杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>( g# A7 B/ Y1 n: s$ e3 F% o/ ?6 I% q
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>+ C7 h8 V0 H" v) q
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
9 l0 p- t; a0 P<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
1 Q! a9 f- x6 Y* ^<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
* j- w% a2 R# e3 }! _: q- E8 g6 q<P>深埋我心底—我爱你 </P>
2 V$ b# T; _, `# k" R1 D3 a<P>From the first moment we met,</P>+ ?$ g7 ?( m5 L& D
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
; J% ?9 M! a/ C2 S' c<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>  U" S% g8 t* o4 ?3 P. |
<P>我已痴心爱上你</P>
8 ^. q0 B4 w6 V1 F' J# j6 h<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>+ _( w1 ]1 q- |6 g
<P>我们每日相遇谈话 </P>
! ]/ }$ U9 i. X' A/ y<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>3 e* h0 x: p, a# n  v
<P>但我们从未谈论心事 </P>& {* E6 q3 s0 E. a, ], u
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
- A0 r( s8 U9 {0 ?! t( |! I<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
$ a  z4 w- e; G<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>7 ]* K1 t( w( W# N8 X2 M  ], `/ r
<P>也许我能了解你的感受</P>4 E& N" M3 O+ v) t" K/ D# p
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
1 s' n8 i6 U7 G9 {+ o& c<P>爱,爱只一个字 </P>
$ D, p4 E9 o+ v& z<P>Why is it so difficult to express?</P>
3 f5 h6 D( u3 p2 [% E<P>为何如此难于启齿</P>
" S7 X% d& r" |( I: J<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>3 f( ~) v9 S6 k0 D- L# G
<P>我想说我爱你 </P>
# Q2 L$ Z# Z6 |( u6 ]<P>But I never did</P>* _: p5 S3 i% g
<P>但我不会</P>
* h# d- L' C' b8 Z! ^/ b7 T( ]<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- Y8 [) T5 }0 y7 E% j' K1 }<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 o- k$ b  n3 u( Z" z. G" Z
<P>If today isn’t too late,</P>/ T8 {4 x5 r9 R6 p
<P>如果今天不太晚 </P>
( a7 G, x) h' Z, M" O$ U5 b; J& W<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
5 |6 j! q6 s' s3 I+ h& O* s<P>我期盼吐露心声</P>
7 I8 ?) F9 T5 [9 d% N% _- a4 ~<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>) X1 `  l6 e4 z: |; o
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>( j, e) w4 ?) s1 Y, j
<P>Can I entrust it to you? </P>4 k5 r9 G  P0 l  z4 L, }" f
<P>我能把它交付给你吗?</P>/ w/ ?( c8 ?. T2 ^
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
) q3 S3 R5 E0 l& m<P>把我的爱放在你心里 </P>
* X% C* p" `( `: |1 O+ S! ^<P>Love… just the word love</P>) Z% Y5 }9 c* a/ L  }! D
<P>爱, 爱只一个字</P>
/ p" S5 n5 ^7 X& ^- O# s7 i6 r<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
; b. {. \! p( O; s; d- I" k5 f<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>+ o  D. m& `1 }
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>, X" p) c8 i* p) Y8 v" Z
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>3 L0 ]! o  n- G" ]$ y" w
<P>&nbsp;But I never did</P>% J* b9 F( P9 Q' z* d9 u$ O
<P>但我不会 </P>
$ o; R5 O* l6 K0 d! A<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
3 R4 `! D1 ^5 t$ l0 J; K, ^<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 N+ P% ?: g( ?3 m/ M
<P>If today isn’t too late, </P>7 V  ?, G' E. F- |
<P>如果今天不太晚</P>8 _! S) |( }. e# ~  I1 ^. D
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
& s. L, ~7 }+ j& ]<P>我期盼吐露心声</P>$ n+ K* h2 Q2 {! K9 K% V) b
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>1 g( I# A' J+ s# p( s; Y
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>) u2 U& z! b/ ]9 _4 T# h/ K$ V
<P>Can I entrust it to you? </P>
9 A+ O  h) i+ m, z% c  v) P, ?% d<P>我能把它交付给你吗?</P>
/ b9 L' W; k$ h3 ]) F; _<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>9 u+ o* B, j+ ^: }3 \
<P>把我的爱交付你心 </P>
0 s6 f) a6 w. o3 `<P>Can I entrust it to you?</P>
4 n! m6 v/ r& b/ x<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>8 y1 y1 {  z/ s7 K! n4 W# `
<P>Entrust my love within your heart</P>8 C% P6 X1 {2 |! \/ f) l& o# H3 e
<P>把我的爱交付你心</P>9 O2 z2 s0 H. O! q0 j/ d0 a) t

& \* T( Y( d$ `/ x: D4 d[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
3 a3 f; S* w. N$ u" R5 n4 ]<P>月光闪亮</P>. v3 ~! H7 D8 N) |
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>3 _/ y' o" j* u7 u& |+ l/ W$ P
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>+ [' D0 y* h, Z$ \2 q1 D
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
; {, x" P& ]$ J- C2 E8 D) J<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
: y% A% l% H" c) m  Z# ~/ o7 L<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
, t: n4 P- n4 \7 D/ F% z# N<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>0 c% {) S2 h1 J7 ~; U; W  O) k* K
<P>The sky is happy down to its soul </P>2 B: A3 P; B/ i# s: D2 w% ?+ Q3 [
<P>天空也陶醉了 </P>
9 @( A0 B( j- l/ `" U<P>With the moon kissing it every night </P>; Q/ u4 c( ]8 u) d% D" e$ k( ~9 U
<P>月亮每晚亲吻它</P>9 }2 q4 F3 |' ?! o. `
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
, M. \5 C4 ^; p; t) Y2 J6 j<P>看着天空满足于它的爱情</P>( A& e4 o( |! x  b9 F
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
+ }6 s: Z6 |( \<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
5 X3 J+ {! P$ e3 J: V4 F" @<P>You needn’t fear anything </P>' [6 l! E' q' r5 D! k
<P>你无需担心 </P>% ^7 z7 p, |( q( |! e5 K% X" z
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
0 h0 e. h. O. S/ F<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
. k4 I0 ^% s& l1 v& d( G<P>Every other word you utter is love</P>" J8 i6 z$ W1 m' Q9 }3 Y# b# I+ ]
<P>你说的每个字都是爱 </P>
- |' d5 z% @. X0 W7 a- X' M<P>I really want to know just how much you love me</P>
1 j0 ]7 V! B3 L9 E<P>我想知道你爱我又多深</P>
! N* U3 t% h% `8 e<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
, }% }  e1 x$ q( r! ^) G, J<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
, n8 r) Y' e5 o0 ?* I/ P( K<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
5 l1 v9 K, v) z. M; o<P>我的爱无与伦比 </P>
' G( R$ @8 G- N+ Q* [5 ~7 s<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
5 q0 F. h( c  W' g; R% _<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
' I$ _# W! o# s6 h+ m% m<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>! E- }: u- a% o
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>; b/ t; ]! M' D& [1 ^
<P>I want so much to see inside your heart </P>! @  ~' u9 B& R& p: p
<P>我好想看穿你心</P>5 A* y/ E/ J7 e; q: S, j
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>) }3 ?1 U7 W8 k( Z1 D2 p# t. u+ X, [
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
3 w" i/ q' L/ u8 }' C7 z! H- r( r<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
" {1 R0 w% W, |. v  @9 H6 h  _<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
9 G  {5 V9 Y! ~8 S0 r2 i<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>- H) ]6 ]% [" E- l8 ^$ j$ e! \
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>0 f: ?1 u9 G: S. \/ j4 C; d! ?
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
& U& p8 L0 E. `% Z8 _9 M, L<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
0 x9 ^: R! }2 F  `8 N<P>I regret not dying </P>
5 C% b2 c& K  \4 V7 e; x- V6 G( q<P>我遗憾未死</P>+ b6 y: \! F# z, e0 |5 M
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>! X. j: j' N: H  |
<P>我只有一个舌头</P>
& Z( b5 H- N1 N. V7 X6 Q+ l<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>. a4 F6 s& l4 P8 s6 O1 g3 c
<P>它不是近于100,000 </P>4 R1 W" H, _, ]
<P>With such a tongue as yours, </P>; ?% ]: X% x; w  v
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>8 s+ S5 R( w& g- B, Y/ ?) F
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
4 o9 q$ f+ I' h: G<P>你的话语跟不上它 </P>
+ a2 ?4 H6 l2 K4 x<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
: z% t0 x) |; m" w( Q- \$ [* j<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>, }3 F* n( ?  o& C6 ?) ?5 a) z
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>! Y0 a" G, k- }' S9 s3 o
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
8 Y$ R5 t) O% M; B' E
( q  C9 F. c! p) s& v/ v' m+ V[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-18 01:37 , Processed in 0.054220 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表