杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
0 E1 x5 s% O9 D% m, q$ k<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P># B% A3 @5 W; {9 q4 s' f
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
3 ]( K( _. ^6 Y<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
# {) t! u5 j0 E$ K<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>; a$ C" _% U! Y! K
<P>深埋我心底—我爱你 </P>1 N3 j: i& E8 @, o/ {0 V. @
<P>From the first moment we met,</P>( n5 w8 z* N1 g# a
<P>从我们相遇的那一刻起</P>5 u; }& {; R# K  h
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
- W9 W3 P. ~, _/ p" Z<P>我已痴心爱上你</P># r& w. ]4 u& b( I" h# S
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>) B* h2 o3 i! \. G2 r& n; T  W, }5 P
<P>我们每日相遇谈话 </P>  s- ^3 R( F+ I: @4 z9 i/ \  X
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
2 G* n5 f. i! J1 c<P>但我们从未谈论心事 </P>! ~% b% _$ g7 K2 ?2 H# H8 j
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
0 J4 g- S( Y+ L' l$ d' p/ b- |% h<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
' `& J0 q1 u2 N0 V: J8 @<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>6 n: r0 S# E- k5 _( @/ F$ g6 ^1 p
<P>也许我能了解你的感受</P>6 t$ P; b* M* u+ H$ N! p& l
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
: e: o& B4 a  F$ [/ {9 f% {<P>爱,爱只一个字 </P>; d5 Q+ h: P( q
<P>Why is it so difficult to express?</P>
7 y; n, v3 b2 e5 i4 T5 Z8 n<P>为何如此难于启齿</P>
8 {, o3 D/ Q( Q; e& H1 U* y6 k* ]<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& l0 \3 D; Y$ x, k
<P>我想说我爱你 </P>1 R2 x& Q# Z7 i" k) v/ K: d8 n) m
<P>But I never did</P>
) w9 I4 O* E5 ?2 x/ S. G( r<P>但我不会</P>0 p( F1 t/ U4 w) r1 Q! _
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
) k/ z; ?8 f# i% C% `* D! ]<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ O# E% _( t% W+ c<P>If today isn’t too late,</P>
1 u0 B; J3 F$ f; V9 o<P>如果今天不太晚 </P>
2 x( Z, `! `" V; A<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
* x/ ^8 H) l+ m6 ~" d7 `0 H<P>我期盼吐露心声</P>1 V7 b4 ?) {9 [5 ]" ?3 ?
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
: b* `+ g3 L( {. \- p) T: ~<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>% j+ V8 }; L7 f
<P>Can I entrust it to you? </P>
+ V: q4 R2 ^; E! y/ q<P>我能把它交付给你吗?</P>9 V6 p( k' n4 I& G# [( T
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 Z  l% d- ]# l/ @' R<P>把我的爱放在你心里 </P>
3 ^8 C+ W8 E5 f& n. G$ D7 S- f<P>Love… just the word love</P>
( H% `6 t5 z1 {' c<P>爱, 爱只一个字</P>  m% F* }6 M- o+ P  m% ?- e0 k" l* M
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
# |, A0 i4 o2 _) c+ s1 d# W; S3 U) o<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
- f! r" @/ _2 s<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
2 ~% R. D) `3 U1 K  m<P>&nbsp;我想说我爱你</P>  X, ^/ f$ t1 p, B: P0 L# w
<P>&nbsp;But I never did</P>
8 B! G# j7 p: x8 O<P>但我不会 </P>; |4 [# `: y+ ^6 v+ v: T1 K
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
  T3 c, w& }( T<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P># i+ U: `8 X; M0 ?2 E" _
<P>If today isn’t too late, </P>, Q6 K0 Z! V  R- s4 ~
<P>如果今天不太晚</P>8 J3 z) J3 P0 l6 ?. I" d+ [
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>1 T8 x& b$ g7 V; j) |* ]7 p! ?" d
<P>我期盼吐露心声</P>
6 y; J& f$ R4 ]4 J( u<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
8 \6 A( H5 Z$ G" R6 e<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
" _0 u& K8 s- _, u! ~) K4 ]<P>Can I entrust it to you? </P>
6 i  ~3 k+ e5 K( N) t% n8 P. y3 R<P>我能把它交付给你吗?</P>, R6 s5 f% Q1 a- F, R
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
& {& N4 a) U  o<P>把我的爱交付你心 </P>6 i2 j5 i2 t0 o( c. s& Q
<P>Can I entrust it to you?</P>
) r4 r0 u# p: s" ?' ~1 V: y% W  I' M<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
  c  F$ v  ~" S. l+ V<P>Entrust my love within your heart</P>
2 g. P; w0 V% k: ~# I<P>把我的爱交付你心</P>5 h9 V( ]0 Y/ i4 U% I  {& U

3 t$ Y& Y: S1 n- ][ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>2 @% Z( T8 G# Q( [' y3 a, Z
<P>月光闪亮</P>
  @: C$ b8 y$ R# m2 e5 N. ?( E<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>3 @4 @5 G1 ?% H9 A3 o
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
- h: M' v4 ]6 n# d, T* b+ G- v; A<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>% P: g6 o! \1 G+ V' I' u
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
; ]6 E2 ^+ ~8 w' d) R8 H% I<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
/ k1 U. h! a  k# R: ?<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>0 @& s* G( j9 D. ]- i
<P>The sky is happy down to its soul </P>
! m. J: x4 Y1 T  ]: h<P>天空也陶醉了 </P>" p* a* E# Q* {* K  {7 g2 H" W# V
<P>With the moon kissing it every night </P>
: e$ z; F/ }# ~3 h7 W  \<P>月亮每晚亲吻它</P>
0 n: N; V4 ]( v. m' Z! D4 M0 x<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
: p+ v  X  a- H! n1 M<P>看着天空满足于它的爱情</P>3 i% l' U8 [" {/ W$ Q" A& [
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>- q2 T1 O4 A3 n0 m+ X
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>" h- z7 \2 c- B
<P>You needn’t fear anything </P>% }4 R  x' w3 z, Z$ K( n( e
<P>你无需担心 </P>. h& m) W" S$ L2 x
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
( P- m. m* ^' V  h) v1 J<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
; k$ ^8 f1 d5 \, x4 H" c. c, J# s<P>Every other word you utter is love</P>
" `7 u" z0 v: t8 Z' O<P>你说的每个字都是爱 </P>& _+ g" `) e% N, V+ i5 Z0 Y
<P>I really want to know just how much you love me</P>
, b" u* G5 t$ A0 Y<P>我想知道你爱我又多深</P>
/ o! G/ c* g) `4 W7 z1 `; y1 i<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>9 S: ]/ P" U% L" C. ^- Z. Y
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
  H% B6 S# L3 Y/ M<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
* |( ?2 a; }/ r# \4 R# j<P>我的爱无与伦比 </P>: r6 r8 a; {3 f: X1 s  D, W' c8 g
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>! G% q% @" S- V; k# y: o2 C2 R
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
" C) w' [! I9 F<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
0 c9 l3 W$ g5 Y, L3 b; r3 e<P>整个天空不及我爱的一半 </P>& G9 H* X( A5 G( q2 ~: W
<P>I want so much to see inside your heart </P>
! ^1 I3 _" L0 y& l9 |: i& }  h<P>我好想看穿你心</P>( @6 [  V& \% d. P9 B
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
/ x- u  R' Y, o" o: I2 b<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
! L3 Y' V  {: j+ Y3 B<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
- R' D; O/ T1 K<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
) Y0 I1 s# f+ F" X8 z) Z, w/ K<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 v$ p( E- C3 T2 v( ?
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>% ?1 k' ?6 I/ _9 y9 d  p) @5 \7 R% ^
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>* O2 w3 s4 t) E0 g, `5 S6 v/ l
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>. ^/ i* F" }' m. K
<P>I regret not dying </P>
# T& H3 K) d. I5 O8 U0 R/ p<P>我遗憾未死</P>$ Q( h+ _( ^& g' g- h" ^
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>- p9 A+ E9 K9 {4 x& a  M, g% I2 e2 {9 A
<P>我只有一个舌头</P>7 G& f" b. M' o
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
2 w: ]4 G4 y' @0 g1 W, C. Z<P>它不是近于100,000 </P>8 o, [5 A9 H0 J& |4 e
<P>With such a tongue as yours, </P>
; a9 [. x0 `3 i) _% L( M<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>+ g8 d! i- V1 W( l5 s7 I
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>( t6 M4 E4 v' ?1 B+ D% t$ a
<P>你的话语跟不上它 </P>
% {) G; x/ o& a' ?) {2 F<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>( Y& a; C2 S& Y) X: S: W6 W7 \- }
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
8 Z) J" x3 J6 g, {' z) O<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
1 l! n5 t3 F6 I5 O) f" T; c- u+ S<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>' ~5 S3 n0 |/ `9 y
2 b7 @1 D3 B) |0 C% L
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 20:08 , Processed in 0.046739 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表