杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
! b" O1 j% t; z4 n8 O2 J<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P># `. w; P8 I4 W, X" _  x
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
; P/ ~$ |2 q  i" ^; c<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
: A% W) [) L  M! W: H0 o# @<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>2 t: V8 B' V1 @. s# r8 H$ W
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
$ {- g7 {% }- ~# \<P>From the first moment we met,</P>
3 c% F: k$ F- {- }<P>从我们相遇的那一刻起</P>' X9 V6 y, i5 d! s5 a$ a
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
! O5 S% A/ Q* b<P>我已痴心爱上你</P>' m" c! N; |, ?) H7 D$ O4 }# N3 j, a
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>! }' l) I) k# C1 [
<P>我们每日相遇谈话 </P>
! \  Z5 f* X! A, d& ^<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
! m3 m, g% }+ }, j" T* S& e<P>但我们从未谈论心事 </P>* b, o8 w1 C4 z+ z" y4 y  u, f
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>+ a: N% V6 ~, a% b2 n
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>. ^5 \- L, n) u. W3 g% }
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>& n( ]5 [1 U  V9 S: k9 y
<P>也许我能了解你的感受</P>6 U2 H- Z- r! \3 D* x+ B
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
1 \0 _8 M# D4 O. P* \5 F' p3 L<P>爱,爱只一个字 </P>9 x3 d4 r6 E2 L1 i: ~( u: A3 ]
<P>Why is it so difficult to express?</P>
, u. J. x: @" l; ^$ C2 G<P>为何如此难于启齿</P>2 w, }- t0 _1 ?* X# i
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 Z6 ~! T  _# O: B: p% G; F* E& ?<P>我想说我爱你 </P>( q& d& }5 Y. C/ P: v: L0 F
<P>But I never did</P>/ }  T' ^+ z' q/ v
<P>但我不会</P>- N) l7 b3 y7 C, I- P
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
. z" R7 c% Q. C% ]! _<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' n8 ^$ u+ A" l; k$ ~! Z3 H<P>If today isn’t too late,</P>
( m4 r# L! B( S9 e$ p2 Z<P>如果今天不太晚 </P>1 {9 l. S2 v! J: [
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
: y9 x( K8 \, d- [- E8 ~/ i5 z<P>我期盼吐露心声</P>, `7 w  V! Z+ ^4 E' j- a
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
! d3 \; L! y& [7 R# a! h+ i. ]<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>  k, ^7 F5 s: i* f, y
<P>Can I entrust it to you? </P>& X8 Z. o  q+ R# S% }. F- i% F, z
<P>我能把它交付给你吗?</P>! N8 T" n9 P& `) |; `* g
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 B) B/ Y" E: C& u. N
<P>把我的爱放在你心里 </P>$ B6 L3 D$ u+ [" K, w1 R* r
<P>Love… just the word love</P>- o+ |" z4 E- T( g7 e$ I0 o
<P>爱, 爱只一个字</P>& j, o* k" a) h* K: m  U
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
' e. O; f( m5 x" f4 K0 d2 ^<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
. v) s7 t+ ^7 Z0 w<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>+ K1 O' t7 |* W: r% [
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>6 k+ u, i0 v% W& R
<P>&nbsp;But I never did</P>
* E/ `1 S. A$ D/ R1 J<P>但我不会 </P>. U, ^3 d  b3 h, H" _( {/ @
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: E$ z' F% M# p' i$ K9 p8 c<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
6 \: b" V8 k% J/ Y. U9 q" g<P>If today isn’t too late, </P>
; O3 M& y  v/ C4 n<P>如果今天不太晚</P>5 x4 A8 j: C" ]! `
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
- d  T! v, h3 c5 p! n# E( a" g<P>我期盼吐露心声</P>
8 A( J* @; K3 f4 N<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>/ d: U  W- Q8 N/ e
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>" }* E( z8 }6 @8 e6 O7 r
<P>Can I entrust it to you? </P>7 d) L% k5 q8 {/ h) [3 C5 q
<P>我能把它交付给你吗?</P>
! S% j5 S% R" w7 X5 e/ n" S0 a<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>! F6 x4 W% |5 V, T% ^8 i4 u; G
<P>把我的爱交付你心 </P>
/ Z2 S& p; b: Z<P>Can I entrust it to you?</P>9 w0 ^* y0 S& P5 Q' l7 w
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
5 X9 M$ M% `% g/ l4 k<P>Entrust my love within your heart</P>5 r8 |0 s% U4 s. u1 P
<P>把我的爱交付你心</P>) C3 z! {) s* }8 j' J; N
) p- C" l# ]2 N
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>7 q. a) m" D; y2 u  M
<P>月光闪亮</P>4 ^- S8 E; H8 l9 C
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>8 D; o$ @* \2 j4 ]( Q
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>5 n7 z8 m8 [) E
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
& h8 \9 h# T4 o7 U6 }- r0 F<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>& q  I3 O$ G1 N( @2 J0 Y
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
# u5 C- a, D. b  d4 G8 n<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
: t+ f$ r; L6 |* ^1 H<P>The sky is happy down to its soul </P>  s, m; B7 E7 e& u6 S# b9 T
<P>天空也陶醉了 </P>
  r. e* ^5 t1 b! ]' K<P>With the moon kissing it every night </P>
0 N$ L+ P2 o: W# h/ e2 _% q7 X<P>月亮每晚亲吻它</P>0 r  z. j4 _4 F9 y. g3 O
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
1 M+ Z7 J5 c$ L! d<P>看着天空满足于它的爱情</P>
8 ^: D/ X5 x8 G6 v6 ~! G<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
, w5 B9 X' G! S) e4 X  A2 G<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
. u6 T! U. M8 w: X<P>You needn’t fear anything </P>
' f* v- k8 X4 B3 t; `8 ~<P>你无需担心 </P>
2 c2 P# A* L8 M% f6 q<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>5 d1 N. Y! E: [7 k6 \! [
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
' C; z( G" }% _<P>Every other word you utter is love</P>8 v6 h4 W% h: K# N) R+ n
<P>你说的每个字都是爱 </P>2 p) L4 O0 m$ b0 F, P# {" k3 `
<P>I really want to know just how much you love me</P>& S9 ?: D' r4 A( r
<P>我想知道你爱我又多深</P>2 p* E9 H  t( R1 b6 U% _+ x
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
- b: i+ q' J( }: Y) w" u" [<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
  v8 V0 C& V  b! i; Z<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
* y( Q" d2 W1 K* t% ^1 E<P>我的爱无与伦比 </P>
0 u1 |  {3 v/ w<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
, F, B. Y3 C# W& X' B, X<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
4 Q1 {; Q- {8 `: d. C<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>5 S. P. ^, f  E# F" `. l
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
; K+ h* C1 L( Q$ ^0 H& u<P>I want so much to see inside your heart </P>, D1 w- A2 P8 C
<P>我好想看穿你心</P>
# }# Z/ O9 U2 c<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>( o3 \; U- i( Y
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
( `9 r" U6 K4 {& }" x7 q<P>To prove my love, I’m willing to die</P>6 B5 c5 e! t# }
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>' I- H: E9 \$ h. T
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>+ h4 u  D; }" W8 I& W% n
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
' x* k: u6 a1 N$ ~<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
6 x% T% p/ _: p% C+ B5 r. S<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>; ]' D. M1 u9 Q
<P>I regret not dying </P>1 g8 L2 I- m$ V
<P>我遗憾未死</P>
/ j6 Y0 N( R$ n4 ^4 E<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
* r9 O$ l1 t& g6 F* W1 K, B2 ]* u<P>我只有一个舌头</P>
' ^3 I3 Q; s: j3 M<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>- }" y& ?- m  h% E
<P>它不是近于100,000 </P>
7 u! @- U& H- c+ }- d9 m<P>With such a tongue as yours, </P>
/ }& B% b3 `) l6 k, e8 L4 F<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
% e0 z3 H8 P0 p/ R. C1 R: [<P>Your speech can’t even keep up with it </P>, T  d0 r- ]3 y3 O% |
<P>你的话语跟不上它 </P>- w/ _2 @  W, n! |( D
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>' g) V8 \- C9 i
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>3 |# `5 }# z4 t; C, V" E) C
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
* N8 C5 r) U; s<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>! |/ g# q% v) k9 F7 e. {9 r
* b0 A0 R5 S5 v& f
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-2 11:06 , Processed in 0.051902 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表