杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
" S. R8 K' D; v1 }<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>4 c& m9 c- ?# I! F3 {
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
+ a1 @- N% ~4 H1 @<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>2 k8 t; }7 v1 h( K; W9 l' R$ U2 Z
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>6 K8 n- u6 j) k3 Q& V7 e3 r
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
* L7 U: [/ v4 `9 e8 G<P>From the first moment we met,</P>
. E1 \9 e4 g% V0 I8 O% [<P>从我们相遇的那一刻起</P>
9 P# Y* U, C7 V8 i/ n+ R' ^& R<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>9 Q; ]: T4 }! {  R7 }
<P>我已痴心爱上你</P>& b& `" T' W' r8 n( C  x
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>( @: D5 p- p* u# j6 z7 f& z
<P>我们每日相遇谈话 </P>
# u) V& I4 h2 T9 y7 {, R3 l<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
5 O" h( R7 L/ K  o" b2 Q8 J<P>但我们从未谈论心事 </P>+ b! J9 @0 c( B5 D) x2 B1 Z
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>3 ^* Y* F( ]& ^# {- h' @: D
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>9 y# U* J- A6 L, {) q2 s
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
# f# R8 x) R& q% Q* @. s<P>也许我能了解你的感受</P>% y8 H1 y4 x  d( Z8 v4 ?
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>  @  l, R# k2 ]- G# ]
<P>爱,爱只一个字 </P>
3 f4 R* A- O$ Z9 p<P>Why is it so difficult to express?</P>
9 p2 j( y5 {% g* g<P>为何如此难于启齿</P>
2 k+ z7 j+ n# J. m/ F<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>7 W1 D5 N' ^9 H) N# R
<P>我想说我爱你 </P>
" j# _6 E1 r+ O+ L<P>But I never did</P>
3 X# X- R. d4 z/ V; c$ l<P>但我不会</P>
7 m2 P/ q4 u" W% a<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 U7 A) X$ }8 n, K: t
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
2 p# K# H/ |# `- g<P>If today isn’t too late,</P>
4 E5 p: g$ B' B) e& e- q<P>如果今天不太晚 </P>
  m( J, Q( o: u, |, h<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
- W' U( Z2 w: v<P>我期盼吐露心声</P>
0 N4 v6 S" g. s4 Z; `: E7 t0 [! X<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>) _* S6 G( K6 u
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
1 o0 a- f& Z6 V, l- @6 E<P>Can I entrust it to you? </P>
- c7 H' b3 ^: @* ]1 A. b3 a7 k<P>我能把它交付给你吗?</P>' \6 T! J  k2 y  Q* P# D0 ]
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>! e# q. B5 |+ G: U* n4 ~* t5 h$ m
<P>把我的爱放在你心里 </P>
& i) }! u4 B: `<P>Love… just the word love</P>
1 I- i& J% V3 z8 [<P>爱, 爱只一个字</P>% b$ ]2 N5 M9 f' V
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
7 H3 @* D! o1 q0 ]7 s- ]<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
$ a. I/ m; @8 S" |) I<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 P: @1 @# P6 p) f6 a+ g<P>&nbsp;我想说我爱你</P>* d0 p1 d3 Z' e3 h
<P>&nbsp;But I never did</P>
/ u7 E5 m, R  n0 L5 R7 ~8 k<P>但我不会 </P>, _" K: t$ l, N8 s! w
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>( S0 Z* q( m3 o# j
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>& g5 S4 s5 O0 @" k! M- r5 d2 a6 E
<P>If today isn’t too late, </P>
' p$ n- P/ z' K<P>如果今天不太晚</P>  b8 A3 Q+ x. t% V. d; z- C- r
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>0 Z6 U3 [! T* [; l
<P>我期盼吐露心声</P>
% E2 w! I$ H& J( p<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>. z& F: s8 v/ a" z
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>4 G, D" q; ?" \2 |$ J$ j
<P>Can I entrust it to you? </P>
+ k8 @& R5 B7 S8 Y<P>我能把它交付给你吗?</P>
/ K' b% A/ S, ^  Z. {1 U# M5 K8 f<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
7 x/ E5 V! b" m- s<P>把我的爱交付你心 </P>
2 S6 e. o9 o) @- C2 J<P>Can I entrust it to you?</P>% k5 @  ^& }4 a4 |
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>1 j' \& f! }8 p5 w
<P>Entrust my love within your heart</P>
+ [' q/ I) t+ I" z/ k<P>把我的爱交付你心</P>/ k/ n1 t8 ]4 Y9 u! P

  `: U% W; Y1 B, C[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P># Z, R5 r0 \$ J( L/ L) y" Z
<P>月光闪亮</P>$ K% d. m' w. A# k/ F$ c7 G% Z/ A( m
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>- @2 s' N' ^7 L4 @
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
) I3 z. I% `: S  q" |<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P># A5 u6 b" t* L2 b2 o# l* {
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>6 W+ B) v& J! ]/ F5 m
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>9 H3 l) `- m. d( D" k8 z( T
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
1 z7 P3 r+ X) E<P>The sky is happy down to its soul </P>
' g7 j7 y. e) t9 P<P>天空也陶醉了 </P>) x- L9 {+ e+ F
<P>With the moon kissing it every night </P>
! p: t3 H6 S( Q) C. p<P>月亮每晚亲吻它</P>
0 u) O" e( N+ o# n/ `* ~4 l<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>. T/ w' Q* K- i" R
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
- |, o+ \+ X6 s9 B6 `. J9 n+ z<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
& j3 [& H2 |- {& i<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
/ N. l& _8 U. Z( k<P>You needn’t fear anything </P>
. F3 A; E2 v* ^9 w' H; E8 H<P>你无需担心 </P>. G. a% K9 s" x  ?. N$ q. R, s  N
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>$ ]; j$ z! B. y2 m. ]# X3 D
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P># m- _: w. J7 u$ j8 O9 v. a* E
<P>Every other word you utter is love</P>4 n6 n3 d+ a& e2 b! Z
<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ X) w1 m$ r" }0 t) _<P>I really want to know just how much you love me</P>7 q- L3 z* w, |% ~# t
<P>我想知道你爱我又多深</P>
6 V( l1 N. `: P1 x  B<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>. q8 w" r- j" C9 @5 Z0 e8 I; d
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
4 I7 ]7 F) P  x) L<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
" [6 }" @% I- Z8 Y  F9 c<P>我的爱无与伦比 </P>0 R0 a6 _- {7 n) i8 t  g; e
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
8 q  C# v4 }: h1 c6 N5 z, Z4 h$ v1 F<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
. {/ m- I3 Q9 Q% U5 b$ k<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
. c' @- J5 K5 M( u9 c<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
# A' M1 P6 ]# k2 J0 _# C+ _: b<P>I want so much to see inside your heart </P>0 X$ k! z* c8 [; z
<P>我好想看穿你心</P>
/ t; U* {. l$ U; d; `<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
* ~, E3 b" r9 H' Z& R( w<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
# }6 n! R3 M0 f  Q3 U<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
4 v4 G0 O" \7 L5 Z+ A3 R* U- T<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
- y+ j/ n: X# |- Z! w<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
0 O6 m2 @( d, F% _$ f<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>$ s  @# Z6 [6 t. ?
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
) M8 x9 W- ?9 |3 b<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
0 ?9 i, @) ]8 E1 W/ P. g  O4 x<P>I regret not dying </P>6 k/ l$ z8 s5 n" _2 s. v
<P>我遗憾未死</P>
! H) G) |& F9 T5 Z* G<P>&nbsp;I only have one tongue </P>! Z) a! [7 Q4 d: C. {$ J; C: z  R
<P>我只有一个舌头</P>* C8 P. ?+ p% i; ~5 R9 v
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
) r+ \6 D. a3 e3 h<P>它不是近于100,000 </P>
. Q% L* K0 C3 `' x* T+ ?- f<P>With such a tongue as yours, </P>
& k! {1 S* |" E9 ~<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
( e  `9 N8 ?; V$ Q<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
9 M* ?# j- J, m<P>你的话语跟不上它 </P>  U3 I* ?4 X9 C& u& X
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
0 L& h& L$ r0 }9 O2 y$ r; M<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
& |- E+ X$ q1 R; Y<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>2 k2 V) _& f4 T5 d9 E+ g( e3 r* C
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
* ?* m+ t. E% T. ^6 {
9 i' C- W; {% F0 A) ^. L: Q[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-19 03:48 , Processed in 0.095375 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表