杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 74963|回复: 14

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译比赛两首曲目歌词汇总

[复制链接]
发表于 2008-11-1 16:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>请参加翻译比赛的各位亲注意,可以将翻译好的译稿直接贴在两个视频的后面。也可以贴在这里。但请注明是哪首歌曲。另外,参赛的朋友也不一定两首都要翻译,也可以只翻译一首。也请回帖时注明即可。</P>) l9 d& _  N# D( P6 \
<>&nbsp;</P>
9 x" C# X+ B$ c9 V" @4 @<>&nbsp;</P>
+ S+ ^7 ]& i; p% z! s  x<>&nbsp;</P>
2 L$ G8 O( n& t' G" ?# s<>比赛歌曲之一:《谜》主题曲 英文歌词如下:</P>2 h5 H% s' m/ _1 N+ n& R; _5 d
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">The only thing I’ve never revealed to you</FONT></SPAN></P>2 K7 y/ D) L( K, Y
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">That I’ve concealed within my heart is that I love you</FONT></SPAN></P>
# J% ~' a. i8 W+ Y/ m+ v6 w< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">From the first moment we met,</FONT></SPAN></P>: K3 D: x7 S0 w3 H6 y! a( m" h2 e
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I already loved you with all my heart</FONT></SPAN></P># R7 F. A. P4 Q* e0 `4 V* @* U
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">We meet and talk everyday,</FONT></SPAN></P>
4 o4 |, Q- U+ J% n<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But we’ve never discussed the matters of the heart</FONT></SPAN></P>
7 d, Q( i) z* J% y" S9 q2 Q<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If I gazed into your eyes and searched your soul,</FONT></SPAN></P>
$ T" y4 T0 q* `, t' ?7 ^& {& c<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I would probably know how you feel</FONT></SPAN></P>( A/ a/ K: J" S& F& Q
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>  V" y: R' z: z% s6 J
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>
' c# v. P+ N9 K0 |/ n8 I<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>
% [! N: o, Q7 w. Y$ I) Z) m4 j* O' i2 W<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>
5 F5 f4 E( Z) n1 {3 v8 r1 y<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>9 ^# R; I! j  G
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>9 {/ j4 h# l& ^, _
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>( F$ d9 w- V7 u7 @% I2 N/ P
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>: {) ^4 W1 P2 r9 p! X- `5 Q9 t6 W
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>$ N+ X. Y8 ]5 D, j6 H* x4 _6 T% W. ^$ t
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
) ]  Y7 C  t8 `# U+ F! N1 q3 o<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>
' B7 ]0 d- N( B3 U1 D3 ~0 u<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>
: N: b& Q3 k# `0 U& B  S3 i* p% `<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>
2 X4 R4 j" Y8 ~) P8 H<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>5 c+ h& b' M# S0 `3 F7 V$ b* N
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>9 w, d# g" R' W8 t' t5 w0 B  P7 ]: K
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>
' v' J6 U% i. V<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>
) {- e8 u4 P: V, W# |<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>1 u$ }9 [+ {4 i7 c0 R% L# n
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>5 `2 t+ @  T. D' X$ D
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>9 `' L5 h4 d) j  i- }
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>) u  |& D7 W2 b5 J( p- W
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>6 R/ B! ?( M; l( x) K, K
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>& `( z& q, i* w6 Y4 k$ `4 N
<P>
/ y% q4 |$ z. s3 t* s* S<P>比赛歌曲之二:《谜》男女对唱 英文歌词如下:&nbsp;</P>
& j) r8 q7 [  B8 y6 `, I<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 P# O4 l- \9 v+ g+ J2 O<P>Making the sky glitter like gold, </P>
3 _( A( C* z& n, P<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>* G# T  N  j. k" o" t0 c) c
<P>The moon is shining brightly in my eyes </P>
7 e) s+ e% t3 O1 w" f3 I# B<P>The sky is happy down to its soul </P>4 J/ Z3 {2 Q" J" K: s$ r
<P>With the moon kissing it every night </P>3 {" z! h5 Y5 T; f
<P>Seeing the sky content with its love </P>
7 P; _: ]( ^0 ?1 l# C, T4 @<P>It fills my heart with worry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I fear our love will turn sour </P>1 J3 b( W/ e" T4 W& U- S  p6 D
<P>You needn’t fear anything </P>+ w7 R/ l9 I) G& i/ k) Z5 h9 b
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily</P>
, k/ o, i. d: u3 x. X3 I& q) j( f, \<P>&nbsp;Every other word you utter is love</P>
7 ~9 B* a# c7 `" f7 y<P>&nbsp;I really want to know just how much you love me </P>7 ?1 r3 h/ y$ O6 e: H
<P>I love you I love you with all my heart </P>
; |# {6 i" t1 x8 l" }0 H( H$ P  J<P>Nothing can compare to my love </P>
6 @, K. `8 s  S( n0 r<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>1 c+ r; z) D! P
<P>The whole sky couldn’t even reach half my love </P>, P1 G4 }/ O2 Z% t4 R
<P>I want so much to see inside your heart </P>$ d: m5 N9 R- ], z* n
<P>I invite you to rip it out </P>
' p% a4 v2 }0 b& T$ d0 w0 B: {7 w<P>To prove my love, I’m willing to die </P>
+ @- x2 _( T$ A. z- i* t% s2 t- X<P>I’m still filled with fear </P>
5 t! x; G* w  M6 r- y5 ^- ]<P>Your glib answers are like 100 silver tongues </P>2 o; n: T! N8 l  T) J
<P>I regret not dying </P>6 `, G- [% p5 H4 V
<P>I only have one tongue </P>. s% _! T6 U4 ~! ]: R
<P>It’s nothing close to 100,000</P>
- M* b2 h% v& C0 }$ E3 y<P>&nbsp;With such a tongue as yours, </P>
$ ]+ @, ~9 p# ^: O; N<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
* e' P, y7 i+ y2 }5 p' ]<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things </P>+ Z. o% S+ ?/ [7 R' I0 t
<P>Rambling on about a thousand words of love</P></P>
8 J" B0 ?2 j# o" {. V
1 d; Z- H" U" p( ]2 v[ 本帖最后由 lily_zl 于 2008-11-1 16:27 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +25 收起 理由
温暖1256 + 25 12月明星推销员第4奖励25金币

查看全部评分

发表于 2008-11-1 16:41 | 显示全部楼层

第一首曲子应该是别人翻译过的吧?

第一首主题曲好象以前有人译过吧?# l3 [6 ^- ^! _2 S
The only thing I’ve never revealed to you只有唯一一样从没有向你展现0 {, H* y: W. w) b6 ^
That I’ve concealed with in my heart is that I love you那就是将对你的爱深埋在心里9 T% y, Z3 j' v. A$ c$ b: Y
From the first moment we met 从我们见面的那一刻起
, w4 W% {2 t& e! YI already loved you with all my heart我就已经全心地爱上了你# n  f4 B$ E4 V/ R$ R
We meet and talk everyday 每天见面我们相谈见欢' o3 Z# \2 V. H3 S: M" C& d
But we’ve never discussed matters of the heart 但我们从未交谈过彼此的真心
4 C: [! t3 R: h: V# B$ o: hIf I gazed into your eyes and searched your soul 假如我凝视你的双眼,探索你的灵魂
, Z3 T5 v; y, S6 `I would probably know how you feel 我就会深深意会到对我的感觉# g, A! w8 y0 p4 t# I" i0 X
Love…just the word love 爱情……只是爱情这个字啊(重复)
( z5 E' l# w& D1 |5 @- Q3 R( u6 b9 bWhy is it so difficult to express 为何表达起来却如此困难# t6 I7 O2 g6 h) f) f/ r
I want to confess that I love you,but I never did 想坦白对你的爱意,但从不敢做
' X7 h. A) V2 y, XOne day you’ll probably slip through my fingers终有一日你会从我的指缝间悄悄地滑过" D6 y% `5 b+ s( E
If today isn’t too late如果今天还未太迟. d1 o/ _7 }7 F- R
I want to reveal something my heart has been waiting toconfess想告诉你我的心已准备好向你坦白
# E1 y* m- k7 p% `8 UI don’t want my love to turn into something that will just drift away 不能让我的爱随着无奈而漂走4 y5 ?/ r; a1 Z8 t  S6 R
Can I entrustit to you 你是可以交托的人吗9 K% f7 P: O# L8 }3 Q& M
Entrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
+ Q0 V  S! |% e: u! nCan Ientrustit to you你是可以交托的人吗
/ @% {2 v$ q! z3 a; x" K! h+ T0 MEntrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
( Z9 }$ Q7 ~0 ?. D6 G
- F" H6 @( G7 t: R7 Z: V* X6 s
. X9 `$ @+ J$ c1 x5 r( E还有一首,就是片头曲:
& v/ G( R8 v9 a4 \% ]9 z) QPrissana…In my heart   Prissana……我的心中! f; R5 O* T1 X+ S" M3 q: z
I want you to make sometime for me 多么希望能够给我多一点点时间' Q) b2 @" d( n6 Y: X$ l$ i
Any unfinished business所有那些尚未可以结束的事
8 \: t$ L) p6 C" |/ O* AAny estrangement between us 还有我们之间存在的一丝隔膜% Q( |' D' g$ J# g, m
Can we put it aside until things can be resolved 可否都放在一边直至问题得以解决
" u, u3 ], T. r/ ?! d) XDon’t be up set with me 请不要为我悲伤% [% {8 A$ {6 Z! s
Show me some compession 让我得到你的怜悯
8 o8 s+ T( b1 Z+ O8 nYou’ve the only one who can help me 你是那唯一可依靠的人8 g5 M0 t% [. Y0 n& g4 ?
If you won’t insten to me 如连你都不聆听我的心声! D6 `* G, y) T/ a4 C: [
My heart will probably shatter 我心将会彻底被粉碎; }; y9 n" B$ g; W$ p4 i
One more day…might be too late 终有一天…已经变得太迟了
( P( N5 D2 B5 W4 z2 nPrissana…Full of love  Prissana……我的所爱(重复)( @" Z& ?0 j5 \3 j5 y
I’m waiting for you,the key to my heart 永远等待那打开我心锁的锁匙3 `/ H6 h# y4 P9 ]
Use your love to open it 求你用你的爱来将它打开
  k6 B& ^' q: J/ \# c8 [This heart that has always loved you 这永远爱你的心1 e4 u3 `, [" R; V$ p- g: [
Prissana…In the present    Prissana……现在+ U1 m" ^. I4 t$ P8 T; J. _
Observe closely and you will see 我们的心是多么的接近
6 S  P% E8 S8 uThe reare so many things weighing me down 但那么多的事情却令我感到颓丧
( h2 W' U) o9 j( @4 R( lI’m waiting for the day,you’ll come back care of me 等待着那一天你会表现出对我的关爱。
发表于 2008-11-1 16:53 | 显示全部楼层

回复 2# tzp1994 的帖子

既然是比賽,當然是要靠自己的實力去取勝的!這二首歌曲其實都已經有中文翻譯了,但主要的目的就是要讓親們發揮自己的語文能力,我們論壇的人才太多了,相信大家都會踴躍報名的~~
发表于 2008-11-1 17:29 | 显示全部楼层
舉辦這個比賽的用意就是想讓大家齊來發揮,讓美妙的旋律配上優美的歌詞。
 楼主| 发表于 2008-11-1 19:06 | 显示全部楼层
是啊,我在比赛公告里有写,这些我们翻译组在翻译《谜》的时候已经翻译过了,但为了丰富大家的生活,鼓励大家积极参与活动,才组织了此次翻译比赛。但翻译组翻译的歌词不能参加评选。
发表于 2008-12-31 23:26 | 显示全部楼层
比赛歌曲2:男女对唱
" D% Z* P0 e9 k+ i
. z% j, G. W6 D6 tThe moonlight is shining brightly,
# b5 s; z5 F6 |, e) b  i2 I) e; ?皎洁明月当空 光华闪耀
3 }# t- w! Z, A  Z! gMaking the sky glitter like gold, % @% ?1 J, i$ v8 w) g3 `
夜空仿若镀金 炫目灿烂
! q( k6 i: p' _
+ a4 s9 }: M, r; B7 g% @6 FWhen I gaze at it, my heart fills with happiness
4 {; O4 ?5 c# ], ?- z凝视明月 我心欢畅: D# w, C( J0 c' Z$ X8 c
The moon is shining brightly in my eyes ) ^, g- z1 r4 w- x' i
月光闪烁 在我眼中- X: m) h( W/ p% k
The sky is happy down to its soul
8 |( ]3 `; L" q! b# B一片丹心 照耀夜空$ _9 Y, R  {0 K' G3 V

* t% M& Q8 m2 wWith the moon kissing it every night - d, I* T3 o: C3 r5 S1 U) d
看那月亮  夜夜亲吻天空) a' W6 m/ H- w1 C! F
Seeing the sky content with its love 3 k* K- W' s( K. T
夜空安详  沉浸柔情之中! w! D6 T3 o4 k* M* e1 u
It fills my heart with worry      I fear our love will turn sour
3 \& ]( y( Q" `) _5 `' l/ V! ~) s我的心却忧虑惶恐 爱到浓时 可会发酵变味! m& H6 O9 ]5 T* \8 p8 f
You needn’t fear anything
" _3 [3 v/ ~9 ]. |: h, e& Q9 ?怕这怕那 又是何苦
" B7 J) J% X6 ]& u$ F$ ?9 rMy love is filled with happiness, loving you steadily0 Q, ~, [- ^4 r- h+ P; v
我的爱坚定不移 定让人幸福满溢3 j& j: K6 i. R3 i6 h. y) O6 ]6 x
Every other word you utter is love5 ?/ A) M7 {/ ^* k  s/ h3 \% i1 ^, \+ E4 Y
口口声声 说你爱我  @- v+ Z8 q1 g; M
I really want to know just how much you love me % c2 `2 |. B- R5 N2 l/ G! w
真想知道爱的分量 几两几斤
$ Y$ c  ], B" Y: O8 G9 C6 a* K0 ~8 TI love you I love you with all my heart % I2 V) U2 l$ ?" q) [
爱你爱你 全心全意
* P+ d+ h; b* e, ]Nothing can compare to my love - Z! F) d, V3 m4 i3 _+ W! b' S" F
世间万物  皆不能比' ?1 ^3 l8 ~7 k* }8 g& T. j0 y% e

+ s- E' u4 i' y5 WCan it even fill up half the sky, P’?
8 G6 |) m  h3 G/ v$ ]/ x能装满半个天空吗,我的情哥哥?
7 ?2 ~# P7 b$ v  mThe whole sky couldn’t even reach half my love ; ~/ @- L4 t7 K- o1 d
整个天空 也盛不住我半份浓情
4 \: Q1 w7 }: m2 W- UI want so much to see inside your heart
7 W5 a9 S2 @. v! e8 G5 l4 v1 s! g% g我真想看透你的心
+ E0 z6 F6 `9 I& M" gI invite you to rip it out
; s& P, O1 R& }" M* B$ t你尽管把它掏去
; r2 D8 K0 d9 b# g; qTo prove my love, I’m willing to die " B' l  s% Q" i' w
若能证明我爱你 没了性命也不可惜. T$ u2 K. i$ I5 L4 ^. c
I’m still filled with fear
7 m  W% _, a+ ~: T$ F/ [5 T可我依然满心忧虑
6 l8 K" |- w( [! l6 j0 ^Your glib answers are like 100 silver tongues 8 R3 P: h0 w8 v; _
你随口花言巧语 若有银舌百张
/ K) _/ t- h9 R+ oI regret not dying
, O( y: A9 }; g7 L- B$ S, n真恨不能 以死明志5 @/ }+ `- H* d0 D$ E2 q, I1 v
I only have one tongue
5 y# E% ?$ ]" F; N, z我笨嘴拙舌 只得一张
) ]8 I2 m' R! F6 c( K9 HIt’s nothing close to 100,000
7 ?. ]# v) r' i9 x1 j" z9 Q6 y0 B也恨不得  多如千万# L* F% G1 d0 C
With such a tongue as yours, ' d' ~4 j3 }  V1 ^7 l
你这张嘴 真真厉害/ R$ r) \9 {- x; w
Your speech can’t even keep up with it
; g5 d5 ]- I! A" t+ G能说会道 无以伦比- X& R/ I* ~+ a2 {
If I have a hundred, I will tell you 100,000 things ; I& n1 l$ [+ N5 j  y2 C! @
若我真有巧舌百张 定要滔滔不绝$ H( E: f$ G9 ]% a! K/ c; w1 d! i
Rambling on about a thousand words of love4 {4 f+ g3 o1 _! p
向你倾诉千言万语 道尽绵绵情话
发表于 2008-12-31 23:38 | 显示全部楼层

比赛歌曲1:主题曲

本帖最后由 vichida 于 2008-12-31 23:39 编辑
( z( W8 @2 ~( u9 z8 J) l; \9 k5 q( Z% o) c  N- x" A. b
The only thing I’ve never revealed to you/ T  F! R3 _, i- J8 h
从未向你吐露衷情
7 M8 E8 b0 ?- m( MThat I’ve concealed within my heart is that I love you  d: D, s* O0 Z; H' |
爱你是我唯一深藏的秘密
# c/ N* \/ s5 V! JFrom the first moment we met,: L( o2 L7 b& L6 G% U, l0 P
对你一见倾心7 G2 _& a$ D3 g' D9 [
I already loved you with all my heart
0 w' D$ {/ i; @7 i' V3 V$ V$ D从此别无他意
. P) r$ o6 @2 `  AWe meet and talk everyday,
8 B- `6 H0 o9 [( R1 J. v9 p你我每天见面寒暄
, U/ C: v( S. W. NBut we’ve never discussed the matters of the heart
2 [$ H* d$ u3 L  K3 V. T$ u奈何从未谈及内心
9 o! N) {9 R9 j9 A& ^8 h7 r9 iIf I gazed into your eyes and searched your soul,0 h2 D6 i0 c8 S7 j3 g
若能凝视你双眼 探入你灵魂
( y% l$ Q& S2 i& [I would probably know how you feel
/ U3 A0 ~- b! @2 p2 Q1 v2 S. @或能知你心意
& V# j1 ?- x0 ]" U- ULove… just the word love+ n! b/ z  V! W* i) J, P# L
爱呀,爱就一个字' y6 \4 s* Z0 F+ e7 [
Why is it so difficult to express?
) o  Q" n; ~8 t0 U% Y# x% ?: \为何如此难言?$ s6 J( l+ @3 A9 ?
I want to confess that I love you,
0 S7 h% T8 u3 _; p) u7 v6 @; s我多想向你表白
$ y3 h: Z; B  k6 XBut I never did  E# e, d) U# b: }% V
却始终未曾出口9 E% D1 C. S! Z: H
One day you’ll probably slip through my fingers
" K8 j9 Q" e1 P, l. Q. o' n4 z只怕有天你从我指缝中溜走7 u4 K( X( V" P" a6 D% ^
If today isn’t too late,
( B; L% w6 j7 q$ x; `  Q假如还不太迟
7 _/ n- G; C4 a: f0 X& _: @I want to reveal something my heart has been waiting to confess
. i+ x3 z6 L8 \今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思
* b4 v8 C6 x% v4 s/ ~$ iI don’t want my love to turn into something that will just drift away
, \; s6 Z5 j( \7 P. R5 c/ ^( ~, C不愿这份爱 逝如流水) S! _% _3 U5 J. W, F( {
Can I entrust it to you?2 }' |3 M6 O# l! s' E
可否将它 托付于你?
; W: k5 [/ p  F- A0 @8 ^Entrust my love within your heart
; {9 y0 G/ b6 `( z从此安放在你心里 哪儿也不去2 u4 x, E0 q  a9 [0 [
& k% Z# Z" |/ }& I9 y5 C1 j; o
Love… just the word love: b. ]9 b7 M) _8 j
爱呀,爱就一个字! v1 Q- F" x$ ]0 {1 H
Why is it so difficult to express?
6 O' s! @7 x7 X7 X7 x为何如何难言?0 ?' E/ z! J; \, o
I want to confess that I love you,
% f: w$ y+ s& X! a: m/ x我多想向你表白
$ R4 [  ]( S- m. F* r" aBut I never did
9 o# r& V# }# m9 L8 k却始终未曾出口
* r0 ~1 @1 w/ c* \& COne day you’ll probably slip through my fingers4 ^: _$ V# B3 j+ z; e: @
只怕有天你从我指缝中溜走
/ e+ L- m! C1 T* y; ?If today isn’t too late,# Z! O' H5 k/ H7 ^6 K/ U5 H
假如还不太迟
" X  v8 N2 Z4 F4 j! u/ a8 CI want to reveal something my heart has been waiting to confess
% F8 A# x: g: {; Z9 Z8 J: L8 Z4 l今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思; D2 V1 o2 t9 u. o. }" o
I don’t want my love to turn into something that will just drift away ; X8 D- n% k0 ^0 J" V2 b
不愿这份爱 逝如流水
8 f/ C5 x2 l6 Y/ \" l* SCan I entrust it to you?
9 E8 E0 F$ [! T5 ~' w可否将它 托付于你?
$ T/ v6 m1 C. \2 Z: u# A* cEntrust my love within your heart2 R- K" E" R5 Z  R/ G: E
从此安放在你心里,哪儿也不去( o+ k, Y/ V7 l0 Z; {

! \* R2 V9 z9 r. F  m0 mCan I entrust it to you?
* P0 G6 c& |; P, B- I0 @4 z可否将它托付于你?
8 u8 \4 b" C/ c1 H( {7 XEntrust my love within your heart  i6 Y1 C) H8 f+ U- a  ^' v
从此安放在你心里,哪儿也不去
发表于 2008-12-31 23:42 | 显示全部楼层
是不是已经订了这两首歌了啊?
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-1-1 10:34 | 显示全部楼层
9# xxiuzi
0 P6 Y  p/ {( e6 F+ t& R7 l  X怪啰嗦的其实,为了对应
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-13 17:09 , Processed in 0.058589 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表