杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>9 H) ?4 k' X5 o4 R6 q9 e
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
% Z0 Y- ]* J  E1 V<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
( J" x( }- X1 k" ?" w+ {<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
, \; U  i0 G# B9 Z) E<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
: h- F0 r$ q0 O5 ~' L+ a* l6 b, H<P>深埋我心底—我爱你 </P>3 h0 B9 i8 [& a- Z8 G0 v
<P>From the first moment we met,</P>: M* G3 q, S2 Z8 P4 O
<P>从我们相遇的那一刻起</P>, q# U7 |. s' O( I- L" m1 N/ g+ ]
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
3 ]" e* J2 g7 P8 _0 V$ T<P>我已痴心爱上你</P>; v( [& H% x" C  E3 P# j+ \6 i% S
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
9 W9 l" |% S4 X7 R$ n; z<P>我们每日相遇谈话 </P>- M: a7 b5 G7 n3 Q. z7 ?
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>0 l) F! f1 G. H+ _5 x9 ?5 P
<P>但我们从未谈论心事 </P>5 C8 W5 q: ]$ I8 J5 Y  Z! h0 ?& w6 V
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
* r  S$ O; t; ^' x<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>2 `4 a  K% U  x7 y$ R* K. F
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
$ ?. x4 f0 c/ L0 }<P>也许我能了解你的感受</P>
# o; G  m/ D0 {$ Y7 N<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
1 r4 @8 U: e3 u1 [<P>爱,爱只一个字 </P>& e+ |; j0 l/ ?* k. x$ v
<P>Why is it so difficult to express?</P>
+ m, }. ^& E$ m1 l  B<P>为何如此难于启齿</P>( l6 A; D6 Z" M1 B9 f* P' s8 b
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 g( S$ _6 w% ?3 R- W3 m" f
<P>我想说我爱你 </P>$ T' q# r$ ^3 T: U, c! g) A. K* o, V
<P>But I never did</P>
  o* L! \7 Y# y<P>但我不会</P>
7 \0 K  S9 E( D; w6 ]<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P># y) |7 w* ~& c; g
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
% F- z) x4 E# P; i<P>If today isn’t too late,</P>
+ N, l1 a: V6 l. t<P>如果今天不太晚 </P>
9 W: w! v' I3 b" w4 `<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>  J/ i. b& N9 w- i
<P>我期盼吐露心声</P>
( N# _0 P) K9 j- o& Q<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
$ z1 Z; |1 \9 w5 A, ^, x<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
# R7 o$ a4 d! X4 Q$ G6 f<P>Can I entrust it to you? </P>0 D" k- [8 N( K
<P>我能把它交付给你吗?</P>
' G3 C% ?# k; t4 g6 L<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
! C) \# C9 P" p9 C- ^<P>把我的爱放在你心里 </P># R' @+ U% ]: G2 j( h2 [$ H& p
<P>Love… just the word love</P>
1 _- t; B. m* x# s0 o/ Q# t/ r<P>爱, 爱只一个字</P>, i; s- w" ^, k, f" D5 {
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>+ E) S' Q: \4 P, u6 g
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>. h. T. I0 {# s) ^4 w
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
  o/ W3 A$ T, `# k9 B0 \1 i<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
% D& X) \$ J/ F8 k& \, N<P>&nbsp;But I never did</P>( t3 b, M) A( o# A) l$ b
<P>但我不会 </P>
1 p4 R: {) Q& a<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 }& T. a% a8 Z# z<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>5 X9 v% q4 L  g
<P>If today isn’t too late, </P>
/ k$ i( R: C* U/ M<P>如果今天不太晚</P>% [0 o5 p7 q8 l1 l1 q
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 p! l: O' z) O' h3 F8 s: a, i
<P>我期盼吐露心声</P>
1 ~/ E( H: b/ B<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>* |( x% C0 N/ k5 M* O
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>2 [- u$ U$ _% G9 s  q
<P>Can I entrust it to you? </P># I2 G% b' I3 f" ~: d& n& F. c
<P>我能把它交付给你吗?</P>1 s+ K! D. J: D
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>& M) T1 y# U/ e5 R: ]
<P>把我的爱交付你心 </P>
# G) x- `+ |% c( @<P>Can I entrust it to you?</P>
6 P+ P8 }' ~+ F<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>: w  F! J, N3 _$ Q
<P>Entrust my love within your heart</P>& h; b- s: |( U  F* Q
<P>把我的爱交付你心</P>
6 B+ n) o; F8 W- D/ ?+ f% g% R2 V) s) P0 W$ y% v. B6 d
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>) D8 h* D8 s2 d
<P>月光闪亮</P>$ ?, z" |( O* \5 P
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>, h' i8 \- w. u# ~8 R/ i& o( J
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
0 c! M0 ~0 E( R( f7 i<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
% G# _7 l% \1 z! m$ c& r& H0 G1 O& U<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>  c% q* H" N5 a5 c" M
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>* x6 q; ]! V: J1 X' K/ v
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>! s% C2 k9 k* Q, r& Q5 e
<P>The sky is happy down to its soul </P>  s' W& ^; [8 V% A# `) a1 L# W
<P>天空也陶醉了 </P>- V1 G, z, a# _/ w+ X% j6 ~" u
<P>With the moon kissing it every night </P>
  k5 v% @: Z6 Z<P>月亮每晚亲吻它</P>
" \0 B0 i+ D7 y" {9 l: L<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 O% U  w4 j( B4 m  t. p<P>看着天空满足于它的爱情</P>
7 N7 m, F1 V/ a9 h$ q+ C<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
& Y' i6 K. ?/ {) V<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
5 q5 e& k, Z4 d$ c1 p) f- C<P>You needn’t fear anything </P>
) O7 |. F& f- r0 y* L<P>你无需担心 </P>( S! Q7 A$ ~+ d+ }  o
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
6 _! o, x# K3 n+ R) g3 H! B<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
( F. h# W' d4 v3 u<P>Every other word you utter is love</P>
* ?9 q# b9 ]6 v, W8 i5 H; [<P>你说的每个字都是爱 </P>
- s0 s2 w/ h' h2 N! p9 u<P>I really want to know just how much you love me</P>
7 y, r' F3 _0 O( O4 n8 X<P>我想知道你爱我又多深</P>2 m3 J  ?7 r, K
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
% p( {7 w- a$ x, a: R<P>我爱你,我爱你全心全意</P># C" y9 s3 U1 U$ d  q
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>! P/ P8 ^7 Y1 D: Q& X- j
<P>我的爱无与伦比 </P>
! `3 A. a1 I# |0 |/ U+ I<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
1 D7 Z2 p7 Q; f% n<P>能填满半个天空吗, P’?</P>8 R! j: s) w. |8 f! i
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>8 x# j/ A, t, z; L7 }. k( r
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
3 e0 D& k& q7 }8 l1 T<P>I want so much to see inside your heart </P>/ s+ G1 Y" \, B& w3 b# Q. M
<P>我好想看穿你心</P>! N2 G, A3 _9 T6 `7 d" p2 ~9 _
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>) A$ W2 ^9 r$ a7 ^
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>: K7 y$ S/ u& I
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
/ ?3 t  B4 v0 \  ~4 `! I# R6 G5 q: e& U<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
: Z" V( p. n- S' b1 v<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>5 V' v+ i8 ], h9 S4 d
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
3 S$ V8 I$ o9 C8 c% S<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
3 T9 Q" ?, W) ~3 u<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
7 B2 ~! C+ ?& ]<P>I regret not dying </P>
- p, w6 b2 q5 u* c<P>我遗憾未死</P># M5 R: D4 g0 z8 ~, {6 k
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
  _- d" t/ l; Q; h5 F% }: U<P>我只有一个舌头</P>3 @/ \) Q9 o$ X% [. A5 ?
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
0 |5 D% |* s6 F5 y" A! e: C<P>它不是近于100,000 </P>( L! v9 u! k0 X
<P>With such a tongue as yours, </P>9 h8 s/ X9 m& g% S# ]9 d, A
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
+ s3 ~# [1 G6 y; B; s<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
  `# Y/ Q7 r7 Q9 K; I7 k* F2 P* U<P>你的话语跟不上它 </P>
$ n) a7 v8 ^+ C" O<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>. |! N  x/ D2 g1 T" t
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
0 s; z7 j1 s' i( c% n% {<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
2 ^- l' P$ w4 V+ w1 H<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
4 p  n; t) x6 n& p! ~2 A* Y! u6 P  g5 @! ?' i3 R
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-3 11:25 , Processed in 0.053692 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表