杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
8 K3 M3 @; I7 u! o<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
# Q- G1 V8 C/ Z5 K<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>' }% D" ^: x3 F6 b9 |
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
; k) ~+ R9 W2 K' m<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 w( J3 B4 z- d
<P>深埋我心底—我爱你 </P>4 }" F* p4 ^" }- g  }% T9 `
<P>From the first moment we met,</P>
  E3 X* h7 P/ E4 E* G4 d* l5 h% j<P>从我们相遇的那一刻起</P>  \! T6 T3 L# K5 u4 e  _9 V
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
% _3 d- a; W$ |  g4 o<P>我已痴心爱上你</P>
+ T9 ?& U* ?) q) `<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>. c2 d/ W$ l7 q& A+ ^8 ~/ Q
<P>我们每日相遇谈话 </P>
, G! J8 V3 ~0 {! D  R) [5 S<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>; {7 s* x$ O5 t3 m2 \* l" I1 Q
<P>但我们从未谈论心事 </P>
& t, ~  b& f8 J( d8 T0 R5 o<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
8 N0 z- k% i  X/ J( J' _8 E<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
1 e& i% ]- l; R; s+ b' q5 d+ z<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
+ w4 R% {+ g3 Y* J<P>也许我能了解你的感受</P>
+ L' \3 L$ ?; f1 D/ ~<P>&nbsp;Love… just the word love</P>) J' V" ]9 _0 U+ p) {( C; g) C
<P>爱,爱只一个字 </P>
6 \: D2 F4 V. v- Q' E6 T# y# g<P>Why is it so difficult to express?</P>
4 \& D/ `9 [7 V& `<P>为何如此难于启齿</P>
+ E% ^: j  C6 y2 T: n% f" v/ U/ h' A<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>/ t6 x( s0 O3 b2 a. R
<P>我想说我爱你 </P>. g" F, S7 m. ], x
<P>But I never did</P>& \; x/ w/ ^# I0 s% Y! b
<P>但我不会</P>9 ]5 Q3 M5 N( n
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 [& d5 R6 p+ t! K8 W4 ?<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
; \; a/ Y' D* j0 A; d+ Q<P>If today isn’t too late,</P>
7 }" z& d& b5 @. @# e1 L<P>如果今天不太晚 </P>- U) d7 {, P% C5 ]% r. q4 A
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>0 w% a3 A) z' y' t( R* q, h
<P>我期盼吐露心声</P>
4 d( m6 q6 }6 o<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>8 v: X# L. f3 N& j
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>9 t9 w1 R5 }& }0 T# M. ~: Y! ]
<P>Can I entrust it to you? </P>( P6 s7 r, l. ]+ l
<P>我能把它交付给你吗?</P>
. @+ z& {8 o, s; J1 Y* v# z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, x' {* r* ~7 j1 }<P>把我的爱放在你心里 </P>
. c4 X1 A$ U  J- g5 e( M<P>Love… just the word love</P>
% e) m# F  l; r0 ^$ Z3 ~, ~<P>爱, 爱只一个字</P># F9 a' g' p4 R5 {7 ?) w
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>: X% n- {& V3 ?- i, w6 _( [2 I
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
* x2 u9 n5 F) D# p( g( K; V<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
7 Q: V% Y& X' D, _8 V& _- y% S<P>&nbsp;我想说我爱你</P>$ [! W6 j# i9 b/ i1 g
<P>&nbsp;But I never did</P>/ U: K/ Q7 j/ J0 Q& n8 u6 m& _, x
<P>但我不会 </P>
1 d( D5 m0 ]3 F0 ?) D& z<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>/ D" O* `9 h! M; M8 p% D% x8 e
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" n9 \1 s1 p+ z9 U' U
<P>If today isn’t too late, </P>) x% o- x6 i1 o! U/ O8 D. c9 r! n
<P>如果今天不太晚</P>. n: p. n6 C( B$ |/ l7 A+ G6 W! q
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
/ k$ g- N5 T- b% N' s<P>我期盼吐露心声</P>* E+ ]( U4 I' P
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>1 }1 M* o9 [$ S4 U7 w! e
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' a8 Q$ o! Y8 M  d9 t) A: a
<P>Can I entrust it to you? </P>$ k* W; m' Y. K$ h
<P>我能把它交付给你吗?</P>
- b. r: S. |& p, t<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
8 Q6 ?* i5 `( L; |- K<P>把我的爱交付你心 </P>2 m! T# I8 ?% o% b
<P>Can I entrust it to you?</P>
  }: W5 K- p  Q) `<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>+ I# `# ?2 _. ?0 q; [- Q
<P>Entrust my love within your heart</P>1 E9 ^4 j" K+ r6 G
<P>把我的爱交付你心</P>
, V8 g3 B7 s+ o$ B: O
  f% e% r0 [, T. |" w[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>6 X" l. b; b) I4 b$ v% q
<P>月光闪亮</P>
. c/ h) l/ N* d: E* p2 ?<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
7 F( [8 t/ f. o" k+ d, z9 e" P<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
# e; j$ j- G4 f! c4 R" E+ T<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
  t+ o  _' c  h- Y; d4 F3 g, {& @<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
2 G, g( u4 y. q$ I* ]$ W<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
1 V; Q# e# j: M<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
- w  `* o% E/ K; G- v<P>The sky is happy down to its soul </P>
- y# g" r$ Q7 ^; A<P>天空也陶醉了 </P>2 a+ O! Y' J+ T/ r( O
<P>With the moon kissing it every night </P>
+ W; z6 Z0 @! R<P>月亮每晚亲吻它</P>
1 }) N: R* ]9 d* ?$ l8 d- q<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
0 R# X, m3 B6 q<P>看着天空满足于它的爱情</P>
6 x! h9 f+ j' w: T<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
  I* u  o3 O) u+ T<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
& G& `! T5 _2 T, `* n+ `<P>You needn’t fear anything </P>5 G9 v7 e- p2 R% b
<P>你无需担心 </P>
* I  ?6 s& ^( b) Q* \% r* A<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ a, V! L4 \7 W' t2 u<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>! Y# W/ I# w2 x( o% J
<P>Every other word you utter is love</P>
; ~1 Y. @* }6 D* D4 i<P>你说的每个字都是爱 </P># r/ p! w) C8 m# u* g4 s' E
<P>I really want to know just how much you love me</P>
$ K* _6 @% s+ t" w" ^* r7 C<P>我想知道你爱我又多深</P>
7 l8 ~4 @  W* A5 O. r! E( N<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>. B. U# l! q& F$ t& w
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
, b, }# {8 ?: w) H7 O* P<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>: t9 X8 {! d5 {7 n$ \; N
<P>我的爱无与伦比 </P>
* l3 }* J6 m" q* j) V<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
' W) j% q3 U$ \: I2 f9 n<P>能填满半个天空吗, P’?</P>1 s6 Z, K4 `5 c0 {- M
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
5 \" {5 H& Q9 E( `" c<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
9 R$ \$ C. c; P# `7 d. ]/ K<P>I want so much to see inside your heart </P>9 ?3 {5 p/ J8 z1 y2 J7 |' V
<P>我好想看穿你心</P>
- n# t, u3 c' g! X* ]/ n<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
& ^! u) u, T) F6 R<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>2 c, K; w9 N6 a" G  X
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
7 {. Q/ F( D2 {3 u7 s<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>9 ?: W: f  M1 a+ I4 a
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
+ P* `& A0 g7 i; p<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
0 ^% e2 [% T1 _# T3 D' C" `<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
( o' m( M: @9 z4 Y  j8 r<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
4 x4 V+ X) }7 b1 M2 K<P>I regret not dying </P>4 g4 ]6 V6 v' ]* v4 d1 m5 {
<P>我遗憾未死</P>* f6 u% A$ c' `. u, m; g' J
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>8 s5 q  T2 @- P! a
<P>我只有一个舌头</P>
  V- Q# C0 Y0 R1 A: t<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>3 B6 L; o3 @& a2 P
<P>它不是近于100,000 </P>
' s; Y1 Z6 M5 D4 k<P>With such a tongue as yours, </P>7 n! D/ J. N; M
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>7 S+ [! @5 y# p- _  [0 G# |7 ^
<P>Your speech can’t even keep up with it </P># X0 e. i2 n, G! m2 R4 o
<P>你的话语跟不上它 </P>6 m& |, R8 j/ i. a  a4 c5 J) Z3 T6 d/ K
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
5 a4 g2 d: X1 L, t<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
; `8 x$ X* I3 E2 Z# A<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>4 O+ L5 A( D  w0 n& {
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
4 ]% L7 r- v; r
/ I2 A# R9 P& N  I[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-21 06:53 , Processed in 0.230163 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表