杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
1 \7 L  t4 t3 F' Y2 C1 _6 Q<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
! r3 R( b$ a, r- V* @1 z<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>: o4 k  |0 y2 H9 Q$ w! E. P9 C
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
) K1 u" O1 q5 n% e<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
9 Y0 \; z  q/ l6 C3 f( g<P>深埋我心底—我爱你 </P>; g! w* {, h0 ?$ \1 }
<P>From the first moment we met,</P>
; ]% ~' J5 G0 {% l9 t( \% c, m<P>从我们相遇的那一刻起</P>
8 e6 N5 M4 E2 k! g$ [6 E* p<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>1 M; Y1 m4 u1 y4 v, j
<P>我已痴心爱上你</P>
) C4 j: A2 l! M' X<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
8 h! B  n( {/ H) y1 g! v<P>我们每日相遇谈话 </P>
  V2 ~. `3 L( w<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
% L6 t" U1 \- ]! P% a<P>但我们从未谈论心事 </P>" G+ c  l2 Q6 B
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>; J$ ~8 W9 \% A4 k
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>  c: @5 i$ Q4 B4 }# I; M
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
0 B4 s! p# ~3 f1 w<P>也许我能了解你的感受</P>
6 l" x& F- `% {+ [<P>&nbsp;Love… just the word love</P># b! S. @5 y; X$ a/ K& g; ^4 C
<P>爱,爱只一个字 </P>
3 R) h: B* R. X' P% R% H<P>Why is it so difficult to express?</P>5 G! m* `  p3 c4 E, T2 i6 R$ x
<P>为何如此难于启齿</P>
  H& M/ u  z8 T3 B  R6 T6 Q<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
* I. `) `" i! [0 `0 b9 l/ N<P>我想说我爱你 </P>+ V5 C* E" u9 E" q
<P>But I never did</P>
3 m$ i: A. G3 J: e<P>但我不会</P>. u4 y+ l6 C5 s; b1 u
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>' [  m$ k9 o7 x
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>1 j! F6 U, s+ d
<P>If today isn’t too late,</P>2 [3 P% g5 ^/ T
<P>如果今天不太晚 </P>' }2 F+ b  ?5 \) D3 W( z
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
6 a$ T; E/ i* e; Y: O<P>我期盼吐露心声</P>
, I* v: a3 e% a& O$ f- E# Z  }/ }  X<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
7 e7 z/ |5 @+ G; |) L9 B<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>) b# o" Z; r7 {5 ?% t) d
<P>Can I entrust it to you? </P>
/ g  j/ P- N; B+ d<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 G) N- \. q: i3 _9 X# g2 T<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>  ?4 Y9 O# b' j
<P>把我的爱放在你心里 </P>
( _! p  k; J. H  g' C<P>Love… just the word love</P>8 q, M( o, f/ ]6 b" O$ u
<P>爱, 爱只一个字</P>1 a. c6 P- z0 `; D4 v2 z
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>1 V7 }4 ]) V) D! l' Q
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
( B+ ~2 `( Z3 }2 u, U# c<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) |; V6 h: w: O& c6 ?# i1 Y
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
! ]' [6 i% s9 [* v3 v1 d, e<P>&nbsp;But I never did</P>
! @! a2 k0 [" \<P>但我不会 </P>
2 D, q/ `, g; l' Z$ \<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
, z+ p4 l7 }/ `5 L* ~4 z2 e. U4 I<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>9 V( r0 f8 V: ?0 Z# R
<P>If today isn’t too late, </P>
9 e+ E! o) x2 f6 ^* c<P>如果今天不太晚</P>( S0 N8 c5 h2 s" |5 r" o
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* \9 L8 S" G# A' Q% W* ?, s* D) f
<P>我期盼吐露心声</P>; N3 m$ l; L' W" L/ k& c
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P># [: a+ |. v( G2 c0 ~0 o
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
( p2 F2 J( \7 X. K2 p( `<P>Can I entrust it to you? </P>8 C, m0 o0 e) P/ D( }
<P>我能把它交付给你吗?</P>, P: e' ~/ r6 G6 g! P8 @
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
" N# m" Y  Q+ p/ B<P>把我的爱交付你心 </P>
" y  `3 \1 r; u) Q; n+ s7 t<P>Can I entrust it to you?</P>( a* b7 y3 k. c* G
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>3 _  N' G, s0 U8 u; p
<P>Entrust my love within your heart</P>
" o' f1 B& }6 u<P>把我的爱交付你心</P>
: g! p$ Q# N( P" k5 h& S4 Z+ Q3 \4 t
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>5 }/ D7 h# a/ a7 T
<P>月光闪亮</P>
, q1 M! v4 ]" k" M' g<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
$ O" r6 j- Y7 m8 G' f6 B8 U<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>- P2 y9 l$ I$ u4 B) V
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
9 X$ j6 F- m' M# V<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>) |5 a+ y3 }$ g, F8 C3 f, j
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>/ U" O9 k( B8 i+ Q# s9 ^
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
) U' ?& B! ]1 a<P>The sky is happy down to its soul </P>
5 ?: f! T  v  y% f2 t<P>天空也陶醉了 </P>
/ F* c* O8 p* X& P. v; \<P>With the moon kissing it every night </P>5 x; z# u$ K+ I, g0 \
<P>月亮每晚亲吻它</P>5 N/ {) n1 ]+ Y7 v2 w
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>$ J" s1 D) \3 Y
<P>看着天空满足于它的爱情</P>0 F* x! s1 e$ y" y  _* G# l7 y, s
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
: {5 O; c+ i! l# q# s<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>4 ~3 I$ ^* m% k
<P>You needn’t fear anything </P>
; u7 K3 w- T" I( ]<P>你无需担心 </P>$ ~$ c! e! s7 Q* `4 H
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>' w1 j# q3 S) s' V
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
. ]6 n$ C6 E" i; j' p6 v0 A. j<P>Every other word you utter is love</P>
7 P- ~' V4 V# l0 D4 e6 D<P>你说的每个字都是爱 </P>7 w- p! l# U! p2 b# U) q, g
<P>I really want to know just how much you love me</P>
" e8 |/ ?) x+ O& @7 c' _0 [9 N, S<P>我想知道你爱我又多深</P>8 _, q9 b9 {9 S# t! ?2 \; S
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
! f: c2 ^4 E% A! b0 k9 R( `2 s<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
+ B' A# |( G( m- H7 g+ `) Q( p<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>1 ]# C* O4 t7 S' O
<P>我的爱无与伦比 </P>! y* v3 w/ {* a( F
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
6 d4 H+ t' r9 h4 [& |" y<P>能填满半个天空吗, P’?</P>- g! `0 a3 z' u' r- [( \! \
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
( U+ Q. S; C. g5 F3 j7 \<P>整个天空不及我爱的一半 </P>6 r3 r, B9 L- ~& z0 q
<P>I want so much to see inside your heart </P>! `; m- t( I# v, r! J
<P>我好想看穿你心</P>
/ w0 D6 ^5 |9 P+ n4 R9 V2 v4 {# B<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
! O9 g2 Q( C6 j  b& d0 A9 y<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
" }4 E/ }8 O& R, B; [0 V<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
# {+ T4 B, H  _8 P+ ]8 m/ G, B<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
% c' t* G! K( @4 _3 ^<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>2 O* U; X) F" {, x/ K
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
/ w3 u6 |: t, w! {$ t3 O<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>5 D) Z  F) w9 B4 i3 c1 b0 ?" Y
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
/ W1 P6 `& a1 J; e( N. R/ b<P>I regret not dying </P>
9 ^2 G# c* l' f) _( X<P>我遗憾未死</P>
) O8 }# W: y' S6 ?% [/ e; W<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
5 m8 t4 }( [$ o! S<P>我只有一个舌头</P>
! p0 ^& X$ u% [<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
4 _0 |) ~$ w3 f& C<P>它不是近于100,000 </P>9 f7 t$ F0 V  s0 c/ j# P' J& l6 s( H
<P>With such a tongue as yours, </P>
( @9 v) x7 z( U# O( Q% I<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
; [8 L5 D$ y! C1 }1 H- P<P>Your speech can’t even keep up with it </P>$ T! D( c( f1 J. |5 o
<P>你的话语跟不上它 </P>
! H) ?0 y' I8 y9 o( H$ m<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
5 O/ b. p  [6 c+ ?* s% \1 S! J<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
+ _' s  W" z# S8 e' q' i<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
- e) K8 `7 @+ K, M<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
5 w" \. ~! w) h4 d) ?9 y4 F/ \! Y" o7 i; }' i0 S
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-7 17:15 , Processed in 0.247711 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表