杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
# l# M/ |6 A0 w# J  z<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
, l9 m6 @" [. i; Y<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
3 j6 d! z' U: S5 U<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
; f! W1 i9 @: C7 u0 z<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>( n2 l( f: a5 `9 {1 m/ t
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
' I5 k& l) p1 n# }4 }<P>From the first moment we met,</P>2 D& i& G, g$ e; ]
<P>从我们相遇的那一刻起</P>0 v( ]! C) L2 R1 F
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
/ J& `0 v6 a" d$ R<P>我已痴心爱上你</P>* {/ D( b/ s3 C. P; y% s
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
6 r* Z& |7 k- @& y. R7 ~4 b# ?" @<P>我们每日相遇谈话 </P>: y: E. D: Z7 z) O( H" w, K
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>( s, i9 R2 I- U6 X* j7 s
<P>但我们从未谈论心事 </P>2 w) q, v! z2 E% E+ |+ B
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
% W- J% I! c# @* O8 ^% l<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
0 s7 B) s. J% L5 ^, e; N<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
- T# v& M+ |: i, ]; [4 F. L1 O<P>也许我能了解你的感受</P>3 _" @0 P) o1 P
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>  p5 [. M/ {  J& z
<P>爱,爱只一个字 </P>
& p8 J5 G2 I3 U  r4 l" M+ T<P>Why is it so difficult to express?</P>: U" e+ V4 R2 u! K1 S3 ]( S0 i
<P>为何如此难于启齿</P>$ }5 E. `* z) z0 p9 |" [5 c6 g; x# C
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
4 E1 K+ |5 s7 G0 v( G1 G' h1 X2 G<P>我想说我爱你 </P>
/ @; E+ D1 h0 m( o( ]<P>But I never did</P>
# o# P, s$ f" M2 G6 o<P>但我不会</P>
6 C# }2 k, Y; S<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
$ _2 [% Y8 k# ]( X+ C+ }8 t<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
2 J8 i% r/ }! i- f8 h/ R- Q. o<P>If today isn’t too late,</P>% k$ U/ l) ?& I8 L
<P>如果今天不太晚 </P>
* _2 W6 B2 I* k' Q% k<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>; U& ^9 t( {0 r: ^9 V1 N+ j$ _9 S/ s
<P>我期盼吐露心声</P>6 X2 ]0 k2 J) b' Y0 X
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
4 ?) t* Q+ T" _% ]2 Y% ?" x: @' b) U( Q<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 u, `3 Y! m' s9 o- _0 I
<P>Can I entrust it to you? </P>
3 v: K+ E/ z* v$ y- y  g<P>我能把它交付给你吗?</P>
8 b# ~3 I: V# e4 C<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
. k( A; c  {; ~<P>把我的爱放在你心里 </P>: X; y0 k. w' b" [- v+ G- `0 y/ ]
<P>Love… just the word love</P>: y$ b. ?% A. H: d
<P>爱, 爱只一个字</P>
0 H8 L5 c3 G: f<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
9 g, Z; v1 V+ m8 [4 G" L: P<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>4 {" H8 i) }5 A0 ]2 {
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>( E3 L- V9 M& g2 z
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
" _  C. M, B( O* K<P>&nbsp;But I never did</P>' I6 \8 p6 q$ I' l9 t) ^$ ]
<P>但我不会 </P>
3 {/ D6 T  ], M6 I<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 Y7 v4 ~9 `! e3 D4 p4 P, l( N
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>  n  g# j: S' p
<P>If today isn’t too late, </P>
' i2 q) R( c' F$ d( z<P>如果今天不太晚</P>
2 P3 T9 }2 Q6 v<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
2 O; `8 A3 W; j1 x, }9 x<P>我期盼吐露心声</P>: S- Q$ ~6 y) r
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>4 X# g' Y% Q! v# w
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
: q5 j- i: @$ W<P>Can I entrust it to you? </P>
* f% u) q, _" O4 v& q2 L1 H, s<P>我能把它交付给你吗?</P>
! x, p; S+ e; X% e7 b9 P: @2 \, r<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>/ ^6 m" [2 e1 P, A
<P>把我的爱交付你心 </P>5 @3 X) g# ?% d% y
<P>Can I entrust it to you?</P>! ?* q! P% H- }$ i+ \$ F' w# @: b
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
% Q# a+ `7 e* S2 v" F! L3 D1 W<P>Entrust my love within your heart</P>
$ w+ L: w% q3 P: G<P>把我的爱交付你心</P>
* A# i4 l0 j$ `( P0 W0 O# M. m" h- \9 v% U& f3 I
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
9 n9 S  S- o$ i4 E' r<P>月光闪亮</P>
- g- J/ ~1 M( P- a" I: x<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>- q8 m8 y; x: y
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>  J; T3 |% \' {0 }8 O
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
/ z7 k+ t4 D$ |<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>3 u& K/ u/ U: x! q$ u
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>- l8 v8 Q4 o; Y0 \" \( m% w
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>+ H5 G4 U4 E4 i& V8 K1 `5 b
<P>The sky is happy down to its soul </P>
1 m6 ^8 f2 p$ ^8 `( |<P>天空也陶醉了 </P>* y! |6 Q" b8 P+ w; s& s( s1 ~
<P>With the moon kissing it every night </P>
# j' b3 R( {/ s* G7 W; Y  S3 |! _, p<P>月亮每晚亲吻它</P>
& V8 p$ s  ]- Q! Z( V& J# _<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
7 d. M; ?9 @" l4 h- u<P>看着天空满足于它的爱情</P>
4 P# `; D7 |0 E<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
! Q% C2 ^, K6 h# H2 j# K<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P># m$ `2 J) j& J+ q* c
<P>You needn’t fear anything </P>5 I; ~8 u$ N& z' _
<P>你无需担心 </P>
' E! [: _- a# B5 T3 c<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>6 K" r/ ^! g' _
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>8 _0 s4 e4 }8 n, m( ^$ z& l
<P>Every other word you utter is love</P>
$ ]1 A/ J: b( o+ o  [/ e, C<P>你说的每个字都是爱 </P>( T+ r- X/ D/ Z+ p6 \
<P>I really want to know just how much you love me</P>
' o$ U$ d' x; g  D6 d- t; m$ r$ c<P>我想知道你爱我又多深</P>8 x' j$ ]! G0 I& a/ N9 `/ x
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
4 E; q# l7 a3 |<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
0 ?3 j+ x6 v2 F4 `<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>9 [& }  ^$ x8 M3 p" s
<P>我的爱无与伦比 </P>
# L8 A4 y( S% D) L0 T$ h<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
5 ?5 V$ j- E4 q& f, A2 r<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
8 ]1 q- m) l$ ^2 `4 R( N( e2 V<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>7 W& {# p% H' h+ y
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>' e9 n. L7 m. c+ S& {  x/ W( B/ W
<P>I want so much to see inside your heart </P>
( ]4 n: }; j. O- f<P>我好想看穿你心</P>9 t$ Q0 D. f! U; S6 K& n, F
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>4 T+ \3 U+ n7 A# I
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
. ]- N  e. L+ k" p<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
* Q: C# C, z' D9 X6 Q<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
3 Y; t3 F! @8 \8 N: V<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
& |. F7 }2 {# M- k2 Q) Z<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>3 ?, g, _# S  r6 ~/ x
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
* z% ]% c- R. B( O- q' ?5 H5 @<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
/ Z( M3 b" M+ Y" j) w4 p: r1 e<P>I regret not dying </P>
! O3 F- b- Z. W2 |: ]/ u<P>我遗憾未死</P>, a; a) `7 G* w, t# n
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>: L; G5 a6 I3 m/ _- V1 R
<P>我只有一个舌头</P>  D" X" u% s7 c! o+ i( k* a' r9 i
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>1 Q( \9 C2 R1 i5 b( Q
<P>它不是近于100,000 </P>0 B, `0 }7 h2 N8 X
<P>With such a tongue as yours, </P>+ q% ^" x$ A. g: [* ]
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P># e) Y  }  t( C: O( h1 O3 {0 B
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
; |5 F  v) J5 o$ n4 l: E<P>你的话语跟不上它 </P>) [. V8 ~$ p. T# k2 }
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
7 D5 t. T  I: J7 K: v/ D<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
. f$ o. [% m- d3 u$ p<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>$ V- s/ t3 \$ I, K* ~
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
7 |  B( J) x) R3 X1 a, ?! @. |8 G. e, P. o
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-3 00:08 , Processed in 0.065124 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表