杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
- q: j4 ^# C0 Q1 I  O2 T& \& |. M<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>4 d" |0 }$ a4 c$ j/ L
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
7 h9 M( _: I, B2 u" u# Q* ]9 t<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
) [( q- i% s) b6 [<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>2 J+ w7 V1 i0 g6 |6 b5 E
<P>深埋我心底—我爱你 </P>  C3 e* E& j* y9 B
<P>From the first moment we met,</P>
8 G5 L- k1 I2 R" y& K<P>从我们相遇的那一刻起</P>- Z, ?+ J9 p5 K$ }5 e! b& k. t
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>. m0 l+ y- V% J  G7 @
<P>我已痴心爱上你</P>" b% J6 G) t0 l% g. F3 z$ P; [
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
$ m# a" `* a( B  U5 Q. J<P>我们每日相遇谈话 </P>
! f' g1 L2 O: z* m<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>9 \7 Z& k/ G& ]% I! ^
<P>但我们从未谈论心事 </P>
# K5 Z2 ~- H4 c; S$ {, D- |<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>- q1 u" Q' g7 M9 ^$ d
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
0 ?2 N- j( E. N' {9 L: \<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
6 y# T# A7 `  e" p; @6 M- _4 V<P>也许我能了解你的感受</P>
) L9 m- A; n+ n  i9 R<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
9 t) C" u' H5 ]4 h& I<P>爱,爱只一个字 </P>
0 r( X* B" n3 O" E& F4 W: g, x4 ]<P>Why is it so difficult to express?</P>
' u) d0 P! u( B  w! A' z# [<P>为何如此难于启齿</P>$ Q9 Z- ~; S" F% q3 |6 n. o' Y
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>0 U0 A" d+ B" \
<P>我想说我爱你 </P>
; \1 G8 G8 C/ A' Q0 W* ?, P) V<P>But I never did</P>8 ?8 F' t! G  P) z
<P>但我不会</P>
' {7 Y9 j; W* _1 K* e; ]) o; o  g* c<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>3 ?0 |6 ]$ f( b$ L! @
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>9 ~& V, L( D; v( t* ^  l) @/ V4 k& d
<P>If today isn’t too late,</P>
/ ~6 ^. T" b. @8 ^' }/ t' ~<P>如果今天不太晚 </P># K; s+ t# E) }* G, ?' B) _/ w3 ?/ u
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" @) Y& l6 O/ }& x3 s9 m0 \  O<P>我期盼吐露心声</P>
* C' F3 T* V/ \6 `  t<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
! y0 U" b  H1 Q/ c' f<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  }# K+ H# t3 G- A) d" F8 f<P>Can I entrust it to you? </P>
  l1 O  }4 {- {% Y8 X<P>我能把它交付给你吗?</P>( V& {3 q: R1 Y  Z& }2 {5 A
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>+ q9 d1 _& i. N
<P>把我的爱放在你心里 </P>
1 s* D2 k" ^: d" H4 b" p; E  n9 ~<P>Love… just the word love</P>4 x6 r: Q  j( K' l
<P>爱, 爱只一个字</P>
" }2 a2 n" R3 D, p: |: |<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
2 v4 R2 T, Z# w' @- u<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>! J) R: f1 @! {9 T. O; J5 H
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 W' J* G# ~1 E0 t6 y<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
, T  J% y4 |) Y) S9 `! @, n& P. K7 @<P>&nbsp;But I never did</P>2 Q3 T% D8 j4 v  z; N+ U% Y3 Z
<P>但我不会 </P>
0 Y% [$ e4 U+ E  G0 z! M. Z<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>3 |; X% [9 J0 y) X0 y$ _3 U
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
1 d' v) d: D$ {* I6 K( X% ?<P>If today isn’t too late, </P>' E' y/ @# `3 l1 H  h
<P>如果今天不太晚</P>
8 }: {8 }7 A/ }/ N<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
4 h, Y6 _2 h0 I7 T# i5 P<P>我期盼吐露心声</P>. c. b0 J0 O% O. ?9 o
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
3 A- D/ j, l% t( I, ^<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
. B* }3 W; x& t, g<P>Can I entrust it to you? </P>
; d! X4 i; c4 f- i# l<P>我能把它交付给你吗?</P>
6 j' }; N) y4 I<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ d4 z& l+ H! U5 E; v8 C0 m* z<P>把我的爱交付你心 </P>
' }) K/ t2 h* ]) y<P>Can I entrust it to you?</P>% k5 S6 _% k' l$ D
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>/ P9 M( t) l$ S* Z) r, O. }
<P>Entrust my love within your heart</P>
. v; s& B. F: |' f6 O' N<P>把我的爱交付你心</P>
1 P2 U  D1 B) T3 L
! ^; N, T) y! B0 }5 }' V8 g( u[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
& h* x- `6 i. p3 l3 Y; p7 t0 V<P>月光闪亮</P>
: l! f1 F% w+ h& @  G+ Y% q* |8 p<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
$ D" H' H3 I6 z- s  J4 t6 l8 Y  n<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
* H" a4 n" j( ?8 t<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
& G  ?4 M$ [" q* T' j" O<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
0 c9 v+ A( w, N  |2 d6 e" Z<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
# z2 s7 I' i1 U! O, ^<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>7 U( x8 N3 h2 w: P3 ?
<P>The sky is happy down to its soul </P>" y) u* q& V) g7 _- m
<P>天空也陶醉了 </P>; k3 S# ]* k* w' z& w
<P>With the moon kissing it every night </P>
+ U  C% d+ g, c; t2 G7 K<P>月亮每晚亲吻它</P>. C+ Y6 D/ n# r- O( n
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>2 _  A& p# w9 M0 ]* l, ^1 h
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
9 P5 N# Q0 g% D$ V" I8 {9 Z. ?7 w<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
# e% E; n: ~9 \  x# Y# J<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
) e1 O/ J0 H7 w" P0 L7 x<P>You needn’t fear anything </P>
6 T4 E: t7 G. R: ^  y  g<P>你无需担心 </P>
& f9 a5 K: q1 X( U$ l  L<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ P( ~1 I. x* ~8 I1 n<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
4 N' }& ?& u. d7 j<P>Every other word you utter is love</P>% k; t& l5 [$ B* F# @, H, k  Q" f
<P>你说的每个字都是爱 </P>
* n  w3 l( y3 p5 G  n<P>I really want to know just how much you love me</P>
7 Y+ j9 R( R) F8 n( M<P>我想知道你爱我又多深</P>
3 ~) _  _4 t7 M7 Z+ J: z: L<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>5 Z# Y( Z5 H8 {
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ P$ S6 Y. {1 M: I! q8 {
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
$ k+ T( R: }" z5 p5 ~<P>我的爱无与伦比 </P>
- N& C8 n# A  ^' Y  T% w" B2 r<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>9 [1 X* v. K9 l  L
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>: x! X+ h0 G  w$ n3 Q% s
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
/ A: T3 ]7 S' u. ]" w<P>整个天空不及我爱的一半 </P>4 f+ v, U2 C1 m" R' p( \
<P>I want so much to see inside your heart </P>3 u& H+ n" O& S% w% L7 X% F
<P>我好想看穿你心</P>
4 V5 J5 d2 `; t5 l<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
3 x/ k+ P8 ~  i<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
$ R$ a% w' k1 z$ x8 A<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
8 [0 o; i0 w% y<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>3 j! y6 n& i& Z; R/ W
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
! P) b( b% _) J# N& c' r% `7 ^<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>" {5 O7 q8 @! j. S( T, F  T
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
0 ?9 v& C% \6 f* ^<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>0 A% h0 p/ J, z+ a: b
<P>I regret not dying </P># Q7 u5 U. k" c1 n$ f( Z7 l% E
<P>我遗憾未死</P>
; v- ^( r, @" M4 C- i' `8 S- M<P>&nbsp;I only have one tongue </P>5 @% u8 [: _( I* x% {
<P>我只有一个舌头</P>
1 n- m1 ?, l: ^7 n5 f% Z& J<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
) d0 e7 l4 k( u; d! f3 ^' r, V<P>它不是近于100,000 </P>
7 T: m' y$ M, z# \  s7 \/ o/ W<P>With such a tongue as yours, </P>
. \+ a: R, {8 a<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>  i9 J& r) J; U- d7 u
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
! g  d1 r5 a+ k' |  s8 l3 N<P>你的话语跟不上它 </P>6 x3 r0 t' F1 I0 n) A( q, J
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
5 W' z- t% I" Q6 @; E& `$ p<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>% }: b. H% i" n% B+ R" K3 }: A' R
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>  }/ \3 }) p8 p# H1 r
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>) d6 N6 g) C. T
8 m/ u8 T9 Y/ N& y) k  x
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-3 09:51 , Processed in 0.051701 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表