杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>. ?: v( \; _" Q9 U+ r
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>3 O5 D' f1 |& v
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>/ Y- F% ?" B- q$ V
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
% ~* c& K' o4 m<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>( o. F. G( X5 r3 s' K5 V
<P>深埋我心底—我爱你 </P>- G' K, V' U3 O6 ~8 M8 _+ A4 h6 {
<P>From the first moment we met,</P>1 I! e/ `+ K! \$ B
<P>从我们相遇的那一刻起</P>7 B6 ?6 A3 B* Q5 D6 k2 Q
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>3 \; m' C6 K0 R
<P>我已痴心爱上你</P>
  N& O- r! k, s$ W* ]$ N! p$ H<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- L6 x6 k2 N$ h# T<P>我们每日相遇谈话 </P>+ D, B4 r& Y/ x; j: s6 m
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>* B3 V; _: H, Y# J% |
<P>但我们从未谈论心事 </P>6 ^: t8 C( D  Q6 A! t
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
* s/ m8 V- r# b<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
/ g' |# L: V" s0 J: g9 f9 c2 A<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>0 `$ S& [0 e8 w1 |  J
<P>也许我能了解你的感受</P>2 [( v% p) s4 c1 Z4 A
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>* Y' m) o4 F. C" `7 |9 Z6 d7 Y# `  }
<P>爱,爱只一个字 </P>
' x0 W$ d# v* }8 o- O) q<P>Why is it so difficult to express?</P>8 z- @2 n" V' Z! z8 h' D
<P>为何如此难于启齿</P>
: u5 `+ t& {) p' q<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
! u, F" Z2 e1 T/ k: w% s<P>我想说我爱你 </P>
* r* z0 s: b, I% G<P>But I never did</P>
$ a7 ^0 s8 d& ^4 v+ m* C<P>但我不会</P>
3 U: b/ g4 Y0 L) k<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>" ?9 j" o9 p( n( K
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
& v& Z! U( R& i- n0 @& ]. Y; I5 e<P>If today isn’t too late,</P>7 i8 t$ }* [0 F4 k4 a
<P>如果今天不太晚 </P>) ~6 k) }6 ^( X
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>4 d' R' _. w* a; s; l1 T( v! q
<P>我期盼吐露心声</P>
. Q0 l2 {0 h2 P3 N0 r2 H  D& M<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>5 h+ o. p3 k8 m  i# I* P
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
: f" z: D, l( a6 V  x<P>Can I entrust it to you? </P>8 Y) _5 a4 ?! |. P* L3 n
<P>我能把它交付给你吗?</P>
+ Q$ w& i! o) G( q  |3 O- L' t6 g<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>) ^6 k) z' w. G2 |9 u
<P>把我的爱放在你心里 </P>
) T& T0 I* S( f  v<P>Love… just the word love</P>4 ~" c( S* f3 l
<P>爱, 爱只一个字</P>; M9 r9 }; v9 H
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>/ M& r/ g* i( o. ~+ ]. S. O0 k3 d# y
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
& y* J: [8 H0 H- \3 d1 v& n; E, b<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
5 S; @: p, N" @8 i# C<P>&nbsp;我想说我爱你</P>4 U. J. O# Y+ T0 ^% X
<P>&nbsp;But I never did</P>3 v' O, q; g: P  ^+ M3 I* R
<P>但我不会 </P>1 j- j$ X9 E. B( H
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>7 s! D, p: z9 [
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
# a3 k7 u; Y7 `0 V* ]<P>If today isn’t too late, </P>
/ G4 X5 ?+ M; L% d9 d8 J* P<P>如果今天不太晚</P>
3 R& W- @1 [  V. o& K' r* U<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" @9 l; w; k6 @9 w; F; Y<P>我期盼吐露心声</P>
7 L. Z+ K/ ?1 _& E$ ]. n<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
" o' _/ W0 \; }7 ^' \5 s<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
) @1 c+ Q% H$ @<P>Can I entrust it to you? </P>
7 S4 r) u- X7 w4 V8 M<P>我能把它交付给你吗?</P>
5 t; d7 L1 ?, a6 ~<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ A6 j9 T1 G9 o/ ~: K<P>把我的爱交付你心 </P>* z& @& A3 ~$ R0 R' D2 u2 F8 }
<P>Can I entrust it to you?</P>
1 A5 s4 O. X5 |<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
% y4 K5 C- L1 A& I6 w  r8 a  _<P>Entrust my love within your heart</P>3 i9 `2 J4 G# |( E; o
<P>把我的爱交付你心</P># H3 q9 c' G  ]6 m. J) q9 I
( u) [3 k, F; w( Q+ g5 T6 z
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>: f; }* P+ ]& W5 D
<P>月光闪亮</P>
; o3 x6 j8 f5 A) q<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>, |0 o" z7 M! K/ {4 z4 R
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
# U4 V$ S/ r9 G  p<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
  S# Q, B" }) z2 @) {<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
9 _% o6 [! R7 K- E5 `8 q<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
+ G/ {/ X/ e' z<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
- Q& a5 M9 x0 a+ O& k" ^  {5 l0 ^<P>The sky is happy down to its soul </P>6 M+ {4 J1 }3 p0 I  c: r1 r
<P>天空也陶醉了 </P>; H+ i! u1 \& B6 }# C
<P>With the moon kissing it every night </P>
# t& B0 S9 w4 J7 E<P>月亮每晚亲吻它</P># V  m5 T/ T0 G. U, ^
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>5 Z& J8 n2 c( ~1 |. |
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
2 z" I5 O! v6 L" q<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>( M9 S5 k& V. P# b
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>5 ^$ M# G5 G7 S' |
<P>You needn’t fear anything </P>( ~0 q' |1 x: i4 I) G. p
<P>你无需担心 </P>
" n6 f% B  X+ u1 G  c# S; b<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>+ v8 W' W# F. e5 D. N# N* U
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>+ _9 `2 Q6 e6 g7 x! c
<P>Every other word you utter is love</P># D0 f  e, H5 f  ]( p  I
<P>你说的每个字都是爱 </P>1 i( o0 [5 d1 {  t1 D: d2 H
<P>I really want to know just how much you love me</P>4 c3 ~" j! C" K1 ~
<P>我想知道你爱我又多深</P>
5 [& M) o2 \! M6 l1 t+ I<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
9 M) S4 G( q2 P1 d0 K% T  F<P>我爱你,我爱你全心全意</P>. g) R2 R2 Z# g; X( h1 W3 Q$ F
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>( z! G% P) \. u6 ?# j! D
<P>我的爱无与伦比 </P>' @" w( f; J5 \' Y  F8 y% n) T( b6 S3 ?
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
8 x+ b  R( H1 A8 P, b0 t/ _5 u<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
9 E( v6 U' P9 _3 @<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
1 g  p6 w" d7 ]0 ]4 E$ r<P>整个天空不及我爱的一半 </P>: G$ |! o# M$ |( G% Z
<P>I want so much to see inside your heart </P>
) Y+ r* P0 b! m% c$ n<P>我好想看穿你心</P>
* z% K. @; p1 u% R6 j- ?- t<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
" a/ f' ^5 p7 h' O* P: I2 j: F! m<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>. |" L  `% `* A& N6 j
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
; b4 |# I8 b4 T# K4 U<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>: S- r% A$ g% m9 |& p
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
0 J1 x  @: {  T7 Z<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
( {+ ~& M; R( q3 H1 H1 d0 j$ I<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
$ L: A, x9 ?9 c0 Y7 e<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
) L  S% E- ?! m, Q<P>I regret not dying </P>" D) k, O  U( l% @( j
<P>我遗憾未死</P># c& ?& _- n4 j8 p: U9 f( b
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>& L+ _* v# ?" V; ^5 W
<P>我只有一个舌头</P>
( v/ C, T4 k% ]<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>, k" Q9 L3 U/ ~0 a4 }9 o1 m
<P>它不是近于100,000 </P>
8 {( ^7 ]! b8 b3 B, ^% b* X" X<P>With such a tongue as yours, </P>
% x& E% B3 s6 W2 t$ g5 L<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>! ?  Y' d. F1 F) e
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>6 D0 A' |& ~+ p; B' s! l5 A7 n, y
<P>你的话语跟不上它 </P>
6 `9 w* C+ I# p3 n8 x* |<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
8 i  w4 K% P% ^' G1 f<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
& P- m7 r* f: N2 A% n& s3 R& u<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>2 d4 K: N& i6 {: S! g
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
6 [8 d- O/ ]; t7 Y# m: i+ W3 t2 R) x' B
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 16:36 , Processed in 0.448836 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表