杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P># e% P2 C( t0 M% z
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>% U9 Z! a0 O. i5 y* l8 \8 n& S" n
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>& K3 K2 t9 n% b
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>; Z% {8 p0 M* K* h0 s/ O/ Q
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>/ }- f5 j  S% W0 t' J& P6 H
<P>深埋我心底—我爱你 </P>& Y: z, @' W& W4 @- o# j8 e, z3 R2 Y
<P>From the first moment we met,</P>: `% x& u; E$ i( }% p1 F
<P>从我们相遇的那一刻起</P>5 X3 _- C5 |3 H5 z# A, s- y
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
# G/ j8 m& ]# I8 Y( u( y; ?9 ]<P>我已痴心爱上你</P>
6 ?' A9 K! c* u( _- q; ~3 p<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
+ B) W7 D: a3 X* w<P>我们每日相遇谈话 </P>
: `( j' D; O2 c* W<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
3 v) I4 {7 @2 S<P>但我们从未谈论心事 </P>( O. l" @, f% w5 f# s
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>! y: P4 w! I8 j$ L" a3 X
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>5 a# B. o7 f: p7 l
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>9 l  y1 ]2 p% ^. S, K# I1 q) Z9 C
<P>也许我能了解你的感受</P>
2 ^& `2 P1 y5 `1 C<P>&nbsp;Love… just the word love</P>5 I& `6 E  C: u1 X0 L
<P>爱,爱只一个字 </P>& d) F/ D7 A$ |# z- J
<P>Why is it so difficult to express?</P>
# K- l' t" J* M<P>为何如此难于启齿</P>
$ H- [% ~$ U& j5 e! N/ V<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>, O$ Z5 u! W4 A# [/ e
<P>我想说我爱你 </P>
& z+ w4 Z6 c. T9 o) d4 b# O<P>But I never did</P>
& Z! ~0 Q5 K+ _; }! n  \<P>但我不会</P>
' b5 X' }3 R9 U& g<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
3 }  \8 Y4 u0 @3 p! Q/ L- R<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
8 H* t, C& `, u) i<P>If today isn’t too late,</P>9 ?: h/ B; F$ @* _
<P>如果今天不太晚 </P>
" f, ]" O  I" D$ l<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>" M0 M: c6 v4 |; l& _
<P>我期盼吐露心声</P>
& V4 l2 C/ }& c' v5 J<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
# \! i8 H# J/ E8 w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
' m/ y4 F6 T5 g7 _<P>Can I entrust it to you? </P>
2 ^$ ^+ L2 l: Z! [  W3 [<P>我能把它交付给你吗?</P>$ }8 l2 A, ~; R. A  S; `4 k1 w
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' e4 C  @3 h7 \  s/ R( f( ?6 d% r$ i
<P>把我的爱放在你心里 </P>
/ a! W5 {4 Z' c9 F0 B<P>Love… just the word love</P>
6 F( l+ H$ i3 H  _$ I' N$ ~' Y<P>爱, 爱只一个字</P>
8 ^& k9 l+ d% Y0 b% G0 i. `  f' M<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
; d5 Y, d5 v1 x; P4 r2 @<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>8 X& C! d3 h& f$ H0 ~; @" f. g) F
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
+ \+ D# F7 O+ O<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
) C3 b* e4 [8 C<P>&nbsp;But I never did</P>
( n( _+ ]! {( ^8 G6 U1 z<P>但我不会 </P>/ q2 p9 |7 A( W% r
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>0 ~- H7 I6 ?4 m6 y' [& ]
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, ], T" e" ?9 D<P>If today isn’t too late, </P>5 A3 K7 {, C6 u+ i
<P>如果今天不太晚</P>
. f, U- y3 m/ e9 i5 x9 C- V<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
& o* F* y" c' ~1 C! ~, F<P>我期盼吐露心声</P>
3 x$ s& @  S7 u) D8 B% K<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
! r( s4 V" J% D! @! u, U, W, Q<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>, |! F; d# s, s7 V. A/ X. d
<P>Can I entrust it to you? </P>8 d3 N; t7 r. H" N
<P>我能把它交付给你吗?</P>! _+ g' U9 y4 N7 e
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' k  `0 k$ a. I1 U
<P>把我的爱交付你心 </P>
' R, V/ Q$ c+ V; j+ n6 q* n<P>Can I entrust it to you?</P>
  I' m- G0 W2 l4 E<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>2 I) E  E  U, s; r4 R  P& T) m. I
<P>Entrust my love within your heart</P>/ N: C* U: |5 |: n6 w: T
<P>把我的爱交付你心</P>
( o$ d- ?% @, g2 O& t: \* V  T* j4 P+ l8 Q& k7 t
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
+ v& G+ X* ^$ K3 g<P>月光闪亮</P>
* P" v" W) j" n2 ~& U$ L<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>) J4 n6 z% d: L- \% r0 n  F$ w
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>7 [1 y* T0 @4 d( @) m( o
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>9 B- U9 i1 ?9 x. B- u. \- G9 u. E9 K
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>. R5 u6 _' [# i
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
1 b$ c: c) h4 ?+ A1 d<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
. r! R4 ~  ^( H+ y<P>The sky is happy down to its soul </P>6 e% B1 Z  L+ o8 Q& v7 Q/ r: E/ W
<P>天空也陶醉了 </P>
2 o7 U% A1 O$ r0 l- w7 ?" n<P>With the moon kissing it every night </P>5 `: x$ i5 W" V
<P>月亮每晚亲吻它</P>+ t/ b* W! b$ A% s
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 W% Z+ H1 T2 n1 ~# ~" _# A" _<P>看着天空满足于它的爱情</P>2 K+ F: S7 j$ \# Q
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
4 _' @3 O: f8 R  X: I<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>9 Z* p  g0 O6 a) r) z7 e( D
<P>You needn’t fear anything </P>
9 K7 g3 k+ F; i0 t<P>你无需担心 </P>! ~7 Q- u; |  X; Q# O  R$ F3 W
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
: V# G% e( @5 _- l, E$ u$ `; j<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>" a8 t& e& ~! V+ a5 E
<P>Every other word you utter is love</P>+ t" C; m# z& }8 p
<P>你说的每个字都是爱 </P>- g5 l1 ^2 J: a2 ^4 _6 n+ Y
<P>I really want to know just how much you love me</P>  j3 Y  s( S& X. ~* J4 }% u
<P>我想知道你爱我又多深</P>- h& `- Y5 J; j0 ~& A( K# i5 d
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>6 S- T' u2 F$ c# m* W+ c% |8 X
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
2 n5 ]2 {& Y  e4 M<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>9 X' r; a8 ~6 E+ U2 c$ [. s
<P>我的爱无与伦比 </P>; v# I2 y% E, c2 L
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
4 |! |9 M, f4 |7 x9 d& @: Q3 H+ J/ x<P>能填满半个天空吗, P’?</P>4 v% k, A. u# O0 t( T; u* q8 {1 p
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
) C; M6 `/ u* P; X7 J  ^* N* i<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
% z5 X5 I; i8 I" \& c: v<P>I want so much to see inside your heart </P>
! }' B( a' Q  d<P>我好想看穿你心</P>4 r( L$ E. b8 ?- D6 h+ g  S# ?
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
; D; v: T+ T+ O<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>9 h* M4 D! a4 e8 b! |" L/ \. j
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
! \: |/ G' u5 D! A, o3 m! b5 q% S6 X<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
6 {  M$ O& t1 o( C) R: D, Q<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>. \" s2 ~1 ]! W4 S$ B
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
5 b: V) j* D3 L3 v' _( P0 t0 t<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
+ C" i# s+ ^1 ?+ b$ x, ^3 m' f* `<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
% K7 Z/ B$ S) W, N* R/ ?<P>I regret not dying </P>
# N$ q: Y# v+ q+ F0 {0 c! z<P>我遗憾未死</P>
6 w; l5 u+ m' y/ l3 S3 `<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
3 f: V; ?$ c# ?* h4 k<P>我只有一个舌头</P>
2 s" [2 a$ c7 c" N7 w7 V<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>. v& n" B! c, s, K: d- V9 N
<P>它不是近于100,000 </P>
; i: |5 C+ v" a# `% M6 d( E<P>With such a tongue as yours, </P>: e2 o8 Z1 O" m
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>" [; }1 e& {1 L/ R) C' h$ p
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
$ i" S- n4 H$ Z6 O8 S0 P<P>你的话语跟不上它 </P>* k8 V  C4 g3 D9 \0 Y# \/ T
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>; ^6 u: T! ?; o3 W
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>$ f! K, W8 o# V% o" v9 I- G' M
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
$ y; I2 l: r1 ^: k" {+ Y5 p<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>, N5 ^' H1 ]* W' J
2 q2 W0 @% p; l5 r3 P
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-8 07:47 , Processed in 0.046466 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表