杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>7 A4 m8 A3 f* P7 [
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
  W. p  |* F+ X) |9 K<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
8 E  O  f) q9 V7 w- P7 f3 }<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
, P  J+ ?+ N  T) @/ o<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
: i: E5 J% h0 Y) V& u2 ^<P>深埋我心底—我爱你 </P>
' M2 I; J( o* s<P>From the first moment we met,</P>
4 z, J$ ?% E/ Z* b3 H4 x0 E<P>从我们相遇的那一刻起</P>& l7 u; f6 J) i. A  ?; z
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
  G  t! f; i; B8 R: P<P>我已痴心爱上你</P>: n4 T5 y: b/ d. P
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>5 i6 k# M6 d3 G& B( X" U1 t8 C
<P>我们每日相遇谈话 </P>- \8 @: h2 ^+ f+ g+ Q
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
7 N9 D  p1 l$ L1 H<P>但我们从未谈论心事 </P>
( r, r: [- F* Z/ l# I<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>! `8 c; T. C9 P- u! j' g- {( P
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
$ t7 a; k, L! V9 u+ F& s2 U, L<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>1 w$ v; }3 L5 J1 X& U. E% \4 S& ?
<P>也许我能了解你的感受</P>% m; Y) v' d/ K
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>/ q) A, S/ [# ~
<P>爱,爱只一个字 </P>
1 C" N1 }1 ~6 U8 b<P>Why is it so difficult to express?</P>
) S( k$ D6 g' f) w8 X! ]<P>为何如此难于启齿</P>
" l3 u& p  z$ M9 U( F' T<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
5 y, q$ E; R3 C9 j, y<P>我想说我爱你 </P>, Y3 e; u: d9 v- y( \- N" V% A
<P>But I never did</P>* \' J+ M, \* g/ m. w$ i8 }; x
<P>但我不会</P>
0 _, }$ ^1 C$ T+ t+ X  {. r<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
% U# X7 b8 C" m! M# C<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
3 a' I. X2 K: v7 H; k9 I<P>If today isn’t too late,</P>  T& R% ]/ a/ a/ E
<P>如果今天不太晚 </P>
6 j3 B' z% `6 l4 |- F* O<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. X2 ?. O5 \' f! P
<P>我期盼吐露心声</P>- ?/ f8 w0 v* ~& V6 Q
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>* _' Q6 \; ]$ {! v+ \
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>4 M. w/ U. n, j% I7 K9 S
<P>Can I entrust it to you? </P>
( @+ C0 ]3 L; n' }& V" I0 }7 H<P>我能把它交付给你吗?</P>
* X3 }/ y- e* n5 h<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
1 ]  K) t- h6 b' b! W8 c$ o% i<P>把我的爱放在你心里 </P>8 Z; C# |: C$ x  U9 ^" c; O
<P>Love… just the word love</P>0 A' y" l+ {- @8 `5 h, m
<P>爱, 爱只一个字</P>
" W9 b5 {; U" R5 Y' W4 Q3 z<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
0 O+ Z1 ]9 _" G' c$ w* p5 I( d+ X<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
! v8 r7 X8 W( J8 G7 ]<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
' s7 ?6 B8 |5 R1 z9 W  K<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
! ?6 o$ ]: q0 {; H' c  M, F1 J4 q<P>&nbsp;But I never did</P>
# x- f' q8 O6 u0 ^( V; A; c7 U; ]<P>但我不会 </P>
# H) G4 g# _9 |! \( ~& V3 G, E/ ]+ A4 D<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- M0 z2 X$ R3 D; I<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 O- \& h- u2 r  C% Y% s, C
<P>If today isn’t too late, </P>' {4 v9 M9 Q2 F$ {; d, _
<P>如果今天不太晚</P>
3 u8 l, m2 t) H4 u, v<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P># d8 I  u' u7 C* m( {4 b8 z) Q
<P>我期盼吐露心声</P>  z- O* y1 ^0 ^& T' `; w
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
( T0 \8 _& w/ }2 y' v- c! C<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>- g; Y# p. m: P/ o" a+ c+ B1 R
<P>Can I entrust it to you? </P>
' `. G+ G$ g( y/ Z) |<P>我能把它交付给你吗?</P>- b' l4 F1 a5 o
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>  |* B; y6 u" H' |* ~7 f7 H
<P>把我的爱交付你心 </P>
8 H/ F3 r- o0 @. b/ J<P>Can I entrust it to you?</P>
1 X+ {+ n6 [! q; j* O<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>$ d$ B1 y; X& Y" v5 d2 X' t( s9 l
<P>Entrust my love within your heart</P>2 R! x& l' v6 N0 w2 T, W; G
<P>把我的爱交付你心</P>
  Y5 }9 J8 j) q4 b
9 ]# l# E7 F  }3 k# s* J/ {1 P% [[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>3 g  m, u1 R6 ?3 b. L, P
<P>月光闪亮</P>
0 I2 O2 Z% V. U. Z! R8 B& {/ ~1 m<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
  \, f  }2 }! K: Q* e8 K<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>  z9 Y& M! [: N4 S0 l( Q
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>1 a& ]' i, V" T# s2 k8 [4 h: @
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
, [7 l, o0 `. C: F* }/ M<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
2 l" y4 t7 o/ i* u<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
- f* }) m5 l8 j6 h) b; E<P>The sky is happy down to its soul </P>( {; d7 N1 a' @' u( o% C
<P>天空也陶醉了 </P>
, d2 B$ E7 M) r9 B5 Y, V: L+ ?<P>With the moon kissing it every night </P>3 {% w1 n6 K5 K5 A  r
<P>月亮每晚亲吻它</P>3 b+ s, e6 l& o/ ?; A  S
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
0 e1 w( ^: N3 J7 Y  H<P>看着天空满足于它的爱情</P>
7 N. Y! @0 i! i2 F9 ~' p<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>$ E2 }! I7 j2 c) o# |3 B: M
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>5 j$ p+ m2 D6 [7 l
<P>You needn’t fear anything </P>
/ h" u0 _7 \9 B" W' w# t7 ^$ }<P>你无需担心 </P>
4 t3 P5 P( E" g+ W: p# q<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>5 y# K& |/ _+ e, @
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
. q# [9 ?+ D" f8 N9 v4 p3 K8 ?<P>Every other word you utter is love</P>
8 w6 M& ]$ @, r- S7 L/ d7 y: i<P>你说的每个字都是爱 </P>2 n9 ~' r+ N% ~; `/ W
<P>I really want to know just how much you love me</P>
8 a- t: s+ S% g4 h, V6 C<P>我想知道你爱我又多深</P>  d1 d9 Q( B" W
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>$ v* V+ d3 U( Y' s) S! S, ^
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
' H+ y( h8 G& t& \' s6 o  _( S<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
, R" Y* s" V9 U2 i6 B  ?1 L0 A<P>我的爱无与伦比 </P>2 S7 X+ O& I- w! H" G% X) d
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>$ z( Y" K( d7 m2 c; d. o
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
# Y6 ?8 K1 ]: S<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
! W% I& I: |% E) q<P>整个天空不及我爱的一半 </P>) D, y) y9 h- V' |/ m" ]2 j
<P>I want so much to see inside your heart </P>2 ?, E7 w. J! f* f, G5 S/ F
<P>我好想看穿你心</P>- R( \# v4 d) g! W; k2 @3 c1 A: H
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>' G/ {/ n& v9 ~' p) n
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
" }9 R% i2 y+ x* W- ^<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
% w- T' b* C! j- R5 F1 ]. Z7 y<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
6 C2 Y6 v& p2 n- U/ ~5 ~: q* K! ]<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
5 s3 R) O2 P) j: t, k1 w2 K<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
* m: A8 e% T( ~<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>6 ], Z3 ?% ]; f
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
" r9 J1 [1 a% S$ G* h5 k<P>I regret not dying </P>
; P  D. R* r' L<P>我遗憾未死</P>$ u2 H; L  i' X' C% D) r. {
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
& {" G8 p. G/ i3 n/ W- L- N<P>我只有一个舌头</P>
& L% S% K) o/ s: V<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>( j/ l1 ?- u2 V% _
<P>它不是近于100,000 </P>0 q2 l- ]7 `8 G, }: |' Q8 n2 s
<P>With such a tongue as yours, </P>
/ F; f0 k) ~4 q7 ?<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
! G0 [* _% C' j$ ~5 n" d' V5 ]: i7 }<P>Your speech can’t even keep up with it </P>8 h: M; p4 U- ^
<P>你的话语跟不上它 </P>1 C: N9 Z( p: k; i6 B# l1 h  {
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
4 e; E  a  D! z, y8 h; m+ R<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>; l7 d6 v$ @. P% e
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>. D& [) v8 O9 A/ l& Z
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>. ~0 w* ^) P8 |' m

7 t; n" E5 ?8 ^; H: v9 g* s3 j/ ][ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-21 23:57 , Processed in 0.049981 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表