杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>% Y9 T. F2 u( S; x
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>1 {6 N! D; A2 ], J  r
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>- Z  s  T& B7 b1 E0 h  O
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>! Z# h7 s  e4 |% [+ q/ T' \  \
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
1 R7 b7 v3 b3 ]<P>深埋我心底—我爱你 </P>3 Q) w- g) J5 G
<P>From the first moment we met,</P>) h! F8 Q% }/ {% @! y
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
5 D( }( l/ x2 A3 |! }+ X/ j% S<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>$ k! S) r6 b- j7 ~5 y4 J" T
<P>我已痴心爱上你</P># z; h1 d" \4 m7 y7 M$ y. m) o
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>. E8 f% g4 g4 u
<P>我们每日相遇谈话 </P>
1 }1 z& p+ q4 d2 L3 {- Z<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>5 A9 ~5 w& n8 c& j5 A0 t
<P>但我们从未谈论心事 </P>; X  D/ d9 i4 ?0 q; p
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>" c1 e; B* U0 r
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>; c% U2 z7 V, E$ |& p& N3 a
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
5 S- \1 m; w) Z0 Y! r) m' i4 N1 \% U<P>也许我能了解你的感受</P>7 [0 O( S6 `2 M7 N, k" M! f
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
& r+ n# a5 I# }& d4 E0 g<P>爱,爱只一个字 </P>9 \5 s! Q( B/ Y0 N1 G9 N
<P>Why is it so difficult to express?</P>( t- |; D& v& E# W  ]2 M; \9 D
<P>为何如此难于启齿</P>
( o/ q* h6 `0 r! H0 h  e; `; @0 I0 E/ r<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>( L% |, M$ `3 [/ S0 u: ]( n' B
<P>我想说我爱你 </P>: K1 Y, [8 Z7 D" P! X1 e/ p3 D! E
<P>But I never did</P>! Y! [( v  D+ p; h0 \6 D: b; ~' P
<P>但我不会</P>
( U- I1 T$ I, k2 T<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>$ C: {) C8 g2 q' M" c! ?, Z% v
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ _* {$ n- n; E4 J! d
<P>If today isn’t too late,</P>% I% ]5 b+ q. x
<P>如果今天不太晚 </P>
, Y8 G) p- B" c: K- Q9 N<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ H$ p% K& S. T! M; I9 p; ^+ ]% ?
<P>我期盼吐露心声</P>' [5 Z, c+ q' ]/ t, B* \
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P># r. \- m* ^1 Y- ~: s2 W1 m' }
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  z. {% |1 \8 `' u- B<P>Can I entrust it to you? </P>
/ T$ T* w! C3 u2 b* }<P>我能把它交付给你吗?</P># o$ ?/ J- R4 Z7 D2 C2 x
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>4 h! m0 o5 o% M# ^0 h
<P>把我的爱放在你心里 </P>/ l' @7 z& K# w8 S
<P>Love… just the word love</P>1 W0 y/ d! q! F/ B. d
<P>爱, 爱只一个字</P>
7 C& {  p& y5 z' X<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>8 w* p. X/ u; ^5 X; n7 U/ K' ]  m! @
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
( B5 X, z( N$ q( j; i; y<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
' e- N4 z. i' G9 i<P>&nbsp;我想说我爱你</P>) M5 G' f/ V% c3 |7 f! }( c1 E- i
<P>&nbsp;But I never did</P>
3 O9 i: ~& ~: z% G% {<P>但我不会 </P>6 v$ s$ \- @8 C# |8 Z
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
3 T' n. S* b. G2 Z! b  w8 E# x% B<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ R1 I& L/ l6 i  I
<P>If today isn’t too late, </P>1 x! M0 j& I2 v5 ?: o
<P>如果今天不太晚</P>
+ |5 H/ N/ l) S: N' p; }<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>7 N8 b; w$ N1 j: M
<P>我期盼吐露心声</P>
. E/ e& O5 r5 T" V<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
3 L4 d  w! A2 E' q$ [/ M9 A<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>% K2 a# L# D( O( [
<P>Can I entrust it to you? </P>
2 L/ d. N' J9 v, }. Y<P>我能把它交付给你吗?</P># Z1 Y. H0 U! c
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>% ?. T! c2 F" h/ d0 }
<P>把我的爱交付你心 </P>
! n, z( S& o5 [. |) v<P>Can I entrust it to you?</P>
3 @- {6 S3 u9 f2 r<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>3 k% F' Y: W% k; `6 d& |) Y7 h* {
<P>Entrust my love within your heart</P>! z, a+ C% f) z) h% [
<P>把我的爱交付你心</P>
  X& \" L) A0 x4 v7 Y9 z; p; o/ D% @$ H8 ?: a5 J
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
. m; Q9 g. O3 S1 g% B7 W; Z<P>月光闪亮</P>
; c3 n6 C5 s; B: y<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
. V8 P9 x# W9 [! h<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>; X; q2 X6 R! [3 p- [# A
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
9 p0 C# J  r5 E7 }! p<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
0 d2 e* V1 G2 q) {8 u<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
) R' {* O+ S: Y( d% Q; |/ b/ o& |1 s5 F<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>' U+ P) _9 Q. V" L$ ^2 I
<P>The sky is happy down to its soul </P>
/ [7 `# t/ U5 p  S0 d0 @# u% U<P>天空也陶醉了 </P>: L+ c0 p4 @% H
<P>With the moon kissing it every night </P>
4 r0 j, Z) |& @* e1 x<P>月亮每晚亲吻它</P>7 M/ P2 ?9 Q, J+ m. \
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
4 I* z( D1 A; X7 k  P% X<P>看着天空满足于它的爱情</P>; p5 Y* |- a$ o" f" {
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>8 p  ]7 ^. T7 w6 L" c' Z7 D/ J
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>! {, U$ h& N1 a1 w
<P>You needn’t fear anything </P>1 r8 u2 L9 n; `7 [/ [
<P>你无需担心 </P>
6 s" [2 ~" |+ Y/ s" u<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>! G) ^1 N+ d% n( |
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>+ [  `1 g  D  h- z- K9 j1 D* c- f, y/ k
<P>Every other word you utter is love</P>" F3 V* D. {6 G3 E
<P>你说的每个字都是爱 </P>! k+ O% [' T3 K: m: _! w+ [
<P>I really want to know just how much you love me</P>' T8 {  I& e0 j: f8 M# P0 \. p
<P>我想知道你爱我又多深</P>
2 b' t8 u& \' X, u0 _" q<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
# f4 d; S8 O  J5 L* x' v. C7 W  X) F<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
2 i+ t. E; M6 U( F# F% I; \<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
) J: @2 n/ I# ~<P>我的爱无与伦比 </P>
( Y! o; Z3 f; F+ U( ~# w4 s3 ]<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>/ b- y  x4 D1 m1 p
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>7 a5 E. W6 ]7 M4 Q" _( j4 C' o
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ p0 t# N0 h9 _) i$ x
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>1 Q- ?4 t) m; l. ^* h+ j$ ^3 |
<P>I want so much to see inside your heart </P>
$ Q6 h8 s* `6 y5 u<P>我好想看穿你心</P>* x( ]; Q- F5 N# l9 L  p6 t
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
) f4 ^% I9 Y% ]# m  Z0 N1 R<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>8 Z! ?+ K* f1 `6 }. Z. g
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
7 q& H% O+ a1 ^7 P4 E& D8 e<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  x& l4 m& @( |  N% s; K) x% N8 t<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>; n& _' @* |7 u& O" j6 n
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
8 g. _1 m$ I3 e* v1 k, Q<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>1 c' C0 E9 @5 W9 O# C6 \
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>7 ]7 V, `1 t3 a. s- ^5 J1 p  S( f
<P>I regret not dying </P>
4 V) B# m3 z: }; B) w4 L$ ^! m4 W1 ?<P>我遗憾未死</P># M* M4 j1 v( u" U
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>  T- Q  [: Z; a
<P>我只有一个舌头</P>7 \- \, W  B& o' B. H9 ^! a
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
5 |( F3 {8 I- l- |& T3 _/ l9 C<P>它不是近于100,000 </P>
! i" }# l$ K! c; Y1 Q% x7 K% c- l<P>With such a tongue as yours, </P>0 v* `2 n' ]( d& g- U/ J
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>" j. \3 t1 z8 A1 ^$ R% v/ z
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
' N% K9 v$ b, |: ^2 ^6 R' e! v<P>你的话语跟不上它 </P>, u+ O( j$ X1 I; d4 P' Z0 R- S/ c
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
% C, O6 s% p2 \" I0 Z4 p2 Q2 ]0 M* c<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
% Z# B% [8 g. S9 P0 P<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>$ E( U0 t4 i6 E" e
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
2 r2 w1 L( E! J* Y
* p& ?7 h0 f4 |7 \; f" S[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-24 22:59 , Processed in 0.046662 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表