杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>- y$ k4 b3 P" @" B9 O: t
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>1 B' ?  N7 L4 d( w2 K
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
3 U$ a' \( K6 J! ~4 {7 F<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>- r" `) J' I" u# N6 }9 ~- |" K" ^
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
0 u9 V$ i8 ~/ V# @$ T<P>深埋我心底—我爱你 </P>, I: v9 f/ \7 P
<P>From the first moment we met,</P>- `$ Z" i; z# `& x4 |, N4 b
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
4 J  [5 B8 w, X) z$ N. V/ {. {. g<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>& e) Y  C. d' y: V6 {3 r4 y
<P>我已痴心爱上你</P>' A- k/ |" w8 K9 @0 f
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>) w2 T' Y% N# Q8 Z$ v, P
<P>我们每日相遇谈话 </P>
% u+ g9 Z5 C( r<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
  Z! K) m( N8 s) o. m7 y( F<P>但我们从未谈论心事 </P>/ F! }3 u" _5 r2 @6 d6 d
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
0 u5 s" R& B! @; e$ Z' w* ~<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>  _4 z6 R5 T( P$ w& G
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: y+ M3 ^3 ?$ t% u<P>也许我能了解你的感受</P>
; j( N" K  R+ f5 p2 y% I<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
. ]* G/ _/ ]$ i- Q<P>爱,爱只一个字 </P>
: B* J0 I) J' A0 F4 F2 c: k<P>Why is it so difficult to express?</P>
* h' A+ ]5 p+ x  w7 E( L1 k8 f$ i<P>为何如此难于启齿</P>- s, l! ^' V( V6 }4 Z" r
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 ~, U$ H+ n- b; L  h. p% P2 D7 [<P>我想说我爱你 </P>
7 ^! N! R  f" M/ z, @9 [1 _<P>But I never did</P>
  _0 N& f1 \) E* A$ }<P>但我不会</P>
$ Z, J5 O# ?1 }' ~2 ]6 t  q6 C4 r<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
" x7 e5 b$ u  D9 z8 W9 a& ]0 z5 g<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>8 E( @6 d9 E2 u5 b% z
<P>If today isn’t too late,</P>
. ~( P7 A; b+ ~1 J<P>如果今天不太晚 </P>
' B! @, O6 y3 F<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 \' ~- H8 R5 A  ^' \. H4 a1 J
<P>我期盼吐露心声</P>
& c! Z/ C0 H& ?: u8 k<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
0 `9 r& T1 S( I0 K. M# z" O" w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ K, ~/ M) p- U4 Z" h<P>Can I entrust it to you? </P>9 i+ R7 x6 b- I) o
<P>我能把它交付给你吗?</P>& A; }9 T+ y! A' D, z* ?3 K8 m1 L4 Q
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>( v+ p5 `: r* K7 L* |- v9 a
<P>把我的爱放在你心里 </P>
7 t2 A! u3 q7 y6 i3 E<P>Love… just the word love</P>- h4 s% N  b% T5 i" A
<P>爱, 爱只一个字</P>5 I7 m  R# X7 s
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>, C! `# [! M3 G! X
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>- v5 s9 _$ x; o: I8 u
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 Z! E! Y4 K7 I. l0 x<P>&nbsp;我想说我爱你</P>. T8 g+ n! S8 F* g
<P>&nbsp;But I never did</P>( u7 U8 ~% H5 O
<P>但我不会 </P>( _; k: l0 |" Y- w
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>/ d. w2 \( G( [3 p0 I
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>5 f" R4 Z9 i* K
<P>If today isn’t too late, </P>* V- O, B1 b4 h, ?, N9 R+ Q: V
<P>如果今天不太晚</P># U* A& x4 y: g( f- D
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>  M% {- ~4 Q1 I8 T! B( ]
<P>我期盼吐露心声</P>+ T% D2 r% ]& \
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>" t. F$ ~: r( @  _7 E7 j( m
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
, w& n! l3 M" O8 h<P>Can I entrust it to you? </P>
: Q9 |3 J: ^3 J% S& N<P>我能把它交付给你吗?</P>8 x7 ~5 C6 ?- h/ w$ p! b
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
( W2 {# ?4 i% c' ]. w! V( k" @' L<P>把我的爱交付你心 </P>
0 A* ]$ W* O) d* @<P>Can I entrust it to you?</P>) s$ D# B( l$ @- M: y  u0 t3 ~( M
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>$ X- w0 R+ f: m
<P>Entrust my love within your heart</P>3 M0 [9 m; d9 v: o4 _
<P>把我的爱交付你心</P>
1 a) F' a" ]) g% M  @( ^3 L) G, f& M' z1 H. S! O1 `8 E# I" a
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>7 N2 H) t' k: f
<P>月光闪亮</P>
; L) @( A# S: s, j  A& M<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
# ?$ c) T9 h0 ^0 q<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
) @1 L9 k* b' b0 J) W* I<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
3 i9 j+ ^- L/ x6 t- f; I6 v<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
- {! I" o: u/ S<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
; Z4 s9 ]( s4 e! v<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
; ?5 A" P" K  D6 B* V& @* k<P>The sky is happy down to its soul </P>$ e2 v" j0 h+ @* {
<P>天空也陶醉了 </P>
4 a& K' i" T' R/ n# h<P>With the moon kissing it every night </P>7 U, o: A) T+ c0 ?6 I
<P>月亮每晚亲吻它</P>) n) l* D! X7 g: X( e+ k( p6 }
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>) k: N2 j& I$ d' n. c; H
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
+ ^4 T7 r7 Z+ R# s" i: X/ O<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>2 b2 J7 s  H6 ~' t# i* I3 k
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>+ j9 _1 l5 T$ f( A7 M- I. U
<P>You needn’t fear anything </P>: O, |8 v5 A2 I# e$ S. b2 W2 f
<P>你无需担心 </P>+ V: v4 Z$ W" r6 X' S8 a9 E
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
& `% e  n- I$ `; l8 S<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>* y" t/ `! S" z& n4 C
<P>Every other word you utter is love</P>2 W6 t# a$ ]. O
<P>你说的每个字都是爱 </P>
$ g! }3 R# S- z0 l<P>I really want to know just how much you love me</P>
  }$ I9 m6 `3 w; j' q8 b, w<P>我想知道你爱我又多深</P>) C+ D2 G' @4 Y, k4 s4 E+ O. z" _
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>9 q( R# ~  S' k
<P>我爱你,我爱你全心全意</P># G4 y( R2 C7 W, K  v  n% @
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>5 F) k$ g4 w. P( Z8 y
<P>我的爱无与伦比 </P>
) d2 U) p& f% h7 U<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>. c2 i/ u  n/ d( s4 n' B
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
) o9 H& [! B  L" P) ?<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>, H! N6 F; A( d- K4 f
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
3 `! Y. P! g0 U1 \<P>I want so much to see inside your heart </P>8 V  c4 ]* g# n. I
<P>我好想看穿你心</P>6 o3 L' Q! u) s: v  |# w" u
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
7 ~: S- v4 X+ V: m  G<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
+ D. q( \$ ]; `<P>To prove my love, I’m willing to die</P>, R( ~# a! |( p" ^: t& K
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>- s* I( d$ ]* [' G6 m  {
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
2 M* {, ^; o9 M* [/ r4 h  `3 W# L# o1 O<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
8 |" `6 f" S$ R& R: G/ r<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
8 D4 |/ d- u& v<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P># v: E9 w) G( {
<P>I regret not dying </P>. y2 ]% ~( W8 |7 q
<P>我遗憾未死</P>
7 I# Y; E. u4 e3 A6 w<P>&nbsp;I only have one tongue </P>$ H, i$ Q* s& j: b) r: V3 y
<P>我只有一个舌头</P>
) z# P1 A; j  H! S<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>& L( Q! n# P- S  ?7 o% O+ H
<P>它不是近于100,000 </P>8 Q# `* {4 L6 d6 |) k5 a* e0 l, ^
<P>With such a tongue as yours, </P>
$ V1 n& A) E# A0 k/ U<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
- S' ^& }1 D  V$ p<P>Your speech can’t even keep up with it </P>1 i  t. [1 @9 u
<P>你的话语跟不上它 </P>3 z1 k' A* n1 p- k- A
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
  R' P7 Y; O9 O$ J2 Y<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
) ~5 U* T7 E0 Q- x5 n/ G! H# V<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
8 h4 L! b+ I1 P# ~4 s. ?9 j<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
- @) i( U  }) z- Y: ~& c- A% Y  b+ g  z5 U
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-3 14:57 , Processed in 0.089104 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表