杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>% e# B. b! x7 O$ J1 S* L/ \; e" d+ K6 ]
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
- Z- [% Q3 p0 V- j4 T( z9 D8 ?<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
; j& \) A* S; J+ d<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>0 y/ e9 D1 b$ a# N" B
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
: C2 t1 U& H% [8 p2 O<P>深埋我心底—我爱你 </P>
) P4 h: A+ O6 w1 A" c6 g<P>From the first moment we met,</P>
  I. a) Y1 ]* s$ U<P>从我们相遇的那一刻起</P>
9 z! b2 I7 V% _- u<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
+ f# y% [' X( g8 c5 \<P>我已痴心爱上你</P>
& n5 L5 f- l) H4 d: {1 r<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
( ]% F8 _; g4 b. v* e& i<P>我们每日相遇谈话 </P>+ p6 Z4 h2 R6 M7 y
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
& [2 G& w9 S( {" G# {. z; p0 A<P>但我们从未谈论心事 </P>4 N4 p+ R4 _- o6 B. L  u
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
" K& C, Z7 u  h" f<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
( K  [) ^; t3 u& u  c: u. w<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: T3 w/ M! K, R2 A3 h) Q8 J% u<P>也许我能了解你的感受</P>
3 t5 o% Y" P8 @7 A6 o* o( W<P>&nbsp;Love… just the word love</P>5 T6 d2 e) Q4 P: T
<P>爱,爱只一个字 </P>
! d. D- j% a& x" H( s7 ^# X4 M+ y<P>Why is it so difficult to express?</P>
( Z. _) L9 m: I% |* O<P>为何如此难于启齿</P>
$ ^* B6 R3 m# J8 o<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>2 N- t* {: E, h" W, }* ?$ ?
<P>我想说我爱你 </P>( o* w4 R: Q, I
<P>But I never did</P>
( ~! E7 l# i8 L0 c<P>但我不会</P>
8 X/ J( g+ A/ T" v. [' P" j<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
2 C/ Y$ v  S6 y$ U0 j<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, I6 x( f: |0 p* |* y* Y" Q3 j: D<P>If today isn’t too late,</P>5 u4 _% W* [5 ~) R. Q* x
<P>如果今天不太晚 </P>3 s% z( G" Q1 }/ y
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; ?, \6 [, l4 A5 n- g! k' P<P>我期盼吐露心声</P>
: Y. l" v0 {; y- X<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>* w$ |) e# `: y+ S# _( y" M
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>$ [6 r2 V+ \  r* n
<P>Can I entrust it to you? </P>
# ~8 D: C+ B4 D6 W' n' P<P>我能把它交付给你吗?</P>  z6 {$ x0 J8 R, i
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 t- |0 L; f2 j1 b- o
<P>把我的爱放在你心里 </P>6 Q$ x6 }/ X% a7 C1 b8 R
<P>Love… just the word love</P>7 Q0 ]5 C9 _3 J1 a7 n% _% G
<P>爱, 爱只一个字</P>
3 n" D/ z# R7 d- X( V( @<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>! W, X  R" v4 U9 L% l6 f
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>! Y7 @. E9 W$ \5 q3 j( w4 a, i. \$ n
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>7 x0 }" c; }5 Q( B4 Y3 H
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
3 r8 J0 Z' ^" H/ n<P>&nbsp;But I never did</P>
& I4 B! k: L/ Y2 k1 M2 |<P>但我不会 </P># h9 |% m0 f# |2 \7 p
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>; M! T) }+ B4 s# _' d
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>* M& J1 e: `( ^3 c) B4 Y/ m5 Q
<P>If today isn’t too late, </P>
+ D) i4 u% k0 r* @+ f<P>如果今天不太晚</P>+ \  {, o0 w* a3 O
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>9 H, Q$ G% C! |
<P>我期盼吐露心声</P>' J; _/ U- G* z
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>* U* c; j& d1 ?7 x" t+ c% x
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>, y& ?/ W. y* `# ^5 B6 v$ N6 F9 ]
<P>Can I entrust it to you? </P>
" u0 _) ~' l: q# D<P>我能把它交付给你吗?</P>& s5 q4 E1 S7 W/ X" ]7 x( P
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>. T$ f% o9 S7 c
<P>把我的爱交付你心 </P>5 ~7 S) x& J9 v) I! \) u& `
<P>Can I entrust it to you?</P>/ g9 y/ N6 Q  y# Z: z  Q
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
9 H7 M* h: \' e. d( S+ q+ W<P>Entrust my love within your heart</P>
9 E; A1 ^! A# K: ?4 F: t9 N<P>把我的爱交付你心</P>9 A/ a" V' U- u

/ Q2 {! Y' ]- V3 E3 J# c" i[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
, K, N8 s2 E) c$ Z. a# u, L) h<P>月光闪亮</P>$ F6 B/ W; N' R1 C  @* d
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
4 }! ?/ }0 [+ N( `( O<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>2 m% @% j$ ^2 r5 N& W- R% ]. b
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>; |$ ?( q9 u' A- D- C. F2 o
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
+ O; U$ T9 S/ v# H- u<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>, g% q) w: |8 ]/ G: m) [" W
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>- @: F! j, b% C( }
<P>The sky is happy down to its soul </P>
; W  G1 \. J6 k/ n  U. X<P>天空也陶醉了 </P>- I* Q) P: i2 z+ X  ?2 I
<P>With the moon kissing it every night </P>  Y3 Z0 N6 _3 n$ J6 `6 {& j# L
<P>月亮每晚亲吻它</P>  I5 u# b( z* h" d, g- P
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
9 {7 ~% j3 M( }& w<P>看着天空满足于它的爱情</P>1 M+ L& Q+ {9 m
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>% T2 i' K- `; ?' Y3 _, K  |3 S+ E2 u
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>: x7 B( F$ }/ Y6 a8 g5 y& [
<P>You needn’t fear anything </P>
  D5 t7 }; H/ N<P>你无需担心 </P>& r6 ?  Z; y- R% o  |& H6 C( L
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>7 _/ X. R) |4 W4 I4 m
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>/ G7 W( o6 Q& Y) D+ x6 D, _
<P>Every other word you utter is love</P>7 C3 R: k& o1 \0 m& [$ _
<P>你说的每个字都是爱 </P>9 f/ C# ?( u" a) u& h& K
<P>I really want to know just how much you love me</P>
* u) S: A  @- u<P>我想知道你爱我又多深</P>
; }. N3 R2 q) G1 k5 H<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>; c2 q4 V8 ^( e: G: _% @
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>. Y4 ^! Q* Q1 i! |
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>6 J# D" k7 S# {) b. a
<P>我的爱无与伦比 </P>2 K6 \5 Q5 [- n9 g4 s4 X8 [7 @
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
' M% v2 z+ |* ^$ L( o* P# S" {1 n" {<P>能填满半个天空吗, P’?</P>& i- ~+ k1 c) C4 k- w: Z. C. t
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>3 m- e" q, y3 u# c& K
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
. U9 ]( z) r' B( g- V<P>I want so much to see inside your heart </P>0 P+ I0 ~6 o: n& y0 e8 i
<P>我好想看穿你心</P>
) f7 b" |* r2 [# W, L7 W<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
$ {0 H% B7 S, l  [<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
+ m7 `4 T5 B9 A; e* N<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
1 i! Y0 K7 k# A: w<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>! p  X/ g, W% L* V4 `2 `
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
( q  x' A& b( O: i# @<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
7 o* _: J7 m$ h! F2 `7 D7 s# T6 H! U<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
% v& e8 ]( ?/ y& E0 K3 y<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
+ A) J9 D& v! F' h3 x/ p- j<P>I regret not dying </P>; S  H6 o" ?& |
<P>我遗憾未死</P>
) N( ]; Y+ V+ _& b( T; h5 @% G<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
; V( L% J0 H" ~* f8 V# k+ `; g& c9 U<P>我只有一个舌头</P>3 X  g2 B2 o: o
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P># }  ]& M; q# y" b" [2 W  _. z" v( ~
<P>它不是近于100,000 </P>  Y8 |: I- V' ~4 @( g
<P>With such a tongue as yours, </P>. v+ K$ |$ Y& I/ K: @' e- J( n1 u
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>: s0 n4 g; }3 ~, W
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
) O: i1 {4 r6 Y) x3 h5 \# P* G<P>你的话语跟不上它 </P>
. Y. P8 u+ [( Y# _' w<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>) B0 E6 H: ?+ ]* o) H: P
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>! Z& j# ]+ i1 _6 {" f. i- t
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>/ V( `3 ~6 U" r% C
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>7 m1 }9 w' j7 P

2 [" B1 W8 e, w& y8 U$ s[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-13 07:31 , Processed in 0.049975 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表