杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
% u/ ~, ~8 A5 ~/ y) \+ \  X' M<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
$ w2 a9 E8 v! Z<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
0 f' H& _+ i- \7 ]$ n& k<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>7 \/ Z" W* x: X. [  T
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 b. H8 r# ~6 s# ]; E
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
( ?, q, k" W5 e# t* `<P>From the first moment we met,</P>
$ r8 j) [& q5 Q/ ], l<P>从我们相遇的那一刻起</P>, r/ M4 z/ i: i! s% z1 c
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>6 g4 }9 Q5 D2 M& ^( _
<P>我已痴心爱上你</P># T+ w6 ?1 @! O8 w; `2 C* f
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
! u7 e& f  N# }: B8 O* m7 n: q! i<P>我们每日相遇谈话 </P>8 M4 X  V% s7 M& B7 j8 j
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
+ z2 A6 v) B# k6 w# e" X! h<P>但我们从未谈论心事 </P>
. F  n2 V& m9 Y6 v8 N<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
0 G' e  \! U9 p<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
1 c: j: s5 H! Q: \% J( H<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
; p+ m; ]6 |7 k+ m! ~<P>也许我能了解你的感受</P>
/ S; Q* b( S/ [# F<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
9 m1 ]$ f; `6 f' Y5 B<P>爱,爱只一个字 </P>
' c# D' z6 B! p7 V% d* u* H: N<P>Why is it so difficult to express?</P>
. l3 y* X3 k1 v" b<P>为何如此难于启齿</P>) R! `4 g0 y, Q4 [" q
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& J1 ~- @- j! r7 I# R<P>我想说我爱你 </P>& y  b' }- Q4 |4 e* v% x+ P
<P>But I never did</P>
) @7 h- Q7 I- A0 k<P>但我不会</P>9 Q2 E& ~* y4 ?4 c$ K
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
& a3 c; k- u* Y) Q: Q+ B1 L' N; D8 C<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
2 C& _" P) ~+ s9 ^<P>If today isn’t too late,</P>
# ^) ?7 o& f6 v% x8 {<P>如果今天不太晚 </P>
1 l3 S7 J* P1 [9 k$ d<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>6 o  M$ s0 ?- R+ [
<P>我期盼吐露心声</P>- U$ B8 Q3 \" H/ Z* M9 g
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
, `. c4 M* w$ U<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
9 L6 G4 p+ C3 m. D$ k<P>Can I entrust it to you? </P>" f* T/ Y# X0 n
<P>我能把它交付给你吗?</P>
  X; a8 W5 A$ x# f% H/ y0 Z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
: x) U+ W8 V9 v# d0 @5 J# U<P>把我的爱放在你心里 </P>; ]3 a4 T& U8 U7 u  x
<P>Love… just the word love</P>
- c4 ?+ i9 {  X' V* G: \0 W4 E* Z& Z<P>爱, 爱只一个字</P>
4 Y' e; e/ H/ c( E4 o' X3 y! W8 L<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>" Y' ?0 H# |$ W% }
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
6 i$ e! s; N$ p/ q  |' {* u<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  W' Y5 l" V% n' E& {# M* ]6 ]
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
* \8 r, r5 w6 l- A5 g1 l3 i<P>&nbsp;But I never did</P>. j8 A& H' b. T: G- b) Y  l$ ]- ~
<P>但我不会 </P>- r3 L2 o, V6 b% F# N1 H$ J7 v
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
# Z2 g$ q  R3 T<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>( f# y- a, x: L1 y& c
<P>If today isn’t too late, </P>4 m% g, ]4 l$ I) E3 p9 d' @
<P>如果今天不太晚</P>
+ i4 @. {1 @9 M" [! k<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>4 Z4 u2 n2 W8 i3 A, C" I& s3 |
<P>我期盼吐露心声</P>" e% Q: a- x6 L! R) v
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
: F/ w6 x4 D' a<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: n+ C! R- A7 d- [' K
<P>Can I entrust it to you? </P>% v# w, ]5 W# K6 O% ~
<P>我能把它交付给你吗?</P>
" ~. V8 o+ o; |<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>: E+ A! Y, J0 ^5 t8 J7 [
<P>把我的爱交付你心 </P>
+ }: x8 }- Q" G/ A2 c<P>Can I entrust it to you?</P>
6 D) l- \$ \) p3 D<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
2 N# e1 k5 ~. [<P>Entrust my love within your heart</P>
3 a  s8 r" K. h& t<P>把我的爱交付你心</P>
) k8 v" s2 b; Q% J; \& M  o3 G4 N
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>0 \. a4 G; S% N- B: v( V
<P>月光闪亮</P>
7 y1 y/ m& H3 I<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
/ ^4 k- _  P9 ?<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
- `  R) {- ~2 ~1 ]  [& g( G) i<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P># O4 G. d. `9 D" _9 f% A
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
! X/ l0 `7 o% s. u; @<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
" ?9 W) l; g' v* ?+ |/ W. Q& \4 C5 ~<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>. E! r5 d# R% ?- Q' e' G9 y
<P>The sky is happy down to its soul </P>: X' l2 I4 g( `- e
<P>天空也陶醉了 </P>- {* c& I' G4 U/ x: Y
<P>With the moon kissing it every night </P>
# u7 k8 ?) t  C& R0 b<P>月亮每晚亲吻它</P>. F: n6 C" h  y9 o: s4 v/ _
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>0 b' ~4 y7 h2 N8 D" e
<P>看着天空满足于它的爱情</P>0 c7 ?% @  \( I2 m3 e
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
0 G; v7 I, u  o0 O; f, v4 T1 W" M<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P># Z; V7 [5 w& J  O3 ~5 U+ E" _
<P>You needn’t fear anything </P>
- M2 V+ N) K! A* h4 Y( [<P>你无需担心 </P>
# {1 A' j3 I- ]8 O# G* q/ X9 o: b<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>" `: ^9 A* T0 q5 f# S* N# n
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
- w+ f( K5 F9 C# W- J<P>Every other word you utter is love</P>
& D0 V! ^+ t8 S, Q/ s<P>你说的每个字都是爱 </P>
1 e3 |, b+ a/ u<P>I really want to know just how much you love me</P>
9 n' @2 D1 w& w4 J' v! R* H<P>我想知道你爱我又多深</P>
2 z4 ~& |" ^( a! U<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
' Y3 p( z; ~4 P( G<P>我爱你,我爱你全心全意</P>8 {* h  [. E/ l9 ~0 c0 b. L
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
$ t! W5 G/ x) E6 g& ]<P>我的爱无与伦比 </P>7 o/ I! i  t* ~0 ~, B9 p
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>3 w1 D4 d  |: `; A& N+ k
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>7 v+ K1 W, b& u- ]
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
7 h2 h0 l" v, o2 F9 T5 I* z: ]5 v$ {<P>整个天空不及我爱的一半 </P>: S9 j0 J" g" K' `0 u# c0 m
<P>I want so much to see inside your heart </P>
% b/ F7 L- R2 B; B( f, Z' u<P>我好想看穿你心</P>
; W# Z" |) b! m3 Q- e% M$ s' X<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>/ c% G3 f8 ~+ ?8 I
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>: w" u2 F$ x0 h/ T- K: r6 c
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
  S* ]( ]( a, L; }<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>. H5 a; I' U- N9 w) g; |
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
0 f3 h& B) l* m3 R8 A9 D& O<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
% i, i) z  Q* J! d& q<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>( S/ S- P" A0 Y% w4 @; Y0 n  V7 w- M
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>' X2 {7 K- n  n" J
<P>I regret not dying </P>
0 a; \  I1 p. b- ~' ^! D/ w+ N- c<P>我遗憾未死</P>
, O0 a: y1 s4 J) m! E) u& L) x<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
, S. w- y2 }: [2 |! g1 f5 K<P>我只有一个舌头</P>
2 }# |" W0 Q; V<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>0 W3 M# N; |+ q! {! N9 r4 n
<P>它不是近于100,000 </P>$ b+ j* }1 O! U
<P>With such a tongue as yours, </P>. G9 Y; {( ]+ X) W  p+ ^
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>: l2 i& b4 k' P* X9 x! S3 M
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>. @+ S) ^: e# B7 N+ X5 W; c
<P>你的话语跟不上它 </P>) ^& P) N7 F1 R" d; @0 z
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
7 t+ k4 c  l  o- ^+ ?! L+ {% V<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>/ i2 y( G! {: w8 J- e! [
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>, w# Z+ X- w4 K% i4 u6 b
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
: e" _. |$ i& N2 |0 u7 N0 r/ R1 a& A- Y3 T
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-8 15:12 , Processed in 0.051256 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表