杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>  g7 r. z. W/ @
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>0 v$ O0 G) M) F2 j3 o$ M
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>2 `# ]* O- i8 ]5 h+ C: U# D
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
' J. A; y- I' H( k1 U  T, k<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
, d3 h) |  T$ W6 Q, v0 ], q<P>深埋我心底—我爱你 </P>7 [' H* h$ q: l; V3 \0 Y7 ~8 J& w
<P>From the first moment we met,</P># w! o3 n& x3 E& U0 ^  Z
<P>从我们相遇的那一刻起</P>6 w3 I9 Y: B0 L; u2 o
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
; e- v5 y% f  J# Z<P>我已痴心爱上你</P>5 _7 f% m& O# J8 u; r
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>4 m4 H( {9 G4 G/ R
<P>我们每日相遇谈话 </P>
: X4 g6 O) X- c( d- ~<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>  a4 c; N( }! K" b  f. R3 k
<P>但我们从未谈论心事 </P>7 d2 F3 W4 U0 r- c/ O' C! T7 R
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>  |' d$ s6 s- }- A
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>1 R, ~8 G. m8 h8 r) s+ Y/ ~; T
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>) W% ]% b$ D; Q) c2 L. J0 ~
<P>也许我能了解你的感受</P>
. E; `) l& x( I. l' e<P>&nbsp;Love… just the word love</P>3 T. }# A6 R" V8 \# A) R2 K
<P>爱,爱只一个字 </P>' G) n# z5 a3 m+ c) {
<P>Why is it so difficult to express?</P>' j+ A" K0 A$ B- K* X
<P>为何如此难于启齿</P>
/ J; G& ?# G" l. [1 y# t$ `<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 ^# h  t, Q5 n. \- j  R; E6 o<P>我想说我爱你 </P>9 \. J  O$ N8 @7 U- u) Z
<P>But I never did</P>7 n1 z" T' ?5 ?; d$ F# S( J7 n
<P>但我不会</P>
: o$ P* D. t+ y' H- P* s<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>3 n7 C7 o% W- {; p( B
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, e; U6 p" i, l. P+ b5 W<P>If today isn’t too late,</P># k# F# I" E8 {- O2 K/ w8 X+ c3 N
<P>如果今天不太晚 </P>+ [- G3 z+ q$ T8 i3 I8 o
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
# u; u+ D8 b- y& d, m2 o' G" _2 u<P>我期盼吐露心声</P>
* d- Z! W% x8 H2 w! S1 M3 D# x<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>1 h2 H6 x6 W9 g' U0 c
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
* X: s" ~) `# _4 K! O<P>Can I entrust it to you? </P>
" \' i  Z7 g  W& S7 Z/ ?! B<P>我能把它交付给你吗?</P>
1 R. H/ X( k& ]  m' _9 h  V  K<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>$ ]) F0 s8 F7 L$ ]6 m6 X
<P>把我的爱放在你心里 </P>
! h( j. v# e( P% A( s<P>Love… just the word love</P>
( u1 y$ N# k, l( z<P>爱, 爱只一个字</P>$ S9 u7 f, j' D4 b  ^
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
: A  J+ V+ g% Y% d2 h<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
! I3 c" x) g5 @% H/ K4 `3 n" r<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>5 v7 t1 }# M% j
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>) h: m9 p7 U6 W! C* F7 D3 x0 I9 h6 l
<P>&nbsp;But I never did</P>
* p. q" G1 P. f( ?<P>但我不会 </P>
! K7 O7 l- _. Q# l: i1 D<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>( l8 h& [  A# p, F
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
8 i* K5 O( I1 D+ c<P>If today isn’t too late, </P>
3 E1 G0 Z; f5 C5 P0 c<P>如果今天不太晚</P>
" B/ D2 k* J( w0 u# u) S<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
3 H3 E. L4 V5 r& g' N5 C<P>我期盼吐露心声</P>
, E# p3 l( s! V8 g5 {3 D" N: V* R<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
. c& P8 ?* m& o<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>( _) X$ c* {- J4 ?5 l
<P>Can I entrust it to you? </P>/ o9 j0 u1 U6 e; t) i# T
<P>我能把它交付给你吗?</P>. ]1 [2 g0 _) Y( L5 g  R
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
' }5 ~8 v6 p( z+ @9 {% \, W; E<P>把我的爱交付你心 </P>
" z# S4 O1 s3 ?( v& a<P>Can I entrust it to you?</P>) a, X, m3 m1 _' h% G" N
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
* y$ D6 \  U' m' T/ J$ P8 }2 P<P>Entrust my love within your heart</P>2 }; s& [, b5 Z2 B4 Z) x
<P>把我的爱交付你心</P>1 i+ ~2 a6 @/ t: b$ q3 Y; w4 _
3 r+ Y+ r7 ]9 J
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
" V6 T3 f7 D1 A. N7 v- J" ?, U: X<P>月光闪亮</P>
7 A) y& I- ]6 [! E9 y6 z8 k& `<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
/ R. w* z, e$ p! P8 f2 f6 |<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>  t6 ~/ m2 R) u9 v; K4 Z( W1 P
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>! e( e) }1 @6 b+ r# D( ^
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>% c5 Y- _; g+ d! O) X
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
5 A  L9 \: G- I7 R9 F) [' G" _- D<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>& N5 f: [% L2 Q' e5 _" |$ U
<P>The sky is happy down to its soul </P>: h" B& n* d: ^. M
<P>天空也陶醉了 </P>. e! ]0 s0 q* K4 S6 a
<P>With the moon kissing it every night </P>- F6 |9 h7 S/ D  Q
<P>月亮每晚亲吻它</P>+ H* i- Z, g4 n8 }
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
3 b# T' m4 C" Z1 }1 W: K<P>看着天空满足于它的爱情</P>, Q5 S" }  i/ l' ]  L3 H# e) C  N
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>/ `  @: j* b, o5 C) ~
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
0 u8 D6 g6 j: p<P>You needn’t fear anything </P>
7 G" o: C0 h) \  B; l<P>你无需担心 </P>7 ~0 K0 u* v+ a' Z& {2 E, Y
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
  h4 l: ]5 c# z5 C4 q2 N<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
0 Y  |+ _1 i. y' J9 ~5 L<P>Every other word you utter is love</P>
' D1 M1 V; H- ]% c2 P! ^& X<P>你说的每个字都是爱 </P>
( Y, {4 j1 M! L' ?* b! L+ f9 a# |<P>I really want to know just how much you love me</P>5 [5 e9 Z2 s/ M/ Y
<P>我想知道你爱我又多深</P>) Q9 r3 D0 e$ o: Q1 w- Y
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
! E, r6 Q. t) e( v<P>我爱你,我爱你全心全意</P>* P. z7 U; l& o' T8 g. N% P4 o
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
+ m! R7 G7 Z7 x% M  d" U$ e7 Q2 I! ]<P>我的爱无与伦比 </P>
, ~0 t' \; l9 |/ H8 ~<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>( n8 m+ H+ Q! S6 o4 u& D! q6 j
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
# ?/ _$ Y1 x8 v; j" x<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>1 i7 z$ v; E4 D5 V; r; f. k# ?$ _
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
! _4 j0 M, b- f/ A& J% i5 r& o% h7 D1 \<P>I want so much to see inside your heart </P>8 y5 |6 U, M+ k  }1 l' z
<P>我好想看穿你心</P>
; e. `% U* W3 P( M0 C, T<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>4 P, N6 V7 B2 M2 n2 ^
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
" L6 P, R- y9 n% a3 |<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
* Y% Y$ ^  t2 S0 b! i( A( a9 A<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
. ?+ }1 X  A/ b- X% v$ Q# I<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>5 C, B3 t$ p5 o; G: N
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
/ {: g  g. w$ `7 A<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P># g, j6 }( ^: {
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
4 E. S% K1 Q2 {; p6 L. Y* \6 M<P>I regret not dying </P>6 [- a$ U# X/ T  k' M" M7 p
<P>我遗憾未死</P>& T4 p( R$ w1 l' i  P5 ~
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>5 E& ^' @: P$ `
<P>我只有一个舌头</P>
2 r+ B' j7 _8 J8 k<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% ~, _, U) C# x/ e$ A
<P>它不是近于100,000 </P>0 r& d- R, f/ r/ G9 ^2 Y7 ~
<P>With such a tongue as yours, </P>) J' }/ Z; j2 ]+ I8 l8 ~# ?
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>" ?$ @4 v" ~" j, D
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
! z1 H* i3 @" `3 ?6 B4 S  d! L  J<P>你的话语跟不上它 </P>
% z( ?  Q' f1 `4 H<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>7 h1 O8 s9 ]9 W& y
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>9 m, C1 ?5 ~: a, \! `0 L% ]: d, G5 e
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
- |2 X6 K( K( ]/ \; C: T<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
5 N% T; x$ H: t7 c0 Z# Z6 C0 U7 t, M" ?
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-7 22:18 , Processed in 0.523936 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表