杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
5 M' l3 o  B! B9 {' M" A, M<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
$ w+ A2 @$ G' _* R( r& O6 a+ `<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P># `! d3 a' d* e" |: u
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
; m1 p* s$ v2 @( B: U$ n<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
2 j" }, D& O5 v/ i5 i<P>深埋我心底—我爱你 </P>
- T: [# C+ X% n' `: Q% _<P>From the first moment we met,</P>- F9 S" `' _. i9 {8 Q6 v6 A9 y* C
<P>从我们相遇的那一刻起</P>& t4 j0 ~! m$ Z" t' n. ]
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>% K; q; b1 f. G2 P
<P>我已痴心爱上你</P>  B& D0 L+ i: k, w9 z2 m( }! t
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>9 Y% |1 k- z5 C) F) Q
<P>我们每日相遇谈话 </P># R1 l4 w. M! _
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
/ T& M: y4 V/ q' h<P>但我们从未谈论心事 </P>
, O' Z; P! s! E) G; Z<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
& u& d# v9 X% H6 F<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>, h& U; L7 `2 s: S+ [  U
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>/ M: ?+ s0 x1 h
<P>也许我能了解你的感受</P>7 B7 c& {* G0 O5 a& O7 G$ ?
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
3 \# V/ J! [& e0 T# t6 }<P>爱,爱只一个字 </P>
/ s) a! I$ u! C, b' D<P>Why is it so difficult to express?</P>
+ w3 U. K% R; X0 m<P>为何如此难于启齿</P>) l8 W) p6 w# j6 v
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>" h9 B' O, o+ G
<P>我想说我爱你 </P>
, z  b  N; \: U  B: _<P>But I never did</P>5 b" M3 D. |8 S) x6 @5 V" f
<P>但我不会</P>
9 a4 n0 a- t" ?! K8 k1 N<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
$ s3 V  D8 E# z# i<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
9 J- g. Z8 D% l0 a. o% O<P>If today isn’t too late,</P>5 C% D9 i* z: h" f& u7 E
<P>如果今天不太晚 </P>
; |/ c, {; ^9 M) c. X( J<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>' z7 ^. W" ^( |# \3 E7 z/ l
<P>我期盼吐露心声</P>  r; h6 b# \8 n. l2 E( e$ l& B- V
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>3 b% F; T5 e2 K
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>. w* f7 U' m5 q# U
<P>Can I entrust it to you? </P>
% H3 E+ [5 j  `' \' X4 R) c6 q) H<P>我能把它交付给你吗?</P>
" K4 E. o! n3 g) S1 f& Y& K6 a: y<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' N" N* l2 [8 X3 X5 c' L
<P>把我的爱放在你心里 </P>& _/ `7 J2 V5 {- w) J
<P>Love… just the word love</P>5 M6 j3 O. t/ C6 q; U' {
<P>爱, 爱只一个字</P>' R+ O) e! c* N% W" D/ R, _- M
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>+ D8 O; ~( S6 x& B  L
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
" y# q# G& c) x$ F- J# p4 `<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
* Q8 p% I% k; Q<P>&nbsp;我想说我爱你</P>3 X+ @5 p) z8 r+ G1 ~8 ~( x
<P>&nbsp;But I never did</P>: U; K0 T1 ^* d
<P>但我不会 </P>
  Q' V3 O! a* s3 u<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
. @8 J) h+ X  F' H, a! {<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>7 {1 s9 P. Q& d6 w" q3 c' ^
<P>If today isn’t too late, </P>
9 F9 F8 R. D4 W/ u! j6 G<P>如果今天不太晚</P>
8 L2 N% `1 ?9 i+ i* b: ~. f<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>1 Q' G5 S7 o8 R8 L$ {/ ?# j; ~
<P>我期盼吐露心声</P>+ K4 S- o8 O0 h4 h/ y* b5 d
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
; R; Z# `0 p; L- Y<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>- v0 D8 b+ Y# p& V0 ~# p* m9 \
<P>Can I entrust it to you? </P>7 I  x6 n1 r3 E  G8 m4 C+ U5 r
<P>我能把它交付给你吗?</P>" l: v/ Q/ q/ a1 _4 d0 S3 t; n7 o
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 q, n; I* N: {9 C6 f
<P>把我的爱交付你心 </P>" x$ u& h1 u2 r
<P>Can I entrust it to you?</P>
( ?$ Q' u7 M; K: l* o& Z<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>1 e. l) Z, A$ W' r+ S/ d
<P>Entrust my love within your heart</P>
; E. O# p' O) E<P>把我的爱交付你心</P>
3 P% g- V# m: n/ h8 `2 p7 R9 K  M
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>* |3 L3 J9 a* M
<P>月光闪亮</P>
- z; H% ~# M! g( d6 }( {<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>; Y7 U2 Y# p7 @# x
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>" ]! y  Q/ B& t( N9 m- A! u
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>7 R7 S/ N+ }9 I/ j, T7 k7 R
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>5 z0 [! G7 \' ~
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
6 P, x* t. [4 ?, z* a" }<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
3 D% a% |  v+ g<P>The sky is happy down to its soul </P>2 B4 G9 J0 L+ l6 C) c
<P>天空也陶醉了 </P>& v3 I/ k2 B4 b+ I1 g
<P>With the moon kissing it every night </P>
& y7 s8 B3 }( E: S0 X<P>月亮每晚亲吻它</P>
, @) X% F; O, @3 ~1 t* v<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>8 S5 F1 n0 o( c- m. _
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
7 `: Y- R" d+ C4 F% ^* U<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>9 _7 U$ }2 }2 D
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>* `- S& F4 O, w# C- B, N8 w
<P>You needn’t fear anything </P>" A* p* f7 S; V1 G0 z9 h2 K
<P>你无需担心 </P>
) P5 O0 ^, @3 W4 h<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>- Q" Z# I- A" `1 O( R. @0 L
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
( b! U( G0 {" w4 @  A) _4 c<P>Every other word you utter is love</P># a* t4 |* b9 z% o$ M# |
<P>你说的每个字都是爱 </P>
1 e9 u4 t% g5 r3 ~7 S: h<P>I really want to know just how much you love me</P>
2 ]0 @2 P. ^# D4 T! K<P>我想知道你爱我又多深</P>( v  u- T. _8 R; o
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>8 m$ B! e% v& M/ D( C  R
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>3 e- ]6 O+ \+ c3 g, ?! \6 V% W
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>7 Z: G/ f5 M9 E4 D! W
<P>我的爱无与伦比 </P>  A) S( m. R* A* G0 t# ?) b& f
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
9 m$ {1 b; T' r6 @<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
. C  s" w! A; H9 H<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>- B3 c2 y% O, K& Z8 v7 ^  P& J
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>2 S9 [: k4 ^: \8 n
<P>I want so much to see inside your heart </P>( I0 Z; S  O( I0 q
<P>我好想看穿你心</P>$ h1 b& \  A6 E; o' O- O3 Z8 E* Q
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
# T. f5 G" W! x  B+ Y<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>* }- b! t3 S! D$ w3 O% k
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>) z" @  u' Q6 l  b- X
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
* q4 Y. Z  U$ d6 p( u* `$ n<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>( f7 F$ S3 t: i2 ]
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
9 i; X0 s* }6 }% F2 @' C2 G<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
# D) [$ y9 y3 d( D8 |% J, m<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>. U: a3 y- o: {1 U! b+ l( J% F
<P>I regret not dying </P>
! K) i4 ], {8 t- a<P>我遗憾未死</P>
+ `$ ]: k* Z! n# A- K<P>&nbsp;I only have one tongue </P># B* `6 h; J0 Z5 q1 w& `
<P>我只有一个舌头</P>5 s; r# x9 j$ x4 u
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>; L8 y3 }4 e: L1 [5 N! z
<P>它不是近于100,000 </P>
0 O* \5 ?- d' f$ Z3 e<P>With such a tongue as yours, </P>3 d) [7 _* U! J, p7 J6 I
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
' h& r% p6 z7 H<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
7 i) _. K$ u2 x2 w9 ?% a<P>你的话语跟不上它 </P>) J3 C* M" y. c2 {3 O
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>% v; g; c0 G- f0 s8 o1 M$ J
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
% Y1 A- M! k+ Q, G" ]8 e1 h  _7 G<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>9 K' |" Q7 s, W: n: d) c  g
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
' W: P3 G# H) W
: H- K/ _  r4 d7 H/ X% X8 [[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-6 16:51 , Processed in 0.166158 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表