杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>1 g0 c" b- N7 e
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
( {) K- H! L: b- c" Y% u/ d<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
; Y; F# c  x  ^% N3 Z7 h8 o; c<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
7 T8 ?$ o/ Z) T2 m! F1 V/ ^<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P># W. h4 j- s! }" s3 V
<P>深埋我心底—我爱你 </P>. t  K" H7 f( Z7 D3 D
<P>From the first moment we met,</P>
! X) h) V0 r( H$ w, _, g<P>从我们相遇的那一刻起</P>
! Z9 C) V6 g! v& A. S) A<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>" d* o7 S% K' H+ c; N* [% r1 h
<P>我已痴心爱上你</P>2 ^! j% y! R! m4 t# g. g
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>. x& n, u1 a3 N& k9 t9 j
<P>我们每日相遇谈话 </P>
7 h/ I! M& ]0 Q0 |<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
: C- f! Z* L( U: \9 H: E3 l" M<P>但我们从未谈论心事 </P>4 \9 q2 z% I: i& O3 [* _
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
. U5 B! ^0 c$ t; \/ v<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>  D- k  U8 \& W" `; {: X
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
0 H: N  k8 }$ ~/ Y1 J# J, R<P>也许我能了解你的感受</P>
: a0 s% b+ Y5 o# N6 T<P>&nbsp;Love… just the word love</P>" M' A) A: A; Q+ e
<P>爱,爱只一个字 </P>. T1 C& S' B. S6 V. A
<P>Why is it so difficult to express?</P>, M  w/ A  J* t4 G6 Y0 G
<P>为何如此难于启齿</P>
* }6 N- O* F8 T4 e8 o/ d: H<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 \0 i4 O6 L  B: @4 F5 {<P>我想说我爱你 </P>( }7 _! F: [* _7 ?5 Q- C
<P>But I never did</P>
# ^, Q( A3 J/ E" D, z  L) ?<P>但我不会</P>. Q' _& l5 Y0 r& X* W
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
) ?/ O* _" K) q* z7 @) ?& [8 B<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
9 a  D. B- B+ o3 O# t<P>If today isn’t too late,</P>
2 Z2 h# T1 T3 r1 ^<P>如果今天不太晚 </P>+ j# T, j7 |: K- [8 |6 h( G
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>7 |! E* G% }3 r& d/ \
<P>我期盼吐露心声</P>
7 @( M4 C6 P2 @9 \6 Y( X; w; f) C<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>. r7 ?7 d* w1 V4 a' Z  ?3 p
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>8 Z' U$ g; O3 [* [
<P>Can I entrust it to you? </P>! L9 a$ G8 }9 X  h3 J
<P>我能把它交付给你吗?</P>3 p/ D; m- v" P) M
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
5 _1 P' d1 A" m0 \<P>把我的爱放在你心里 </P>
% T8 q8 V2 m3 Z  l4 N# p<P>Love… just the word love</P>
/ @  \* m/ J8 R$ B# B. a<P>爱, 爱只一个字</P>
$ @) ?" h: H3 D1 D* z9 K<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>' u- U' i3 d% p: ?* I" \
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>' ~0 m7 L! h0 O9 F
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
5 e0 P4 Q0 T: |: g/ i<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
9 c  H7 B( J, t, u! ?9 s8 W: B<P>&nbsp;But I never did</P>! R& ]0 v+ l% p3 q. w
<P>但我不会 </P>
) b  N+ T4 \' B. {<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
$ g0 ]! f4 m) i$ R<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
1 w# @- c- c# H<P>If today isn’t too late, </P>
8 k6 Y' J. n, K) A% m5 u9 ~4 Y  g<P>如果今天不太晚</P>/ t) \" c) Y" V4 @. A; y" ?
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P># n- r. j" z6 E+ I
<P>我期盼吐露心声</P>% g. ^% A0 V" ]) V
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>0 J4 P. F* K2 X6 ?0 Z- ?1 J
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>- j7 w/ w' \. |, c$ @* y+ m
<P>Can I entrust it to you? </P>
, F) ]4 o- l( U<P>我能把它交付给你吗?</P>
# d* @) ^/ q7 q) k<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 s: p- @! L  _! W1 p- W
<P>把我的爱交付你心 </P>
6 ]  P. n: K  ]% X! c<P>Can I entrust it to you?</P>
" _  w* E$ @6 t; ]/ `- y, H<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>% S. z9 ^! I1 Q6 r* U2 |% E- S. [
<P>Entrust my love within your heart</P>0 e3 a. ]+ W1 C  T. Z6 m% d
<P>把我的爱交付你心</P>
; F: n3 j7 _9 c* v* p3 e: u  V3 E0 `& x& p2 t7 {
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>- a( K9 U0 q- i+ J' f" [
<P>月光闪亮</P>
* n( _# t& }# t: V" X- f; Y<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>( s: P% I: L. \( _2 ?7 q/ B7 e
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
) D2 g. O9 N6 Q* V( c<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
9 W9 R% s/ h9 _<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>6 k- l/ Y' B: v2 n3 a6 @, ?
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>9 E) o3 @% D4 K
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
5 E8 {0 c9 b2 x) I<P>The sky is happy down to its soul </P>
" }% {! ^( K- }7 e7 \  t# H<P>天空也陶醉了 </P>7 y6 ]/ L+ f% G+ v
<P>With the moon kissing it every night </P>
3 X3 P  u4 G: w6 T8 P% i% t: k- q<P>月亮每晚亲吻它</P>0 E# a  ]6 u8 q9 R, J
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>; i- g" E' B1 @- X  I0 G8 ?
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
; L( ~% G2 x0 ^5 W<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
1 {4 l' x6 L+ E! [1 Q# M$ ^7 a1 J8 y<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>8 ?6 K7 j7 X* a' J" V
<P>You needn’t fear anything </P>  s% ?4 |6 N6 }; W" {
<P>你无需担心 </P>
, E* H! V. u0 _: q. V4 d<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>9 }6 U) q3 @- V+ L6 Z, E
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
( ^6 J1 [4 q5 M& C9 t<P>Every other word you utter is love</P>
5 e0 `, K# a) s; w<P>你说的每个字都是爱 </P>
% D, w0 P: `8 S6 M8 A& Q- j8 V<P>I really want to know just how much you love me</P>
- R4 z' {) H8 ~+ U<P>我想知道你爱我又多深</P>
: }$ u1 _8 T8 b( S) y0 d4 D<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
& [1 Y+ G% ]( A! F<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
! E8 C  ~0 c5 C2 g3 Z5 L<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
" V# K1 X* ^0 j0 Y& A<P>我的爱无与伦比 </P>4 ^0 \+ d( A9 W% I2 Z
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
- {3 W- a$ R. @. [+ G; z9 A<P>能填满半个天空吗, P’?</P>: [, c- R: `+ }" s$ D
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
4 U+ P$ ]4 G2 ?8 ^/ f: M8 |! u; |0 w<P>整个天空不及我爱的一半 </P>8 ?& {6 N0 q- b- J
<P>I want so much to see inside your heart </P>
4 }" |+ S7 C% U<P>我好想看穿你心</P>( m) H& y( d- A7 }; N9 f0 u
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>6 k, E6 G8 m9 e( l3 k
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
! `& A9 }  \: Q( A+ t3 L9 f$ e<P>To prove my love, I’m willing to die</P>% P! F' A5 `8 ^, S+ w
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>$ a4 k. s5 o/ M$ n
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>. b0 |, G0 i+ j8 N
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
- g9 ?$ X3 @$ L6 ?0 J/ r: x  }# w<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
: x2 G( D/ u; Y, k. m8 M<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
+ Q* F/ W/ f. a" m<P>I regret not dying </P>
, K" b8 ^1 K- b<P>我遗憾未死</P>
2 p  w& m$ }. N/ I5 v8 h- ]<P>&nbsp;I only have one tongue </P>, y( s* d$ _! [
<P>我只有一个舌头</P>! R! M- y4 p1 Q
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>' n0 P8 H7 O- I( T! Q
<P>它不是近于100,000 </P>7 s, F, P0 `  T+ D
<P>With such a tongue as yours, </P>
2 W4 H# D+ `- r8 Z<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
  Q: E" R" n: ]3 \1 B- W<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
. E4 \4 o! M' z5 t% `<P>你的话语跟不上它 </P>
& B# b1 y$ |: x% [3 Y; [<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>0 v" u% L9 H3 ~% }8 E
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
! Q5 X/ ?& {& h3 P/ C4 ?* r<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>* o. l/ v+ n" y! _: |; B6 J
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>5 T% T' R* ?$ N1 f2 o, ]

: y; Q, W  Y' |[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-2 17:27 , Processed in 0.054601 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表