杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
3 B0 l3 `8 J7 }" e' Y<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>; g5 \6 W2 }$ b- o4 s# G1 Y; n
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
- |6 T% u% `" h# G% K6 X<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>6 ^0 w9 N1 S  k" c
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
- R; z+ Z" s& W! p<P>深埋我心底—我爱你 </P>5 L5 F1 l: r& T& J4 @
<P>From the first moment we met,</P>7 C2 ]" D9 Y! a8 V
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
+ D9 r- q; G- E$ p# k1 J* V# B<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>+ S- I0 j% p' ^0 P: B8 J
<P>我已痴心爱上你</P>4 d7 B) L# m. h5 \* W- s/ O4 r
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
0 W+ V( M3 T7 K. }6 j<P>我们每日相遇谈话 </P>
6 ]( w/ q, R2 q* _( F( R* b  n<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>) t' ]0 J9 L3 Z- B; }, o$ G9 U
<P>但我们从未谈论心事 </P>
; n7 [0 C) c' Y; A$ A<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>2 q7 d& L/ u9 b& ]  ~+ f" ^5 B7 A
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
, N: N1 [$ E' n, h# x<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
, u; u; p! P9 n# v6 L<P>也许我能了解你的感受</P>! @, O" U& P- L& u; C6 Z
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
! P/ ^# m! _8 p$ ?6 x: p* A<P>爱,爱只一个字 </P>
+ m& c4 G+ r2 J. A$ V<P>Why is it so difficult to express?</P># R5 y/ c! W7 j- w1 _% P5 q
<P>为何如此难于启齿</P>8 D: ~" }% X  L2 C8 z8 n
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
7 C+ I1 Y$ c' K+ Z, k& h<P>我想说我爱你 </P>; k# a' K1 q( s2 B; B
<P>But I never did</P>
7 F( M0 d$ m; H( t<P>但我不会</P>
$ |3 C6 ^- v+ B. J- Z<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
" y# k; n6 P! e% b7 s<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>2 b% {$ y% u- k, T- e) E
<P>If today isn’t too late,</P>* a/ J, a* U, O' a) h
<P>如果今天不太晚 </P>
8 C" ?( ^# |4 R# H  H9 Q' g<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>5 v" S( x4 H, D* q: |' J: Z
<P>我期盼吐露心声</P>: J  }6 \" D. _2 q- n
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
, @6 |5 v, U  L' r( h<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>9 d9 Q% C9 Z# [3 x+ |
<P>Can I entrust it to you? </P>
% m1 u$ j6 }( \" g+ f<P>我能把它交付给你吗?</P>
4 E) V5 J5 s3 K) B* N2 a<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
( G, V* q4 B8 q<P>把我的爱放在你心里 </P>5 a  V' Q3 T$ j0 D; [, A; {
<P>Love… just the word love</P>
8 `( N- G3 v1 w<P>爱, 爱只一个字</P>, B3 ]/ _; `+ Y; i- c8 H
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>% Y) E' ~8 X# q& b
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>2 d9 `9 z; E0 M% d" W# X
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
0 P$ |0 [  L! [, \$ Z<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
. q/ r1 t" k5 J* n0 f. b0 ~<P>&nbsp;But I never did</P>
# L" }, U* G% q; |4 K) E<P>但我不会 </P>! G) U4 ]0 j  m3 C/ W/ Y: V, X
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
. ?" y% q, H, F; y1 \! |2 I<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
8 V0 Z  d& [, B5 n<P>If today isn’t too late, </P>
* {7 q0 h6 M- V) A# I# h<P>如果今天不太晚</P>9 T! e: X! y4 W9 M. W
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
3 l4 }, F# K* z% Y2 w3 I$ a<P>我期盼吐露心声</P>
; u: w5 [& |! l9 L; x5 X1 H<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
% g' P  k  c6 y3 X3 s/ p$ S<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 ^0 @. i! d) ?) E: e3 h
<P>Can I entrust it to you? </P>% X/ z; w! F3 s! [4 e' i
<P>我能把它交付给你吗?</P>5 U, I8 q7 S$ d; R0 T* i& x
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P># O5 _. L& v3 {* Z9 y
<P>把我的爱交付你心 </P>
3 F5 [+ b- H) F, i4 n8 M4 A( L" c3 F! H<P>Can I entrust it to you?</P>* D7 ?$ `) p6 ^3 Q
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>7 Z# s/ h/ e0 V0 n3 j' T
<P>Entrust my love within your heart</P>2 }' t  h  I5 B6 w5 l* B* r5 U
<P>把我的爱交付你心</P>
! B: h" N" c' T* M! h0 c
' K+ D6 T% J9 R; ~! L+ F[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>9 q$ i2 U* Y" `4 G; {$ w/ s6 p% u
<P>月光闪亮</P>7 a: b/ H6 w( u) b# n* v
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>! n$ L6 Q; c# r, K9 B* e2 e
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>7 m* G4 X; d; u5 @% g
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
) r+ B0 U# N( n; G3 n2 c" u! S<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
) X3 l! u2 X7 e- c% ?. ?$ q<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
  K9 s# ?0 C% I) X- h<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
9 J1 V: y; N: \1 m) M<P>The sky is happy down to its soul </P>
7 Q2 l& Y' B& L6 r' y' ]- W<P>天空也陶醉了 </P>1 v" U5 [, g8 O7 ~; i% T
<P>With the moon kissing it every night </P>
& L8 P& a+ {; w$ w6 g. V! \9 Z<P>月亮每晚亲吻它</P>
# T) P9 F9 f) e$ U* h4 c' b<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
% W8 `  R1 d* p) X2 \- {<P>看着天空满足于它的爱情</P>  j4 N; m2 h, l- g* k1 w
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
% s# _/ s0 [# N4 q8 O6 z0 c+ r8 U2 V+ \<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
# O2 ^) W5 l; K0 [4 L<P>You needn’t fear anything </P>% `  V  _0 n. {; D9 N% g+ l
<P>你无需担心 </P>  n) q+ d" j9 t
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
. R4 S* F9 o  ]2 T5 o; j0 d2 F. I<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
# v7 n9 h5 ?. b5 D! G<P>Every other word you utter is love</P>
! w! X% r6 |. q- [<P>你说的每个字都是爱 </P>3 ^. m, Z  ?" I5 d0 X2 C4 o% h# c
<P>I really want to know just how much you love me</P>
! ~/ i, e9 V; k* l* B<P>我想知道你爱我又多深</P>; ?! Y0 _7 w) R* W2 b9 j* a# G- h
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>+ J3 M( h; r6 Q, X, Q2 s
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
; ]: b0 P* \. x1 d* B) y! p, G<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
& r* S& s& j  K1 [4 U<P>我的爱无与伦比 </P>$ B/ E0 i) C- t" H
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
( W4 F4 k+ r- d7 L4 q; y* Q<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
8 C$ N7 k' V! w+ J# f<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>. I: b$ W7 a% r3 o, }
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>, m* [. M4 E" O: y  L
<P>I want so much to see inside your heart </P>; S8 _/ x2 i8 N+ Y5 ~
<P>我好想看穿你心</P>
8 `0 G# j/ j9 Y% k0 G- `<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>2 c, Q$ H( \$ d& A. P0 s; A. E* O$ u
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>/ |4 g% j  q1 N/ U  D
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
- B6 C% T8 o2 Q$ b' T<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>. v* R+ \* g% ~+ T+ G; a
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
0 Q" d# }( N  b$ G2 u1 _<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
* z) }' }% L9 p2 W3 z# \" l4 D<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
; U$ L, e3 Y) w" `% M  h7 X5 n<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>1 r( j: k/ A5 v2 C( U0 D. e; G
<P>I regret not dying </P>4 o7 ]+ H" _. c' {% F
<P>我遗憾未死</P>. J5 W' D4 x0 A. [+ T" C$ r
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
5 L* p0 ?. F( h* I<P>我只有一个舌头</P>( L! C7 L1 h; Z0 U3 n  q, B
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>; O+ Z; I2 v6 @
<P>它不是近于100,000 </P>' c/ r6 V: T' p8 j, k2 c6 Q$ E) A/ {
<P>With such a tongue as yours, </P>8 D- F* C* M* n: A. ^
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
. T) v4 ~* Y5 Z) I' x<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
& S1 L$ T  H; m$ x% n<P>你的话语跟不上它 </P>
! G. J7 _, _" e8 b/ N$ h- C, c<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>. M  i% l" `1 W% L0 X
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
3 y3 m0 L  t# e2 C6 d<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
8 s# O3 T" b1 ~; D  E7 W- p<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>9 Z0 D0 Q) `4 n, {9 g
, @: S- ^8 s. |6 Z% O/ T9 i
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-26 12:22 , Processed in 0.046476 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表