杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 l, k: m# p( `! Z<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
8 Y3 G8 e1 D+ N3 l0 ^- ^3 b/ m<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>0 v) D4 T) d: ]! @8 R
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>. m; p' K: d4 t* U% ^# b
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>$ b- b  D5 \6 N4 G( K0 D2 A
<P>深埋我心底—我爱你 </P>+ N* A' a3 l3 C) W$ g3 P, m
<P>From the first moment we met,</P>& [" r& M* u9 R) B" E* d4 D4 }7 ]
<P>从我们相遇的那一刻起</P>. Z: e4 [4 e& ]+ x% i+ V5 S. n2 ~! O
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>2 a6 r1 @* }# K5 _  C1 l
<P>我已痴心爱上你</P>8 p- ^0 D. j) N2 z
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>1 o  d) C" D3 G4 G& a7 h) k  p5 b
<P>我们每日相遇谈话 </P>7 c6 D0 @, h" }4 P
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>8 Y1 g+ m/ m; r+ [) H
<P>但我们从未谈论心事 </P>
' u) b! ~1 v3 z' y+ ^<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
+ @/ P: `! w4 d; F+ ]<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
3 K  m2 P; W. h. S4 T3 b" P<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
, o* q2 _* t1 M' b( ~8 F) x, d7 t- S<P>也许我能了解你的感受</P>8 `! a) B  w% S; ~- q- \
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
3 _5 c8 U, k- m0 T7 @% ?<P>爱,爱只一个字 </P>
3 f9 U  h' k9 O2 |% V. M<P>Why is it so difficult to express?</P>$ `. d: F/ T- _) I
<P>为何如此难于启齿</P>
  g3 B9 B! q+ S  }8 w<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 |$ l' H# R/ R5 A; U; m
<P>我想说我爱你 </P>
" Q* T1 i- z2 L) Z* ~<P>But I never did</P>
. }+ b  }2 L8 A4 N; G2 x% S+ ~<P>但我不会</P>8 x- |4 f, b6 E
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>. i7 M2 g2 u+ p, m9 i+ B
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
% b4 e, _1 V! }5 O<P>If today isn’t too late,</P>) H4 [: F; }% k( B7 L! A& w
<P>如果今天不太晚 </P>6 R! i" `% o& a' ^
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
) [$ `0 b* s# z/ O$ a* e+ P9 i<P>我期盼吐露心声</P>
3 C1 A0 F! ^$ G$ N/ u8 D<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>' g$ y9 ]& ~6 F) o
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>8 f- Y! c+ Q& Y$ _. j
<P>Can I entrust it to you? </P>
% U9 Y/ u) ]' U( z( Y; ~( y% n<P>我能把它交付给你吗?</P>
  q& g# F& ~+ {<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>) {* ]+ d  S/ X1 `/ r. Q+ h
<P>把我的爱放在你心里 </P># T. u) I: m. Z* q1 `5 o
<P>Love… just the word love</P>7 I2 m4 J) m. {6 O6 q4 M9 f
<P>爱, 爱只一个字</P>
/ u$ g- O' }& s* l, l<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>2 b" l5 c0 n# w0 n& S
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>1 ?, j% w+ c4 _: h" Q
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>- D' ?0 ~+ Y4 M' d
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>. |7 K% P* g3 @+ r7 u( X
<P>&nbsp;But I never did</P>' A0 c) \) @3 \$ ~1 l
<P>但我不会 </P>
+ C/ L5 b# j6 N<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P># W7 x, z$ S" o/ ^& R
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>9 q9 {: s! L6 @7 Z' _
<P>If today isn’t too late, </P>
0 q4 p% E! e8 i1 i4 M<P>如果今天不太晚</P>, ^" b  u% T% y8 N) C
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>7 H1 n7 d* g8 z- z1 D. D: B. R
<P>我期盼吐露心声</P>1 L: A* _+ Y! E& g, O/ ~
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
9 R4 l: d: ?" K" h9 x( q<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>$ R5 [) ?3 n5 u$ N
<P>Can I entrust it to you? </P>
! ]- d0 E' n  f<P>我能把它交付给你吗?</P>1 F& x3 s. L' R4 O  h
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
# V. n; t1 J& D8 \<P>把我的爱交付你心 </P>( h3 x! P! X' J% s. j6 L! A( D" a
<P>Can I entrust it to you?</P>, r! ]" O( F. j& k
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>. `" I- I4 ^8 b
<P>Entrust my love within your heart</P>
/ L4 Y7 m, Z9 o3 Z; q<P>把我的爱交付你心</P>
5 u: T- q  |& p; M9 t6 F0 g
+ I: Q( |  s+ @4 d& p! A# i3 ?8 t[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
# u2 @# R- M/ |" R# u9 ^& u<P>月光闪亮</P>3 \  E8 _5 M2 q6 A% D
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>. J% {7 G& p: h2 Q1 c- ~  P
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>7 f$ Y! `9 B4 K9 l
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>; `3 }5 ^: D% k
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>) Y" y6 a5 K5 ^; q" y9 x" O
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
1 k5 f7 {' r. `' o# S/ A<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>; @0 n+ u- ~  v5 |) [
<P>The sky is happy down to its soul </P>5 N# g! P& z* u: i
<P>天空也陶醉了 </P>1 r0 Y6 C  m4 l, ]4 c
<P>With the moon kissing it every night </P>/ h: n7 f8 ~* N- l+ S' f
<P>月亮每晚亲吻它</P>' E6 ^7 t+ Y( Z* s3 K8 s) W1 L
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>& @2 {  P! O+ V! H) c( R0 r
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
+ I" H9 y: {8 m$ w) }9 A: R1 b. Y<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>. g6 D/ g1 w$ T6 V
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>+ W( s; h' y/ b6 m: G5 C$ I( A
<P>You needn’t fear anything </P>- v- J" s, V6 r/ U  E  \5 C
<P>你无需担心 </P>
+ K4 M2 h3 U" I$ o/ h, `2 o0 g) d<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
6 L9 U+ w/ G5 S0 [2 ~5 u+ j3 k<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>- S, N$ [# }  `
<P>Every other word you utter is love</P>
3 m& o1 W9 ], n5 D<P>你说的每个字都是爱 </P>
1 K" _  V7 }; i) W* ^<P>I really want to know just how much you love me</P>
/ s& i3 n; A# I# W2 O+ \<P>我想知道你爱我又多深</P>
) u5 w/ K  D) a<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
9 d) ]. k$ j4 e$ [<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
, U& S' K! k( J<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
  _6 N, E9 A5 [9 q<P>我的爱无与伦比 </P>0 C& j* T# c, Q
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>( n" E8 V: _3 m. j1 D& i) k& v. p8 i
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
9 }" r- Z, K! E) F9 T) J% N: p<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
7 e1 j9 V! y( D* U7 Q<P>整个天空不及我爱的一半 </P># r& S/ n: `- N/ D, _6 U8 i
<P>I want so much to see inside your heart </P>4 I9 k! h+ G& G/ b* S
<P>我好想看穿你心</P>
; R: j1 ~/ u+ Q9 K0 c' Y<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>! s% R5 A; ~9 E0 u5 v
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
8 P4 S1 |- W; J! |0 ]<P>To prove my love, I’m willing to die</P>/ t5 A5 {, o1 C
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>2 y/ L! Y" s4 v( z5 h, K5 N
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
; ~. q' l" s4 J7 m+ j<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>' P0 C( B+ D  h4 e( W
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
& A' ~+ x, ?+ V& e8 {7 n<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
9 N' g, \' l/ R* h- X1 Y+ \<P>I regret not dying </P>+ d9 f, g, |5 f* L
<P>我遗憾未死</P>
( x) B8 Q# S% F: K) Z<P>&nbsp;I only have one tongue </P>( D: Y1 Y" j7 }; t1 i
<P>我只有一个舌头</P>
* B: _; j  P* p0 M0 F3 l<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>& }7 J. m: ~4 f% G( ?
<P>它不是近于100,000 </P>
$ v7 O! G; I0 [& z<P>With such a tongue as yours, </P>
! F  z8 `3 [, d<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
5 A& D3 C( z, j/ p: Y; t! ]/ M) w$ o% J<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
9 h  L5 c" H$ u4 ?) N1 O<P>你的话语跟不上它 </P>
) W6 P4 ?0 j' [' r<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>; U" {. v6 j5 i9 Q1 a. B
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
" O; C  H% U' i$ Q: i3 v4 v<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>6 N# v. ]( _4 [" |
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P># V1 K7 P5 _2 s/ K3 Q' V( s5 G
3 s, o! R) D6 i7 l# |# Y
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-30 19:06 , Processed in 0.056262 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表