杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
1 @3 q7 }& L) Z: u<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>! X  ~' n' Y/ f8 w7 `1 W& H% s6 r* ^7 }
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
% J+ }+ ~0 x( X# w- n<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
- J+ J- D' ~6 B8 m<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>; d( ^* p( k% P2 x1 J( R
<P>深埋我心底—我爱你 </P>+ c1 C! v- X( f/ ^% i" B+ B% z0 B
<P>From the first moment we met,</P>
0 f4 @1 e% ?9 c# r: x! f. p$ ^<P>从我们相遇的那一刻起</P>
: ~- a  C* g# B<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>1 k8 }4 {& H" f' a. p7 W" K
<P>我已痴心爱上你</P>; y4 H9 w0 ?6 V& u; L
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>0 E! p0 O2 X' l# T- U
<P>我们每日相遇谈话 </P>6 I* T, ]6 D9 Q( ?' U
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>& r4 W: i; ?# e' r0 ]
<P>但我们从未谈论心事 </P>9 X4 @+ |) C3 o  @% D
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>8 Y! l' |) B) U% ?3 x
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
% W3 v7 A% O( e. t2 V! `, }2 d& \<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>$ g/ `! F% y" a2 _/ k
<P>也许我能了解你的感受</P>. O% r; n8 {. q/ K& t1 ]. r
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
8 Q' Z9 e! p" {- Q5 @. F2 v& `<P>爱,爱只一个字 </P>+ [% o- b/ I: g& l
<P>Why is it so difficult to express?</P>
1 W5 F9 T* X* l! i# q<P>为何如此难于启齿</P>
3 C) V6 Q; o1 h+ `% m<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
" D7 C  J8 \. B2 @1 a& H  z+ I<P>我想说我爱你 </P>
7 N6 J8 _4 K, Z' E$ ~<P>But I never did</P>3 p% H5 y6 z# K4 A8 c
<P>但我不会</P>5 b/ a7 P7 h* k- z  X, s  y
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>: z$ T6 |; x4 x& u* {% ~
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, R- h$ u7 M  V3 F* U/ k<P>If today isn’t too late,</P>
" K2 R  b) M- |. U4 F% V0 M<P>如果今天不太晚 </P>" E( h2 d4 U& T
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
8 g6 V1 u$ k" h+ J<P>我期盼吐露心声</P>
0 e9 [* F8 P/ l4 D( O<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>/ E6 R- [' Q3 W! {; l9 p
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
3 s! d4 j- G, F<P>Can I entrust it to you? </P>) t' A5 j. D" K* V8 O- l
<P>我能把它交付给你吗?</P>7 ?  c& b" ~4 F" m2 }: @
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>& N% [' \8 |' K* B- @/ q# i# d
<P>把我的爱放在你心里 </P>
# v& Z% Q* Q5 F# \+ o) N<P>Love… just the word love</P>
( c5 U$ B7 b2 R/ n! `& q' f<P>爱, 爱只一个字</P>
+ N2 J0 f1 Y3 M1 @: G<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
! U, X2 k$ k  Z% |4 Y) P<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>( d7 l3 ?1 \9 g+ {: ^
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& g* c# g/ _: D1 ?+ S9 m6 w4 g
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
* Y# {- D+ C: X, b8 l0 p' A<P>&nbsp;But I never did</P>) B* k  v: r& B
<P>但我不会 </P>* |* C% p% \: g4 Z
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
/ ~! F) b+ `* `% @! s7 c1 `- U# [# \/ T4 Y<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ u2 T' P4 j4 g( I% T<P>If today isn’t too late, </P>
' }5 [7 @) i# L+ o<P>如果今天不太晚</P>2 z1 Z- y4 K/ k
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
) _1 m, f# Q, H0 J5 {. k<P>我期盼吐露心声</P>
6 y: R" R2 R' W4 b<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
- f- ^* J+ N& }" [# a<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>$ L! E0 t, ?# Y  |
<P>Can I entrust it to you? </P>
1 `% H# x& Y) j9 D<P>我能把它交付给你吗?</P>
1 ^' [: g( x+ I1 j/ d! W" f' n<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>$ k4 X2 k+ p( @1 h7 n/ o: I: s
<P>把我的爱交付你心 </P>$ O) G9 `# e$ y  b
<P>Can I entrust it to you?</P>
9 b& s! D0 Z6 l% i( Z<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
  m8 X( _. s# T<P>Entrust my love within your heart</P>: P! v' _# l" u
<P>把我的爱交付你心</P>; f7 o1 s0 i0 s0 k8 W9 f

0 J! g+ n2 y* w[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
$ _2 y& L. w+ p+ Y<P>月光闪亮</P>1 D5 L8 y) O0 G( s# A! A% W: U9 J) }
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>7 j/ t/ \" }' t( |  D8 z. R
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
) b* o' x2 T/ R+ \3 U) \<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
$ z8 n" N, A9 {<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
6 k+ u& I: G# U" w, [<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>1 ]9 r, @" D- c
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
2 j! C: ]: w9 k9 U* d<P>The sky is happy down to its soul </P>- J3 I% B# K6 M# ]6 G
<P>天空也陶醉了 </P>' x( U; e# w' K  C+ c! b
<P>With the moon kissing it every night </P>
  A7 U; l* d9 R0 P4 N$ X( ?( `% |6 U<P>月亮每晚亲吻它</P>
, v8 h% \! G) \- f( }) M<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>! E2 v8 d6 a( ]1 R
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
1 W& v1 o1 c  q<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>3 Y. J& E! D5 A1 ?/ v) c0 ?
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
/ w1 a0 y# m/ J- l1 m<P>You needn’t fear anything </P>) X- }/ W. g2 f9 \& y
<P>你无需担心 </P>* \' V) o5 U: H" F: H
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
' L! M( z- x5 x: S( N<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
1 K; w. g. V- s. j' ^<P>Every other word you utter is love</P>) r" U! J% n( s6 `" X
<P>你说的每个字都是爱 </P>' M/ e7 P# a/ t6 h) u, v
<P>I really want to know just how much you love me</P>% Y- D' \( F. q
<P>我想知道你爱我又多深</P>
0 E2 X. B; z1 |% D<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>4 b5 ?0 w. n0 Q- n
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>. D. B, q( J3 D8 ^3 D
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>. [6 ]1 h8 w' \" g
<P>我的爱无与伦比 </P>
& {! Q3 q( L  ]9 F<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
) Q  y* H3 b; ^, L5 P<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
( E7 z3 e' w& r9 J<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>9 e9 u1 j. X+ |/ F
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>6 g3 m) j9 a; T5 C2 W: T
<P>I want so much to see inside your heart </P>7 o( t+ F8 F: A
<P>我好想看穿你心</P>/ Y/ {) K7 N! J  H' o
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>6 f3 \% g; o9 {. c2 P$ W& w
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
" `4 t- c' f' L& t* c<P>To prove my love, I’m willing to die</P>% Q; P/ G' X9 V6 C5 K) ~
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
0 m# t0 [2 P: B5 p' u/ q' Y' @7 `<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
2 E" M  s" ]1 g" [% e<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>) c' {8 p8 @5 @/ L* \
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>8 k$ K8 ?% c( Z4 Y! p
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>7 o2 C) H( Z" |
<P>I regret not dying </P>4 A3 J/ ]( Q3 f: A% ]% ]* s
<P>我遗憾未死</P>; ~/ R3 u' o  U  `9 Y6 M. t
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>6 f* M- {9 B# D$ l& L. Y
<P>我只有一个舌头</P>
7 [  V6 g% r7 k: h" Y9 b<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>* i2 M4 ^; L0 e( C" \1 Y3 y
<P>它不是近于100,000 </P>
2 B! x" H+ c% L  }! l, s" `<P>With such a tongue as yours, </P>
3 |3 W4 d/ c. W9 @. Q<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
0 h( O& ^0 a0 X<P>Your speech can’t even keep up with it </P>2 L) [9 b+ d) t- c* \
<P>你的话语跟不上它 </P>
6 y6 S: {8 _( f. J: k3 B<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
' ]- L) R, G" `4 i1 m$ f<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>' d  T; R3 a4 i! s7 }" ], z
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
, y6 a! {5 F4 M! Q# e<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>2 d0 u! p! e5 C& ^, w5 U4 F
9 q* g3 v/ Y& h4 E: n7 U1 H; q
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-15 15:59 , Processed in 0.050737 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表