杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>: D) f1 l; ~) r7 v. Y" |
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>$ p% S) u, D7 o' M3 E# l# k. ]
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
$ b) k: u1 F9 x<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>4 }. |0 j7 O* V
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>- x, c" ~* K+ r+ W- d2 r8 q+ ?+ f
<P>深埋我心底—我爱你 </P>6 t: b! K7 f5 S7 r% M
<P>From the first moment we met,</P>6 U' N( A  ]/ p8 v$ g
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
$ t$ e5 {+ J  k2 k$ \2 B) M: I<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
" U1 N( u8 C; O4 h7 \, @<P>我已痴心爱上你</P>
8 g% i1 n/ y4 `3 O, q5 d4 K8 T  w<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>8 v9 ]- g6 E9 f; W7 J: W. F
<P>我们每日相遇谈话 </P>
" D# T* }/ ]$ }- `" m<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>) t( S! Y8 T, q+ o
<P>但我们从未谈论心事 </P>$ W' E6 r2 t! Y% |" A8 P: n
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
2 ^% x% a! @& t! Q8 y9 s) @6 U<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>" {* `3 b0 g  K: {2 D
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>) E) K3 `* N2 Y- Y$ x9 Z1 i, \" x
<P>也许我能了解你的感受</P>) o) G1 p$ W( n" G( y
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
+ A& I7 U/ `$ n! v4 _" u( k<P>爱,爱只一个字 </P>
: e/ ]! P" T" _, m# E9 P1 ~<P>Why is it so difficult to express?</P>
3 j' H1 X7 `' H! {/ q8 [<P>为何如此难于启齿</P>
" \( Z/ ^, c$ a+ P: }; D<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: Q! r1 [- g7 ~' {6 s( ?# i" E9 e# f<P>我想说我爱你 </P>
' u( l; Q9 b# y- m- [<P>But I never did</P>
# w  ?8 p: u) A- L* U. w+ }<P>但我不会</P>
3 D/ z' o& T' s+ Q% d7 ^+ y# S<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 C) E, _' e7 T& T( u# P8 N<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>4 b; u* z8 T$ g! T9 c8 J
<P>If today isn’t too late,</P>
9 v3 O/ q: x& \$ p. _$ J9 Y- f$ z<P>如果今天不太晚 </P>
7 E  I; h$ p$ |% s& w; q" n<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 b2 d( P: \+ P( L! @
<P>我期盼吐露心声</P>8 l/ p( k( t( Q4 L( x8 t
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
: y5 M- p1 [2 I  T7 X" r& {<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>4 ]% B8 ]6 b+ \% m. G+ t
<P>Can I entrust it to you? </P>+ I, ^6 t) J5 [; `1 x- O# J
<P>我能把它交付给你吗?</P>$ f$ Z+ c! F3 o/ C/ `- j# G
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>+ E1 k  d/ ?4 G' L
<P>把我的爱放在你心里 </P>) s2 {9 ^7 l& A. f7 u/ x/ u
<P>Love… just the word love</P>
: V# _  {9 r) G' X<P>爱, 爱只一个字</P>* }& V5 N* x% U6 D2 x. t1 P  `
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
- R# `# X+ m3 Q3 Q. a3 E<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
) z5 J( {! ?: n<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
4 J3 B* ?4 Y8 `6 n<P>&nbsp;我想说我爱你</P>: i% ?) }( Y1 B+ Z  C8 ~! U
<P>&nbsp;But I never did</P>8 n3 l0 q5 K. _+ B+ e- {; E% _
<P>但我不会 </P>; V: d8 Q( M0 J
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>% x4 H! A, `) o) q! \) z* U$ q& _' n
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
0 {6 I8 P) |! z& d<P>If today isn’t too late, </P>. k" e: v, r, I! |
<P>如果今天不太晚</P>
' {. m; ?& l6 J6 F# B6 B) Z<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>( Q/ I! a) @0 C
<P>我期盼吐露心声</P>/ P$ Y1 ]) B9 ~; {/ ?
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
* i$ T! j4 O$ L' l# S<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
( e( u2 j3 W# H5 R" x/ U& Q1 M<P>Can I entrust it to you? </P>
0 M8 e% N  h" o: `<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 C8 r8 s0 e4 U+ y<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
& x7 U7 x/ {5 X! ?<P>把我的爱交付你心 </P>2 A* J8 Q6 F& D/ `* O
<P>Can I entrust it to you?</P>3 \" d0 |" e( _* K  ~/ O
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>1 o* J) H9 E6 r4 n7 v3 e# F
<P>Entrust my love within your heart</P>
  T, b6 z1 z, y/ i+ d8 o' J<P>把我的爱交付你心</P>! B8 }: e: H% x1 L

3 t* N- k! ]1 E. h, ?[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
+ P2 Q* r6 j3 U9 t: ^+ ~<P>月光闪亮</P>" T5 S" E2 a2 n$ i4 w8 T2 z( @
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>. _9 J4 k3 w9 m! F/ D: i) |
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>4 C" \) R3 o0 G2 v  P- \5 w
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
# `* b8 ~5 a5 k4 ?" ]<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
5 D1 ^, Q$ P" p1 W! E8 _$ S<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
+ k, y: d8 V  g+ Q/ q6 @<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
; S6 T0 i9 r' j<P>The sky is happy down to its soul </P>
( h' O+ u; t; V9 M$ f<P>天空也陶醉了 </P>5 e9 z/ m# N8 {" R" O7 s9 O
<P>With the moon kissing it every night </P>+ z' Z; h6 m& X) [+ O3 H+ ~8 ^
<P>月亮每晚亲吻它</P>! _0 ?5 F' l' [! R: D' @# t# H5 U& L
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
4 R& K3 @% s: b* B  ^6 B<P>看着天空满足于它的爱情</P>8 k, l4 R% v1 g. J, [8 g
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
. B, s+ }' Z& Q5 B<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  @, U. K" O- n0 G
<P>You needn’t fear anything </P>* s: F% w, A1 I! y2 P
<P>你无需担心 </P>+ J% E; w9 t# p  B+ d1 B
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
, L! g; z5 d8 v* d! ]<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>6 M' B) O2 F5 t9 z$ d! V# Z1 j
<P>Every other word you utter is love</P>- n& C8 q5 ~; u8 O2 e0 r
<P>你说的每个字都是爱 </P>
7 p! j' l7 m7 |" @<P>I really want to know just how much you love me</P>
3 D$ ^4 U; [0 u! |) W; a+ a/ G3 {<P>我想知道你爱我又多深</P>
. m# D; F' f- ]) k' O<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
/ M6 _5 F( W- T% y/ B* }  T<P>我爱你,我爱你全心全意</P>9 |, m6 a6 W/ i* M
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
1 a; J0 Q# `! V% `* |+ t<P>我的爱无与伦比 </P>
( P# i/ Z  t) t5 \, H) ~( J4 P: Z<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>/ s5 P3 f; ~& J1 z& G7 K
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>6 h( _7 y: s7 Q; ]3 |
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ h8 _9 D- d( T7 M' l
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>+ u1 _- \* ]% p- B+ n; c; s  S
<P>I want so much to see inside your heart </P>; F0 a/ H, @" t1 [; C2 d' {& a
<P>我好想看穿你心</P>
1 w7 m! `' d. t/ y- A( h" z; i<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
9 U" ^" v: u- V5 ]" b* I<P>&nbsp;我请你剖开它 </P># I$ Z5 P5 I" B  [6 V( z, t
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>0 Y( Y/ @& h4 }9 v+ X+ u
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
% C/ t" U$ W3 a6 ^& k<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
* z( y) h$ S0 C5 F! r, h! t( h" c3 c<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>$ _" h0 }- k% e0 @5 v2 C
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>( d0 x+ B$ E7 p4 Z. w1 C# ~  q- V
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>5 m$ g( W4 ]& |5 N
<P>I regret not dying </P>
9 ]. y4 |, ]0 I3 f$ U9 y<P>我遗憾未死</P>
  Q; N5 F! g# j  u- w* e# t+ }: I  N<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
5 T. p. Y" J7 L1 q<P>我只有一个舌头</P>/ a8 K9 ]. o) E, ~* \- x) Y) V/ d2 I
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>6 @4 o$ ]* S% [( W" {
<P>它不是近于100,000 </P>3 z7 a3 L1 `. T) n$ e
<P>With such a tongue as yours, </P>; f5 G0 m: O; o" E
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
2 ?7 S2 R8 I9 L( k<P>Your speech can’t even keep up with it </P>: L: X* t4 x0 X/ G" B
<P>你的话语跟不上它 </P>3 q9 F7 L4 A$ T& @$ k
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
9 A- d- k4 D' n  Y0 v) `<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
7 J' Q- `5 f0 E9 N$ d$ x2 k<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
2 T( `. o8 Y0 F; j7 q6 U) m2 U<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
( s' ?5 E9 b7 k2 R7 i) t$ N' q& u) q3 y' \
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-3 07:06 , Processed in 0.056344 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表