杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 T3 h# f$ Z4 v% G9 W<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P># {( W& R. ?5 c+ T* k
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>- Q; k2 q+ ]9 M# N+ b: b9 D
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>: H. ]# ?2 i, o2 c& g7 |# D) j
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>% P6 e7 U7 N9 u) z" O# h
<P>深埋我心底—我爱你 </P>1 c/ b3 f$ }4 w
<P>From the first moment we met,</P>: d2 p  C( L/ M& ~5 t
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
3 O, b& g; c+ e/ H) X<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
7 c5 F$ l4 X# ]<P>我已痴心爱上你</P>6 v* p/ ~: G* F. H1 k! I6 O
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
% e2 k6 a) p% _" `/ n+ G<P>我们每日相遇谈话 </P>$ m1 ?& G7 x9 r- K/ |& ^4 ^
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>1 ^1 e1 z* [8 J
<P>但我们从未谈论心事 </P>
. d/ o3 j4 A! O. h( r; P<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>' @9 i0 C& v/ q" W( F, C2 @
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
( y! O1 [1 }0 a8 h6 I0 h: @. s& y<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
- _! z. @& f/ h! Y! r& T. Z6 i<P>也许我能了解你的感受</P>/ W" c4 g" w; L2 x3 C0 S- p+ l
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
1 a- N1 y$ h$ F# f. F- u, M# O7 p<P>爱,爱只一个字 </P>( o1 M0 s# f0 b; g; M; m
<P>Why is it so difficult to express?</P>
3 u8 F0 x3 F) x/ B; D<P>为何如此难于启齿</P>
1 F! R) N1 }6 f5 p9 C# W% U<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
/ c( y+ @4 Q& @$ }<P>我想说我爱你 </P>
) T4 M% A$ Z0 T% Y9 r/ \9 w4 b7 C! b<P>But I never did</P>' e2 o% v; `5 \# d& F$ x
<P>但我不会</P>
. B* _4 K% [( ^! X2 v' a; s<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
2 c2 D, h) e8 q8 |- J% Q<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 B  Q) q' o0 W% [6 Y8 d1 t  q0 m/ X: D
<P>If today isn’t too late,</P>
; g% `6 p: x0 k. O<P>如果今天不太晚 </P>
0 @  K+ s* K' G8 j* q<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
5 l: E) k$ ?/ e* F<P>我期盼吐露心声</P>  S( T" n( a5 m* I7 P  ~# T
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
; \# L6 \* @0 M. _<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>& i1 H1 F" f& k  m( z
<P>Can I entrust it to you? </P>
/ T5 q. _- f3 ~$ w" V<P>我能把它交付给你吗?</P>) e+ s" S: R* Y9 X
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 w# Q# i; j$ ~1 _; q
<P>把我的爱放在你心里 </P>! H( Q$ E) b' g* U8 b
<P>Love… just the word love</P>6 S6 ^: l7 m/ L
<P>爱, 爱只一个字</P>- [) p& h$ D9 i7 Y. q7 C0 U
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>: C4 l) H! b9 K4 w0 A
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>* V- D2 a' z. K! g# I% f* F! c
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  L/ a7 m) S, Q& k
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>  w1 g2 z* j2 I. g3 T  k
<P>&nbsp;But I never did</P>9 `# i" E# b1 K/ u, O  [
<P>但我不会 </P>
/ p" ^% P! S7 j9 o<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>& {; W1 `/ F* D
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>3 n" A5 f) N) ]$ t$ W( l
<P>If today isn’t too late, </P>
" B1 i! L* |2 d3 b9 N  N. G' a<P>如果今天不太晚</P>9 s) G2 P" m: J% B4 J; j
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. Y! Q5 x5 S* ~, I# l) O
<P>我期盼吐露心声</P>
2 J# Y; h& F  G9 X& j<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>" G# `) B1 `! k; _2 K2 P
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>" D2 B1 U6 T! w, N7 X$ |: P
<P>Can I entrust it to you? </P>
) t: e0 ?$ f# q<P>我能把它交付给你吗?</P>
2 g) s4 F% z- M( w) v: G0 X<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
' R# M& N/ Y4 C4 N2 @<P>把我的爱交付你心 </P>
! }' C. T' A, w+ @' u4 v<P>Can I entrust it to you?</P>
( D* n# m( G3 `2 e  U# D2 J- J( D<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>: m( P  V* `, O# ?2 v/ E
<P>Entrust my love within your heart</P>, ]8 _& {" p# U$ B' u) t; Y  x6 t7 J
<P>把我的爱交付你心</P>
! B- I; f: P. s/ I+ Z+ i
! L0 \1 _/ f4 [% U; w7 z* B[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>; `6 H1 G7 e! I" Q; p1 {
<P>月光闪亮</P>
* W* f- d. y8 q<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>1 B) H, S- I: T9 r
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
( h* q4 u% q/ z' ]<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
& k: q/ K3 |% }" ^3 F9 l6 p<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
. g- g6 X. _9 O4 q<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
) U0 r, `+ b$ w. @! C$ c1 x! o* J<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
# |. ^. I) C/ v$ K<P>The sky is happy down to its soul </P>
3 e' J  l2 }4 G. N<P>天空也陶醉了 </P>, m4 @* O8 e1 b! r8 F8 K
<P>With the moon kissing it every night </P>5 A- ^  a8 G% @0 _3 T9 {  V
<P>月亮每晚亲吻它</P>. ~0 J8 V4 x/ G# @
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>5 Q, A: [, o/ ^' \+ j1 p* I
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
0 J  o! t5 s8 z. e+ U0 y" c2 f+ t% q<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
) s; w3 d" q. ~, i- \<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  J3 G5 f: W& J  D% ]0 J
<P>You needn’t fear anything </P>2 J8 y# J+ {" y- e
<P>你无需担心 </P>
" p; A$ O5 O! M/ k( _<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
: E3 T  G. D2 |% `<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
- [+ l6 E  y! \5 v. b9 l% c<P>Every other word you utter is love</P>
6 Q6 p+ Z0 r( }<P>你说的每个字都是爱 </P>
) d/ }* r- H0 d# a3 c' O2 j<P>I really want to know just how much you love me</P>+ s- e( _0 n' Z: M
<P>我想知道你爱我又多深</P>
7 k/ U6 e$ Q: A) T% K<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
! k- u3 ~& O4 a0 _: o<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
. u4 @. K5 P2 L! B: c<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>$ `& t% a% j% n+ v
<P>我的爱无与伦比 </P>! Q7 k; F/ R0 k; `6 U
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>* ?7 H2 ]( w+ p' P( U
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>0 L0 n1 V  ^9 p/ S4 L. h" ?1 y
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
3 [% [7 C* p; B<P>整个天空不及我爱的一半 </P>1 J1 K2 C0 p/ j! u7 `( `
<P>I want so much to see inside your heart </P>
$ W3 b) y: k; [4 S& F, D  c<P>我好想看穿你心</P>
9 k  H" V, `; A3 u% i<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
  m- b) ~9 [, y" D& B<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
+ V- t4 ?/ L' {# O; y9 `5 P<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
/ Z5 c( T2 c8 B1 z5 ^6 k/ o<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>' S5 q+ T) G  I6 W
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P># I/ R5 r  c$ ~3 ]- l# `+ t: C" ]
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>4 }) M1 t, K- Y  h, d
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
( n3 x) f5 V7 p<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
6 @( D0 P& d6 h3 _( u<P>I regret not dying </P>; l, {9 K# u$ r* z. J3 Z4 I4 }
<P>我遗憾未死</P>( b; E: f  p( S' v
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>- U9 b/ a5 Y; K
<P>我只有一个舌头</P>
, E8 ~) l+ H  ?8 R<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>! P4 G3 `+ N6 ?/ Y1 d7 v7 u- X
<P>它不是近于100,000 </P>
# j3 f! M* w7 j/ ?- X$ ?: {<P>With such a tongue as yours, </P>7 a6 h& A8 {7 }  {, A* V; e) E
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>; n3 h- m! E1 W! U
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
, R* z9 q& b$ S4 M<P>你的话语跟不上它 </P>  d+ G! h) E' R/ d; H' C! ?
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>+ K$ I# k8 d9 E1 x5 ]
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
4 X# N5 S5 ]; e2 `% B+ \- T( s3 |% m<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
0 _  a; W1 d! z+ w" c; T" U<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
8 f0 U$ a6 w: j9 Y, U
9 b4 s& F7 V3 F) m0 j[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-27 14:05 , Processed in 0.045371 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表