杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
8 H6 `3 X% Z  H+ C<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>( t3 l* m3 c4 D+ c0 c! T9 h6 i
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>& ~4 V# |5 O- n  V/ S
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>" F% |1 ~% |0 k9 k  |
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
8 T6 s% [+ B9 x, t<P>深埋我心底—我爱你 </P>
2 W. p8 ^1 m0 e& G2 y" @<P>From the first moment we met,</P>' j6 r  c: ~: C" t( Y0 K
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
, ?1 n6 @# M5 n6 A. R<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>" S* {+ R$ P( Y' k
<P>我已痴心爱上你</P>
% [2 e7 i3 a9 _# E<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
# }4 }$ v; H7 w. K6 q/ R! A<P>我们每日相遇谈话 </P>8 v3 [8 ^8 v3 {" e+ c6 ]. F
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>& h8 N1 k1 m1 g# |8 J# H
<P>但我们从未谈论心事 </P>
+ g9 J; Z( B: `6 b, L. D<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
) ^& |6 Y3 T! F<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
2 p: W3 S: B# u2 l9 R( j" d0 C+ L<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>4 u: \9 N# T/ a- D0 }6 G# w  d
<P>也许我能了解你的感受</P>
: @$ D; K8 H* H* y2 }2 n; W<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
; n; E5 t4 M: w( ?: d<P>爱,爱只一个字 </P>7 L: F" a. P7 `/ m- o- Z
<P>Why is it so difficult to express?</P>4 A  j: L5 s; t
<P>为何如此难于启齿</P>8 k2 K* o) n/ }* O. m$ k6 u
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
! w: h! X4 o" f<P>我想说我爱你 </P>
) u) ^/ v' F7 i<P>But I never did</P>
0 `! }8 F5 @) a<P>但我不会</P>- ?" s2 R: G; S9 ?* S5 u
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
. c" Z7 m$ Z( R0 `<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
5 r8 d- {+ T2 n5 h<P>If today isn’t too late,</P>9 C: b6 `  E" S( r+ t. s, E* v1 b
<P>如果今天不太晚 </P>* t, l' y. u& m1 {( W8 g
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>' z$ }; a0 M4 {% T; B, s0 x" K8 Q
<P>我期盼吐露心声</P>
1 Y+ t1 l. j" d  G" y( x<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>! J  R, j; C3 ^/ f
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>& g7 M$ }9 x# ~. j! {& i
<P>Can I entrust it to you? </P>& M; q& l$ B9 {% G
<P>我能把它交付给你吗?</P>
, V+ d6 _7 k% \" i3 r- }* B; P7 |<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>2 t- D6 R5 f& z% o  A' G" r" M
<P>把我的爱放在你心里 </P>6 s, m2 `' l8 R9 x# j
<P>Love… just the word love</P>
# M( Y7 ^9 ~$ i* w4 C8 `<P>爱, 爱只一个字</P>
5 E9 `) \% X; I% Y<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>1 ^1 _% M' }: l( M9 g. D6 n
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
1 ~- o8 Q) f* S8 @' Z$ @& }<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>6 I2 u0 f9 G+ R3 x$ U
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
* I& r0 @# X$ p+ `  l4 j<P>&nbsp;But I never did</P>
# B7 t6 C) U) \- B! x3 N! Y<P>但我不会 </P>
. M% f" |( q* c! Z<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>% }" C* d/ w2 v7 f2 n- @
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>3 z  R) T2 C( J3 ^% J
<P>If today isn’t too late, </P>1 Q0 [# d" }3 W, I$ R- B5 ?" g3 V
<P>如果今天不太晚</P>! F  Q. k$ e9 V3 O9 |2 P
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. e( L/ r7 q( R- v* R" ?
<P>我期盼吐露心声</P>
2 e' |. G# q; `  O. y<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>0 d: j& h+ ^+ j- ]3 t2 @( p2 Q
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' I; G" T5 d! A5 U
<P>Can I entrust it to you? </P>; j( d9 t2 q1 D/ Q
<P>我能把它交付给你吗?</P>* _3 K. w6 a. r
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
2 A  M2 Y$ ~& t3 y<P>把我的爱交付你心 </P>
$ c1 }, n+ m2 d! r2 F<P>Can I entrust it to you?</P>% T% j6 Q$ M1 @& u5 a
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>! I" x4 |% j& h6 g* |
<P>Entrust my love within your heart</P>
2 S( L3 ]7 e% u( K$ I3 c7 e7 Z9 C# v: r<P>把我的爱交付你心</P>: M2 o9 v6 b# M/ m5 g) r7 I+ d
; \% x. Y5 e# p' E
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
7 m! C% _0 ]" j3 z9 ?# G<P>月光闪亮</P>
8 a6 l+ x: `( y5 S<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
# ?' ~6 c/ \3 s' a' P<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
( g$ ]5 C! q" n8 R) m- y<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>6 W" S' d2 }2 ]1 C2 K9 B
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>& Z5 t3 K$ b( J( C- ~
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
* R5 ]& {1 s) P0 _<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
3 z) J# T) S" v4 D<P>The sky is happy down to its soul </P>
  J) ~3 y* ^5 J! A<P>天空也陶醉了 </P>
3 z# e, I, j- l" W<P>With the moon kissing it every night </P>
6 C- w( F! q( v: W0 Z( G<P>月亮每晚亲吻它</P>
5 O; c: ^: A: e* `1 s& e<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
% [  _7 t7 ?3 f$ M. z2 T1 c0 k<P>看着天空满足于它的爱情</P>
  T1 w1 _, q+ k+ u<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
; A6 {; w* ?0 [& q) M; P<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
6 |5 _# \( R- Q<P>You needn’t fear anything </P>6 i6 m: ]& v( Z- ?+ Z/ L
<P>你无需担心 </P>: J. {2 a- X& e& F
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
5 O! }9 e4 d; K% P2 [9 J<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
/ j, h. N/ B- T9 q6 q<P>Every other word you utter is love</P>8 }- R' q% g/ C8 \
<P>你说的每个字都是爱 </P>$ j$ m( V( m" S' B8 v: W3 V0 p. @
<P>I really want to know just how much you love me</P>
3 t: g$ ?  B7 K- R- L5 H/ Y5 W, E( P<P>我想知道你爱我又多深</P>
3 i( [( }  v1 h3 ^4 z% [# \! D, m<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
+ W" c2 l" j" d7 j<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
5 J/ k9 i4 d* y. h- X. z<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
# R: D( U5 C  C, @. ^" [<P>我的爱无与伦比 </P>0 L' u+ ]9 w' x' N1 K
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
5 J% W% W- x% l1 X$ }) j5 i: y$ y( K- D<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
# f- N0 F7 g8 }( h, s<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
* A9 B3 i1 S7 a1 u<P>整个天空不及我爱的一半 </P>1 p* c( n) U$ x, E: m0 y: [
<P>I want so much to see inside your heart </P>
+ w6 |$ U0 I  r2 e/ F<P>我好想看穿你心</P>
- b! q6 A  C7 T) I/ z: C<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
! o/ J3 c6 E1 ~% F<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
: H0 z7 Z) Q8 r- e# U6 |) h" F<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
/ {0 j5 K* A6 @<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>3 f9 E1 f1 W. z/ i; J1 y
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>2 Q/ ~: y9 D& B$ a# S
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
# S2 _$ U* y9 K/ I6 N<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>. z9 ~  X; \% D6 r8 T; g: p) p2 s
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>3 f0 ?9 `/ V5 a; b9 t0 A0 E( _5 @8 V
<P>I regret not dying </P>
6 `* v* n7 w  p* A<P>我遗憾未死</P>
  Y4 G5 f9 W, @" D$ Q/ x/ r<P>&nbsp;I only have one tongue </P>% i1 g- O1 U  \2 D% H% |/ @/ e
<P>我只有一个舌头</P>
8 a( j5 R4 F# I* V<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
! l1 H# |* S3 b  C* q# i# a5 f<P>它不是近于100,000 </P>/ ~9 m" s# A' S& i
<P>With such a tongue as yours, </P>
( f+ a" Z  A/ U: a) w! C; R5 P; R- V<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
2 @$ Y" O4 Q6 F" W- T0 O. J<P>Your speech can’t even keep up with it </P>, f+ ~' V8 S( U# r  L) Z
<P>你的话语跟不上它 </P>
5 r/ w2 E/ G; X; \3 X$ h<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>/ n; b: s9 P% ^1 n! F
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
% @7 ^7 {- q) q( |: r<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
. p3 c) p+ ^  }0 m# x( V+ }<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>$ D+ O! A2 }  ~# r8 _
# y& u( {* {! B2 _9 z, |( w4 b
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-27 20:01 , Processed in 0.052769 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表