杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>( |3 z7 s* W- Y& S8 v! w
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>8 l& G5 Z+ I9 Y4 ?5 m
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
5 D+ M! I7 a, u# v  c<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
' S6 k6 W# L2 I<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>: i4 H& e  B2 E  j
<P>深埋我心底—我爱你 </P>2 L; @% ?; t' Y+ l% d$ @! I& t
<P>From the first moment we met,</P>
" h; @: R- i- g0 z<P>从我们相遇的那一刻起</P>2 X& g% Q/ ~7 |* F/ ~/ t4 t
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>2 ~4 F. l9 e& V3 d
<P>我已痴心爱上你</P>
- b; W8 q: G7 Z. @1 I# S: v<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>& K4 @; k* d) b
<P>我们每日相遇谈话 </P># ^- H, C; x& t$ l
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>6 @) D  x" e" ?0 ^0 k) v
<P>但我们从未谈论心事 </P>) H' F7 }7 J" o" R$ D: [9 N
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P># K, W+ _6 a! f2 D0 B
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>7 X. g  {5 k1 [/ j: T; m; H9 E( s
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>; d1 N- v6 s6 F8 {" ]
<P>也许我能了解你的感受</P>& {, S! S& T& g! M
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>. s% n0 ^( l  G
<P>爱,爱只一个字 </P>
' {) o' d7 a2 ~% D% j/ p/ q+ r! d  G<P>Why is it so difficult to express?</P>
1 T* t1 d# B6 Z: T2 n: Z<P>为何如此难于启齿</P>$ n, q- t1 e* I1 m! |
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
2 N1 Y" g# B2 `9 P8 Q! q8 g' x<P>我想说我爱你 </P>
6 `9 J( |% }: q0 B- r5 v. A<P>But I never did</P>7 f1 _7 G  a- O( e" C
<P>但我不会</P>! W& P9 P9 `4 K) Z( r& O; E! j
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
$ z9 E. P7 k3 _+ j8 X6 ^$ a<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' B+ u( G5 d+ O* @, N& g6 a5 [
<P>If today isn’t too late,</P>1 l: a% q! B+ _, B' q5 I
<P>如果今天不太晚 </P>
# o3 e# h9 n+ Z/ A- E<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 G! R$ l; v! ]5 O! v) B<P>我期盼吐露心声</P>
" `/ L/ ]4 p# ^: S. y<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
* t2 _3 R# }2 S2 P- o<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
& R( a4 p/ I8 n9 D* D<P>Can I entrust it to you? </P># K4 f, T; `7 K
<P>我能把它交付给你吗?</P>
2 |" u+ D/ P; y! c- n<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' E1 B0 R3 q, v; F5 ?2 {, Q, t
<P>把我的爱放在你心里 </P>
* ^; i! @, l1 D( w<P>Love… just the word love</P>
& R) D  H5 d0 f* V- S8 g/ }<P>爱, 爱只一个字</P>5 H1 F0 }* K3 r3 J. t; i2 h
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
9 y4 X% D; C( t/ B9 l<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
' n& n5 C- A9 V& @<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 M( s5 h$ W' V4 I3 g2 C<P>&nbsp;我想说我爱你</P>% c# Z$ m; Y1 }6 p$ I  R! f) n
<P>&nbsp;But I never did</P>. S- E' p1 f9 \/ Q
<P>但我不会 </P>
6 @. d2 o  w: _6 b+ W. j3 X$ R+ y8 m<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
) `( S/ P. y  I/ S" s8 j/ j. j4 ?' P<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) L, d' T2 d( \" o- P4 Z; e3 h
<P>If today isn’t too late, </P>
) j* B9 z5 C& S( w9 `5 t/ a0 M) ^<P>如果今天不太晚</P>
0 q! s8 i- l; @% _4 G  m/ k, o$ x<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" V- }) g' j- |* `9 b<P>我期盼吐露心声</P>" p6 U2 j+ C, C/ }
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
7 V& {2 W& _4 n: Y2 p' e6 m<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ V5 X' s; ?/ I0 v& H8 k<P>Can I entrust it to you? </P>
. r' ~5 s7 [/ Z0 T% K  p: W<P>我能把它交付给你吗?</P>- O; G$ @3 S# S
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>- |! c3 J6 m; ^2 N/ V
<P>把我的爱交付你心 </P>
% E; P0 W& h' K" }7 Q/ R9 `; Z& b<P>Can I entrust it to you?</P>
" L4 s5 \7 |2 {* X) g<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>( \4 z2 t4 U6 z6 ^0 N) ~' P
<P>Entrust my love within your heart</P>
- J4 }! E) Z! j9 [<P>把我的爱交付你心</P>1 m/ {; \( `- D; R% P

8 E+ W5 ~* g+ b7 h+ J: \[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
2 R1 \; j4 P4 J" `! p<P>月光闪亮</P>
+ Y- K; V& ]; }<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>- @' R! R- G% Q4 Q9 ?- O9 |  H
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>" d# E# O3 W! v6 S: t/ V
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
0 P. U) i/ Q9 o' o( F7 {# j, J3 h<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>; p# x! |0 O" G) V
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
7 T! i" ~5 `* z( }- Y' ^9 _<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
9 f5 \7 {; ]1 G+ r* ~<P>The sky is happy down to its soul </P>7 F7 @- o5 K) L  @' V$ Q/ w5 |, p
<P>天空也陶醉了 </P>! I5 v" ~& ^9 N7 t$ o# g' C9 K
<P>With the moon kissing it every night </P>
+ ]# ]9 A6 s: q6 T. c2 k2 k<P>月亮每晚亲吻它</P>
( Y6 d6 x; V( h' D, Y% q  X2 A; D' I, K<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>, L. [6 K" C. C- d( o% @2 D
<P>看着天空满足于它的爱情</P>) [2 z) \& t3 B4 _3 j; \
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>. y0 B' Z9 ^* U# J/ q
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
" H. k4 ^, G5 h; O  m, n( _# |% R<P>You needn’t fear anything </P>7 H: o: ?; K! O% [
<P>你无需担心 </P>$ q6 F8 l! X! I- x- u( v
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>2 L9 ^; a. J0 B% @6 ~; G
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>( r- V3 l0 q) ?- d' B
<P>Every other word you utter is love</P>
  K' P" I# _" I7 R: E, E2 E, P/ W<P>你说的每个字都是爱 </P>9 @6 B8 J4 F6 v" S
<P>I really want to know just how much you love me</P>4 \/ r7 P9 [* Y# i3 {- L2 H3 t# P
<P>我想知道你爱我又多深</P>
, G1 p/ _! L+ q. x& _# D$ g" i/ M<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
% c, F* l+ y" d9 _<P>我爱你,我爱你全心全意</P>* J' }9 I2 J" W  L  v9 m& w
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
5 {: l/ X" i( ]( `" C( B% S<P>我的爱无与伦比 </P>
8 I7 V5 i% _2 @8 Y<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>3 B, u4 ^: c: E
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
" X1 W! X7 g' M& [3 C- ?7 w2 F<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
' d4 `/ k' G; V" Z<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
  k$ D# F0 V% }6 v( e( w<P>I want so much to see inside your heart </P>0 H- M+ ]% H6 E9 b  M4 r
<P>我好想看穿你心</P>( Q5 \% `7 i' K/ N# o
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
8 n% D2 ?7 \8 a# ]<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>/ A6 |+ |2 p  o. T2 u' b
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
6 h5 ]' F. W3 w) [, v8 m$ H# f<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
! B; U' ^, y1 w+ [( |# }+ N5 Y<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
$ H. x5 R9 Z7 ^' W; U<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>( X- q9 H/ ]7 [5 l, E
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>) {8 Q8 P7 w2 A( ?$ [- n% q; U( j
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>% k8 E  ?0 T# M2 J
<P>I regret not dying </P>
% d* c" {' q4 v* {<P>我遗憾未死</P>4 j! r" @4 \& J+ ]/ S+ f3 x
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
: J. w( ]8 P! Q( x+ p. T<P>我只有一个舌头</P>( D9 q; s1 ?1 R" t! I1 Q' P2 r2 _! V
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
  X+ h; q' ~* R# o! ~<P>它不是近于100,000 </P>4 q6 g$ o. `- q, {7 Z& w0 N: @
<P>With such a tongue as yours, </P>& G, d" f; c# x" b3 X2 {0 l
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
! I# ^+ L2 D" s4 [) u<P>Your speech can’t even keep up with it </P>" K  s) Q- L/ C8 h, c. @5 ^* c
<P>你的话语跟不上它 </P>
7 h! x8 u' m0 I1 b<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>3 \4 g/ m  N. y4 C
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
5 o* l, `7 [! l7 Y& C6 L- [$ V<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
% e) T3 J9 p$ u) g$ f# N3 P<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
  V) O" x1 p8 E; p$ A0 x
8 B+ @7 [$ n# G( q[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-22 13:43 , Processed in 0.047325 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表