杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 d( H5 L  w4 y' ~8 y+ e# v<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
: J" i4 [( A0 U- d/ P; U3 {2 Y<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
* r% ^* u% i2 j/ D( M  m<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>$ f$ m* U+ K$ |
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
& [" k4 n) W% z7 L! z<P>深埋我心底—我爱你 </P>
* T8 _$ E  o! S: r+ G' |8 y6 @* D<P>From the first moment we met,</P>
  V0 t6 y8 Z4 Y7 m<P>从我们相遇的那一刻起</P>
6 i3 Q  e1 C+ B# P3 J<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>' w  J+ C$ ]9 ]: j  e& m  c
<P>我已痴心爱上你</P>
: |7 ~# K& N& e! c<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- t$ U7 Z* K5 P% ^' g( r<P>我们每日相遇谈话 </P>8 T2 u( i+ Q. h2 K. E: ]! c
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>; d+ v& [; g  o
<P>但我们从未谈论心事 </P>' p; [! a. F9 n0 ?
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>0 m1 k0 a/ n% N# M2 S1 F
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>% H3 G6 x; g) U6 y5 R4 S9 V1 Y% C
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>5 y5 [# K8 q( }7 s6 ~1 e' T
<P>也许我能了解你的感受</P>( Y) ^( @+ a, w6 c
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
2 i& r! T8 k4 w<P>爱,爱只一个字 </P>
( v8 i  S* D: Q- Q' d# U<P>Why is it so difficult to express?</P>
+ U' e' I# {3 [' I' `8 ~9 c<P>为何如此难于启齿</P>
/ v( t; E' J& {<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>. [' u; n7 l9 Z" b( s
<P>我想说我爱你 </P>" e% c  t# c; }$ m/ ?/ p' t8 Q
<P>But I never did</P>- [& H6 q8 E6 N: T. T; {
<P>但我不会</P>1 L4 i  C" a: U" a6 E3 t
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
8 U8 x$ d& x! i4 Y0 q$ }4 p<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ _' r  E9 C1 c& M: \/ x% q. ]5 @
<P>If today isn’t too late,</P>0 Y( F5 s6 Q" t5 M
<P>如果今天不太晚 </P>
2 E. Q" q$ u1 z' F! G3 d/ N- f<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
2 K$ P3 N+ |1 t/ G. U! C<P>我期盼吐露心声</P>
( _* W, K0 ]1 t) ^) |+ F<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
+ X9 e( N- i% E5 r<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>$ B+ I5 Z9 m# G3 j! A) [4 S
<P>Can I entrust it to you? </P>; x$ c* o9 n8 o1 F; ?3 O$ i
<P>我能把它交付给你吗?</P>
& G; N; ^0 a- Q0 m5 b7 W2 K<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 U  @6 w: c: h
<P>把我的爱放在你心里 </P>
* x  H& c" \$ Y1 c* n9 g<P>Love… just the word love</P>) h2 ]' j. A3 D- R  D
<P>爱, 爱只一个字</P>4 l7 z2 ~4 s1 |/ _4 `$ T
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>! e3 m1 R" |* ^5 n1 _3 ^5 |$ w
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>, Z6 X7 i3 K0 Y+ o% U2 c
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
1 J! Q2 h4 D3 }. A" ^# A<P>&nbsp;我想说我爱你</P>) _" v- p# G" R1 k8 P
<P>&nbsp;But I never did</P>+ {. q& x. \5 J* B
<P>但我不会 </P>
) F) W! f  a4 [7 F; J4 `0 p<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>- P% ^& W4 v3 x" v8 ?7 w
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
5 |' \% l( V0 g8 u<P>If today isn’t too late, </P>
; N, O: W1 u, S8 F& b<P>如果今天不太晚</P>
; s+ k9 f$ q# n; x7 N8 z; D. f# Q<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
9 p+ `( M2 s7 H3 C" p6 l<P>我期盼吐露心声</P>$ ?3 L  e8 Y0 s+ w
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>4 `1 f  u: P) ^* p# X" M+ G
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 D8 ^+ h6 s0 n3 Q  \9 x<P>Can I entrust it to you? </P>. m- ^8 s6 q" k, y9 O
<P>我能把它交付给你吗?</P>
) o( O1 b: N, p; h: [9 H% [<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 O& E& p: f  g* U, l( p/ l/ J
<P>把我的爱交付你心 </P>
; p1 J/ x- }" I7 d<P>Can I entrust it to you?</P># m+ e7 _0 w$ Q- z" p7 @( I; X
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
( V4 C! D0 V% ~) O' o<P>Entrust my love within your heart</P>/ K( w1 C: X% C4 O. }2 r
<P>把我的爱交付你心</P>+ ?" `' N3 q" N* i% o$ f  L; g5 @. X
7 n, Z; v. G% s" o9 ?9 w* `
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
7 y' N1 `, h: ^+ s4 u, m, k<P>月光闪亮</P>
5 w& M; ^6 f$ o$ l  _, S<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>, ~, w" S4 V. C* N/ X9 d
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
' {- ]* s. l4 U6 G/ ^0 r<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>& L  M6 N0 C2 V: E9 z: {) a
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>6 B" }7 J: J4 J2 Q' v; P; E
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
+ _# `6 ^# h- [+ l6 p7 k" \<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>5 {! s7 {3 R  t1 k! V& ]: M
<P>The sky is happy down to its soul </P>! @3 i) ?8 N' G( _. `# u1 N
<P>天空也陶醉了 </P>8 F/ w; V5 U2 X  H. l5 S4 w% J
<P>With the moon kissing it every night </P>
; l% Y; n( v0 V3 }! T6 r$ N" ~) C<P>月亮每晚亲吻它</P>
0 V! f- B" e/ N) ^<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>! K* o* ^* ^( n# O
<P>看着天空满足于它的爱情</P>, Z: C* M. D# O5 M/ M/ d
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>+ s. e% l, A! Q2 I! W$ g* E4 ]
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>: Q, n. P* L1 {& G) v0 p5 C
<P>You needn’t fear anything </P>
2 g2 k  P- ^- R' T  m3 K<P>你无需担心 </P>0 I" C) Y( j8 m7 Q% p8 V
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
5 C& B. m3 K4 T2 H& D0 g& h<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>& |/ o% o- g( |; V5 |) f' O# f
<P>Every other word you utter is love</P>
" u1 X; W' f/ t: Y  [; n' k<P>你说的每个字都是爱 </P>1 w8 O3 t! m( H' e0 d1 k$ ~
<P>I really want to know just how much you love me</P>" P+ `# e' b% X& [- X/ Z: u
<P>我想知道你爱我又多深</P>. O# O* o" v9 D9 T3 c% ]- o
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>; K5 p. S/ d# ^& r; W2 m. d
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>* u" \  k0 Y& v3 h" j
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>2 w+ e4 Q0 z/ r; \* C
<P>我的爱无与伦比 </P>& G$ k0 m6 q: x$ B+ q1 I
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>4 D3 ?1 h) G  I+ }( H! A" P
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>- I! o; g* G, W) y; t
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>% j% d, N1 }5 N0 A# m0 s
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>7 a4 n  i7 t0 I
<P>I want so much to see inside your heart </P>: A) t& |8 ~% @6 @
<P>我好想看穿你心</P>  i0 U: `1 ^. m7 U; F% R! b
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
( V; r$ @6 S9 ~! i( ~& ^/ c8 n<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
2 U: {5 l: S( G% Y& Y" {1 R/ G<P>To prove my love, I’m willing to die</P>" ^+ \/ D1 L& f+ D
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
; A5 U  Z& u; f5 X8 d: J<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>- f' U- Z, p( w9 Z( z  W
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>* {; o2 j# ~( N% T4 `" e
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>  W1 y& L2 {6 r& a6 {' b
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>0 R. \2 U; L, y" U5 I" A* C' `
<P>I regret not dying </P>
  j& q) N) J$ r3 O7 E<P>我遗憾未死</P>+ M! x: J9 w8 g4 e
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
1 A* ^% O: t, E; B; r- l9 v& ^<P>我只有一个舌头</P>' i& i3 ~/ B: W. m6 x4 x2 B$ s
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
6 Q& M& t4 F6 k# T- S: J+ ~" P, A% G<P>它不是近于100,000 </P>* {' z* i/ W) o
<P>With such a tongue as yours, </P>8 P! k( U6 d% i( N- r* k) ^9 \+ `
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>, `) x7 Z% M. P8 |% B
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
0 v/ v5 Y9 n& x5 N" u% }<P>你的话语跟不上它 </P>) I- m$ g/ G# [  p
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
7 f$ L- j+ r) @<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>0 l, t& Y7 Q6 o3 u
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>) d+ H0 g- Z8 ~  b* o3 V
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
: u$ e. `# s0 R0 r' r3 ?/ F' {/ Y0 j' f9 j. a% c! ]
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 01:16 , Processed in 0.074903 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表