杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
! [, Q) Z& D! a, ~$ j9 z  N<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
) {, u6 z& e5 m3 Q  k: O<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>) E/ g, H+ f7 U- c
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>" P1 @. H9 c) g
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>; T/ f+ P' ^( |; g
<P>深埋我心底—我爱你 </P>9 W6 ]' A8 w: W" ?$ M  u  N
<P>From the first moment we met,</P>" A, b% [) A5 `/ [4 p8 ~$ k
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
9 n6 @! M8 R5 t. ^4 [<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>- ?! {5 c1 A  B
<P>我已痴心爱上你</P>
. ]8 }4 l! `3 c1 K8 h2 T4 `<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
7 i6 J3 y2 u) S- S* I4 W6 C8 y<P>我们每日相遇谈话 </P>3 ~' S/ H. H' ^8 t: H1 m# ?" G3 h
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
# b# }3 I; [! z, B! j0 e  m<P>但我们从未谈论心事 </P>
: }; R& {9 Z! I( v0 t; O& N/ Q2 K<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>1 j4 W: \/ f1 L: f( z
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
7 u& U! E" b; v) R" [<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
' C$ g7 ]# q; r% O7 z9 }+ O3 t<P>也许我能了解你的感受</P>
# J9 u! i6 i! Z7 E. b<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
2 Y% z' N. O% t: X" f3 ^<P>爱,爱只一个字 </P>
0 F6 F: V  _$ n2 Z: J7 d9 q- F- e<P>Why is it so difficult to express?</P>3 `( r5 r- f+ S; C! Y# h0 z% p
<P>为何如此难于启齿</P>
0 L3 F$ y; s* c7 k$ u<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
  w3 E4 G  n0 ^9 W<P>我想说我爱你 </P>
, r) I0 g2 G9 ^' r, T0 N8 X: Q<P>But I never did</P>
4 D5 W$ Y- Z. b<P>但我不会</P>
. a# z$ Z) o7 A<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 L. ~7 J* v. S9 y# k
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
) g0 S: _$ r8 p2 H<P>If today isn’t too late,</P>. e% U; f5 b0 R; ?* A+ e! r
<P>如果今天不太晚 </P>7 g6 p% R! ?+ |$ t3 N$ f
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>6 l4 S/ G: o5 {8 B( K# A. O
<P>我期盼吐露心声</P>
/ E! h  Z( x! X0 f6 _' Z; c<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>% @2 [8 N* N+ t2 |
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
: I2 C: m' T4 P. M<P>Can I entrust it to you? </P>
" n2 H- u& n8 T3 R4 m<P>我能把它交付给你吗?</P>
7 B8 L% N; S% u$ L% w<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
  K0 l: n. _4 N2 s4 x1 y/ U<P>把我的爱放在你心里 </P>8 t" X+ T+ f0 A
<P>Love… just the word love</P>
5 ^4 X% T8 k" v/ i5 d2 A<P>爱, 爱只一个字</P>7 Z4 j* g" x6 ?! S3 _# s2 A9 M
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>5 X8 p( J  I9 }6 k' q9 s
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
7 |$ A1 G5 p% F3 n( K<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
$ e1 l2 `. x+ r2 p<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
- }- l: j- J/ R<P>&nbsp;But I never did</P>
4 [# l' k3 \; P* @" @6 C7 F<P>但我不会 </P>& j2 o* ]7 ^* l6 ~7 S2 R
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
( E" d5 |! Y8 M5 }# {<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
1 g3 |# ?. {# P5 u0 D<P>If today isn’t too late, </P># x: e9 `, S! p+ Z3 F6 [  B
<P>如果今天不太晚</P>
& P$ O6 ^+ v! B* Z7 y$ M  G4 k, ~<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
! s' [4 R# S2 s1 j" g' Z<P>我期盼吐露心声</P>" C$ X5 ]1 O0 r4 N3 J
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>2 }6 M6 }' s- k+ `0 T( y
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
7 y& [5 \9 Y$ m9 Z<P>Can I entrust it to you? </P>' o4 U& t' M9 x' ]0 _) |4 x
<P>我能把它交付给你吗?</P>- N+ _, `& {& Q; A1 o! K/ n$ u
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* t7 j% C8 R3 S
<P>把我的爱交付你心 </P># X/ J0 c' X: A) C  G& S
<P>Can I entrust it to you?</P>& I9 j, a! z/ q2 `. X1 W# u
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
7 B; f% F% c7 }7 r' v4 D' X<P>Entrust my love within your heart</P>
+ k% s  w% z, n0 Q/ c6 q<P>把我的爱交付你心</P>
# ^4 k+ ~: W5 j: x: F
: Z. W8 k/ j) c# _" n* s[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
2 W8 r( E6 H9 e. Y7 q<P>月光闪亮</P>; j; ~- T( R, l6 F* k9 R; @, b# V* X
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>- V" G# `4 A' J  K- D5 n
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>: I5 Q2 E. U- k; G
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>: k6 b3 ]- C: H: ?! j; \
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
$ d0 p; Y5 J$ G5 ?<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
0 P+ i- ^( c1 [1 V: Z<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>/ U4 J' i. r& e) o0 R
<P>The sky is happy down to its soul </P>
0 \9 ]+ y0 ?% z* A$ l<P>天空也陶醉了 </P>) v& S1 d, D* S5 P
<P>With the moon kissing it every night </P>
) }, \0 A8 z; L8 u$ @  _<P>月亮每晚亲吻它</P>8 r# \6 ~: w. W* `! k! J9 u# V
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
1 |. m/ c$ K& ]  }* a<P>看着天空满足于它的爱情</P>
' p2 I2 X0 t- W1 h" N# G<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>! C1 ^6 F6 {3 `% ~" Y0 H' W2 D
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>% r6 {; \6 E: H7 C/ T
<P>You needn’t fear anything </P>; I+ z: y8 c" Y' N* e/ `% o' H4 c
<P>你无需担心 </P>
- |* s% k/ s+ ^. @! m, o<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>3 j! \, f9 s/ X
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
6 {$ M# z! I! A6 j2 G8 J<P>Every other word you utter is love</P>
6 E9 `$ e0 X. ^* h. X4 h, m0 F<P>你说的每个字都是爱 </P>+ x9 O' s  g) x% j
<P>I really want to know just how much you love me</P>' }0 W4 N: g9 [# q1 Y& f
<P>我想知道你爱我又多深</P>
* \$ L$ a/ J- q7 [<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
: G; Q: @. X) r- w8 D- W<P>我爱你,我爱你全心全意</P>1 }, G6 t1 }3 G3 E. Z# ?( u7 h
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
( d" `. p, {3 }* N& j5 F- }<P>我的爱无与伦比 </P>) P/ w3 a* h$ w/ ~+ D* M
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
2 G$ }3 ^8 B: T' `0 P<P>能填满半个天空吗, P’?</P>( Q, @/ s) q6 c+ o
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>3 L0 Q# v) u+ I1 [: C$ Y! ~; g
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>% [, p- q1 p" L( ^) Y
<P>I want so much to see inside your heart </P>  i) Z0 Y6 A: v& `1 P
<P>我好想看穿你心</P>
+ `6 @% T' }  O1 [9 r1 b<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
0 G. C( k+ y6 \( g- r<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>/ t4 V* i+ d9 b& q
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
) V: F+ v0 q6 c9 {<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  v( W2 |9 H" O' ?<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>' g/ W" Q/ o$ P7 S# B
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
8 a3 v5 J9 ^- e$ t$ m( j: B$ M<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>: i% e( ]  P5 G: y# J! c. h  @
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>% D, t  F' J0 s8 V' j* }7 }/ v
<P>I regret not dying </P>9 V+ b. K  q2 l* @7 v. g
<P>我遗憾未死</P>1 G# Z7 g- d1 W1 _5 q. u$ }8 A
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>( j8 L) n/ n0 g) f; W2 |1 t
<P>我只有一个舌头</P>2 P$ L7 x4 |6 z$ T5 Q3 j: ~7 t
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
/ k' K* i# y0 G& q<P>它不是近于100,000 </P>' q! }' I. h5 S
<P>With such a tongue as yours, </P>
' |/ m% w4 q9 C  @; ~<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>$ M2 R& T- k8 E4 e
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
! f5 C% I( x- _1 {<P>你的话语跟不上它 </P>
* p: @+ ?* X; ^  R<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
. a5 e/ {$ O6 M. M0 ?<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>5 S+ R; f8 ^) Y
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
' i7 `' a# w( ~2 t- m<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
) T7 j" {# D6 b% ?2 y1 A# Q) g! v* E% ~
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-13 18:32 , Processed in 0.054497 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表