11#xxiuzi 4 F* s$ ?" M- V
这是昨晚蒙老大提醒,加班完成滴。并没有看视频去对应歌曲的节奏。! I9 q, e$ R- Q9 R
另一首歌是之前译的,其实也没有对应曲调——因为偶是音盲,要对应旋律节奏对我而言太难,所以干脆放弃。稍微照顾一下歌词本身的对仗,以及旋律的总体感觉。要按这个“吟唱”的话,只能另外谱曲了呵呵
14#杏花疏影 6 Z" y: n. {2 c5 o
Can it even fill up half the sky, P’* a# f# |4 g2 Q" I8 D4 h4 [
——这一句有个“P”,这是称呼“大哥”的意思,所以译成情哥哥。& }4 G/ Y/ V7 j' @" S: `8 h+ {
王熙凤啊,不好意思,偶不熟红楼梦,一不小心剽窃了一把嘻嘻。9 @ A6 J( Y ~2 x2 D
总的来说,想遵循民歌风味,但有心无力,所以参差不齐