杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>, l6 ]4 j4 B8 q* f
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
* ]9 T4 m7 Y5 P# y( L9 [<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
4 q' s" H$ K; i# F( N7 V; d) u<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>. V, t1 }( a9 m1 d5 O8 Y* i
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
7 }, S$ e( I( {/ ?" u( s<P>深埋我心底—我爱你 </P>
' t; Y, v. D# r. c<P>From the first moment we met,</P>' y! l: s+ P- p; s
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
# l7 H' o9 e" p<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>' N  {- z: ~7 ?, T
<P>我已痴心爱上你</P>  k( W3 r/ }. m' L# I0 f1 e, h0 J$ @
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P># u1 m& s* l( _* o2 v& _$ k
<P>我们每日相遇谈话 </P>
# o1 e; T& E: H<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P># {# G2 ^* o% n" z! ^) o' U1 t
<P>但我们从未谈论心事 </P>4 l7 W" z8 ~" y8 Z
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>3 I& C& V3 ]; O
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
! ]% A% g' {/ W6 G* R1 X( U2 i<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
! H  K8 a1 n+ s5 Y6 u<P>也许我能了解你的感受</P>* D9 Q: W; J0 B! \: e1 E+ h
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
+ h7 ^7 S' N9 `# l! F, N9 m" X- M<P>爱,爱只一个字 </P>
  C: f4 x* m9 C) o' ^) v7 E<P>Why is it so difficult to express?</P>
. ^" X# Q' Z; x9 D( H) @& {<P>为何如此难于启齿</P>
( [% D: v8 g5 q7 A6 V5 w: t<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 L; p/ V7 I, i9 a, C* F<P>我想说我爱你 </P>
/ e9 F6 k) Z* i4 \# X<P>But I never did</P>
- s& v' l# V0 ^3 @( [<P>但我不会</P>
0 f) R1 @, `5 }9 z& h2 M<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>% X8 S4 z% P# d
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>4 J  B2 Q3 _6 w/ z, m3 L
<P>If today isn’t too late,</P>
) A' Q% v$ g% K0 u: Z3 Q( d<P>如果今天不太晚 </P>1 j9 L1 z4 q* H) O3 g7 }
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>7 Q; o' @3 ^' Z- G* J
<P>我期盼吐露心声</P>4 q3 v! @- Y+ K
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>4 u/ ^9 E% [, ?
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
3 x7 \+ p7 U( W# }( o<P>Can I entrust it to you? </P>, Z0 o$ X3 d5 A& C
<P>我能把它交付给你吗?</P>
" k0 _% ?  ^; Z' k" b<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P># ?3 T$ B8 V4 e, ]. @; {6 W/ I
<P>把我的爱放在你心里 </P>
/ }9 Y& O; c! z( r  f8 B<P>Love… just the word love</P>
9 l; n' B' Q6 \/ P# @<P>爱, 爱只一个字</P>
2 r, q8 A% ]" N; y<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>3 J% ]" T1 i6 C: f# V' d
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>2 Y# F, a* c/ u6 }6 i
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>0 c& R. E+ L1 L9 C. `
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
2 f* F9 L1 V# r- z8 O6 R9 m<P>&nbsp;But I never did</P>
5 w+ B% T4 r1 n0 g6 _6 Z) n* F<P>但我不会 </P># _, A! D1 a: \0 C; _2 z, A
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>, }3 a8 X) h, D( a  A8 h  z- f
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
6 r& l8 J" Q( B( `; }4 }2 u  o<P>If today isn’t too late, </P>
1 v* L. o) \* p% `5 \<P>如果今天不太晚</P>$ R8 p, ^  [; C
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>! W# l, E8 {' I! v+ y" G
<P>我期盼吐露心声</P>
' x7 S1 l. ~4 g<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
3 S+ ]9 u9 h+ R6 A* P, Z! O  @<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>* N# X+ k6 u9 ]# ~4 w3 I4 l1 g
<P>Can I entrust it to you? </P>+ d+ Q7 L$ |3 }) C
<P>我能把它交付给你吗?</P>
) K  |  }+ B; _<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
4 c7 m' b2 F, j0 f<P>把我的爱交付你心 </P>, `" m0 a. g1 D. S
<P>Can I entrust it to you?</P>
' }1 p7 u! @4 }5 Q$ l0 X" `<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
; `# K) w" a) p. {, z. a* S<P>Entrust my love within your heart</P>9 m$ c/ }/ r9 f( ]
<P>把我的爱交付你心</P>4 u( w! A7 R. `$ G4 f" S
2 s" L; a# P5 r8 Y$ b
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
( h. T5 ?- M+ T1 Y; V<P>月光闪亮</P>) n  @4 R7 q% l( I5 G, K2 C: o+ d
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P># G' H& z. c# i3 I
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>( v3 g! m# B' x8 q
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
5 X7 O- q. Q& [0 C<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
& S0 h7 S5 s3 p0 J7 r8 i6 v<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>- u- H" n, [6 s* K
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
$ y! O* P) P* |+ b) R! k+ R% n<P>The sky is happy down to its soul </P>( Z- \- u" }; x
<P>天空也陶醉了 </P>
2 z7 ~1 s+ o; f% R, J* b0 ], c<P>With the moon kissing it every night </P>
5 ]& I% u- m: [, Y, I<P>月亮每晚亲吻它</P>% p' R- r6 j: K7 N5 x$ |2 \
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
/ g. }/ \$ @& i, w8 q" L<P>看着天空满足于它的爱情</P>
4 i1 }$ S- v- y. A0 e! I<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
5 U$ x- O' x3 x1 g; ^) L/ `0 V<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
) v" t) G/ T2 Q& N# l( m<P>You needn’t fear anything </P>2 x3 d  m( y2 n4 B* k" Z& v! W+ F4 p2 }
<P>你无需担心 </P>
9 U7 P! l. G: @" I+ s1 S" f  D<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
0 B+ x( q5 D5 g) P3 z<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>- l' x8 x; _3 Y) g/ d  d) c
<P>Every other word you utter is love</P>' r* r* P4 x: b7 X
<P>你说的每个字都是爱 </P>
5 @1 g" n6 `1 `) J0 R<P>I really want to know just how much you love me</P>
( a' v8 e# T; b  |# m: I/ U4 E( D<P>我想知道你爱我又多深</P>
8 d' S7 S2 U1 p) p" D<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>. Y4 E3 L2 _% R7 W+ c- H+ |
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
$ X" r0 I) Z. A0 H$ g# x* l<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>% {3 a5 i0 a8 z( Z
<P>我的爱无与伦比 </P>
$ d- {& B% I' D1 L+ f& o- m<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>! w2 {( M! d$ c3 E5 [0 A' D
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>- }& i2 g  i; J& b$ a) n8 z
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>- \# j; s3 ^; h! m& ~5 j
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
" Q8 M* G4 L: C. x; _<P>I want so much to see inside your heart </P>
, k9 ?" u$ K* E<P>我好想看穿你心</P>
1 r: |6 x0 x- y/ H) `<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
0 l5 D: F7 D6 g) l  @' N0 N9 Y+ P<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
: e" K8 T- l6 b. U<P>To prove my love, I’m willing to die</P>7 m4 N, h/ t& o* Z
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>' v+ ^' W+ A8 W3 P& \
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>4 {4 U" ?) r- `2 e- y( h
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
2 E2 X( u# H+ V& `8 T<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>2 I1 u" m/ E5 }. L6 e0 V
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P># c8 j+ L" }# }9 w. A7 \, h3 `( m
<P>I regret not dying </P>
2 i0 Z/ E8 ~# f, ^) ?2 F. G% ~<P>我遗憾未死</P>
: c" t  K% f1 I, Y8 j5 L8 x<P>&nbsp;I only have one tongue </P>* }, F. W1 N2 p; t( |
<P>我只有一个舌头</P>$ c' }- h- k" \9 F4 C+ z6 p
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>: M9 t0 N3 s/ A6 s9 ], D
<P>它不是近于100,000 </P>7 ~5 `+ }2 C" Q' O
<P>With such a tongue as yours, </P>
- Y. R5 t. O9 V- c1 q9 y) M/ \% B, k2 j<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
7 {: Z' b4 g' H8 m<P>Your speech can’t even keep up with it </P>8 u& b* k+ ~) d' Q6 v* q
<P>你的话语跟不上它 </P>; K  R5 }/ u0 e; Z* @% K
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
9 @% f: E  j! G<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
- L. B1 Z, g2 Y3 V/ R<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>2 D' ^9 w6 S5 N1 `
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>, o4 X" z, x! }; J" E

1 S3 a7 ~8 w2 {$ D( \+ [[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-15 04:46 , Processed in 0.052131 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表