杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
" s, D. r: ?$ b<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>2 w" v* ]% h" p1 T0 V/ I* O2 R+ q
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
) z$ J3 X( B- E# f; J<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>+ p& ^9 M4 h- g
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>. P  v! m% K) f& l
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
2 E4 {! ]! J) ~$ U5 V% \+ u<P>From the first moment we met,</P>
2 `9 w( x& ]) ~4 O( u7 X<P>从我们相遇的那一刻起</P>
0 Y' A! S0 B% r& t  k. W5 r<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
, r0 z: R# H& T- w0 V6 d6 A" D+ p. O<P>我已痴心爱上你</P>& T2 x8 P  S4 m$ Y
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
6 m# N5 [2 C% W' ]0 }, o" v. T<P>我们每日相遇谈话 </P>2 ~4 L/ z4 {3 Z
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
* _1 z& @: Z! V# z  Q; v+ {+ W<P>但我们从未谈论心事 </P>
/ t0 o8 S7 X" L3 `5 k. a<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>/ e; ^" s6 L  v
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
" s9 E4 g- R# o* u0 \3 W<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>3 u# D4 h# B# w2 G; B1 W
<P>也许我能了解你的感受</P>
) G0 ]1 x7 ~1 a) J<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
% {* b0 T7 \3 M  d6 }4 E% `% u: a* Z<P>爱,爱只一个字 </P>) G$ a, C3 g( G4 j$ e
<P>Why is it so difficult to express?</P>; Y+ M& I! T6 g
<P>为何如此难于启齿</P>
* U  ~8 I7 c- F" n. d<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 o: u/ `6 r3 v9 T, ?9 C<P>我想说我爱你 </P>, `. O  t4 P/ b  N
<P>But I never did</P>" t/ ~2 X, ^1 C5 Y, p
<P>但我不会</P>! o' L+ f( }  ?* }& p4 y
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
' {% k8 Z8 _' p5 ]0 _, r/ ?<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P># {! p- A: J  u
<P>If today isn’t too late,</P>
7 I" b9 r& _7 N/ f" f5 A3 v<P>如果今天不太晚 </P>
. r" v- [2 }! j; W; u<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>8 N" J$ V9 ^% ^
<P>我期盼吐露心声</P>
, @5 I. f: E3 b& {$ q6 H, p<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
& d+ X& c6 Q) G* ~" w: z5 ?6 Y<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>* G4 J) j* U- E* [9 }' K
<P>Can I entrust it to you? </P>
" x5 k4 F7 \$ `2 q; }, K<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ C( B: F& b/ I, u4 e* ?<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>: h/ {9 R$ a/ @. W; X! U0 w
<P>把我的爱放在你心里 </P>; J" e' i  d- k% u  P. x
<P>Love… just the word love</P>( W6 ^) b7 B/ \
<P>爱, 爱只一个字</P>
) R/ h7 u) ~. x& j, _/ h2 Y( G2 V# i2 k<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
; ?- W8 F4 ?; V. j<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
' L# g+ {, {& w: d<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
( U' F6 z0 D3 V5 H! z2 x<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
, k  i& d. ^& z% x+ X; v; q<P>&nbsp;But I never did</P>' t2 C( V; m( g  E3 O9 }
<P>但我不会 </P>: P; |: D! [. I: k- M$ Z1 q8 u+ s
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* P, Z- n) V: A$ E' q) S7 Z<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) i9 n/ p$ l7 j: c
<P>If today isn’t too late, </P>
4 k0 K' y, p1 G1 \" i; v<P>如果今天不太晚</P>
3 q$ ?$ c9 ?. n% ^<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>5 A, r% w" P' ]/ C6 Z
<P>我期盼吐露心声</P># o* B6 G' s! u1 v
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
$ n3 f, \4 J+ W' b7 V' I! |<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
0 u2 Y0 ]" A, C; B<P>Can I entrust it to you? </P>
- E5 d, v; U! ^# c# s+ D7 q  W5 z<P>我能把它交付给你吗?</P>1 y3 o9 @% p0 x+ m& F7 q
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
! N, F  t7 C% V4 G" q9 m2 x<P>把我的爱交付你心 </P>
2 V( r# ^2 ?) B/ v<P>Can I entrust it to you?</P>
1 v3 H  M9 ~  p<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>5 ?2 d5 S1 y+ Q7 O
<P>Entrust my love within your heart</P>! P" W* m1 q8 A/ y- Z: e
<P>把我的爱交付你心</P>' o& u; k# H; N+ N
1 l/ J; W" h: t; w( w
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
2 Y  v) {: g/ C4 w) L! O* n<P>月光闪亮</P>
1 k  [: ?! X% R1 q/ W; W4 \+ W. e<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
3 ?  m+ z; l2 c8 {1 w, I<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
& ]4 Y  _* L0 B/ C. `6 _+ [, g<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>. M5 Z3 F; F! G) l3 f
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>; o( ?; U  }$ A% c/ d' {
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
, V$ ]$ m) f% J: M* k- C) m<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>8 C9 j, U/ s6 @7 ]8 W
<P>The sky is happy down to its soul </P>
% @2 B+ x0 b' L<P>天空也陶醉了 </P>
$ N2 U; o8 Q: @0 p<P>With the moon kissing it every night </P>
( P/ Y$ O/ D: }3 C; A+ p<P>月亮每晚亲吻它</P>4 ?: ]- J5 h0 f7 K/ I) d
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
9 s0 @7 y" U7 [& o7 i5 R- M1 O, w<P>看着天空满足于它的爱情</P>1 ]+ T' Y% E8 L+ e" I! l
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
- W7 `; Z" p) w& N9 F  u, X<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>. |6 B# t' B3 m
<P>You needn’t fear anything </P>8 p1 Q+ A* D3 k  a7 m9 B+ X
<P>你无需担心 </P>
3 \, \& a, U, t& V( y7 q5 ~<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>; F, F% @* ~& K7 S* J( L6 X% w
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>9 Z- b/ z- q5 l+ p9 A, i! p+ i
<P>Every other word you utter is love</P>& D4 a. {0 v' b
<P>你说的每个字都是爱 </P>
; J9 j1 j) E* t/ {<P>I really want to know just how much you love me</P>& y; F  t: l+ w& t% L
<P>我想知道你爱我又多深</P>
7 M- H( @9 t8 |! Y6 x9 z' `<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
" ~6 h4 {3 ?$ R; ]<P>我爱你,我爱你全心全意</P>6 F/ I5 ?% Y" j, R* M; t' d  G
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
4 s7 i7 p, k' B<P>我的爱无与伦比 </P>; c5 y6 j+ t) p0 K
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
& B; `, M( w0 X! C<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
* s/ ]3 c8 K3 O1 F) t<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
  _. y& s- W# d, Q; ~7 [/ o<P>整个天空不及我爱的一半 </P>6 o4 i/ G9 E2 \1 r: ?
<P>I want so much to see inside your heart </P>6 [. @9 H- P3 |# T% g- h7 W
<P>我好想看穿你心</P>
2 L$ E1 F! t. x4 O/ X' @<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
8 U( Q4 n9 `7 z) B* A: R0 }7 Q<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>3 Z, b) i+ `; G' @/ D) s, I
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
$ d0 P9 I$ E3 S* l2 k' @<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>$ Z: |( f- _0 |- Q9 H- n4 J/ O  P
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
. Z* {5 ]5 ?+ @* n: ]) o<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>& n1 x0 M) V7 v; ~8 ?% t, j, w+ K& i
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
# t3 q. F& H* ^<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
& u. Q# g) a4 {<P>I regret not dying </P>
! R6 K3 t1 O% O<P>我遗憾未死</P>
9 f9 n& T1 D+ H. |  r7 Z( s<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
! \; k" ?; I# p<P>我只有一个舌头</P>
8 z; A0 C7 V) i0 G/ S5 R" K% u<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
: s- |5 k) Z9 |2 [5 V<P>它不是近于100,000 </P>
9 Y4 i% Y. k7 h6 c<P>With such a tongue as yours, </P># N) F2 o, d1 E
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>, d* U' f% w. H+ W
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
0 X4 T4 d3 U2 `' O<P>你的话语跟不上它 </P>
) |6 K$ w) b3 u( r* I' F; Q<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>* {# p5 c3 E/ A/ v) l
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
! r' r, P3 X- ^* S3 G8 \1 [<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
# e+ u# J* Y4 v* S<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
2 B# Q- ?. b. D- Y, N$ B$ K; G; p6 e# r! c
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-4 15:42 , Processed in 0.049145 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表