?0 B' X7 G5 G& t4 J/ T+ h
从此安放在你心里 哪儿也不去! X$ x, ^9 @5 N: P- A9 Z6 A9 c
0 ], @8 L; k7 `- K
Love… just the word love
" O& O; u- \! X) k5 u爱呀,爱就一个字
" A  q. [: V% {/ b4 GWhy is it so difficult to express?  O; V/ n" c: d/ E( j
为何如何难言?( ]5 r9 ~5 G) S9 v, b5 h: _
I want to confess that I love you,
" L# y5 g& s/ T; c7 I我多想向你表白2 n, \8 R* t  Z. j/ B, r) v
But I never did) H; G4 X6 |; ^; w6 }, Z
却始终未曾出口
& G0 @. m+ [" ?# a& HOne day you’ll probably slip through my fingers, x3 `/ q4 v8 f2 L5 V- E$ R1 g
只怕有天你从我指缝中溜走$ R) h8 {5 [5 q1 u" [( x( c( \6 b
If today isn’t too late,
5 E) {7 R4 t5 }8 t$ T* j/ r假如还不太迟
0 `0 v+ e4 Q! B# s- O$ O, @I want to reveal something my heart has been waiting to confess
3 w4 h/ a+ _2 ?* J今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思5 U7 T: O) S* c+ ]) c$ m# c9 m: m4 S
I don’t want my love to turn into something that will just drift away
# u- ]; C( `0 q/ B2 f% C不愿这份爱 逝如流水- N2 E% a* v, |. F
Can I entrust it to you?
; m1 V+ Z) w9 |, }) W可否将它 托付于你?
8 j  n+ ~5 u' D( K9 U. m- _Entrust my love within your heart; |4 d8 X# }& }7 U4 l6 W
从此安放在你心里,哪儿也不去' Q( i3 ^1 B2 U. F) r

, f/ m0 J- U7 L, [# R: L& `9 lCan I entrust it to you?
; w- r. o; U$ w. A可否将它托付于你?2 I9 s2 n" h$ c* b
Entrust my love within your heart8 A1 G& g( N6 T
从此安放在你心里,哪儿也不去
发表于 2008-12-31 23:42 | 显示全部楼层
是不是已经订了这两首歌了啊?
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-1-1 10:34 | 显示全部楼层
9# xxiuzi % b- a  c& q! [; L1 z6 I. T* T  ]
怪啰嗦的其实,为了对应
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-13 06:17 , Processed in 0.055523 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表