杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>: }) C, `0 C/ M  h. E
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P># a( l( n* G+ d6 R+ H, Y
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>% [# Z" h# `! c' \4 E
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>, T' o1 M3 o, w
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>6 B7 X: S% @2 Z. @; z
<P>深埋我心底—我爱你 </P>, y; A2 p6 C6 ]
<P>From the first moment we met,</P>9 k% A: Z* e9 G6 T. b- B
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
( I3 ^5 C0 p/ Y2 s7 Z<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>$ s" d. c4 k4 a" r' Q- `/ |" O
<P>我已痴心爱上你</P>
  Q3 w0 N  Y% r. X* A5 g5 }/ H<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>& }2 Z" ~  t) d! N; P
<P>我们每日相遇谈话 </P>6 P# D$ b( e5 U: z* w: c$ e
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
( m+ n0 Q- |& M# q6 k<P>但我们从未谈论心事 </P>
  r9 g& u4 s/ I2 }7 Z$ {7 n<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
" |6 l) m$ l; H9 `9 v3 `8 u<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>: ?; F, V) f; L* w
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>6 e& B/ P( h  b3 f3 i7 q
<P>也许我能了解你的感受</P>
4 V1 s5 M- |: D1 v2 |. I<P>&nbsp;Love… just the word love</P>& L% j9 t8 h: x. b7 g
<P>爱,爱只一个字 </P>0 A/ @* A/ e8 R" N; v
<P>Why is it so difficult to express?</P>
7 S3 ^' m9 G) y/ y<P>为何如此难于启齿</P>
  D5 F( l5 R6 ?6 }3 @<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  @! h2 x0 a" v+ G) S: N6 U
<P>我想说我爱你 </P>
3 r- |% U  o3 m0 T# {  k5 l<P>But I never did</P>* F; d7 a; Y1 q$ j7 H0 U# @
<P>但我不会</P>
" _3 D& I) B9 D3 T<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>! |$ y: |/ d; u( t2 J# W, l5 p
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
9 e6 H' s8 E* k. |<P>If today isn’t too late,</P>
" [$ D; K  \: a( c! @0 B2 w& \<P>如果今天不太晚 </P>5 d0 d% \2 m; F6 M
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 C3 m4 b* e! C<P>我期盼吐露心声</P>
: m$ ]) W9 Q; W; M$ Z<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>- i3 z& u: O; |
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
5 \  M- U1 j, p- P9 N! U* A0 [. U- K<P>Can I entrust it to you? </P>0 K( E' \& n4 q' @/ l/ J
<P>我能把它交付给你吗?</P>
7 L/ b: T* Q7 Q* O1 D0 s% `<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ m6 ~! @( Y9 Z; Y<P>把我的爱放在你心里 </P>/ }+ D$ g( `" w% O1 d( V
<P>Love… just the word love</P>) |4 n, M5 f% S9 R0 J
<P>爱, 爱只一个字</P>
* J5 D+ {' A* O% N  I3 M<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>, \8 b+ l. n( e) X" E; {3 v
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>( O4 C6 L- t& r5 |, @+ d+ r% \5 _! @4 p
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
2 a  B; t( X1 }  k$ W* i<P>&nbsp;我想说我爱你</P>- _* Y! @' i* M  ?  J7 J! Y
<P>&nbsp;But I never did</P>3 T& s$ E0 {, m( _* S
<P>但我不会 </P>- Z: K7 S9 K( V0 w% S
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>7 r5 g+ g1 O3 B2 W* G' V2 w
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% D4 ]8 ~, }3 I+ [' b
<P>If today isn’t too late, </P>: B; j. r* v  P! Z0 {
<P>如果今天不太晚</P>
( T, s0 n& F- ]' V* p<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>$ d) w  ~+ }/ A) S  F
<P>我期盼吐露心声</P>
6 s0 V5 ?2 U% h3 {" O; `6 n  d<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>6 i# n! V7 `% f1 b1 R' ]5 ^
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
1 B' _0 o' ~7 x<P>Can I entrust it to you? </P>7 p$ z/ ]: f5 ^/ `) l( s/ o
<P>我能把它交付给你吗?</P>2 A* s3 A# P) L8 Z/ r8 Q
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>4 g4 R* S9 O  g6 y% d6 \" B
<P>把我的爱交付你心 </P>
3 h8 k) n; I1 ^+ p<P>Can I entrust it to you?</P>
5 R1 ]- m! x- _6 e<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
# k0 p% ^6 X. [' |& F# O4 K% y6 ?" P<P>Entrust my love within your heart</P>& l. y8 b4 O5 H: f
<P>把我的爱交付你心</P>) j5 d+ n" m2 B% Z

6 j: T7 o0 y5 Q, M[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
; a/ p* y8 U. ]! E% ~<P>月光闪亮</P>
) v% R9 d; T3 `6 G<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>: H9 F3 `% V' e/ T9 l
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>+ Z& v" k& a% c' Y! k0 `$ g
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
) w7 E& J8 G( N/ u: t<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>! F6 I1 C' u' z5 Y2 e
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
# b. B3 t: K' x& @! W) p/ r<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>: u# l+ x. C3 R, s2 F$ L8 r% C; Z
<P>The sky is happy down to its soul </P>0 M' p. x; ?2 z( p
<P>天空也陶醉了 </P>: |$ T: O" S, W) h  b$ @
<P>With the moon kissing it every night </P>3 r: ~8 \% D# }" b, E
<P>月亮每晚亲吻它</P>! A; ^1 R# Q* j
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>/ g) _, D7 b" P2 t2 E  H0 @
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
+ \2 C7 v# r& W* G<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>& s3 U4 a/ z  T, o' A
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>+ M; O- g" n! M1 i9 I/ U' ?
<P>You needn’t fear anything </P>1 H% `+ W  j; P0 B+ P" W( x
<P>你无需担心 </P>
. ~2 y% ?& N7 k, r  s$ w/ C' l<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>- k: h6 V. e  H& l3 R$ K
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
. f7 q* B$ c" K2 t0 c  N4 |<P>Every other word you utter is love</P>
: b$ X3 j  |+ j<P>你说的每个字都是爱 </P>
) `7 P  |7 w+ \) Q- D: w# V2 T<P>I really want to know just how much you love me</P>
4 j8 o9 B7 c: N& r9 w( ^" L7 G% ?<P>我想知道你爱我又多深</P>. c' G) n3 C3 H4 N
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>3 G( m7 p* [8 f' t5 @
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
; k7 U- y2 M  M- o+ K. j/ G<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>) n: x/ Q" y: N3 s$ J& J! u
<P>我的爱无与伦比 </P># ~7 p3 L" P3 r3 G) g% l2 W% g
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
- N/ Y. }1 G8 Z& a& s- j<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
% J( _9 x+ T9 }7 z3 O1 V/ r<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>4 J3 W0 x* t1 a
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>7 i0 h4 Q2 p7 P/ C+ ^& |
<P>I want so much to see inside your heart </P>
' ]8 E4 g# y3 ^; q$ u6 X7 X<P>我好想看穿你心</P>
. _7 l3 i6 z9 p! K3 [7 ^<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
" [9 D. x( c0 \, y8 u<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>, w! f7 f4 L5 ]3 _
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
% I+ `& v6 _3 j" ~<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P># R, z4 D6 m9 n) |1 N* ^1 V! y
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
2 ?( y& y5 \8 y" L0 J5 a( i<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>- w" C! o- D( S) N
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>2 R/ J8 ^5 V5 d$ a& J. R
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
4 c6 I$ v; r' H" d<P>I regret not dying </P>
- T3 s; H1 g$ V<P>我遗憾未死</P>. w) ^; Z/ {: D% N/ ^- s3 n
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
7 m1 X" W0 h$ l4 v4 a  N<P>我只有一个舌头</P>
% W! W; A" `6 D, Z2 N3 X! e4 ^* E# C<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
* k; b; h; n, }$ U7 k<P>它不是近于100,000 </P>
2 v' y/ U" K6 e<P>With such a tongue as yours, </P>& l9 L: t# c2 o. c$ Y5 B: H6 C
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
. i' b+ P" Y0 _+ }- W<P>Your speech can’t even keep up with it </P>; `, m( v, q! N% Q) v& S! I
<P>你的话语跟不上它 </P>& g5 @! w% x0 V( s
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>$ w; R$ j% S3 j6 e; ~- a! O
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
% S1 x3 ?  w$ W3 `6 r<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>5 C  f5 i$ t3 L* j
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
8 [' _( X& k0 Z1 E8 X0 }% h' O# F  H7 o0 l
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-19 20:23 , Processed in 0.047830 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表