杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P># z3 ?1 C6 A# n/ W, t
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>* {. d& e7 @/ o! j( {
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P># {, x7 b  K; [  E" Q; ~$ Y, Z/ M, }5 j
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
5 M3 c9 G2 ?0 `% r2 D8 M<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
( e, v' b7 P3 h5 q! i+ X<P>深埋我心底—我爱你 </P>
! f. S- Y. n, l$ }4 v) s! `<P>From the first moment we met,</P>
, R' g0 N: y' Z<P>从我们相遇的那一刻起</P>
2 V! e# p) }2 K: l. o<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
6 ^7 i2 W5 L1 [; P& }2 [<P>我已痴心爱上你</P>  [1 }3 x8 i4 k2 [
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
: K& S# u- }  e9 P<P>我们每日相遇谈话 </P>
2 k+ b8 E4 Y: J1 j, S<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
0 z- B- A% c) D! {* P' l( ]<P>但我们从未谈论心事 </P>
2 F" ?% R: P: Y/ ^0 P<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
, ^9 j* f8 J  f- c6 l/ Q<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>4 \" i. |, x& w3 u; x, e4 o
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
1 j! B8 h1 z3 G  U1 N<P>也许我能了解你的感受</P>+ ?& ?) N- X1 b2 [( d
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
& b/ A) v- h( c/ x6 [" @<P>爱,爱只一个字 </P>6 L$ e: u* r3 z/ s% O' i) i
<P>Why is it so difficult to express?</P>
- H. n. c, T/ c* H' I+ X<P>为何如此难于启齿</P>2 n/ x. c* P) j. H" B! O, |: ~6 X
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>2 i# Q: Y/ h1 W: M+ b2 V4 w- F
<P>我想说我爱你 </P>
6 ~) P' n9 Z! W: b<P>But I never did</P>
& R3 m( i7 u7 a/ N% P<P>但我不会</P>7 d2 x8 g: f7 W. p* w0 G; w
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>' Q) M0 G8 Z" F/ ~
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>4 c7 X! f4 _" p- ?/ L
<P>If today isn’t too late,</P>
9 [: s+ y* j6 h<P>如果今天不太晚 </P>
6 f" J4 x' l/ J$ A& [% B<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
8 y* ?! _: h) m# b<P>我期盼吐露心声</P>
2 r; v) |1 b" X3 m0 [+ b0 N<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>* Z7 j# T" M$ m( j% l
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
9 H7 i4 t7 l" J1 T7 \<P>Can I entrust it to you? </P>( F& ~$ X' Z' \0 E# t
<P>我能把它交付给你吗?</P>
- X6 F0 D9 G* m  E. }4 w<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>& J+ D1 h! z) ~  j
<P>把我的爱放在你心里 </P>8 _# r0 I! n) U% F( x" Z
<P>Love… just the word love</P>7 z- I- X# U! p3 R% J! H" r
<P>爱, 爱只一个字</P>7 [  Q/ I0 j4 B" ]$ B2 }% ~
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>9 x9 g5 g' j1 b
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
4 r* Q! b" p  ?; H2 X5 p$ g<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) F5 _' A2 G+ j& B+ g9 h7 ?
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
6 I0 U' {' K* p: P7 \" P<P>&nbsp;But I never did</P># ?  G9 i8 }, B9 `+ P: [0 \1 x
<P>但我不会 </P>0 j8 |6 V5 y! Q6 i' e5 v+ X
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
( y. B( _# i7 ]9 D" ?9 A<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
0 ^; U* H* u# @: C" H<P>If today isn’t too late, </P>
0 j; R0 z. e, N+ b<P>如果今天不太晚</P>1 }7 C7 x1 H) }# Z" q0 U6 [6 }
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* y7 M( m# @; b1 _2 n5 N% F
<P>我期盼吐露心声</P>
; e- ?- r- m, V# U<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
, e9 K) F/ g" _<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
3 j1 L1 K' z+ B% A<P>Can I entrust it to you? </P>
: g5 j% T+ }  ?$ d# {& J: a<P>我能把它交付给你吗?</P>( a, @' v4 n/ Q# S! `
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
6 e, ]! g+ g  \7 F1 f, }* Y( a# ]<P>把我的爱交付你心 </P>/ w( P  o0 j3 B% k/ o
<P>Can I entrust it to you?</P>" Z2 s# Z9 l" j
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>7 x+ U( q( ]* i6 b/ Q
<P>Entrust my love within your heart</P>1 r1 p" v" H0 }  ?1 Q2 w
<P>把我的爱交付你心</P>
* V" \% i% V1 L% _8 L
1 G! v1 r7 _3 n$ V7 }- S0 M[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
5 ?) L) u$ j) z8 Z+ u- F& n: r<P>月光闪亮</P>2 F  Q  w# ~9 N' k3 i! A+ W
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>1 A/ a. e0 J2 H+ n
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>0 F& O" T; J, }1 \+ h
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
! a4 m, Z. H* p" H+ Q& a* c<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
1 z  T4 p/ i+ Z% w  X<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>0 I0 u# T' n* J1 R
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
7 p6 H- s+ U1 ]' ?) w; H<P>The sky is happy down to its soul </P>1 v! F) u" C  u5 S! Q9 _/ `
<P>天空也陶醉了 </P>1 e/ M, o: q" q7 e8 |' e; d9 r$ W
<P>With the moon kissing it every night </P>  X9 q' E/ x6 G' v0 N" X; U
<P>月亮每晚亲吻它</P>$ L2 ~. _* l% W- x  Q
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 S3 x% ], ~3 W. F: {<P>看着天空满足于它的爱情</P>
& t) d5 k2 q  Z0 ?+ h3 m' }+ B. X<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
7 _& `9 a3 o) a<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P># \' w0 l) d: t/ c$ M8 ?
<P>You needn’t fear anything </P>6 t+ P! s+ V9 f. |
<P>你无需担心 </P>: ~7 t* w1 G3 J- f; _% D
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
" V3 T0 b! v9 o2 X2 G! a8 q) g, v<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
4 ]/ j" M5 V: a+ k' v6 H: K2 l<P>Every other word you utter is love</P>
6 }2 S! F2 ~. m5 I) C+ F2 M& [<P>你说的每个字都是爱 </P>/ M5 x& g8 n3 ^; k0 S# m
<P>I really want to know just how much you love me</P>
/ {9 o9 i; F& p# d. C; k<P>我想知道你爱我又多深</P>
6 y& [3 g/ G* E, Z6 y5 S<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P># k6 b+ K% Z. S5 k2 v4 l
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
& I3 X2 ?# F* M1 T<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
. O. `0 c$ c& B<P>我的爱无与伦比 </P>5 V, e' u+ m# m/ s( A* Y- r/ e
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>1 h- ]  g' f# f8 P9 w
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>7 ~8 t, m0 G$ a8 H0 e
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>% F( M; g' Y3 I
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
6 o% J) {6 M4 B$ @<P>I want so much to see inside your heart </P>6 f# v* l- t" B  s7 q
<P>我好想看穿你心</P>
; f% d! `/ t6 u7 o& _, Y<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>9 B4 s% E/ h! }: _
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>; J: p- M2 d2 z: c
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>6 ]5 Q* a. j, q2 m6 @% |  E
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>, [9 K+ A$ F! W
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>( [( b) C. n" d
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
* |& ~& \* j3 W" V, m  h: {<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>+ C2 q" {" {/ p( X# K2 U: J. t: w+ l
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>! q2 o! L! `4 n3 B
<P>I regret not dying </P>8 Y. a* K2 o0 u  B2 J$ e, J
<P>我遗憾未死</P>
& D5 B, j; H% t" A- B  W" }<P>&nbsp;I only have one tongue </P>9 x$ D0 v7 |; ?) ^+ [
<P>我只有一个舌头</P>. [% m) R/ [: w8 C& d$ L" j6 E
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
  j4 S- Z/ D* T<P>它不是近于100,000 </P>) b( s5 R% _& j! s( o- `9 O5 E
<P>With such a tongue as yours, </P>
, q+ ^0 z) B0 w+ `2 _+ A9 ^& A<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>9 s! N+ a1 h9 t: J) m1 P: b2 O
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>3 p# u+ V% Q0 L+ c" t2 o) J  N
<P>你的话语跟不上它 </P>6 y/ j$ {4 i" R- l2 L4 _
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
. T5 B' G" |1 o- g, m$ i9 W. n<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>+ w" ?0 u% C4 s! F
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
( P3 T3 ^* t( a( L<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>8 u4 y" ^. J9 g% z

$ K+ V. t( _8 [) V9 X[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-28 07:38 , Processed in 0.051842 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表