杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>) ^! I0 n$ [. ^
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>' @$ r; s  S2 I- a/ z! R
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>1 @* ^$ s% X: Z3 \) i) ~# z
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
+ o% A: s3 a. u( x<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
3 m+ c9 X7 G$ Y3 r( b! F: M<P>深埋我心底—我爱你 </P># {" `! w" O5 j( A
<P>From the first moment we met,</P>
; S. g  [; R! N1 N3 P<P>从我们相遇的那一刻起</P>
0 @. c6 ^# U1 |% K+ O; s3 v$ Z<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>  M1 g7 A; C) }
<P>我已痴心爱上你</P>
% m& I* W% H7 [: g& i0 N) ~; D. m<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>4 r' O3 j' _, e4 ^2 w% d' Y
<P>我们每日相遇谈话 </P>
. A$ M% u( L2 K" F- Q<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>7 l% M1 Z8 ?5 c" ]' d! R
<P>但我们从未谈论心事 </P>
/ u9 k: A! k3 T2 g( J& X+ a<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>- Z  P+ Z3 M9 c' V% [- T
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>! w1 S; M. G( d8 k  D5 f
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
$ [% q: \4 L# A) n) k, Y<P>也许我能了解你的感受</P>; U* j' d; _' [' K" B, \+ t
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>4 e9 K& [( U7 \8 A& {
<P>爱,爱只一个字 </P>2 `7 J4 {4 T  W& b- N. L
<P>Why is it so difficult to express?</P>. c& l1 Q- U0 H" E4 s$ q+ u
<P>为何如此难于启齿</P>
: k5 ]; Z( ^: w<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
4 |6 w) k6 q2 U" V# G<P>我想说我爱你 </P>
2 G' y! h# v$ T# R5 X8 p2 e<P>But I never did</P>
1 {( ~1 l: I( w9 }! n; b<P>但我不会</P>
3 `1 a* l! m5 |<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>9 `# H3 i4 n/ V: v, D
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
( v% X1 ^/ b4 m; K5 N<P>If today isn’t too late,</P>& H% n7 R) o- X1 ^# l" z3 C8 L
<P>如果今天不太晚 </P>& |; m$ {6 |/ i$ C
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 z6 }- K2 J  o3 n/ [<P>我期盼吐露心声</P>
* `5 L( s2 w4 O/ ?<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>( a; e8 ?) k1 n6 h) E2 U# l( t, Y2 _
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 f: q: F  Y: ~% W- Y' g. k& j
<P>Can I entrust it to you? </P>
! n$ G( J* }. P4 m3 A+ M% w<P>我能把它交付给你吗?</P>
  M& w" G) C% ~6 ?( \<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>  @' k6 _7 j4 f
<P>把我的爱放在你心里 </P>
: Z" d2 [; K) n1 P$ A2 d* k1 E<P>Love… just the word love</P>
: E  U' ~2 R: J) F' U) f- k<P>爱, 爱只一个字</P>: F' Z6 \# A- z$ |* ?# p
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
0 e* v. s0 s9 c, U) `4 p<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
6 l/ t! p6 |7 w8 k9 ?& U! B& E<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
% B$ Z3 ^7 K% E3 ]% o3 S; l7 d<P>&nbsp;我想说我爱你</P>! ^' s% Y2 W; _8 B
<P>&nbsp;But I never did</P>
- [5 Z$ x  g5 ^& z- Q$ C# K5 n<P>但我不会 </P>
- A  u/ m7 s; D9 D8 R( p' `3 e, u<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>9 i) s7 o) q: f% K
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
8 m5 c0 f( V; N; ^9 S* A. \1 ^8 D<P>If today isn’t too late, </P>
; N& ?1 K8 t3 G& I<P>如果今天不太晚</P>* N7 b6 T6 F4 d% N9 P5 t
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
! J6 d3 m% e: h5 w0 c' t( @<P>我期盼吐露心声</P>
. k# }; t. V, \9 T7 g( j<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
# G/ Y. p" g8 `4 S<P>我不愿我的爱随风飘散 </P># O1 M# H2 ^  p) K4 d, _4 M1 r
<P>Can I entrust it to you? </P>
1 J/ `0 A  M4 F0 y2 b$ E<P>我能把它交付给你吗?</P>
- F! B/ _  U* |<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
6 b% {# P4 y  [  K$ Z6 [" z; I* ~) d<P>把我的爱交付你心 </P>. C8 |0 p' L1 C" N7 a2 I4 D/ h/ H) H
<P>Can I entrust it to you?</P>: E  S' \) X' Q; d
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>) X0 K6 Z$ Z- r' S' x
<P>Entrust my love within your heart</P>7 W4 v9 c' f$ I  \4 I& [0 d- s6 y  P
<P>把我的爱交付你心</P>, j2 |3 f' R; @8 K& d( q. q9 d- \0 f
5 W! Z1 Q- W6 K5 _
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
  j3 T+ B& b2 r/ h* W<P>月光闪亮</P>
: @; z& ~/ |3 K) E: J4 C5 Y<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
+ L3 u! C) `) c/ N- k<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
* g4 }! U  C& A2 F<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>: h9 G  f- V2 n" B3 m; }9 |) B( V0 d' A
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
( n- C& ?% w' |0 w& _' n<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
; N/ Y( m& K, k, L- b$ s' U<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>3 L4 h& U: H8 w2 l! W8 [2 i" {7 {
<P>The sky is happy down to its soul </P>
: B) V1 P/ G9 q6 U( N<P>天空也陶醉了 </P>7 M( ?3 [, Z6 F& X
<P>With the moon kissing it every night </P>
* f" f- z' F: \& o/ d<P>月亮每晚亲吻它</P>
+ j9 |! z) K8 v<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>1 t& Z( S7 r1 M6 m" f3 D# p3 |
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
  X8 [2 Y3 H  n7 F<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
7 Y- C, r# Q6 g! c5 ?8 m  Z<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  t7 v" k* O1 C! T1 J$ J( b
<P>You needn’t fear anything </P>' V; k# A9 `5 r( U. D0 ^
<P>你无需担心 </P>
5 b/ p% j4 t/ l7 v1 x. M<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
* u! R5 V# ]4 ?$ j$ A<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
8 {: H' Z( c$ C! z<P>Every other word you utter is love</P>
, p: D# H; m7 P3 @" B<P>你说的每个字都是爱 </P>
3 I. x+ v5 `/ P. G& N$ F<P>I really want to know just how much you love me</P>
( b6 N6 m  `3 p$ x1 Y- l3 `4 g& z<P>我想知道你爱我又多深</P>
8 x9 g3 v4 r( }<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>* Y3 ^6 X6 m" p
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>: J' ]% n0 g& o$ d  r' C2 P# O$ {
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>  D' A. U& ^: A) d. P# |
<P>我的爱无与伦比 </P>
) u6 w1 I1 h/ D0 r2 z* n% w/ N  N& G<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
2 m/ P1 N& g3 r) ?8 s<P>能填满半个天空吗, P’?</P>. x1 g$ d" N9 j
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>& t! M! [! I% l
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
. |4 I3 L& k& h, a& o<P>I want so much to see inside your heart </P>
- b! [% g2 Z. l" j9 n<P>我好想看穿你心</P>. g4 D4 C5 S5 T/ Q* n
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>$ F# Q7 c+ c2 \2 z% |
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>0 w8 w/ j' W% [3 h+ V
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>9 V* Z; m: x' X4 j" |# u1 V
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
/ v4 p5 X1 d/ j7 m3 w  B6 q<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>8 G, }! i( ~& _1 ~9 h; C
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
: N, J: {1 X7 j- O$ H! X# v. n<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
- L. J( x2 w& v6 v<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
1 v* C3 O  l8 Y8 p<P>I regret not dying </P>) {; z, `4 |! }: A( z
<P>我遗憾未死</P>
) b. U( X: @' S# J) D7 ~* i<P>&nbsp;I only have one tongue </P>2 p$ A5 U# y( v1 [; B
<P>我只有一个舌头</P>
7 J0 F0 }5 d" B- Y& y, L<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
+ t) N# E; t8 `* d" s& x<P>它不是近于100,000 </P>
, v' n8 ~3 a3 w  N# g/ o<P>With such a tongue as yours, </P>' v  Q, y6 \: n  d- R
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>1 O- I+ g/ k9 @4 e
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>" t, p/ R3 ]  [/ Z" T8 b9 y
<P>你的话语跟不上它 </P>
' g, |+ ]  e& @9 P# S<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
5 D. v# r' l" d) g+ Q& [<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
& _4 [- S' G# ^<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
- w  E  j  g5 h$ y" c( J# r<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
* L" l4 R, N4 K/ o. p
, Y7 O, r+ s# k" Q  R3 M[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-19 08:08 , Processed in 0.051684 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表