杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
" v9 F$ u" N. X% m; m2 M<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
  _& S! d- S' z- v<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>) S7 [2 E# ?' e6 T' D
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>4 K$ p" J$ ]7 f
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>6 L$ m- _& Y( f( s0 q. ?
<P>深埋我心底—我爱你 </P>7 r  h! k0 ^% }( g" x
<P>From the first moment we met,</P>
3 z; A: W  _4 Q1 g' `<P>从我们相遇的那一刻起</P>
) a4 H( c; t( H* ^<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
  u3 |4 D5 r1 _) A, a# S6 r; D! g<P>我已痴心爱上你</P>
% m1 I) X9 D. q* f) P% }<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>2 j! ], t' @# S7 v' l. z/ q1 @
<P>我们每日相遇谈话 </P>
+ K! X2 L; x3 b<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>7 q. O5 ?; b$ h, P; Z, W7 T
<P>但我们从未谈论心事 </P>
- s1 @" I* J; R, K" _" N<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>  P* i& g7 ^$ |7 H# C) Q+ N3 g. C
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>- b% G$ N( E9 P. E0 O1 F
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>- i/ h2 l! [( q/ A. M! u! G5 }
<P>也许我能了解你的感受</P>
+ A5 z1 C6 h. Z$ M1 M, ^7 e<P>&nbsp;Love… just the word love</P>( R4 Y6 c1 U) r  j3 b$ q
<P>爱,爱只一个字 </P>
8 H2 n, D$ L! d( F& A: m4 a<P>Why is it so difficult to express?</P>2 S$ A! ]* d! C6 p
<P>为何如此难于启齿</P>6 k" g$ M+ Z* m- S0 e( Q- Z
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
) {1 d# w! V! p3 f<P>我想说我爱你 </P>* a6 u+ L2 N. s4 S
<P>But I never did</P>
7 J" E4 ]3 o5 F9 t5 Y<P>但我不会</P>
: _4 l3 }5 E% M  m! z( o<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>; w( O  F0 N/ R' R7 }! x% B" `; u6 H
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
" ?- D4 L9 i! I' v- s# ~+ D<P>If today isn’t too late,</P>" P# r/ d! \* A( [& P  W4 ~# P
<P>如果今天不太晚 </P>" F3 w1 d' k0 N4 R
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>3 H" o  p8 v1 A4 `: _
<P>我期盼吐露心声</P>
- w9 G; z7 F) m5 \+ V$ V8 @<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
# J& T0 m! K' Z& M; w" h  y. w+ ]% X/ h) o<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
4 x: `2 d, U7 j" V% |3 ~<P>Can I entrust it to you? </P>
9 E5 f8 I" G8 T- @2 h<P>我能把它交付给你吗?</P>
1 k% `' F# z; ]% V<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>, G/ `6 z2 |+ R
<P>把我的爱放在你心里 </P>' ]7 P/ z( w7 P- F9 k3 l2 v
<P>Love… just the word love</P>
, e* d$ N! O2 |! R& f0 ]; z<P>爱, 爱只一个字</P>; p* d& M/ F# U, s6 T
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
) H/ ^5 {+ |8 {$ \0 m<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>* P/ c$ R: Y6 Y* q  I4 N! U
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& ?2 Y* S! N  v$ P, j<P>&nbsp;我想说我爱你</P>$ K3 L. {% p1 v) W
<P>&nbsp;But I never did</P>, ^# r6 {7 p6 ?; S% e' a( H
<P>但我不会 </P>
/ K. ~0 O. g" ^% z<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>" ^$ u, D, [" d3 G' ^. d
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ P5 m$ u" I3 ]  O) @9 A4 f& l- \<P>If today isn’t too late, </P>6 e, k9 C  D8 \+ H4 G" h5 N( K
<P>如果今天不太晚</P>
4 J' Z& H* [, q, `7 d<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>5 l; v" w1 v" ~) D2 q1 M; \
<P>我期盼吐露心声</P>" |2 Y2 H2 {0 a6 }
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>5 A0 I  U6 g4 ?/ r5 C
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
/ u0 ]2 ]9 J7 z5 ]<P>Can I entrust it to you? </P>
# _1 q& X) B( t) }' g0 m1 C<P>我能把它交付给你吗?</P>; E+ ~8 v( s, s5 k" m
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>. q5 d+ l% N. J% k4 O
<P>把我的爱交付你心 </P>
8 h- p( R& Q! P7 X( _  [; L<P>Can I entrust it to you?</P>
# Z, _+ C3 X  n* G<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
# F% \( X5 M" i/ d3 z- L6 q<P>Entrust my love within your heart</P>
) [. V5 A1 K; M6 C+ g& M<P>把我的爱交付你心</P>: i9 G5 q' Q% }7 V

) h, h0 o1 v: Y, N; b[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 k9 z3 k' x7 `: b6 n2 I; I6 Z<P>月光闪亮</P>$ C* o  N: c3 @
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
5 U- u; \* w: q+ A<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>2 j) H6 H% @; |9 g9 d4 P8 u
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
* E( S7 o* \; n. F<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
5 R& ^( I0 a) `<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
0 @0 w5 o: o0 P$ M  t<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>7 E& s6 N  r7 a) c# \" ?/ w5 x
<P>The sky is happy down to its soul </P>+ p0 ?& ?' J+ ^) s: U! J
<P>天空也陶醉了 </P>
2 ~: V5 l) m5 f0 ?, z<P>With the moon kissing it every night </P>
% C0 {+ d( C+ k6 p<P>月亮每晚亲吻它</P>
' f& ?8 Y: @' Y' y3 b* |<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>& K+ t( E* u+ K9 H& g' X0 a
<P>看着天空满足于它的爱情</P>8 W9 A% \1 |+ }0 m
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>1 Z3 X. K9 K" o( k8 c
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
  L3 s1 r8 \% X  n6 C3 N  x7 {$ c<P>You needn’t fear anything </P>* q- P8 U- _7 {9 @. ^" V+ O( d
<P>你无需担心 </P>
7 m( }! c( Z# e) V<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
5 m. d; ^* `# g$ T0 v: D<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>: }6 X4 Z& \3 ]( C* O3 n' x
<P>Every other word you utter is love</P>
! v3 _" X. G/ G8 U8 q1 x<P>你说的每个字都是爱 </P>+ c- q8 T3 H  H* \
<P>I really want to know just how much you love me</P>
  z0 v0 U  x/ r& O% V. V; e/ b<P>我想知道你爱我又多深</P>) F! z+ w" n8 ?7 C2 T
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
; O+ `" g% t. Q, L<P>我爱你,我爱你全心全意</P>9 ^  j3 p! W( {% H) e7 u* Q( E
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
- R& O  z" p+ H& e<P>我的爱无与伦比 </P>
1 @9 h6 Y5 R: L8 V3 L: X<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
2 {8 G$ {% K  S/ T% ^, u# i<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
1 `7 D# M) C3 w" G' _<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>) d3 S& N. g' p
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>6 ?" A% Y3 ?( y& h1 _  I
<P>I want so much to see inside your heart </P>
: ^% G9 ]* c! Q" f# @<P>我好想看穿你心</P>' a* ^5 D0 Z# T5 g
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
: t/ h& }. b1 |# o<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
0 ?. ~9 s) K/ b( G4 J4 q8 W<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
/ f. ]' s7 _- X, q9 E- q<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>% F8 q+ o! t' W
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
% }4 V% R6 ?7 g, D( f  y% ?4 o<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>; S+ ^  G2 ^1 v% s. L8 F
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
+ e& [  x3 w) ?" v9 |<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P># Q* b0 o% \4 j! F
<P>I regret not dying </P>/ l0 J. q/ T9 _0 i' f
<P>我遗憾未死</P>
, n$ ~' l' k9 o) n7 X. Y* k3 e# o<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
4 T& h2 }% G4 T; j8 M8 v<P>我只有一个舌头</P>
5 {; R1 X! y, @& }; Y6 B$ [' i- b<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>2 A: E* t, ~. m
<P>它不是近于100,000 </P>
0 i9 d  Q2 a% y  }2 v& w# X<P>With such a tongue as yours, </P>$ h' F& S' @0 {/ T% R1 i
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
; C& L7 |" ]8 o, e/ B<P>Your speech can’t even keep up with it </P>' ^5 B. A/ ~, g* i4 v/ T7 t
<P>你的话语跟不上它 </P>9 s2 B1 |2 n8 B) Q  D! B
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
& N9 S1 X  @0 q2 v: ]<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>- [2 k* G( E; S! Q( g
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>. S9 u* L% E9 M
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
( A+ U. P' X8 j% i2 J/ J$ Y% @. B& |7 }$ n
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-26 19:12 , Processed in 0.055895 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表