杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
; A) D. P6 U) |1 K, Q$ C3 T<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
- E0 a% i, T! g3 z3 p<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>2 ^$ c2 h! ]* H: J" c& T  J
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>- B! h' w5 _2 n" F
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
# x2 q) I0 `. Y8 z<P>深埋我心底—我爱你 </P>) S" {" w2 k, \1 n+ g' r2 c
<P>From the first moment we met,</P>
4 Y- }1 a# p1 k) q! {, x<P>从我们相遇的那一刻起</P>6 t& a3 w) f$ [, A' P
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
! {9 s' z" M9 R' B6 o% o: E" e; A<P>我已痴心爱上你</P>4 q: }0 X- F& ^4 O7 t
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- h  ^8 i0 @0 j" i9 r. O' I<P>我们每日相遇谈话 </P>& s! a# z' x& C6 v5 e" y: T
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
& Q0 M; v, j4 ?8 n8 d<P>但我们从未谈论心事 </P>
% H' i8 H. }; k8 h* M<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>- A3 F) W$ u* J
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
- s0 a$ \: D( r- u0 V$ B  [( R<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>* ~3 X% R0 w5 o0 M  \9 Y. [
<P>也许我能了解你的感受</P>
# m, l4 d" m, e<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
  ]) K4 x2 a' _4 p$ @- F& {<P>爱,爱只一个字 </P>3 z4 p/ i9 B7 s
<P>Why is it so difficult to express?</P>
" m8 C! p3 s, m9 T6 O" B) t; E  E<P>为何如此难于启齿</P>4 k) B; A+ V* C9 n/ d3 R2 e
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' ~3 X$ V; }/ u
<P>我想说我爱你 </P>2 \$ [" s) _2 M# v# @& T( k
<P>But I never did</P>) m: c, Z* X% u1 x* M
<P>但我不会</P>; S: [: ?, p8 ~! d1 N4 u5 D
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
7 r; z1 a( K, S3 {0 _0 K, W+ C( s0 B<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, _9 w. a9 `5 J/ X. L<P>If today isn’t too late,</P>
, d8 g% d& q' A6 W1 J4 r<P>如果今天不太晚 </P>
. e# A) B1 U& o) g<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>' U, ~" `) P' b1 {" I8 _
<P>我期盼吐露心声</P>
* ~% p9 ?+ J0 I<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>) }& c, L- D% b; i$ c' A% Q/ `
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
" }/ B, {' P7 g- B9 A<P>Can I entrust it to you? </P>3 m! u/ |; {  ?$ H% L& e6 ?, Y
<P>我能把它交付给你吗?</P>
4 M; O; M5 M% A* `: y! O7 ~<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
& \" @5 j# F' C# {& R1 K2 i1 w, C- {- M<P>把我的爱放在你心里 </P>. K6 a7 f8 B' w% m9 n. v
<P>Love… just the word love</P>3 g: D+ T$ m+ y
<P>爱, 爱只一个字</P>
, |: e) J  j5 d! K' g<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>) o; b! c) E3 V5 \0 Y
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>! `5 u( `8 F6 v& p
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
+ l0 }; z: w" Y) x5 F<P>&nbsp;我想说我爱你</P>9 E$ M8 v( S7 u' D! }# A; h0 k
<P>&nbsp;But I never did</P>
$ t. y* s8 P  p* N( r<P>但我不会 </P>
+ m3 {3 x# W! W' i<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
) ~! b. K" ]2 f) U# q- ^& v<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
$ r& ^) }" y- J2 N# Z<P>If today isn’t too late, </P>
1 k+ o! t& G2 z; I: }6 O+ I, }<P>如果今天不太晚</P>
" T% h$ }2 M& o3 Y: ]<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>0 P% ~# V* j! @0 C
<P>我期盼吐露心声</P>  r+ H8 @  e) ?/ b
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
; T5 I4 D2 b  ]( k) }<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 e9 V3 b) a! V<P>Can I entrust it to you? </P>
8 P& f: r8 ?7 t: J. L6 U<P>我能把它交付给你吗?</P>1 y# ^% b, |7 L7 s
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>, f' u4 q1 M$ j! R, Q3 s
<P>把我的爱交付你心 </P>
. g+ ]+ V) V6 X9 R& L6 |<P>Can I entrust it to you?</P>" Q% f2 I8 \  c0 Y6 Y  R: C
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>6 M7 x8 G2 D+ L$ g
<P>Entrust my love within your heart</P>. x: W3 n: s9 |0 @) Q' g
<P>把我的爱交付你心</P>
6 R6 i( F+ O! k9 o
- g: y% `9 ?* S0 @. q[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
2 Q+ y6 e2 [( c<P>月光闪亮</P>
' ^* {: l% I4 c, c- |! ^<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>) o5 o, N6 d6 a; y: I
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>7 p5 E- U$ ^, V3 }. W
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>8 ?/ P! s, M! }, a
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>' T3 q0 i; l6 c4 B: l
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
% Q2 e- a& }2 M3 `. k0 ^<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>8 e6 Z7 L3 K1 v2 [5 }
<P>The sky is happy down to its soul </P>
  f( K8 r  P, ?. |<P>天空也陶醉了 </P>  [+ m% N2 a7 c& {" t
<P>With the moon kissing it every night </P>* \. q" a9 o+ Q/ m8 E& T
<P>月亮每晚亲吻它</P>  V  [/ @( X4 j1 {
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>5 ?; {6 E3 H2 U- K  s) m
<P>看着天空满足于它的爱情</P># r' d& I' `1 m; ^. S2 Y6 q( E- s
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>9 o) N; _% f" @: V( ]7 v
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>% O  S: [0 e; r3 d
<P>You needn’t fear anything </P>* {$ T5 E6 c- v
<P>你无需担心 </P>
" B+ J7 H& Y: v<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>4 y: J" A5 r5 X$ }8 Z' y: x. g9 `4 I
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>6 r9 v! |# f# U) q- |( G2 {
<P>Every other word you utter is love</P>
! l, H3 Z+ H; a# x" v0 `4 ?& L<P>你说的每个字都是爱 </P>
" f4 e3 w5 O$ g/ x# g% z3 _% H<P>I really want to know just how much you love me</P>
1 o; H2 C. x' v6 j<P>我想知道你爱我又多深</P>5 e5 F; U5 c! F# s4 m
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
# z* A. ]1 V# ~5 f4 a<P>我爱你,我爱你全心全意</P>- [" i; L% L4 e
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>" Q! I$ w3 L. L
<P>我的爱无与伦比 </P>
, l" L9 i* o) z; T- U<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
& g" o5 z  \8 j5 o. x  \5 \<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
7 h  [2 b* e' E  J<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>( {+ y3 W3 e8 a
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>7 j3 B) z8 P4 n3 i
<P>I want so much to see inside your heart </P>& ~" a& B9 _+ p; ]- E( \
<P>我好想看穿你心</P>9 V' X7 P; x7 d5 ^  J
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>9 }1 F0 Y. M! q/ @" \0 ]2 }) ^
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
0 w1 ^# e' v4 W<P>To prove my love, I’m willing to die</P>, m) S; l+ N0 s' J: v0 G
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>+ X. t, T# }: v: ?# p7 P: o
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>5 O. x9 u$ O& X$ u, z4 u  x* n$ {
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
& d- O, S/ P2 i- p<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>5 H) X' i& k0 j1 g2 ~
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>2 I  _6 ]. N4 R* T$ {+ o0 Q3 N( E$ F
<P>I regret not dying </P>& N# u, u, i) |$ D5 D  x3 c' j- {. k
<P>我遗憾未死</P>
/ H2 E* H3 F0 Q( T5 I. j<P>&nbsp;I only have one tongue </P>. j0 ]9 S: |( L
<P>我只有一个舌头</P>! z  q# I5 X' `0 E" T1 R" c1 H3 G
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>) F+ f! o6 T8 L
<P>它不是近于100,000 </P>
3 y' w! f2 |5 ]) f! d<P>With such a tongue as yours, </P>, \5 n# p* x9 y3 o* W8 K# k5 d
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
+ Z5 I- ~5 X7 x- M2 n+ p' \6 I<P>Your speech can’t even keep up with it </P>+ Q6 J4 n5 r: w9 W$ o8 U
<P>你的话语跟不上它 </P># R) F# l  b5 s  z# h1 \* m
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
1 o. M( s: }! D8 {$ R1 @# w; j<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
9 E+ k; w0 L) c# ~<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
# \1 B6 K- x, I& m  ~; }<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>9 ~; L; h' [5 D4 _7 J

3 T# S+ |# j/ C0 c! ][ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-3 20:52 , Processed in 0.053615 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表