杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>1 C! Q3 Z! k! h1 s: j  k8 D: z
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>  j$ c2 X% S8 n( t$ Y4 R5 s9 E
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
; t0 H6 s/ T7 B5 P  g<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>0 F/ n" k& }) n6 N' c
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 F; a; L( T" d+ c9 k1 r( j
<P>深埋我心底—我爱你 </P>6 H0 `1 t7 p, J: ~  Y( {4 V! [
<P>From the first moment we met,</P>
0 n% Z! H, |( f3 }. I5 t8 z1 ^<P>从我们相遇的那一刻起</P>
0 U, i8 q: Q. w<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>2 V: F  `6 I1 q$ c$ s
<P>我已痴心爱上你</P>
# U; n  w4 o. |+ s1 t: H. A5 ]) D9 O<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
+ D! z% ?- Y6 \! i6 Q6 U0 Q# m<P>我们每日相遇谈话 </P>
' ^8 p7 J- D/ O2 a, N1 c& D<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
) s2 V/ N5 ], W6 r5 @; k( g<P>但我们从未谈论心事 </P>
+ H) h( U& q) T8 \3 l( G<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
) E. H- s4 K& N7 D<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
. C. v. ~6 h1 B* S" Y% Z<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>; m5 w& U. O: |& h
<P>也许我能了解你的感受</P>) T( W5 N" b' k# q" j' B$ v- \
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>+ S* y0 w+ C3 w% `
<P>爱,爱只一个字 </P>' j9 h0 I* l! [# T5 }" N
<P>Why is it so difficult to express?</P>  t8 V' p$ j. a6 p; K& ]3 X3 Q
<P>为何如此难于启齿</P>+ I+ s% u. O% z4 V" r  R, u# R
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
; u2 I, ~% B( G# T8 v+ _<P>我想说我爱你 </P>0 J$ o# p& B4 h: a6 i9 k: m
<P>But I never did</P>
2 @8 x0 G. J' s; @, h) k9 n<P>但我不会</P>
& ^" B- R: }- T( M7 d6 t' P" D<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>! `2 P4 w1 O1 L, }
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
1 X. A  N5 D2 P+ F  x) i9 k* W<P>If today isn’t too late,</P>6 E) Q, m0 y& D4 K( R
<P>如果今天不太晚 </P>4 I* s6 R" R( x2 b/ L! N
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
6 C0 k! M0 e* o4 n, q$ w8 ]9 h2 x6 o<P>我期盼吐露心声</P>! U' t0 ~  S5 b) T/ m* I
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
! Q4 Z) ~: Z) d7 [; T; e* G<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
" Z- Y5 f+ B$ t# N6 `<P>Can I entrust it to you? </P>8 p0 D% i: k+ {$ Y+ X3 p
<P>我能把它交付给你吗?</P>- g9 g! Z+ ?; ~, c, A/ e4 t+ \
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
$ h+ q! R4 h+ v8 j& W<P>把我的爱放在你心里 </P>
5 W; z. [, |# W  i<P>Love… just the word love</P>
, p2 ?# Y7 i3 `1 j/ e<P>爱, 爱只一个字</P>
9 s5 h0 P! b4 D) j# A" _. s5 [<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>4 w# Y0 c- n8 x6 `) }. U) j8 b2 I8 o, p
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
1 y! ]! n; a$ E; e  Z( M<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>2 t3 f6 ?* I7 G9 T8 e; @3 P  r% Z
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>1 _# \- q8 g% [. }1 d
<P>&nbsp;But I never did</P>3 q( K5 w' x  E9 k& a7 Z
<P>但我不会 </P>
/ C) f& Q0 `' S. F<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P># g( f' E4 M9 e
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
* ?* I- L$ C8 W' E$ i# J& U<P>If today isn’t too late, </P>  ?3 W7 P* G2 L  m, ~% m
<P>如果今天不太晚</P>( \& e$ m" K3 `: G; M
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>% }2 H6 R# X/ @- g4 O% j( g
<P>我期盼吐露心声</P>
1 M$ G7 ?( K  \1 i7 E- R<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>  l+ N; g& D5 }; i6 j" I& V
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 \- p. S% d, u) ~
<P>Can I entrust it to you? </P>
, [1 e; w3 t* o+ h! _6 |4 J/ \+ _" }1 W<P>我能把它交付给你吗?</P>1 S9 ?( k. P) ]+ u/ f: s8 n
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- A1 y2 C5 {5 {: F7 H& Q* K8 Z7 _<P>把我的爱交付你心 </P>1 [8 u- S' E" m" T$ b7 A; T
<P>Can I entrust it to you?</P>, N" b% G2 c/ }4 n
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>0 p, O3 U3 Q/ x9 p( a7 v
<P>Entrust my love within your heart</P>
% |+ @. R0 Z. {8 u% d" o<P>把我的爱交付你心</P>
+ c& C$ j" G4 X7 {; ~' _3 L5 k9 Z0 d7 _: y8 `5 z$ h6 Z: U
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>3 {, R1 O/ T1 v3 T% N
<P>月光闪亮</P>. p" H/ k' o7 f# m4 L! R4 N$ h2 F
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>6 W$ D' M5 y* n5 t0 ^  G
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
$ {: V) G5 O* {<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
9 `5 @9 s! G2 m<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
, n- N' A" k4 S0 P<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
* [* C. y5 y, n8 k<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>; y, i" T, [+ H' n6 [
<P>The sky is happy down to its soul </P>( ?& A$ O! i, W" X5 R  \% O
<P>天空也陶醉了 </P>
+ E+ s$ v8 K& u6 A<P>With the moon kissing it every night </P>
. S4 T# G! A4 k6 R* g<P>月亮每晚亲吻它</P>
/ e, D) ?3 R1 ?% ]8 E3 \, y<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 n0 V  p5 p8 b* ?<P>看着天空满足于它的爱情</P>
+ b9 k8 E$ O- G* M1 e8 C<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
8 U( b8 B7 C* A- b5 r" m4 p% v& r, ?<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>& q! p( f; ?8 C
<P>You needn’t fear anything </P>
2 m  B, Z  \9 b& _! w: ]: B, A. B: R<P>你无需担心 </P>7 C9 E& V5 }# L$ S
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ _8 o: \/ D0 l$ ~  q<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
% q+ r3 _/ y. |! D" J<P>Every other word you utter is love</P>! d7 N  t  [5 U+ q/ f" t
<P>你说的每个字都是爱 </P>5 T/ ^) q6 n1 P0 W
<P>I really want to know just how much you love me</P>; ~7 u% {$ u( b
<P>我想知道你爱我又多深</P>5 l! G% o. h8 H7 ?
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
6 r9 I* n* r/ k<P>我爱你,我爱你全心全意</P>! ~/ g. D- `4 Q8 d9 t
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>1 ]2 P2 W9 F) r: [) t4 M
<P>我的爱无与伦比 </P>
) w" ], @3 M7 L. ^3 x<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>! _0 N0 K  G: y" `1 U
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>2 @- z" E7 e7 k/ x6 R0 {
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>5 o0 W' c; m# `$ ?/ W! W
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
# O' q$ E8 C  Q! v: y<P>I want so much to see inside your heart </P>7 w* j: t# S0 A
<P>我好想看穿你心</P>
8 v! {; G, j1 }0 K7 _9 c8 q<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
! L! }) Y. E0 g( r; B<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>5 x- ]4 p# t( t( {3 E
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>/ a. E+ X# R1 e  S4 E1 r
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
0 @4 ?1 c3 t1 @5 V+ x+ i<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
+ F2 l) H( n5 E, m- k6 ]% a<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>6 W5 H. v! h4 Q9 B
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
1 R8 C  D8 R4 Q6 l<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
! n3 U; Q/ k: [+ q<P>I regret not dying </P>1 u% n* v4 }" R- Q
<P>我遗憾未死</P>
/ [; _; Z! l6 k( t6 C: c<P>&nbsp;I only have one tongue </P># e. g: [% K2 J$ @$ k6 C  y
<P>我只有一个舌头</P>9 S4 @% t, k, D/ e7 D
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
8 b) @+ a( ]. Z+ ]  g- K<P>它不是近于100,000 </P>
6 c! j: r2 O/ `  ]6 l1 O<P>With such a tongue as yours, </P>
, ^$ G' v9 r& K5 ^<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
5 r2 V: Q0 T# @5 T* R6 U+ K<P>Your speech can’t even keep up with it </P>" m, [8 e  L1 I- j  ~
<P>你的话语跟不上它 </P>  J6 d: e( I5 q, S
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>5 B- ~0 L4 s4 e
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>  B2 p& q9 J, @/ U( ]& N
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
* D9 m, K/ v2 r* Q4 S9 ?8 Q% i<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>1 s* O) L% Y) ?5 D( g8 r: F. |, Z0 m
$ o( U" h( A0 ?6 C- ?4 N6 G
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-20 15:54 , Processed in 0.052716 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表