杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>1 X! B3 K/ R1 o; R5 J
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>" F& u5 H! t* F2 n" a- p3 J' U3 c, I
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
  a3 v. h' M0 d5 A7 C1 g0 M<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
9 k) x* {7 V( ?% ?: J# H<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
3 C% T2 E5 P# v- _<P>深埋我心底—我爱你 </P>! h/ w9 N0 X  a# \9 r% B9 H( b
<P>From the first moment we met,</P>" T. i4 a2 E/ t( g8 M0 }- K3 d
<P>从我们相遇的那一刻起</P>. k% U( O. G- f& h% L
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>' s- r' I: s; w6 h
<P>我已痴心爱上你</P>7 R% G( j1 i' f  C# H1 N& r
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- Y# h1 k7 V3 ~<P>我们每日相遇谈话 </P>
4 i- Q; v4 C  M/ `/ x) K3 B<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
! X+ G1 r( ]! ]5 b6 M<P>但我们从未谈论心事 </P>
- O% c0 B6 R; r<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
8 r$ p6 N) q# v3 {<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
+ b: C' D" D) h( Z<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
  j2 R, w. f$ _; z! M- ~<P>也许我能了解你的感受</P>. q) S7 `  S2 q! [
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
  a. \; y/ z2 c! q' B. U& P4 Q1 L<P>爱,爱只一个字 </P>0 @$ p9 G6 O: r* P, y" c, R3 m
<P>Why is it so difficult to express?</P>0 {! C+ i5 C, z; `
<P>为何如此难于启齿</P>
% \- I/ |4 L1 V% v- c/ G! r<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
' k  c6 y# w/ m, S5 z' |<P>我想说我爱你 </P>3 `- h) M" ]+ v6 m- b
<P>But I never did</P>. {6 Q1 \7 X2 C' j% z
<P>但我不会</P>+ y2 F9 p( F2 m) }
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
3 L/ p. M& y8 i, m, @<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
9 n( c- b8 U& K) o1 ~) K<P>If today isn’t too late,</P>
" l% }* p$ c+ Q<P>如果今天不太晚 </P>/ V! X$ B% J% @) c3 L
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>" g: D# R* g9 ?" ?6 ?( P
<P>我期盼吐露心声</P>) i5 j1 _0 u; B+ t* p- e
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>8 X5 {# `0 h/ P* r/ `
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>2 f  O* ?2 A! Z& {
<P>Can I entrust it to you? </P>
; D: d2 C7 u4 W" t& ?<P>我能把它交付给你吗?</P>) }/ n9 S+ r1 k( a' x
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 r! i" w% l8 p% A# [0 @
<P>把我的爱放在你心里 </P>
& i$ H9 s, u, `) }) @6 Z4 q9 m3 c<P>Love… just the word love</P>. n* u0 q0 p3 _) F. [" b6 U
<P>爱, 爱只一个字</P>
. R! v: ~5 m* u" G: ]+ K2 B+ {<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
5 J5 z& r' b1 @3 D0 |; a<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
. K- K: g( {7 m, T; m0 B<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>$ g$ R) E' n  `4 |9 t- R
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>9 S( V6 E3 @) o2 P
<P>&nbsp;But I never did</P>
1 X  X# P( g/ C+ {<P>但我不会 </P>. m) M( ~. x5 G$ X
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
8 h% Y1 _' Z  S% }) y4 x5 l) Q2 _<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) T" A9 X7 C5 \4 A
<P>If today isn’t too late, </P>
6 y* D$ n: F6 @' q; [( a3 U7 u<P>如果今天不太晚</P>4 p4 C4 C- u9 ?- x2 z6 t& G
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>, [! i4 k( t% q* r. D9 O
<P>我期盼吐露心声</P>' ~7 a& W/ R5 D( G6 D4 [  s
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>6 g* n0 B* a7 S
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 B' o- `! \5 P' [4 B
<P>Can I entrust it to you? </P>) k- s* M+ T; T' B, ~2 n5 n0 U
<P>我能把它交付给你吗?</P>: q& I% W3 z6 m- z# J2 G$ y0 }
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>$ E9 E' f- L' S
<P>把我的爱交付你心 </P>/ J$ L  w/ }% y* m+ c4 k
<P>Can I entrust it to you?</P>
( r1 h4 X# ^8 ~8 H; {<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>8 s0 l$ [# R! @+ O* {
<P>Entrust my love within your heart</P>( s0 ], O0 m% C* h: r$ h5 o
<P>把我的爱交付你心</P>
+ n3 {# [. q1 e& e  t$ ]- a$ ~+ X" b4 V# N1 r) U
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
9 c  ]1 w3 X3 {5 n, a<P>月光闪亮</P>: G* y; H7 R) Q7 ]% m7 ^& p
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P># F0 f1 C0 z! P* b/ c% g- t
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
, d! y- N! P( U8 }- I0 w<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>+ R2 H& Q  @7 s
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>/ s' d: p% {0 h3 X9 t8 Z9 {# x  w
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>; }- [% a" @0 U
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
$ J7 r/ a3 k1 y. h6 F<P>The sky is happy down to its soul </P>
' i( l( M+ ^5 J$ W! \<P>天空也陶醉了 </P>" s( M5 d# g5 c! C) i2 u
<P>With the moon kissing it every night </P>
  ~$ _9 b- k5 V6 b0 O<P>月亮每晚亲吻它</P>0 z; o5 [7 o, I6 s8 ^1 Y
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
5 a/ Y% I9 ~" p' j! f, ~( j<P>看着天空满足于它的爱情</P>
9 E" J1 F' ~) k1 m4 [<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
6 \; L3 H, K5 W9 U  L- a<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>" d/ S. k. B* M  [# M1 B
<P>You needn’t fear anything </P>
( V( s+ B: O, h; G<P>你无需担心 </P>; a( {5 R6 y; }+ K" Z
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>& g) X6 n3 \3 y/ H5 r9 H9 i' h
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
0 o- F" ~/ j3 x( V8 E8 I0 {<P>Every other word you utter is love</P>
. Y# ~: Z7 }! l( y# h9 i, H, i<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ \/ A" p2 L( B2 ~( |- l0 f( L+ v<P>I really want to know just how much you love me</P>( L1 j3 I: {. D* K$ G" u
<P>我想知道你爱我又多深</P>8 j3 y. J# E! [1 H
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P># [$ Q1 ^! y: M4 p
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ r; h+ V5 t  U" g1 `8 y* Q
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
" u- i  Y1 W+ c, w$ f/ a- o<P>我的爱无与伦比 </P>8 d8 e  V2 w: S& N( d9 O
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>& Q# F" D# W/ M' M: n* k
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
! f: G0 I2 K7 u' O% N<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
5 [- @" N: U- U4 K) E<P>整个天空不及我爱的一半 </P>6 p, [9 A* q- V. r. T  \3 ]9 H
<P>I want so much to see inside your heart </P>
# _; t$ P9 l/ T  F9 t9 Q3 y<P>我好想看穿你心</P>
" K# c8 f& D% k! ^- Z<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>3 ]4 l9 H  |( M7 Z- n
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>" G3 ]6 p+ G( K  Q- h, B
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>, _4 B9 y6 W: Q, m3 X& O$ `
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>) F% c! x, D! i: t  Z
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>! z  Q- T" T# t
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
8 x  a7 w3 t9 d, g  T<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
: _. |  [# Y* Y7 f7 v  ^+ K7 \<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>  Z* S. j3 l3 A( y
<P>I regret not dying </P>
! X# b6 K" R# Y0 M* h8 }1 E<P>我遗憾未死</P>
0 l$ J1 U1 i" p6 i<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
- \& ?' X# c4 n9 @/ c<P>我只有一个舌头</P>
# {! J9 }; B; d! i5 B5 I<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>) s# s0 {! \+ V" p) S: H: `2 K
<P>它不是近于100,000 </P>
1 k; z, i7 |. n4 ]( F<P>With such a tongue as yours, </P># Q! {3 _9 C4 r0 V
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
4 [0 F7 l9 O& N7 ~<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
+ |- ~: l5 Q: K& t9 H<P>你的话语跟不上它 </P>  z* F( J7 l# y# U! p# V$ W  ?  {5 }. N
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
3 e5 l  l0 M: o<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
8 n( K% J( J% ?<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>8 ^# f! V. Y5 k
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>+ U& N' }8 G% q# b/ W
, N6 u5 n+ c$ _. d% R0 f$ d
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-4 21:49 , Processed in 0.061217 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表