杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>$ |+ c4 P+ {! Z5 X, G
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>8 ?9 [0 K! }1 [6 M
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>  B; C( M9 f9 r
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
4 l4 I1 F- ]1 U) `<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
! f+ n3 y6 T2 w7 K. u: z5 t<P>深埋我心底—我爱你 </P>+ M4 f1 V9 ?/ Z5 S( q) u
<P>From the first moment we met,</P>
( K0 j6 D5 S1 Z2 Z$ s& f$ n, ?<P>从我们相遇的那一刻起</P>
. t9 U9 i! J+ t: @6 V" b<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
) O4 [5 z) }5 f$ @) b<P>我已痴心爱上你</P>$ H$ H/ b, o% |  t* O
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
9 P/ e* I9 B* W$ s<P>我们每日相遇谈话 </P>3 W! R9 P$ {/ n/ ~5 K7 \* t6 D# |
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
$ t+ g7 w: ]/ c; M, W/ ?, ]<P>但我们从未谈论心事 </P>
2 a/ V" ?+ F' y<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
: U  a6 L% C5 W# |) {% P<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
9 E1 N7 E) E) ~! O( M  s4 f<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
' N& \4 \6 s0 _3 g5 \5 v# l. o<P>也许我能了解你的感受</P>
9 u+ K8 n6 I! K$ L& d<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
' n  D# @% t# z& h3 C<P>爱,爱只一个字 </P>% i' z8 K8 C0 O$ \1 Z( T/ s3 c
<P>Why is it so difficult to express?</P>. M4 j  v" t& [) \$ H+ J' ?
<P>为何如此难于启齿</P>, P; A  j% d3 p* |0 D, ?7 g
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
/ c. t8 Z9 E4 {- Z<P>我想说我爱你 </P>* A/ Y7 h" S4 g( W- B
<P>But I never did</P>
' {, b/ N8 d' ^( B& ~( ]<P>但我不会</P>& P* V& N" Z. F. ?
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>, w3 ]: ]8 y0 v' M
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 ^9 F2 h! d1 _2 \
<P>If today isn’t too late,</P>
" u! |- U  I' e* ^1 g<P>如果今天不太晚 </P>
2 C5 Z8 ]1 A3 f! `3 ?3 P<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
, T8 w# e0 q* |' {<P>我期盼吐露心声</P>4 q. s+ ^& g. h3 F2 v2 Y6 R
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
- E0 \; |* n0 d; J+ N/ j<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ {$ S$ b; E$ _* z0 |4 v7 G3 B<P>Can I entrust it to you? </P>
7 F( G# C/ ~$ n7 F" J<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ W' u/ B; S, D5 a3 ^<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 L! l4 Y" ?. j# g5 B: A; D
<P>把我的爱放在你心里 </P>
  W8 m# {" j4 x/ Z0 M9 B<P>Love… just the word love</P>: n# L9 G+ h. J# {
<P>爱, 爱只一个字</P>4 z1 r' S% ^( C1 ^: M9 S
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
  \  J" z' B  e0 R<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>! y* T! P- n/ j6 f' T
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>3 w2 U  I4 [  V  v' Q) _; d" \
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>& u  I* F, K7 L- i4 v$ m& N
<P>&nbsp;But I never did</P>
1 A% P( e, M8 i5 D$ |3 W<P>但我不会 </P>6 w# }  z" q/ \% v5 \
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>. h$ k6 e8 @$ S0 Y) d# ?& @# r
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 }- E, u/ K( e' F
<P>If today isn’t too late, </P>" s, h- k0 E4 d6 A" I
<P>如果今天不太晚</P>8 f. h6 m+ P$ _* b" `( y
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>0 c% n* ~" M' z0 W
<P>我期盼吐露心声</P>
- |: ~' r+ D9 h% r6 n<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>9 d" g$ ?* c( }3 M' p9 Y
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
# L& X. g- `1 w<P>Can I entrust it to you? </P>
# E4 s9 U8 I, R0 j% A- f" ^! r, i1 d<P>我能把它交付给你吗?</P>
, i4 x5 ~* U8 i. Z1 G6 c  E<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
% i. ^0 _; ^, ?<P>把我的爱交付你心 </P>& j8 X+ r0 y" n! j7 C9 R
<P>Can I entrust it to you?</P>5 v, C4 u4 s" f  S+ E1 Q
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
! i) O* i, I9 G: a4 a3 p<P>Entrust my love within your heart</P>, X0 r/ T- |/ Q' w$ u* d
<P>把我的爱交付你心</P>7 }3 H/ l1 U( G7 R5 d/ j& Y

) z- j7 h9 F- n) f" Y! C[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
2 q1 {; N: c; i2 Z5 a( j+ b% {% V2 q<P>月光闪亮</P>5 f- f# D2 V- c% @" ^! H( \
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
1 L% r( D$ d. m8 \' @% ^<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>, n6 O: \/ Q1 v" L* D( U
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>- f" V  h" e4 d/ `7 l# ]6 X; R' W* r
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>5 r4 H' T, o7 s  @4 {$ I
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
& `1 c; i7 ^& _3 T<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>! X1 ]& `3 r+ I4 l
<P>The sky is happy down to its soul </P>9 ~- i9 B- H: M
<P>天空也陶醉了 </P>& t( F) D: o0 K
<P>With the moon kissing it every night </P>
3 z) F" a4 y! s, g$ A<P>月亮每晚亲吻它</P>
9 R/ a. Q3 O* ~( P% n3 c; T# b) m<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 ^# ?0 @$ W7 `; g4 p<P>看着天空满足于它的爱情</P>
) z4 W& {5 z* L3 x6 ~  R3 O<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>5 D; s6 x6 \- @1 _8 ]4 H
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
3 i1 y9 c9 s) S2 z: P2 w/ v# B<P>You needn’t fear anything </P>
/ g( H$ }! V7 r3 X<P>你无需担心 </P>- Q+ u8 d  B0 g+ b5 M6 u" w$ B
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>0 Y* b* K2 s  c7 P
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>1 r& V; d; `- P# t
<P>Every other word you utter is love</P>
! x( Q  Q) K. d3 _) }- h<P>你说的每个字都是爱 </P>! }& B* U1 L+ ]. |! E) h7 T
<P>I really want to know just how much you love me</P>7 L- h5 |$ N" T
<P>我想知道你爱我又多深</P>
3 K% }) d$ ]9 a; _7 @4 ]3 o<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
! o5 X5 g. t4 x: B( s<P>我爱你,我爱你全心全意</P>6 Q7 |  J# u1 r! l' ^
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>, p! q  u- a8 B0 J+ `  Q' v! x
<P>我的爱无与伦比 </P>
5 `: V6 b. P- x* c7 h- Q<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
8 o9 t# n4 u7 w: E; k<P>能填满半个天空吗, P’?</P>, \5 W1 f0 v4 U3 k
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>9 M3 q& e. E- f1 J
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>* [; E1 \4 v0 m- ~. N% d$ t* |1 j
<P>I want so much to see inside your heart </P>
$ M2 J0 Z; A+ r; o" L- l<P>我好想看穿你心</P>1 ]2 G/ i( F3 E) I4 T( \# y3 c/ l7 `
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>% {) Z  X* m# y* E6 F
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
2 ]# P: b5 d% p0 i: ~3 n<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
6 O/ h- l! m: G0 W, [+ ~<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
' m9 E8 X" W/ m1 p- S6 s, l<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>" m0 ?- `# ^/ m. i
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>, p/ ]. H( p6 p5 e1 v4 F% y
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>( x" r7 c: K; {3 a0 N1 I# t
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
0 `( P. X( Q9 L% g4 q$ q<P>I regret not dying </P>( j) V8 _3 D  Z  A+ P6 O- i
<P>我遗憾未死</P>+ B5 M) z' m: e2 \/ ~7 [: ~
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>/ @& r% c5 P: R) Y2 P9 S
<P>我只有一个舌头</P>
. A% b0 o2 g! k# z+ n<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% |+ ^! f0 K0 R- t0 ?
<P>它不是近于100,000 </P>& `+ `& _* H; v4 N3 X6 |! u: [
<P>With such a tongue as yours, </P>
$ W" f9 a; D/ f6 @9 E" g( l( e<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
% Q* u2 V) t7 `" l" n<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
/ T& [7 X* l7 ?* x<P>你的话语跟不上它 </P>( W+ T7 k7 o8 a3 o. `/ i
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
/ B  y/ w% P2 ^<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>( Q4 K2 e" C- o8 Z) U' n' H0 c
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>3 T) z  A6 U0 l' }4 s
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>. R! z; |0 [  ^4 Y2 A: ]2 k1 A
/ x* M0 S4 k- |" K' ?( o
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-6 22:56 , Processed in 0.070685 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表