杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
  |4 ^' R# T$ S<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
( ^: \9 ^/ W' R# S* C<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>! y, z  b9 F+ ]% W( _
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
% I: A, k# x6 Y8 V<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
# l7 J: Q/ \0 w6 {<P>深埋我心底—我爱你 </P>
3 t! u$ N' T+ N0 b<P>From the first moment we met,</P>
7 X/ S( {+ x- K<P>从我们相遇的那一刻起</P>
5 G# E3 h; f" K( o<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>9 ]7 a* r" C; g* O: o
<P>我已痴心爱上你</P>; M5 h  F# j: @  X
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
8 w- p  N! r* ]# z5 N0 X* u<P>我们每日相遇谈话 </P>
3 \3 C" O5 P$ s8 u. R. \<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>8 i7 y4 A; {1 d' d3 n9 U
<P>但我们从未谈论心事 </P>
; T$ e$ P- p5 k0 N/ x<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>7 Q$ d4 _# t! g7 r' t3 P
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>: B( |5 c3 t9 R/ {
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>+ D0 c2 ^" U6 b  E' Q. d) A
<P>也许我能了解你的感受</P>
) h: d8 ~2 [1 {) T3 l<P>&nbsp;Love… just the word love</P>$ J- O( L* K* ?
<P>爱,爱只一个字 </P>8 Z7 a7 @' `" d1 N% e) R+ R
<P>Why is it so difficult to express?</P>: o: j7 M9 ^5 l( G
<P>为何如此难于启齿</P>
4 f- M5 |! r* Y+ z! @' t/ O<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>" A( ~, t# P, s+ Q  C! m/ g( L" R
<P>我想说我爱你 </P>
- _2 X/ c; o# E& U7 \; R; o<P>But I never did</P>
& D3 F0 i6 T0 X' i<P>但我不会</P>
3 c/ J/ q- h" J$ N0 e8 f# U<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>& f' G, H+ e" K- x' \' h7 {: C
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
( w, N" A- {: m, G<P>If today isn’t too late,</P>; I4 k1 J. C. u! H! s- ^" R
<P>如果今天不太晚 </P>
' U+ k! X: s; c6 R6 ?8 z  @9 u<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>& i+ i& M+ p4 f5 |9 q! T
<P>我期盼吐露心声</P>
' Y3 M  c5 t+ l' m# @3 s<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>4 j8 c: |- ]$ ]  o# w; g
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>, z# _  k' g( k  j. R
<P>Can I entrust it to you? </P>1 U0 M& @% r5 k* W( V: O: M) W
<P>我能把它交付给你吗?</P>. y8 u" z7 y0 E4 ]% W
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>3 R3 t  C2 L& L; Y! {9 q
<P>把我的爱放在你心里 </P>
' ~7 A8 i( T( V% O! K6 c: C; @<P>Love… just the word love</P>$ e: {7 F- s) k/ x1 s7 N% Q" c/ V
<P>爱, 爱只一个字</P>
; G* g  [; e" |6 F<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>8 b" W+ L* b/ C9 b+ Z
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>$ k8 c/ C) \* ?* [% L- Q) P: g8 n
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
( |! M3 c) p9 L; [# S( }<P>&nbsp;我想说我爱你</P>7 D$ x& j. d1 Q: E
<P>&nbsp;But I never did</P>( V9 h6 N* m% b, I
<P>但我不会 </P>
6 {1 D9 @0 j, L$ V* t: ?<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>6 {" Y0 C8 L8 ]" `
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
; y' b7 ?( F) [' ?4 ~5 R& D<P>If today isn’t too late, </P>, S  m6 p* y  R* k2 c
<P>如果今天不太晚</P>4 m3 ]7 o: H, `. [
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 ]( a: c- ^5 _4 M& I6 S1 n<P>我期盼吐露心声</P>! f9 C' }1 ~4 h
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>4 F* q5 V2 ^1 n" P0 f8 d
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
1 D/ m2 y; u' a1 x6 c/ d; m<P>Can I entrust it to you? </P>
9 N' d  B9 ^* V" x$ A% E1 M<P>我能把它交付给你吗?</P>
6 I) ?# O6 X: f1 ^( N<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>$ l* `% S8 s7 f+ P5 m0 {1 M
<P>把我的爱交付你心 </P>* `4 {& U$ h& e! p
<P>Can I entrust it to you?</P>
4 N! y( @, {& o! U<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
" s2 f5 j* h: l- P$ m3 y7 j<P>Entrust my love within your heart</P>
6 M. s' L; o5 e% P. x9 O: N<P>把我的爱交付你心</P>
1 ]$ U9 n" ]" U3 W4 ]% ]7 @" o' {4 Y- X: r; X
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>' i" m4 ^# _( W
<P>月光闪亮</P>
0 K7 m+ f' p9 V8 m<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
) ~1 V4 M7 Q# F$ P1 h. O% N/ ?<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P># {) M7 o& l6 u4 O0 [
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
1 `% f# `' O( J7 a  |  o<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>4 m1 |7 ~" }$ Q  V) {& d$ ]) y
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
4 }0 i; w* F4 e- |4 f- q<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>2 K1 b- P5 ?& \
<P>The sky is happy down to its soul </P>
+ P4 T! T: T. m! K% C+ @<P>天空也陶醉了 </P>8 c7 r5 Z+ {1 P' H; e
<P>With the moon kissing it every night </P>
* B6 ?+ S& L9 A1 b2 v' V( [; Y<P>月亮每晚亲吻它</P>
5 ^3 ~% N& Y  Z. d<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
6 P0 h( F* y& z! d" _5 U<P>看着天空满足于它的爱情</P>. C0 ~' Y" n4 B. {6 O
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
+ M2 k8 h3 {# U- l+ L0 J# c<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>( H5 ?$ |; E& }& g
<P>You needn’t fear anything </P>. Z; f5 Z& c  m3 X$ B* `$ I
<P>你无需担心 </P>0 B" a( ?1 S% H1 z0 x
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
8 H2 m5 s2 ^7 Q& l( a6 E<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
8 A- F4 q' A# S8 h/ T<P>Every other word you utter is love</P>9 g7 Y  P* `/ b9 R
<P>你说的每个字都是爱 </P>7 B7 S# P" P( i4 d+ R3 E
<P>I really want to know just how much you love me</P>) L& Y  a8 K9 w. p3 s0 R! f
<P>我想知道你爱我又多深</P>
, G3 t. e  |$ B! i) F<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>* I/ B. ]8 G: D. _5 ~. t' W/ A2 C! }7 A
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>3 n, |8 k: J* ^6 t7 W
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P># ^& C& R) X) T+ Q" S
<P>我的爱无与伦比 </P>* W- {  |3 e' @* i  b( Q
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>, h! w1 U! Z$ b6 `1 H* m
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
' _1 i4 h! @' _2 \0 {<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
3 W% ~- a  C7 E) }3 H9 a<P>整个天空不及我爱的一半 </P>& F, ]1 K4 Q0 P5 R# b
<P>I want so much to see inside your heart </P>9 V/ R% s% D+ _
<P>我好想看穿你心</P>
8 x5 l. R6 s- t5 i<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
* y5 n5 D8 P* s) T. [# c* G- G<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>( a( V( y0 Z: G
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
" m9 v& n  w" w0 a  L5 W* L<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>5 t7 n: S# ^8 S3 F% F9 A
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>6 ^# z9 ~/ w3 g: a
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>4 _5 J: W9 ?( o/ g
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>7 K7 k' {9 E2 A. j
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
3 |# i6 c3 d/ {3 o# n( {3 S! c<P>I regret not dying </P>
+ w4 ]6 P; @0 ^: X9 E2 b3 Q5 H1 c<P>我遗憾未死</P>/ y! J0 ~5 }* s6 ?3 m) l0 ^% ?
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>1 X9 o* F) `- X- u8 i! d
<P>我只有一个舌头</P>
# p# m8 b/ F# L" P<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>3 x4 e4 r" }$ [; ^: e$ w
<P>它不是近于100,000 </P>
# J! o- m% m3 D6 L: y/ e<P>With such a tongue as yours, </P>
1 ]( w* z; n" I<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
" c( k& z# Y  D/ b. u<P>Your speech can’t even keep up with it </P>" `. D% V1 h) p7 x$ t
<P>你的话语跟不上它 </P>
' B5 \" c( h9 g1 Q2 T% X6 B+ B<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>* Q0 N' H) D0 g- a: k
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>" o7 U" }  I, ^) m' [. g% U
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
% ^! F" z6 ~6 l* l4 T) k* P7 m<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>7 i' ?( b# G9 E3 j# ^6 ]
/ F% {% Q1 B8 a" T0 }1 ?. A0 u
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-4 05:33 , Processed in 0.081148 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表