杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>. }4 n  D* Q9 M1 a$ O: J
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>0 [* Z- Z! J& T& S4 `$ @
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
2 O' \, S4 r: m7 h<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
8 H% k. y2 [3 u4 m* |! r<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
+ d( Q3 G8 `; }- n# D. E<P>深埋我心底—我爱你 </P>
. u+ ^0 A5 J1 a$ z2 f1 x<P>From the first moment we met,</P>
' \  l! @) s9 Q3 b/ B& O9 e+ Y<P>从我们相遇的那一刻起</P>
, [1 U; ]$ p+ R3 k8 }) N* X<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P># {& K' a9 \- e) ]. u9 z' [, V
<P>我已痴心爱上你</P>
( q7 |" Q2 [7 `2 f( Q<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- F; ^4 [& Q+ c5 N$ @3 v8 j<P>我们每日相遇谈话 </P>, T4 S3 ]7 p: ^  C* \. V
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>0 ~* Q0 I6 `% o6 r
<P>但我们从未谈论心事 </P>% v4 Z" d* W$ @+ v
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
; G7 [8 z3 s7 k1 o<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>, d* P  j- a% |
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
# E, N% ]% I; c$ p7 `<P>也许我能了解你的感受</P>
$ c* i3 a9 [2 O* Y- Z  d2 T! O6 O<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
, }$ E) V7 x- H# d) d<P>爱,爱只一个字 </P>
) U7 f, A' z' j6 i1 _+ T; S<P>Why is it so difficult to express?</P>
) R3 a& Y; w9 ?5 I" X& z<P>为何如此难于启齿</P>  s# i, ^( a) l! @" w
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
! Q% Z/ g& M6 c. d, R7 E<P>我想说我爱你 </P>
$ d+ @$ Q$ d' D2 `1 o<P>But I never did</P>
1 V! O7 ?3 U$ M! B# d/ \<P>但我不会</P>
8 g6 @) ^6 P$ Z5 }1 z! c: ^<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>2 G9 S# L! Q( q8 n/ R
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
) p! Q5 f. f4 C6 T8 l! N  w! i<P>If today isn’t too late,</P>( T+ T: ~3 z. v* x% B
<P>如果今天不太晚 </P>" r! y7 F4 c9 o3 ^9 o$ L: ]
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; o% q" v$ Z# Y; D) R<P>我期盼吐露心声</P>: {' ]' F  @; X1 R
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
4 O* \: u# v+ E3 \. g. Y6 q. E6 \<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
3 @: r( [% p6 U) R, Y+ s- j<P>Can I entrust it to you? </P>/ z: u: W" g$ w) B4 {( ~3 n! {% g
<P>我能把它交付给你吗?</P>1 y: F5 [6 [; I
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>% V* d2 a: ^! B
<P>把我的爱放在你心里 </P>. D- e% a/ C, l9 s% _$ X" t- e
<P>Love… just the word love</P>
9 h9 L# L$ H7 S& a<P>爱, 爱只一个字</P>
- Q( @. Z! d# X" E; [<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
4 G) O# k, {. O( [<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>9 {( A6 u, g3 P+ L8 U
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>$ O" Y& j# t* R5 m1 v
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
% _7 g# j# m8 c0 |/ V& j2 _<P>&nbsp;But I never did</P>! U1 e0 e9 Q" O, I$ r& s
<P>但我不会 </P>! v: l" [7 a9 q+ n* |
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
6 k. n+ l( V7 F0 j1 W* W<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" v) K7 {7 x0 v5 |, ^, [  R
<P>If today isn’t too late, </P>
  `1 R! K8 p0 y+ ~<P>如果今天不太晚</P>
3 s" N% ?% L2 C5 f. d<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>! b: {/ L/ g9 L( U% D# D
<P>我期盼吐露心声</P>
+ @: F( z  }8 y<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
" U' o! e; \" T7 N( \7 z2 k9 S<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ j  H, [2 w0 ~<P>Can I entrust it to you? </P>% i* _) E+ t" t  d5 h8 x% [3 w$ U0 e
<P>我能把它交付给你吗?</P>& ^( Y( F* ]+ \3 y7 J: |' M4 n
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
4 H4 a3 U+ G) O6 {) u& \/ l& _. q<P>把我的爱交付你心 </P>
3 o1 g! F! h7 d# ]<P>Can I entrust it to you?</P>
5 N% A3 E: i6 t' ^  z<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>( D* O  ], p3 s5 N. U2 d
<P>Entrust my love within your heart</P>
2 c/ h0 r+ w5 U* A5 c2 F0 D<P>把我的爱交付你心</P>
8 l: t, ^+ t+ q( d7 V- f& y9 _8 f
1 E% _" w- X$ @! |[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 }2 g8 `, d( B; A: e* a<P>月光闪亮</P>& t; _" z+ ^0 j: u3 Z9 ?; W
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>8 c+ V# d/ {5 T( W! g
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>' ~. H$ G! s+ z* o4 S" g
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
6 ~3 z- ?, c3 W# L3 `) U9 ?) H4 I<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
. q" Y& U* v$ l9 L2 k<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
/ C/ l5 n$ d* A! `2 T" Q<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P># `( P9 B: Y0 C% R1 K8 U) h) y1 U
<P>The sky is happy down to its soul </P>
: n3 `' P# l- v<P>天空也陶醉了 </P>7 W5 k3 o  P% r# B
<P>With the moon kissing it every night </P>
% r& m0 a/ L: H% F/ p' |* l( e<P>月亮每晚亲吻它</P>
5 B( M! T/ N1 i+ p  B<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
/ G5 q6 `6 N) `4 W+ l<P>看着天空满足于它的爱情</P>! {$ \3 O( E1 o' o( z* O4 }
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
9 L) x+ v) R1 l! B<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
: d9 g8 v6 s9 @4 W4 }& v<P>You needn’t fear anything </P>
. p, Z) `1 h/ d$ ~$ I<P>你无需担心 </P>: D6 T3 _) F4 C' e
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>1 c, @; X4 L0 x0 l. T1 t2 R, S7 f
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>! y) ?. t( f$ i
<P>Every other word you utter is love</P>
3 H  u2 y; I2 g' j" r<P>你说的每个字都是爱 </P>3 }6 M) v7 e" H8 A8 c- V4 E2 i
<P>I really want to know just how much you love me</P>2 }! Z+ K- F1 k/ S3 X! {
<P>我想知道你爱我又多深</P>9 ~/ Y! ~; Z3 H  n* d
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
. _& w1 P) ~; p# @6 u- P<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
* z+ O" x1 A( D) e) x<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
8 t- ]3 h  z! ]2 {  B4 u9 u# d<P>我的爱无与伦比 </P>
& A! |( d  _5 W+ s: w) e! e, P0 n<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
5 d1 c( Q+ W: v<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
3 ?9 x1 z- g: L<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>1 t" C/ R1 @0 `
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
) n( p: h& K) V2 E* \; F( I: I3 ^<P>I want so much to see inside your heart </P>2 a3 u- f; K% B1 Y" ^* ~! S' S+ ^
<P>我好想看穿你心</P>8 S' R8 K) t' M- w
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
3 m! t; o. o. M2 w<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
0 {& g& g8 O9 C9 p4 o- D<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
/ b1 n) Q: D# ^/ @4 R<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
. F3 z/ [  w) [6 b7 x) v2 b<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
9 i+ \2 `% q" Q5 U<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>. M( R; U4 a, ^+ @" y# O- q7 d5 a
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>! b( J1 w8 @( a$ B9 K. g
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>! E- Q+ F' }& ^
<P>I regret not dying </P>
2 S( {+ c. f; \- B; _<P>我遗憾未死</P>/ D) Y9 X  P. Z' r
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>& P* N1 z5 N+ j& o- l
<P>我只有一个舌头</P>
: P, ~7 `; K1 h0 D# K  U' J<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% Z) ^4 T2 p* j# T. ^1 _* e- G
<P>它不是近于100,000 </P>' o/ {6 @& o3 G; }8 m
<P>With such a tongue as yours, </P>; F4 a- f4 M3 W+ J. f( J- C
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
5 v  P' q+ u6 p  x<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
7 {, \% y, ^  b8 ~. I7 r9 G% |/ ~<P>你的话语跟不上它 </P>
1 s* I( i7 w& [" B' l<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>1 \( h7 k# K1 z2 _
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>2 {/ e  K! _4 W+ J9 a: k' a4 L
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>; U% g" U, Z; J8 L1 M1 `7 F4 m
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>. I, {- K8 v  Z" n: }4 u
3 K& W4 Y% }4 \! o3 l
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-15 04:18 , Processed in 0.065991 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表