杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
( y3 l% C2 u0 B<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
, M% ~5 `1 r6 X. E( |3 W" B<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>5 F+ O- W) I/ E- R, y" a. W
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>6 W( n6 H, Y  [; o# U2 a
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
5 z& p! N+ Y9 y$ y- g; ^<P>深埋我心底—我爱你 </P>
) ^, J( u& b. P. \3 }6 r<P>From the first moment we met,</P>* K1 ^( v6 {' i& e$ c  N
<P>从我们相遇的那一刻起</P>( m: s3 q/ c& y$ Z9 ~
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
' I  h7 u+ Y0 q  J/ d! R<P>我已痴心爱上你</P>
- K1 F% V$ Y  A" e<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
9 F* x% R" l5 ?2 N2 }+ i+ q<P>我们每日相遇谈话 </P>
2 d, @2 N! e# {! w<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>. e; h8 y; X) `' P" g& u! M+ k
<P>但我们从未谈论心事 </P>+ B  c$ Y3 s; D
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>: Z3 K; Y5 e0 G9 |, O
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>3 l5 r/ N2 z6 F+ o0 P/ e" K& q
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>/ m; Y2 f" @- d; u
<P>也许我能了解你的感受</P>
" M* ]6 G7 j! l<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
+ T% {3 M! z5 b<P>爱,爱只一个字 </P>
$ }/ [. [/ R% ?<P>Why is it so difficult to express?</P>" G/ N2 r2 b8 ~$ W2 m- O, C
<P>为何如此难于启齿</P>
9 m9 K( l3 G& f# E; q3 M<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
. }5 \1 E2 e8 n; J; Q<P>我想说我爱你 </P>
( M" a# r) h+ I6 L4 V5 _<P>But I never did</P>
# k( k5 {: T) c<P>但我不会</P>
8 y( A* m) B* D9 ]1 T<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>! Y5 z2 [9 K5 R
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
% W% L6 P' L+ {# }<P>If today isn’t too late,</P>2 G3 i: |6 b5 [( m& O( G
<P>如果今天不太晚 </P>
, I% B( p8 g1 o<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
+ h/ _1 A' ?5 M% i: W5 `<P>我期盼吐露心声</P>) m. c# x( O# j7 Q, R0 F" L  t
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>$ d6 {2 ]" s; O' G1 |
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ q" B0 Q! B$ b9 x
<P>Can I entrust it to you? </P>) u) I3 }1 D3 {$ `- o& k. m& _! T- O
<P>我能把它交付给你吗?</P>6 j) {  |9 q9 f) W
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 ^) r7 V! @4 m( |  |+ q
<P>把我的爱放在你心里 </P>
' @* V: s8 p4 `* K! z<P>Love… just the word love</P>
0 H2 q$ i! e8 P; P: q% }, c# J9 v<P>爱, 爱只一个字</P>
: [( r  q/ \; S; C<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>( S! \5 E, Q7 K2 Q8 @1 ~, G' r
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
0 Z% t) F; F& z<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>! o( U- @4 u9 m4 A
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
4 w( R# {# E' M& f, {5 n8 V8 y' h<P>&nbsp;But I never did</P>
1 i3 ]$ G" O+ X+ C<P>但我不会 </P>" o- Y' _# Q, i. [; M
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>) G1 A8 `5 [. H
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
" Z( T1 v% Y( T4 r2 S5 p# P<P>If today isn’t too late, </P>4 i  S8 E/ ?) @" ^4 h) r) `1 y
<P>如果今天不太晚</P>
+ j( {* |# z9 R: k5 E<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>5 ]* E4 Q( s* O  _0 w( q, p$ Z  T
<P>我期盼吐露心声</P>, k# F: h4 b9 Z
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
& E! f' n3 N9 E5 s: L<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' @5 v% N( ^! v( k
<P>Can I entrust it to you? </P>
/ F# n7 ~; Z4 f' v0 z1 C<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ X+ c' M5 ^7 a7 r: C& ]( t<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>+ b% T- U) H) p- f% P8 B. g
<P>把我的爱交付你心 </P>
- g7 {) H6 X  q) G1 ?. n/ @( ?<P>Can I entrust it to you?</P>
; R4 ^; q/ }4 p5 A$ Q* [<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
- X0 d1 n9 K" ~. d<P>Entrust my love within your heart</P>1 ]1 W/ R3 O6 y' M: X! [
<P>把我的爱交付你心</P>1 v6 K9 ]% |% r+ o7 w: \
) V3 g& r$ w( g3 v! a$ K# x1 F
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 Y# v7 _, t' e<P>月光闪亮</P>
; N! Q  l( `, ?# |8 X<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>+ H6 e  p% E  }6 I$ |
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>9 Z+ |, ?9 J3 F8 i: Z0 r' w' Z
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>- |7 v, m7 ]  Z0 y& Y
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>* c, u7 \; a$ b0 U/ h
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>$ G% P' q* |4 x
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>/ y8 K7 D* f8 t6 v/ Z* u! ?  k
<P>The sky is happy down to its soul </P>
0 O5 S1 A$ m: a0 r<P>天空也陶醉了 </P>
; [+ U* g8 n3 _: ^, y4 E<P>With the moon kissing it every night </P>, x+ `( r/ O3 D) w1 e* U! d
<P>月亮每晚亲吻它</P>* ?  v  ~6 O& v0 S# L( V9 X7 q
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>8 Y% i) }" e3 w
<P>看着天空满足于它的爱情</P>8 D! H1 @2 ?0 z, h
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
! T$ {' q! x9 V( T+ I7 p' U; T<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
# F& S% _$ C+ r* }2 V0 p6 T<P>You needn’t fear anything </P>
, L4 ?( T2 r: R, l7 {<P>你无需担心 </P>" i2 S# m1 \& G. P8 s
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>& O+ G2 Q9 Y; K' Q9 l: b/ ?
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
9 x- a( \# _: t0 }3 P) X+ M5 n<P>Every other word you utter is love</P>0 N3 y6 K1 u; ^  v* l; I1 }
<P>你说的每个字都是爱 </P>$ }% K* R# `- H- @' X( }) B. y5 U
<P>I really want to know just how much you love me</P>
& \1 P: P0 y' o<P>我想知道你爱我又多深</P>
1 `$ j( _' V% }8 L<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
# o3 p# y$ R% J) Q  v<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
' r8 e6 G  }# h3 ?* L<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
  l5 K# [, V2 q( I7 ^0 u1 _# P<P>我的爱无与伦比 </P>
, w3 ]9 N$ X+ X, }<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
' f% \2 n7 O, |<P>能填满半个天空吗, P’?</P>5 `( t3 [" C6 T
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
7 h! ?8 X. j2 L$ R<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
7 I- g: n3 a- u. i" M# i<P>I want so much to see inside your heart </P>  s. M2 ~, T7 w- x
<P>我好想看穿你心</P>
; Q1 u3 U; P0 z' [& s- w<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>% H/ a$ v, S4 s6 D1 t( J) v
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
! M! g, ]5 B* }! _6 R<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
/ e3 }( F/ I9 Y+ B<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
% I  e% ~, z# _2 r0 n0 [7 |<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>$ k# J4 b8 `9 X5 Z
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>3 [3 R  p6 D6 J* k7 `) T( _
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>4 _8 H" l; K2 s9 f: f  n" y
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
2 f. W4 l0 I8 x9 z: G( I2 Q# r<P>I regret not dying </P>
/ `3 f+ T2 D+ v! y<P>我遗憾未死</P>4 I+ a) A0 B+ a' i( y4 e
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
+ _- r1 f) n0 e* M( r3 }# r<P>我只有一个舌头</P>' N, p$ L. [5 C3 a: ]) C  M
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
2 z7 G6 U  U/ V8 Z& ?<P>它不是近于100,000 </P>; Z0 ^+ X& C0 X9 m2 `
<P>With such a tongue as yours, </P>3 M+ i& ]& s+ R, i$ Q- a! ~- n- ]
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>% V2 C2 f5 s* p9 F
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
, c$ S6 t0 m" d<P>你的话语跟不上它 </P>  z3 W( y8 U. f
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
/ |5 H1 I5 a! E( k<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
7 r2 `  L2 y; M/ q9 R, K) l2 `<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
( o1 ^8 G8 _! U; f<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>9 V8 w; k. Y$ S( `( Y7 S
0 O, [+ r0 [! \7 ?( d
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-2 13:05 , Processed in 0.059607 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表