杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>2 E( S% y4 r1 E% d2 j
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>& I+ M. V6 G( o4 r' S4 \
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>$ O( t- b. {4 U5 R4 b
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
7 X3 v2 W2 L. s* k' l) J/ C<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
4 X0 Z. b2 p; k<P>深埋我心底—我爱你 </P># k- \, X" D$ L* ~6 N
<P>From the first moment we met,</P>
; B; w8 P. a2 {<P>从我们相遇的那一刻起</P>6 W1 {2 D+ U' d8 K+ s9 N8 l
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>* k" Z& K6 ?1 t: h3 k6 ]
<P>我已痴心爱上你</P>7 l9 Y) f8 G) b! r; ?% G8 B
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
2 v9 G! H5 V  a<P>我们每日相遇谈话 </P>4 d( A% T9 v; i
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>+ J/ b& k) ?+ j* j- I) z5 N
<P>但我们从未谈论心事 </P>
9 `( e: g; B& [5 M7 o) j<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P># q8 ?/ f$ o& C4 t' ?6 Q) o" f9 V8 j
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
8 U1 y5 d9 P; b$ |9 y, ?<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
& ^4 g) B2 @% l: `5 z2 g: b9 k<P>也许我能了解你的感受</P>
( a2 V4 g0 V/ ^4 {6 L<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
7 I- e& m1 s7 |$ \: Y! L<P>爱,爱只一个字 </P>, q. K3 b# u3 ^" }! G: ^9 X9 h5 {
<P>Why is it so difficult to express?</P>
( ~: ?! _* b, g; {) f' x2 S/ R4 ]+ |<P>为何如此难于启齿</P>% S% m5 a8 a4 K; X/ J  k5 ~' I/ C+ Y+ i
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>$ f3 V+ V2 m& q3 b$ {4 D! {% ^
<P>我想说我爱你 </P>
* b" m- o; I1 Y- e1 \% l) c) c* y( ~<P>But I never did</P>- L( V2 x9 ?2 ]# H' W! z
<P>但我不会</P># s9 |  Q3 l# M0 L( k) }1 ?4 }
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
7 Y& _8 y* K2 _1 h9 @<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
; V% c! p1 z, }) j0 J<P>If today isn’t too late,</P>9 O( o+ p3 F% a6 m
<P>如果今天不太晚 </P>
5 v) S* h  Y# J5 o6 U( A. h9 d2 x<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P># v9 w( o& V) @, j
<P>我期盼吐露心声</P>
- ]0 ?- k  `1 B& j4 t9 t5 q<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>- n/ c4 L. U6 f2 N# u" Y
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 A) ~. [8 M6 X' \, M. b1 E. C6 {
<P>Can I entrust it to you? </P>' S" [, E- O* J3 q* {3 K
<P>我能把它交付给你吗?</P>* d! \4 Z7 `( Z1 ]+ X" l) U
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
* V; d% E1 h" w% G/ ~* L/ S7 ^<P>把我的爱放在你心里 </P>
* {2 z# s  X2 J$ x% _/ P<P>Love… just the word love</P>9 n( \0 a7 F) E! i" ?1 j0 y
<P>爱, 爱只一个字</P>) i/ y) s* G$ y1 f
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
8 ]* m7 E* N0 x) ~- ~7 S7 {1 Z<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
/ @; g5 G# ^: q2 J0 |<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
3 L8 H, J& ~% K; p, s6 ?- w<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
5 {8 |9 y$ s# N' m( j<P>&nbsp;But I never did</P>1 _: c! Y) ]9 j8 Q% Z8 J
<P>但我不会 </P>) Y4 z- w6 Q6 r$ F
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 H( d1 p: z2 ]. X
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
" F# g+ O5 A/ y2 F9 N4 o<P>If today isn’t too late, </P>1 r, d4 d- l7 l* s+ I" A0 t
<P>如果今天不太晚</P>
. k- `/ {. q4 g6 [& k/ p<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; t7 H* {# p, L* I<P>我期盼吐露心声</P>% y% v6 ]: p1 Z* `/ S' s$ b! U
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>9 \2 G, c0 E7 A) u7 J
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>! i; q  i0 n; p+ Z0 m
<P>Can I entrust it to you? </P>
/ t% N! d. U5 c" r<P>我能把它交付给你吗?</P>
& ^9 X" A0 C9 ^- K5 Z5 o<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>4 v" {% v7 v% ]2 y) ~5 y
<P>把我的爱交付你心 </P>2 t. q$ d2 L# Y, A& q9 q4 s2 [1 s
<P>Can I entrust it to you?</P>! ~! P( o. e# \8 U
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
  w6 d* ]) _* u8 P0 _<P>Entrust my love within your heart</P>
1 e  \/ ^. N, `6 R; O! X/ d<P>把我的爱交付你心</P>
: u* X$ o0 `; T, o- a7 ?6 a6 D" U
  h4 D) q' O) s8 l[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>4 |: D3 c+ \, z9 I
<P>月光闪亮</P>$ Y4 S! Q, D3 P' ^7 S
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>2 g; X# q: p" E2 w
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
7 b5 z: ]7 M' Y2 Z7 B8 H! s<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>: m" E( n' V/ X2 b$ |
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
" p: \" W! R& V8 R  Y6 O$ N( B<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>' m% {7 n( i3 e9 K% j- Y' y
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
$ g- P6 o5 c" \* y. H) H<P>The sky is happy down to its soul </P>6 e5 ?6 B( X( D
<P>天空也陶醉了 </P>& I/ [' v: F" p+ `* g* Z
<P>With the moon kissing it every night </P>
) X6 v2 E  r. c<P>月亮每晚亲吻它</P>: h( \1 L2 Y4 l7 P! l/ B% `* t3 }+ J
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>3 l1 v& z  K& l8 R, r
<P>看着天空满足于它的爱情</P>* I8 t1 @/ R4 N% N+ v4 A7 K/ h
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>  W0 P7 M  O, X- @( u
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>7 N0 U% J1 |( I: F+ E9 U+ w8 @
<P>You needn’t fear anything </P>
$ H4 ^: l1 t( j8 Y* V; B7 P+ J<P>你无需担心 </P>% ?. n8 R7 ^8 ?; o$ W- k
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>/ z0 O& H; \/ y- l1 L
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>* o/ [" s2 c4 Y* l
<P>Every other word you utter is love</P>' o9 Z4 U% ]" x& \3 ~) ~
<P>你说的每个字都是爱 </P>
2 f' P1 x  r' \8 T<P>I really want to know just how much you love me</P>% u% b/ l/ P8 [3 s: G3 s
<P>我想知道你爱我又多深</P>3 Y) {- X+ B2 U) }3 f8 }  o
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
- o" ?! d: Z/ @# h& H. N<P>我爱你,我爱你全心全意</P>4 ?$ a' i/ Z; @. K3 X( _5 L
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
& r9 \$ C; Q) b  E& P<P>我的爱无与伦比 </P>
6 b! b4 H0 U5 `+ X! s3 O& t<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>  M. s+ S1 M; }" o8 u
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
4 [- g1 Z  J9 d# g2 [  Y) Y& ^* W<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>1 ~+ d1 ]6 N% k1 U/ K
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>  x. \* t" o- ?. \* v
<P>I want so much to see inside your heart </P>% ~7 `: @  P1 S; ^: _
<P>我好想看穿你心</P>
' ~' _( T! b  t* t, h. W<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
+ h+ p' @+ c* Z" ?+ Q% @<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>% ^1 ]7 c- {; M* y( ~& j/ ]
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>, f+ G: ^# N3 B5 U
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>- \( i1 x2 Z- A4 y  J1 ?" N7 }
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>2 ~( s: o/ I4 ^3 q; f, f, M
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>8 Z( n" e3 Q! m, h
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
. R4 J: Y1 M2 c  L( i; I& O<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>6 x2 G4 }6 n" Z. Z* L: j3 p% b
<P>I regret not dying </P>8 k; O7 @8 `! i0 V( F" T
<P>我遗憾未死</P>
% m4 Y% K0 ]" o; H' R, n<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
" B. x. }4 e5 P" Q/ e1 F<P>我只有一个舌头</P>4 Q( P2 t! p: o8 l' a
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>; k  u2 C4 ^/ {
<P>它不是近于100,000 </P># v. j) y5 T, Z& `
<P>With such a tongue as yours, </P>
. R3 Z' |- r& B' |<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>8 ~& X" C3 H  Y0 i! [' B2 Z5 e
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
  p3 a# I* m$ h2 C<P>你的话语跟不上它 </P>- s: w7 t  ^+ n, S0 J
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>0 G8 b2 v) ~8 g2 o, y0 z5 T
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
9 r# o8 j8 C$ Z' Y0 q<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
; {/ M; n; V& `<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
* a" }2 H' F7 i: z# p5 p$ H( R
5 y8 O2 B! U8 M0 e2 s% U, y[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-10 04:51 , Processed in 0.053310 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表