杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
0 y% W! m& h) B$ e<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
$ L6 i' e- @1 n6 h<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
( K( V2 Q) L" d/ X7 {<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
! i' R, ~. Z% ^1 b- M# m<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
8 ?1 `# m" _; o9 `9 Y  G) W<P>深埋我心底—我爱你 </P>& D7 m/ k: i, a" M- ^
<P>From the first moment we met,</P>1 _; N/ \; h9 q! I: i) T9 h: {) K
<P>从我们相遇的那一刻起</P>' i6 W* y: q, G% u* D- F
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
( k4 P$ Q  i' D+ s& @8 x" `<P>我已痴心爱上你</P>+ I; S! t- @. p- _5 p" T1 L
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>+ I5 ?' m" y: J5 b; T- R
<P>我们每日相遇谈话 </P>  `; Q) e0 X9 b! q) q: L
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
3 C3 Q# N  k; s* F+ w" t<P>但我们从未谈论心事 </P>
2 V6 I% F. e# o<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>0 O5 }  v- p/ m
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
* T' _* r/ G$ [/ {3 Y<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>0 R9 V9 }1 w  G1 V1 {( J1 k$ {
<P>也许我能了解你的感受</P>
) x! K3 Z  ~& F0 ?' F" L% d<P>&nbsp;Love… just the word love</P>% f; L* e1 p2 n) T' n7 X
<P>爱,爱只一个字 </P>
( O# ]: t3 {3 p9 {<P>Why is it so difficult to express?</P>
1 ]- S( d8 g1 p! B8 p6 j3 S" `<P>为何如此难于启齿</P>1 A2 }+ V! J" r9 T
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
+ ?# n, a) M$ \' L<P>我想说我爱你 </P>5 ]* ^0 B: I+ J  X( R' A$ _7 L
<P>But I never did</P>
) ?4 m  \1 d- \<P>但我不会</P>
, g3 Y$ Q$ \5 x- H* y0 O<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
/ p: V0 o, g4 {( [0 ]( H; |) L$ a5 N<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 T& m5 m6 @5 C
<P>If today isn’t too late,</P>
# f0 A) X9 s2 z" E7 O<P>如果今天不太晚 </P>
4 u0 V( a9 `& x3 G( r% Y6 p<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 y6 a" f9 L! B( R4 j
<P>我期盼吐露心声</P>9 R  @5 P, V3 j  m, l
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
: g! s" l5 u8 n5 i) J<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>7 }9 ]# |; T) h0 A# G1 _4 ?
<P>Can I entrust it to you? </P>
! C  e3 ]* c  h5 r<P>我能把它交付给你吗?</P>
7 U/ V% C2 [7 a! t8 X& K<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' s' K& p0 ]! f. c- g2 O
<P>把我的爱放在你心里 </P>, k& n1 `* P- \7 J( T
<P>Love… just the word love</P>
- ]6 K1 o0 T6 d% Y4 q<P>爱, 爱只一个字</P>
9 u  K3 h4 D0 N( O4 w<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
4 A& j# y7 |3 G& w. J( ^1 E<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
1 D7 ~8 ~) A8 j& R6 C<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
5 e4 Z. J7 V3 F) s<P>&nbsp;我想说我爱你</P>1 }! B+ E& j$ R3 t9 E
<P>&nbsp;But I never did</P>
) Q7 X$ |0 N! W/ y/ i( ^<P>但我不会 </P>
( }. v9 A  ?! L6 u: @3 g' Z4 _! i<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>1 C; |% H8 g; X& z
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>9 g; I' t4 B2 o" M  L; ?5 C7 P0 v
<P>If today isn’t too late, </P>8 Z4 x* i  I8 `
<P>如果今天不太晚</P>8 I5 \/ i/ \- o2 n& H) s# `1 }: @
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" [# x4 `9 U& N" P' B<P>我期盼吐露心声</P>
9 h% L# M6 y1 b; x<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>& u. z3 M2 \7 I1 }9 T% ?
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 R0 H' w$ D5 t  a* t
<P>Can I entrust it to you? </P>8 d, f* }/ |9 I) K
<P>我能把它交付给你吗?</P>
' s; V$ a# T4 V$ e' v<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- [: q3 I$ D) W! r<P>把我的爱交付你心 </P>
% P- b8 V, L$ L+ }1 a1 j: ^  V<P>Can I entrust it to you?</P>
" N" A1 L8 @& j% S<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>4 q- T# l' _1 y" @  H
<P>Entrust my love within your heart</P>* D% B% S; `: r) V
<P>把我的爱交付你心</P>: p3 j. h$ \4 p) X

5 o7 \4 ]5 c7 A. o$ N. F/ B[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
  R- l" V8 L7 ?7 ?0 _<P>月光闪亮</P>
! v# Z8 i3 Z5 W( z' r<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>$ |* a8 l/ m& A; G+ Z+ o
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
  @1 N- b+ x9 N: D<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
: Z3 S6 x0 \" u0 e9 _' }# Y<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>9 m8 ]8 v/ |- Y" t) s; Q
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>% M6 k5 I5 q9 e, c0 v* y( B
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>7 Y; j, z  ?2 E% x
<P>The sky is happy down to its soul </P>4 {7 N1 U3 c  K# X( [
<P>天空也陶醉了 </P>
0 d$ Q8 H5 A, k5 ]9 ?5 o<P>With the moon kissing it every night </P>' x% i' l2 L' O% I6 O$ k/ c
<P>月亮每晚亲吻它</P>: \5 I$ u6 F0 G- E
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>0 e2 g( g8 z1 p
<P>看着天空满足于它的爱情</P>" k1 t1 s6 u7 L' m
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>0 C8 i" |1 b9 m  n2 p& F) b8 x& G
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
, s6 G! P& Z) ^0 A4 v<P>You needn’t fear anything </P>
8 C6 i: Q' s' @  Y) |0 o<P>你无需担心 </P>7 Z% o4 p2 T0 W/ n" a3 y0 Y
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
0 [7 ]8 a& z2 f3 j- Y0 B$ E! \7 N' e<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>. o+ u. G) x6 X1 w
<P>Every other word you utter is love</P>6 T) v& [2 [: P  P' W" R6 C) }
<P>你说的每个字都是爱 </P>2 N9 R! B8 b- {  g2 S
<P>I really want to know just how much you love me</P>1 t; d! u9 F+ F! h% e6 z
<P>我想知道你爱我又多深</P># @0 V- |# x) m: z2 F1 a' j& T
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
7 Q. m0 D5 p1 c2 ~3 o<P>我爱你,我爱你全心全意</P>5 y" i; z4 s  j
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>6 n( u' ^3 ?1 j) @- q! [
<P>我的爱无与伦比 </P>, h, K; T* Z8 H/ ?0 W- `# A
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
( Z- Z% z1 S/ ?; C9 N1 C" u<P>能填满半个天空吗, P’?</P>% k$ v+ g3 Z' O9 a
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
  \8 K8 W* q$ q2 o: z<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
& g" _; i, a9 {6 l  _/ A& q<P>I want so much to see inside your heart </P>( G7 r' i, \9 z
<P>我好想看穿你心</P>" H  \& W8 y$ n) |' h- k* t: i8 @# t
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
5 T% @9 d( O1 e6 h1 [3 ?9 A! [+ ?<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
  R# _4 b) L; s8 j- g0 b<P>To prove my love, I’m willing to die</P>  T+ [5 [/ j: C% ~( K! h
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
. w0 N& k/ t! N; P; [- x<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
" G2 V5 f/ T8 k* R$ t: v<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
! z0 }* h8 F. I+ N# e7 h<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
* }9 b9 n! N1 {( e<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>* e. f+ z4 U0 n: s6 x
<P>I regret not dying </P>" S4 N, j# z7 y& a+ q1 b8 m$ ?% b2 ~
<P>我遗憾未死</P>2 V; j7 d; Q3 X0 u5 h: T$ h) c
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>3 m* u$ s. k% }0 b3 ]. d( x0 z' q
<P>我只有一个舌头</P>
5 X8 O3 Q% K) H$ |7 I<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>1 y, S; b7 i2 x  ]  s' c
<P>它不是近于100,000 </P>1 |/ h1 \: s% U. C; n0 F
<P>With such a tongue as yours, </P>" {9 e: A. C# o: P' H/ w  H4 V# t
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>! O' [3 D5 }: d/ V
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
9 @4 ^- F; S0 c3 D- X$ S# ]+ Q' u<P>你的话语跟不上它 </P>
  n1 ?4 l0 _4 L+ s4 K<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>9 B( t) q; l( R7 G+ _" @
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
# B0 ]! {; K. |4 U<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>2 @, R# {' O; u& j( X9 w
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>0 ^  d9 O7 \/ n( T9 W. ]3 T% ]
; N1 x$ O7 G: c8 ~. f- j
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-7 23:31 , Processed in 0.052930 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表