杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>6 M" I; n) _2 C6 f7 h' j6 n( i
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>) g: [1 L& K  d, }6 Q/ h
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>( }% C3 l. ~" d( I
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>& ^$ T. u) w/ T
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 q4 [2 [5 b" v4 q& v
<P>深埋我心底—我爱你 </P>  }4 u/ n" C! i- d8 k2 v0 U
<P>From the first moment we met,</P>) S9 f: j8 V" i
<P>从我们相遇的那一刻起</P>, D( y, v( |' q# l
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>9 E! i% V9 D# V# B( `+ {
<P>我已痴心爱上你</P>
3 `, |/ x3 T  c: H<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- y- \0 E% H( L" ?5 \<P>我们每日相遇谈话 </P>+ R( O) ^0 k+ R. t
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
2 M! }  [3 b8 E: H<P>但我们从未谈论心事 </P>
* t3 {- T6 @& Y1 d1 B9 B# \2 n<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>7 \  E$ t6 a; x6 p$ P& I
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
- z  Z! J7 b6 F; s1 l<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>2 X9 l3 c; ~9 l* h( i3 m
<P>也许我能了解你的感受</P>
- W& ~) p" R8 S. B<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
0 P( r7 d6 E3 z4 O6 ?1 D+ q' J4 |<P>爱,爱只一个字 </P>% a# A/ J9 i( E8 c/ R2 g
<P>Why is it so difficult to express?</P>
! K4 d7 r! O8 W; T8 f<P>为何如此难于启齿</P>
* q( i1 I2 I0 t$ w$ L! u, d2 n<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
; e4 h: R4 _2 v  ~2 B) n6 G; G# z, S<P>我想说我爱你 </P>' \0 \& q2 d. q; y
<P>But I never did</P>
, u6 |9 w$ Q6 H; M<P>但我不会</P>
% D# ^! Z% X5 C& q# i<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
( ?# i% h  u4 ^4 S<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' }5 D& p6 w  z8 {
<P>If today isn’t too late,</P>0 P2 o+ y2 c3 N' S& }
<P>如果今天不太晚 </P>  k) ^' k# ~6 S3 J9 M& e0 ~
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>+ O; w% f" c, W- G
<P>我期盼吐露心声</P>3 K* d/ C' \. z( m9 t; y
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>9 @1 a# p% V- P; F9 O" A- s
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P># v" \) Y6 g* A; l1 G6 ]2 F; J
<P>Can I entrust it to you? </P>
9 H3 N0 v1 M4 j( }5 C; C- F<P>我能把它交付给你吗?</P>
& k# L8 C0 X: w<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; i7 B' ]5 [* Q: ]% k) q' u' B
<P>把我的爱放在你心里 </P>
; I$ I# C1 ]. _<P>Love… just the word love</P>4 ~7 N# f( l) {! l9 h# ]; k
<P>爱, 爱只一个字</P>
# E0 Y* q* b2 L5 o( }<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>( [1 [5 h* V: S
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>" @6 }3 y' x; l! s4 J
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 E# x! @* s6 ]
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>" q# U( Z- ^+ X6 V6 z' V2 Q
<P>&nbsp;But I never did</P>5 R' |& s, B* u. S# r
<P>但我不会 </P>
. s& N8 q6 ^2 f3 W3 q/ I$ [1 X0 t<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>. n9 u8 L6 q1 l2 l! i
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ U5 ~4 P. M/ Y. k<P>If today isn’t too late, </P>
& B, y3 H( j, m& D<P>如果今天不太晚</P>3 E1 B, L% x8 P1 I0 f4 U6 |
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>$ v8 S2 ^. w: i# s
<P>我期盼吐露心声</P>" t7 H. m& V5 h8 @, c
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
3 S: \" l6 l, o  X3 j4 y<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>2 U6 K6 Q  S5 ~! m% t
<P>Can I entrust it to you? </P>
* k  `9 v) n0 n% J<P>我能把它交付给你吗?</P>
. ]+ ~' f) ~$ n$ q, X% i" @% V<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ o& @( ~/ T/ M+ @2 I<P>把我的爱交付你心 </P>
  U; b8 |% ?4 ]  m( {9 H<P>Can I entrust it to you?</P>
2 c* j4 }' }9 g# w2 A' e4 C<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>4 K' X( E/ x0 l. y: L& y6 o
<P>Entrust my love within your heart</P>2 p7 X$ x+ B* o" m# y
<P>把我的爱交付你心</P>* u1 o. e/ z& h6 y
4 Z1 y: t: t# W8 k
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>$ l6 r) i. V2 K; w
<P>月光闪亮</P>: c- T% g5 ~# P* u, |
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>. Q- M7 Q6 a" P/ x4 J# u
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>7 C! Q/ i% f* t% |' W7 A, @
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>" M2 G3 U2 Q  T
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>& q/ t7 Y" g- b/ o8 n% H
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>6 L4 A0 ~' a2 ]6 g. z: d
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
( i2 G; {; E' J<P>The sky is happy down to its soul </P>& P6 g" k% O' z3 e# i5 P0 p' x8 u& [
<P>天空也陶醉了 </P>6 d8 ~0 w  b' |) b
<P>With the moon kissing it every night </P>1 b( m) X, V! _
<P>月亮每晚亲吻它</P>
' d2 L) A+ @+ H1 }' e$ D! v<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>: _! e3 V9 A8 m. q2 T
<P>看着天空满足于它的爱情</P># F* N, K: K8 A9 }/ b
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
9 ^. f1 F% j' T! w( U6 C1 T<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>) m, v$ X7 n7 h9 M8 L
<P>You needn’t fear anything </P>
. a0 {: E5 D: k& h( _# o* o1 [<P>你无需担心 </P>+ D; d. |$ I- B" N9 j
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
1 L% S2 t$ i) ]. I8 L. T& d/ u+ V<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
. p4 _9 v1 \6 p' y<P>Every other word you utter is love</P>
; B4 h" U1 D- G" x1 E<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ G4 W$ r+ s1 Y" e! O  D<P>I really want to know just how much you love me</P>' N; r  \# H9 d. Y" D
<P>我想知道你爱我又多深</P>- Y% ~  O: d( `: k( m
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
, r7 ^! R- n# L3 J1 o7 j( Z<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
6 ?7 I' X7 c2 A$ ^; {<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>7 s4 k2 b. T& ]8 |- K2 R
<P>我的爱无与伦比 </P>5 M* e* `* \) U& t" C' {
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>) f  A( x$ N! }" h5 x
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>( p* u6 c! Y  n- M
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
5 U, a: q1 L8 U8 t- f% G3 P<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
1 {! o& m; F5 K2 v! }5 t8 |<P>I want so much to see inside your heart </P>
- j5 t* M! z6 D" m<P>我好想看穿你心</P>& F1 c2 l5 O0 C% o0 W' n) \
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>+ ^% h/ v! \( n
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>% L0 a, F3 u$ u0 K
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
  r4 D. ^7 F- l8 L) i0 {<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>4 G  t1 j) q1 j8 ?& u6 M
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 |9 H( f! C; y. G; y
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>0 o+ Z% L" z6 V9 y- N! d
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
% T+ e7 c" G$ u$ m0 ^' J7 n- M<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>* y5 L0 K  G  Q8 c4 y9 v4 p
<P>I regret not dying </P>
8 \7 ^0 g/ b7 u/ d) n0 E<P>我遗憾未死</P>
* o; H$ @! @+ Y9 V/ r<P>&nbsp;I only have one tongue </P>0 Q2 G1 U) q$ s8 j* E
<P>我只有一个舌头</P>
8 c2 {% w' D; G2 E" Q* J- A( ]<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>. w9 a' ?8 E2 o6 L
<P>它不是近于100,000 </P>$ b* N& x' a7 @
<P>With such a tongue as yours, </P>" v2 ?' a" Y4 n; D6 C5 M. I
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>( G( S6 _- X5 p7 L$ a, b
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
% ]5 ]3 B; N$ u1 i( @; `0 p: q# u<P>你的话语跟不上它 </P>& n2 Z! U9 `& t- v& V0 O- r
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P># }* {6 r3 J& O
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
( g$ O# M! d" \7 d# M) P<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
9 i: \3 f8 {4 U! B9 B<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
5 _; |/ S( s0 l, i; m/ V* e) G7 D
/ q- D6 E( G0 t. X! G) I[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-16 08:11 , Processed in 0.049651 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表