杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>, q2 U8 T  c! q4 \' b- e% u# n
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
  K/ ~, J9 u3 d4 c<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>( ^6 R) D' s9 ?1 m
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
0 X/ B1 L5 N: B5 A& ?3 h<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>8 F- ~" [& N2 A- r5 L
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
$ u) V8 m2 r1 `" Q6 n: a1 n2 s<P>From the first moment we met,</P>
, o+ @$ x+ V) U) A( i. o/ x" [* v<P>从我们相遇的那一刻起</P>
- [1 _$ {9 Q. W1 u<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
! _+ t6 l1 C  W$ D1 r1 @<P>我已痴心爱上你</P>! @& a3 N" T2 ^
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- I" H. S2 s: T. e9 r6 ?; @<P>我们每日相遇谈话 </P>. f1 ?& }$ F, F0 U8 H
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>1 N! f: B/ H! K2 r7 x
<P>但我们从未谈论心事 </P>
% u- Y0 d- ^+ p! z7 P. M( I% s<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>& y8 B  A- C# S+ u
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P># w" d. v" a* r1 Z' H7 h
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
+ P# _. g6 P. T: {% t$ A" t2 @<P>也许我能了解你的感受</P>1 X$ _% O& ^  S. U1 H9 R$ i
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>0 ?+ C/ ?! Y* K. P
<P>爱,爱只一个字 </P>
. a* y5 A! i: J. f8 l  q<P>Why is it so difficult to express?</P>5 d9 B5 V+ B/ r/ h3 u
<P>为何如此难于启齿</P>
4 _+ e/ [& H" i  V: ?<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P># ?( N" G9 i2 Q1 f1 N2 ]) L
<P>我想说我爱你 </P>
  t3 n1 N! x7 A4 N1 M4 V<P>But I never did</P>
0 r3 }# ~5 E3 P0 g  f& ?<P>但我不会</P>
! N% ]& s5 [% ~) C  j<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
% `' x9 _! i. r<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
1 j, f% {, C! C$ t4 ?1 x<P>If today isn’t too late,</P>7 x8 |5 Z4 o, b
<P>如果今天不太晚 </P>1 G) p5 q8 e3 Q/ g) ~
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
! |* L6 G, S+ S6 p4 }<P>我期盼吐露心声</P>
1 d; ^! e' l* {<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>* U% O) O+ i4 U5 t  m
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' C( D& A5 a3 s5 u
<P>Can I entrust it to you? </P>) I! m8 h: U! }& T6 Z
<P>我能把它交付给你吗?</P>
/ Q! J- z, `; W. M9 h" M<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- y: v+ f& w/ s* A% c! v: m* w<P>把我的爱放在你心里 </P>
- H: ~$ ]* }1 z  X<P>Love… just the word love</P>7 R  }& Y" d  j6 E& B
<P>爱, 爱只一个字</P>$ u: R- F  D7 R+ L1 A
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>& w/ ?0 K% o1 q( D+ ?. S
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>. V" ~( k2 P5 u4 g+ h. a
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
1 r- f- L+ i8 ^; b4 s, z<P>&nbsp;我想说我爱你</P>1 C. \5 F, a+ r" K3 b; `& L# N
<P>&nbsp;But I never did</P>
/ T- i' c1 i1 }& f! w/ m4 k<P>但我不会 </P>+ v* v9 w( y3 B* h1 v& {8 t0 M
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
) [8 i! d! Y: k<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>4 ]3 J5 c  |0 ^
<P>If today isn’t too late, </P>
9 |& h( ^5 X0 G/ J% K<P>如果今天不太晚</P>
5 U3 [# u" v: _; L6 `9 ^# [<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" T1 _3 @- A3 Q9 i2 }<P>我期盼吐露心声</P>
. v4 c+ L( [# |5 D1 ^& L9 U<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>, Z! k, Y1 x$ `; [: q4 M/ V
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>8 G* H% T+ Y! N$ u8 f- R1 y0 a2 Q
<P>Can I entrust it to you? </P>/ I* c0 e6 @$ x9 y0 |) p
<P>我能把它交付给你吗?</P>4 u$ C$ ]+ s2 w: u  ^$ P: C
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 x9 S9 s: x6 p+ w. o
<P>把我的爱交付你心 </P>$ H% `" O7 ?' y& R* r
<P>Can I entrust it to you?</P># ]. ~! B0 `' O0 m/ z
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>/ G! U% s8 y2 q( Y" u# C. [
<P>Entrust my love within your heart</P>
' r2 c/ p4 w, T<P>把我的爱交付你心</P>
1 g. C- M6 ^5 h' v9 Q
  T+ M8 V$ g  E4 E3 a* i[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>+ T6 T1 C+ |% r+ u4 {
<P>月光闪亮</P>5 q9 N; L$ D- s" x- |
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>% P" u6 Y% c) i& o8 M) r
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
0 ?" q  V: l9 W9 o: Y4 P! g<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>4 P4 e5 K3 m) E
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
2 E. y4 l8 h0 `4 P+ e+ U<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
$ K7 ~: U+ F8 Q& n* |<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P># k5 Y: R1 Q3 P+ m8 o/ S
<P>The sky is happy down to its soul </P>7 p& Z- T0 e2 U8 U
<P>天空也陶醉了 </P>
' C# f6 u- o* [* f( L9 M: P$ t2 K<P>With the moon kissing it every night </P>2 b2 s1 ~- f. I" }
<P>月亮每晚亲吻它</P>6 z6 g" V  A& b& ~- ^
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
, m9 K5 g- g: w- t3 h- ?; K. z<P>看着天空满足于它的爱情</P>
* X+ q9 b! C0 m, T4 l, \<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>% [/ }$ |' \9 V; g
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
* L& B( r% E6 L' h& @6 n<P>You needn’t fear anything </P>  p3 E# F6 t& b9 [3 V) S$ \6 s
<P>你无需担心 </P>
  N2 B5 ~9 C1 ^' \  i9 `<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>. T! S' _- F9 ]6 G: c
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
) c& i# k$ _( |<P>Every other word you utter is love</P>
& C# u" K" }' F$ y$ \# _<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ F9 T3 h! h: ]' \1 x8 e<P>I really want to know just how much you love me</P>
1 a" k. C. V8 ?" Z, f<P>我想知道你爱我又多深</P>! S2 ]$ H& p+ k2 W& t: _% ^( d1 Q
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>* I' Z% B- Q, n8 N% K/ ?: y' D
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ @# E# z8 H, F2 J* @( |
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>+ H* P& S& s7 m: }
<P>我的爱无与伦比 </P>  r( I: Y2 h8 v6 ?# S; C1 e
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>1 \0 Q! H0 z3 Y, |7 A) ]
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
4 w: |. X6 z! A# m# U* I; r<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
6 y/ E6 F9 @. Q, r1 h+ I<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
, b4 W" n$ [% i. B$ p% X/ q<P>I want so much to see inside your heart </P>6 V$ f. y/ ?" Z, z  E, `
<P>我好想看穿你心</P>
5 Y* d5 [6 n8 ]4 H" F7 D<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
' f- p) |1 |7 l1 D<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
# I' o3 f* g. f" J- C<P>To prove my love, I’m willing to die</P>% O; N; y. [* w7 w$ H, r* G
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>+ A0 L5 v5 `* S. R$ s
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>( I" a' _4 Q; ^- O1 W. ^- M
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>7 F" S/ d6 }# a9 @3 p2 N
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
" _/ j6 P8 O, {+ F) f. B<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
, {# ]  ]; Z9 T. b/ x5 z<P>I regret not dying </P># g- `; [! O8 Q6 W$ G
<P>我遗憾未死</P>3 E; K, I" O, s! m$ V
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>/ H, O. c  _1 n  [4 e8 W
<P>我只有一个舌头</P>
" y" I( `6 C3 N9 R+ k9 w3 S3 P<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>+ X  S9 T4 X4 E7 m4 r0 O. ^' T
<P>它不是近于100,000 </P>( |& o) |/ g3 _6 j0 O
<P>With such a tongue as yours, </P>: @; C' A+ s) U6 n2 p6 ~
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>6 S) @1 _/ x. X6 H% W( H1 [
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
, p  X" `, c  J* ?$ B1 ?; e+ g<P>你的话语跟不上它 </P>
, W: D' D! N/ `<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
8 G# J& {2 [2 R2 L' ?<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>8 z# v! Q" ^( e. e
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
5 p' M$ P; v0 R5 c<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>; n0 D- i3 F; s2 o

& i# g" L8 G2 b& `8 b- o[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-5 23:51 , Processed in 0.048718 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表