杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>: e1 ~9 Z' \) R0 C  W: p1 l& U8 A
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
7 y: Y( g. a% ]% A2 n<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>$ k" M/ Y4 K$ r3 v8 z1 ]0 S3 A! d
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>/ g( e8 K! J; Q  a+ a- W
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>$ n2 r9 W9 D' n
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
: S9 v' |* f, E: Y2 |8 t# U& i- V<P>From the first moment we met,</P>
0 c$ b6 T; t5 N<P>从我们相遇的那一刻起</P>' L, g# N- h  y+ K0 b9 p/ Q: ~
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
6 F$ W! s' b5 Y* R9 }/ i<P>我已痴心爱上你</P>+ S4 t. [3 }, T
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>) D' y# W8 _2 d1 `' D, u1 d% o
<P>我们每日相遇谈话 </P>6 u" ^; E0 y' A8 o
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
. f4 m% {& {9 {. X$ A! [<P>但我们从未谈论心事 </P>0 P' q# o& r' Q
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
; g4 a/ Y! |! R2 N% u" p/ I! t" }<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>+ f0 o  f6 N, l2 Y! W0 d
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>/ i/ j( }5 `  N% N' D  \
<P>也许我能了解你的感受</P>, R: L9 E: N: b% R
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
1 O' o" K. `% X$ y6 p<P>爱,爱只一个字 </P>5 \1 S( p& G+ m
<P>Why is it so difficult to express?</P>3 j3 V. U0 l( |2 [8 \! C
<P>为何如此难于启齿</P>
( R* j4 m- _. M1 O2 I. P- T<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
7 d3 B! P/ p' k3 h4 Y3 u) v5 N$ \6 C<P>我想说我爱你 </P>
* Q9 a9 T& Z# C<P>But I never did</P>* J" X3 h0 f* n) _
<P>但我不会</P>2 _! \, c3 W) l" Z# T4 k
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>6 V' |. e. X% |, ^( f/ Y
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>/ U: s0 `' F" R' a1 v- [# T
<P>If today isn’t too late,</P>) a! z. B# J  y6 s% H
<P>如果今天不太晚 </P>6 f' i5 c' v' Q& v: D! y& I. d
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
8 ]8 R. L/ Q! f+ j+ I<P>我期盼吐露心声</P>% c/ [8 U% L" B1 p" @
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
) M: I* N- R9 s) `) }% O<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
, I$ r2 A  i% ]6 A1 r  |/ t. y<P>Can I entrust it to you? </P>) C5 e" _/ b& p$ Q7 h
<P>我能把它交付给你吗?</P>
, x! W% h: |& D: x0 F+ \+ n<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ n5 u# @. [6 D$ |- I<P>把我的爱放在你心里 </P>( K) a2 y" {1 n& Z  L1 U2 E
<P>Love… just the word love</P>& a- x3 w# c. r- N  I5 }& K7 W
<P>爱, 爱只一个字</P>6 c/ |2 \3 o! f( i
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>) u: j5 n! d, r1 D8 ^5 H
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>8 e& ^- E8 ?7 M/ Y6 f6 U5 l% O
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
. f4 f+ `5 H. G5 w, p& Y<P>&nbsp;我想说我爱你</P>: ~( Y- b2 B( E7 t/ {
<P>&nbsp;But I never did</P>
8 T. c4 i% J2 f- @0 W+ w% T<P>但我不会 </P>
4 i0 ]6 @' I: D+ J3 v<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
5 R* B) n  A( ]1 d2 N4 X<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ E/ |, L  x6 o) C- {1 |3 e, y<P>If today isn’t too late, </P>
& d' w' w$ a# p) ?+ C# I! A4 |" w<P>如果今天不太晚</P>: i9 M' h7 H" B" i2 m
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
) M! [; M/ U7 |+ x1 S2 E% V1 r* l$ y<P>我期盼吐露心声</P>( B( P& Z& i- p: y
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
! u+ b! a$ G; Y) R5 ?<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>. z3 V* `' h$ g$ r' J4 C
<P>Can I entrust it to you? </P>  ]1 A3 V* X1 G. `
<P>我能把它交付给你吗?</P>
: v- t* X& J1 ^" v5 k1 A<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' V. U9 O; C4 d8 d
<P>把我的爱交付你心 </P>* Q& f8 b* Q+ I, b
<P>Can I entrust it to you?</P>: K$ G3 c% G  r
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
2 }: |3 m7 h+ l  b1 q<P>Entrust my love within your heart</P>
: q. j9 R' v9 y" V- P# M6 E9 y<P>把我的爱交付你心</P>
% X% n! J6 I/ g2 F
0 m) c8 m3 r' x[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
, S  G$ K+ {5 @2 ?0 X+ X# Q  c6 I) Y<P>月光闪亮</P>
" F" p3 i# R5 U9 z; y3 t<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
5 Y6 O' m+ l7 s* R  [0 F<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>" b8 j! R: I" n: `6 G7 V
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>. ^9 S# J1 M  i9 j5 j! M
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
. t9 K  r5 S7 p# H<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
4 A) Z4 }$ H: [3 N$ K7 \<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
5 e% v  k8 U5 z0 t4 E' u0 u# |<P>The sky is happy down to its soul </P>
- j7 f* f: l2 G5 G% G$ T<P>天空也陶醉了 </P>
* A8 Z* |4 v, j- P: }<P>With the moon kissing it every night </P># b6 x% _: U9 a7 f
<P>月亮每晚亲吻它</P>5 ]/ b" ^" h2 k
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>8 f6 v+ b, o, z4 P
<P>看着天空满足于它的爱情</P>* L) ?0 }0 L$ A8 C
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>$ x/ `4 O3 x  n( _5 N
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  g4 [$ u% h8 ^1 e' `; ~" N2 @
<P>You needn’t fear anything </P>" T: n  Y4 B, P' _9 z: v
<P>你无需担心 </P>
  X% b; i) b4 Q) D& F9 H4 f' f<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
$ h* h! m1 v  t2 S; w9 p% s0 [<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
" g8 \; ]: C0 C7 N8 y! R/ [<P>Every other word you utter is love</P>( d- t0 R+ Y4 V
<P>你说的每个字都是爱 </P>6 P0 n& D6 ?  S2 m9 J) n
<P>I really want to know just how much you love me</P>
/ B; b7 i4 I, h  V# \' J<P>我想知道你爱我又多深</P>
" V$ G- a$ K4 w! H2 t<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
2 @: W9 y3 L2 J<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
: d+ H& s9 v4 x  P" i( C<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>% F. W# d/ O- g$ [- _. j( J) e
<P>我的爱无与伦比 </P>0 V1 k3 p1 z* I
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
# ]: l: J8 j+ i2 o% K0 I: e- J* M: i<P>能填满半个天空吗, P’?</P>. k; o: M1 r5 a
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
: i* Y$ z. Y! B3 m<P>整个天空不及我爱的一半 </P>6 P" y/ \9 C& [0 B
<P>I want so much to see inside your heart </P>1 M3 }8 J2 U, w. v- y
<P>我好想看穿你心</P>1 l) u; Z; w+ y
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
% }" J. q. ]$ N6 ^' L<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
2 y& [; j2 o) a. A& |! ^4 w. U<P>To prove my love, I’m willing to die</P>; ~: p* {; U/ ^7 o6 B- |
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>" o6 j9 u% f8 h, D+ K" y; @
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>$ [' l. O6 ]$ o2 P
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>2 Z' A( a# _: I9 O$ K$ I
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>' |& R4 @+ M! I4 G# K5 z
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
9 ^% I4 x4 C% r<P>I regret not dying </P>  V" c9 X& C- y& h
<P>我遗憾未死</P>
- M' z, ^# t  b, U  ]" ^7 l1 x. c<P>&nbsp;I only have one tongue </P>3 a2 l4 C: }( B
<P>我只有一个舌头</P>
! R, e7 L7 |& W6 l$ K: i<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>1 J) L! n1 F; v5 P) W) @
<P>它不是近于100,000 </P>6 `9 J) x) P( M  H0 {2 \' ]
<P>With such a tongue as yours, </P># N/ G8 `. ~! V& d5 m
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>9 [& O. q+ {$ A7 N9 B+ g0 O. @. {6 |
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
+ i& ^  ?0 l5 [" N2 h& _<P>你的话语跟不上它 </P>
9 U  X/ W0 c7 \<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
( P! j+ w, p& I6 T2 w. s7 `<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>* K5 Q# S" _2 W% W: i
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
8 m$ ^1 m& F4 Q) E  \0 [# Q<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>( a  {( V5 n6 q' u+ D

- T, R% V/ b$ p$ G[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-26 18:49 , Processed in 0.067892 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表