杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>8 X4 K- ]1 d% W3 n% X) J
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
% F5 A! ^: J  i" N# t<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>; K* P/ n' C8 K  E, L! E
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>9 ~# O5 i$ q0 \: w
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
' l% Z9 x. [# X<P>深埋我心底—我爱你 </P>7 y9 v) m0 L9 ]( x3 Y& j, @
<P>From the first moment we met,</P>6 b$ D! J) u& j# k% `
<P>从我们相遇的那一刻起</P>4 z! x5 ~) i, ]9 B* F1 X- v
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
; j# c5 z) W+ g8 v  L! H6 O8 M1 s- u<P>我已痴心爱上你</P>; g1 b0 o% p' V6 n
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
2 ?! J- C- d; Z& h, @$ t' t<P>我们每日相遇谈话 </P>5 u" F  W2 _& U* f
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>: C& D7 ?1 Z; h$ a0 H
<P>但我们从未谈论心事 </P>
. G/ `( l9 q8 Z) A8 }<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
3 p$ d9 l, Q6 T<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>& R) e% ^+ I9 y6 A2 n
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
2 [/ n- ~& H' O2 I2 }<P>也许我能了解你的感受</P>2 Y3 L, s# Z% @6 ~9 S" Z
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
' G; L# N4 u6 b8 _( N$ u6 C<P>爱,爱只一个字 </P>+ b1 I  P1 ]# j% E9 q: e1 k
<P>Why is it so difficult to express?</P>: n% L. @  R/ I8 w! U
<P>为何如此难于启齿</P>* [3 K) H. C1 J# Q/ z/ a* O
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
$ r, N- ?+ r) f. F; r0 z$ a<P>我想说我爱你 </P>
5 ^7 x3 B$ w& ^3 n- y<P>But I never did</P>" I" ?  z% p  L0 m2 p  }
<P>但我不会</P>
1 O' }7 F! V/ s+ H% e<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 T0 w+ \" H- c0 t( B9 n$ A: ^3 ?<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>2 |. Z' r# I) R3 P( x2 x/ }
<P>If today isn’t too late,</P>6 p9 h% d/ U. e, T
<P>如果今天不太晚 </P>
" F# m9 G( ?$ o) G<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>: s7 M; M5 T$ O1 z4 L( |& e
<P>我期盼吐露心声</P>
  z$ z/ r4 x/ k' O  z1 n<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
, B2 f' H8 n' p. @. t$ O<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
: q% f! j. r8 [: [<P>Can I entrust it to you? </P>
5 t/ Q. @) L9 n, o# n<P>我能把它交付给你吗?</P>
& [3 ]* U6 B# t: n, f<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>" C( l) ~2 R' q3 W
<P>把我的爱放在你心里 </P>7 V9 D8 `, m( B
<P>Love… just the word love</P>
- W, r* e# H  B0 W<P>爱, 爱只一个字</P>' }2 ~2 d2 c& s! k- K/ @  x
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
) C9 q5 N/ V3 ^# ^% Z5 D- i<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
$ ]/ P* t! j( s5 n. L* P9 P+ L<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>3 |6 D5 b# V: y/ U  b
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
8 w1 e! _* [3 e3 A( E<P>&nbsp;But I never did</P>, }9 J! w; h7 x, ]  V; O
<P>但我不会 </P>4 J' g0 t+ G+ l! n" W
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: t" X- X  \0 h: t) g) U6 E: X<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
" |$ L/ r3 z( G( Y, ^6 [: N2 l<P>If today isn’t too late, </P>
! @. F# M/ D* B) K3 |6 T: d2 J% F, s<P>如果今天不太晚</P>8 {' K) w9 e9 ^3 X* v& y8 C
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
) w% `4 G2 ]" c4 k- g4 G<P>我期盼吐露心声</P>) y1 c! {: k' U2 D, ~4 p% k
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>  z, U6 l8 B" r* g9 b; L! ]
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
, ]0 B* k) S3 r8 h+ L<P>Can I entrust it to you? </P>
- ~9 V4 w! W9 N. ~1 l7 _( v/ v<P>我能把它交付给你吗?</P>
; T& }' M3 y, p3 t# L<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* }" o' [- ?0 h3 P8 r
<P>把我的爱交付你心 </P>
. \8 Q2 W' z3 r: X<P>Can I entrust it to you?</P>
; l! z3 s5 s* d) s<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P># z2 G4 ~! q# Q0 e  e- U
<P>Entrust my love within your heart</P>  D5 `+ Y/ e) U; N
<P>把我的爱交付你心</P>$ p" M: h% b) `$ H

& ^4 j# H- C: s4 m7 i" i[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>8 p' J0 x. B* z8 e. X5 U, u& r# m6 g% A
<P>月光闪亮</P>
8 B! }3 Z8 S  h0 g6 P! @8 t9 v<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P># P/ p3 Z* z# [1 I4 C4 s2 g: X% j
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>' Z( e( O4 Z: ?1 p2 X
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
2 C. S$ h, ^5 Q3 f2 Y<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>0 }0 V/ A( l( D; n
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>3 `% N# y6 D. D
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>) d+ v! ]: K3 H, l' h, a, F
<P>The sky is happy down to its soul </P>8 ]+ y2 G6 I5 `' C( M; F. S
<P>天空也陶醉了 </P>) L( o" v! L3 Z
<P>With the moon kissing it every night </P>
/ {4 [9 c- ?; U3 U<P>月亮每晚亲吻它</P>
* x+ c& T) G5 \5 `7 J/ I( Q$ Z) |<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
! P, o$ ~" y# ?& y2 k<P>看着天空满足于它的爱情</P>/ J: p7 r4 D9 _4 T( ^" o
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
  _/ S, Y3 R) c. x$ ]" G$ F) ]<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>% E' P/ }( m6 d0 u& x  v
<P>You needn’t fear anything </P>
* P; c* X9 Q6 A3 \<P>你无需担心 </P>) ]8 X5 d+ t* O# S# e
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ q, ^5 U1 o: ?* Z/ U* u<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>9 O% @' |/ E& J+ B
<P>Every other word you utter is love</P>
; K# O7 E& |; n& Q5 O<P>你说的每个字都是爱 </P>. W" D) [7 ?) M7 w' `
<P>I really want to know just how much you love me</P>1 |7 m- B# v* u. U6 u
<P>我想知道你爱我又多深</P>( w4 l' \" V, W* e
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>7 \6 O' W; @1 T
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
) c; O7 j; M8 B, m5 h<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
2 P- ^& I6 s6 v% ~7 x" ~<P>我的爱无与伦比 </P>  b& y# M8 ~" H$ ^
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>) B4 x9 M! a3 ~+ Y  I3 f
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
- |1 U/ B$ l. Q) K  B5 Y& t3 t- t<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>2 y( S+ N; U* _+ x: V' W' O
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>2 Y" ]& `8 K+ y3 U; o) q4 E, O$ {
<P>I want so much to see inside your heart </P>
* a  Q# y+ |* {8 c; a- H9 i& K<P>我好想看穿你心</P>4 c1 h( ?6 D* G! s
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
4 Y* Q7 ?% D  h. ]+ O<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>* m: c1 q  B* a2 S- [3 y
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
7 _4 q# ]0 g, q0 k! L<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
6 M9 a5 T: R% _5 r+ j& H5 Q<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>4 |  O7 F# a8 m' {
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
5 n! [+ {7 F1 m! a<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>: o3 q4 H7 g% h2 R# x
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
. X: v7 Y! j3 ]<P>I regret not dying </P># q" W3 j+ |( Z/ @
<P>我遗憾未死</P>1 N7 n8 A0 M8 @0 v3 l
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>2 b& k8 e4 H1 s7 z! B0 R3 I/ ]" V
<P>我只有一个舌头</P>
& \% B9 d5 ^8 U+ Q<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
) o% G  W$ i0 Y: d) D3 m<P>它不是近于100,000 </P>
6 G0 Y% d' Z# n: X+ k<P>With such a tongue as yours, </P>
* E; `5 H9 L6 f- K<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
: t/ Z7 F% K, d0 _; Q$ x! `<P>Your speech can’t even keep up with it </P># G% t* T& G/ t; K0 K# l# ?8 `0 _/ k
<P>你的话语跟不上它 </P>: t1 Y* K4 |0 h/ x1 B: {' }2 G
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>* r/ L1 e; R/ s0 [2 g. ^
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>$ W. R* x4 w1 e: C6 r( o% n
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>- ~( }% M9 X$ o3 h' u% q: }
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
2 H2 R/ [" K! r  G9 g' N/ `9 B& h0 `9 W7 c
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-11 08:43 , Processed in 0.058451 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表