杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
2 L4 N7 s7 r" g2 z; P# f<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
# h% z& \2 F, Y- a/ ]! Q<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>! d+ f8 N* s7 n+ E( t0 w0 \
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
7 X# B2 ]8 A- y5 _- ?<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
. `3 U& }5 S4 t  `, O<P>深埋我心底—我爱你 </P>, H7 S- g3 \9 ]) i
<P>From the first moment we met,</P>
/ b- w6 N: r. p) E. Z. f9 A<P>从我们相遇的那一刻起</P>2 [$ f; R. ?+ k( {5 y0 u
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>& s6 F7 J# x# }, {7 p8 a
<P>我已痴心爱上你</P>+ B. @1 g. C# F5 `
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>' W7 ~  [3 u) X4 L
<P>我们每日相遇谈话 </P>
6 p& {  u6 z6 O& L0 g<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
( C' v( i7 `# y, D+ k<P>但我们从未谈论心事 </P>" E  E3 f+ [; B, ~7 x- I
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>5 u7 y( c# f" v& b
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>& P! j7 d5 P/ A( K
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
0 P4 x% R6 j+ A$ J: _: P: S<P>也许我能了解你的感受</P>' M* c% ~. ^$ g% b3 c. M; i
<P>&nbsp;Love… just the word love</P># t! \+ [$ A$ R+ z5 ?2 Z* l$ K: a# S+ a( M
<P>爱,爱只一个字 </P>! y6 O# G- d( \
<P>Why is it so difficult to express?</P>% }5 D( \( d2 b5 C: d5 v- ~! X, G* e
<P>为何如此难于启齿</P>4 Y- u2 X3 o+ }+ a$ u
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 ]$ h( ?/ k" c+ N9 K1 I2 _( H<P>我想说我爱你 </P>
( u- J! M, u( {; p<P>But I never did</P>
  D5 R  }# n; h: r' m<P>但我不会</P>
% |! r3 {5 a, Q( R1 u% w, m8 ?<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>' J1 X, w( c; i1 _
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>0 o8 U9 I7 z6 I- Q2 @
<P>If today isn’t too late,</P>5 h' |6 e  S+ h* {! v
<P>如果今天不太晚 </P>
, \2 n! A7 P# [8 X4 j- B<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
. {, e# O* T7 P3 s<P>我期盼吐露心声</P>
* r5 t3 u% \1 o* \  t  _% u: X; e<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
1 j; r3 E9 _; i# ?9 E  Q<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>* a4 x1 E; G% i( t  h
<P>Can I entrust it to you? </P>& h1 l4 M4 X. h0 f* T
<P>我能把它交付给你吗?</P>' Q1 P! d: v0 r7 a! n; i
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 U2 H9 O" p& R2 Q
<P>把我的爱放在你心里 </P>8 h2 \  z! \$ W( j  d! s
<P>Love… just the word love</P>
/ A4 k2 Q( r0 n  x6 ~<P>爱, 爱只一个字</P>; S- I3 A- B/ G; ?$ Z
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>3 K( W( ?' I8 |7 o: P( P2 Q
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>( |: u% ~+ _+ ~) [/ a" n
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
5 b) W# k4 W" D: H1 f<P>&nbsp;我想说我爱你</P>/ r# k$ c9 D, p& Q, b  l
<P>&nbsp;But I never did</P>
2 I* N) G3 x# q4 i+ m8 J/ u) P% P<P>但我不会 </P>1 i1 m" h( K5 s# b) u
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>2 d, i+ r( h6 S: r% g7 T
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>. c) w' q* `1 Z/ j% X
<P>If today isn’t too late, </P>
3 U0 f# h" A/ W<P>如果今天不太晚</P>
  Y  ]+ @" `! p% o<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
& Y% |) b( g$ H9 X6 D<P>我期盼吐露心声</P>
+ u$ j: z( n5 }: g( g  M; n<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>) V: s" g4 @3 q1 {
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
! M# S! n8 h* q9 x" D" [1 w/ ]<P>Can I entrust it to you? </P>7 a* V" Q' J7 Q: A% r
<P>我能把它交付给你吗?</P>
( t8 ^6 z7 G% y<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 P( l& p% O- z2 P. r7 g" w) t
<P>把我的爱交付你心 </P>
9 R& Y2 X: a3 d9 {* i8 E1 q<P>Can I entrust it to you?</P>& g8 s- P5 W. k! Z5 {' B
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
' j: J2 b8 ]4 H2 M<P>Entrust my love within your heart</P>
! D/ g4 @5 n( C. \<P>把我的爱交付你心</P>
$ h" M( l( U0 x  F7 J( Y
8 V# A7 C: G7 H) d[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
6 u. `# q4 F9 o  Q<P>月光闪亮</P>0 V; r- C- V! w, H
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>& I0 W& a  R0 E; }3 E- m
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
1 R4 t( g5 x( z0 k. ?/ Y<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>8 C4 E/ x" z! b9 ^2 }7 p  Y
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
  I, ]* z7 |5 O3 S7 h6 X! j% [2 K3 o/ k<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
- G$ {) R1 _( y<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>) h! [( T+ n6 C% l
<P>The sky is happy down to its soul </P>! Y1 g! H2 z/ J
<P>天空也陶醉了 </P>; y3 j% j7 h6 h8 X+ i6 X- {) V
<P>With the moon kissing it every night </P>
  z" h# `0 }8 r. M$ c% s<P>月亮每晚亲吻它</P>
9 H5 i+ x( L$ W! k<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
" N4 ~6 U0 J+ O: \0 @; w<P>看着天空满足于它的爱情</P>9 L. y% ]( M0 R
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
, d  D% i& h6 C  @) {9 y8 x<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
5 A9 Q3 @' g8 B/ S<P>You needn’t fear anything </P>' ^9 M- H% M) w+ v; x) Z2 I
<P>你无需担心 </P>+ u' r& g& `9 w1 e
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>. W3 N1 E2 U) d
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>4 B/ d6 l" k& @6 }: I8 k" \
<P>Every other word you utter is love</P>
0 t& ?6 i) q+ z$ D- c<P>你说的每个字都是爱 </P>. K6 c7 k: G  H* e% p( J. [& x& @
<P>I really want to know just how much you love me</P>
# p3 a' F7 X& i; Q+ G; w2 H5 P<P>我想知道你爱我又多深</P>
* z% w1 j( k4 ~" h2 o<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>( b) e1 C% t" C9 X
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>0 d( Q  f0 @; Y) h% U
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>6 @; ^; l' h/ y) O$ ?5 D
<P>我的爱无与伦比 </P>
. k4 U8 t! L% _- z5 P( J<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>; }" X! Q; H! E! @0 Z  t) j8 ~
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
1 N" O. G. Z; x6 U<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ e* i/ V5 @" s* D. K! k
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
; K1 c% q1 ]8 [, J9 _<P>I want so much to see inside your heart </P>% ]6 _% I5 {0 \2 l5 ]# X1 A
<P>我好想看穿你心</P>, i) @! z! ~: }7 F# w
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
9 I5 ]5 w& {2 L* W7 |5 @' ^<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>/ l- o! o  u5 g- ]. y, n0 m
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
1 ]. d, U( i" M0 B- |: H: F" Q<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
5 I: _- \! K0 p7 f9 k/ w% p<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 r; H/ H5 X/ @6 ^4 c3 k
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>' c0 V" T6 L& m% q; x  L
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
6 U4 q+ ?* Z# O3 B- w" J$ q4 a% M<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>6 \5 O! d3 f6 ]
<P>I regret not dying </P>
; f, a$ e2 d$ M<P>我遗憾未死</P>
- y. p4 D& }7 r8 a, g<P>&nbsp;I only have one tongue </P>% q) G; k& S  c  Q' r
<P>我只有一个舌头</P>
+ k  I  C& }' i<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>" O/ a. @8 Y" I7 a* q
<P>它不是近于100,000 </P>3 \- [* [  {0 s+ d! ?1 Q5 c* `
<P>With such a tongue as yours, </P>4 B$ A3 ]9 r. l
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>2 r& s7 V  [+ e0 ]" V
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
" _( y0 O1 }/ N% k6 y1 r+ O<P>你的话语跟不上它 </P>) j' _& u% u2 D/ t3 c3 X% V
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
/ u: T# j, D3 M: l( x<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>' ?- @9 x: Q3 g; w
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>) ?  ]* U" K/ c3 T0 ]: P
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
, @+ {& m* U' R6 M
- A% P$ f0 }& }7 T[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-13 18:11 , Processed in 0.048412 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表