杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>$ X+ [. ]! @) I4 z0 s- _
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
) E- {5 t) y0 D0 O+ [- [8 _* |! X: M1 t6 V<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>7 G1 y+ b: a4 |" w
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
5 ~) l/ ^2 C. a9 s4 u' X<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>- ~0 i9 B0 b4 ?) r
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
$ ~* x# `, Q* w: m6 k<P>From the first moment we met,</P>
! m* b; B+ [8 ]% H1 X6 e3 h2 l) ]<P>从我们相遇的那一刻起</P>5 v! v: X5 R% z6 \/ x
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P># J# C( H% n; p0 K& Q
<P>我已痴心爱上你</P>/ c7 _6 o/ }2 \' l$ V1 c6 E/ i' l/ r
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>! z5 D, s& F1 [! {
<P>我们每日相遇谈话 </P>0 m8 H/ K9 X: V8 U# [  E
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
0 W- D, @! J0 l( q$ d<P>但我们从未谈论心事 </P>- E/ P' G( r) X3 h  Z0 E5 \
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
+ G" N0 f- m- F9 }& t7 j<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
$ |% m( X5 l' i0 f+ r<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
' x. {" Y9 G* s9 B<P>也许我能了解你的感受</P>) D. d9 v- Q$ w& d+ F
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
  ?. M$ O* N5 h+ c8 `<P>爱,爱只一个字 </P>  j' y% }6 x* ^8 l
<P>Why is it so difficult to express?</P>$ _$ E* ?3 H! d: Y
<P>为何如此难于启齿</P>
3 p) P( n. f& z% `<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
# V1 B/ V$ ~9 `" P<P>我想说我爱你 </P>
+ [7 q0 j' W) P: @; }<P>But I never did</P>
, f3 c: U; W1 e7 y<P>但我不会</P>
$ e. `! Q: Q0 a% [% I. }<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 Q1 m' {; r, _<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- M/ p/ Y. \; J
<P>If today isn’t too late,</P>* l/ K1 l" c$ F3 N
<P>如果今天不太晚 </P>
) q6 i6 Z0 P8 c! x, q2 S" B<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* p: J) V; y" {; ?  ]
<P>我期盼吐露心声</P>3 R+ M$ W3 a/ S; {4 \
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
0 `0 b" }* G: K0 J, ^* A: H, G1 [; \<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>/ y3 K! A* G( Q" E* {7 o, j
<P>Can I entrust it to you? </P>/ d. q# \* O( V% j
<P>我能把它交付给你吗?</P>% O" E. S+ b4 q) q0 |$ g9 M8 q
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
* z; J1 V  m1 J6 I) Y<P>把我的爱放在你心里 </P>: ~! Q3 H2 W3 W1 @% N
<P>Love… just the word love</P>
% I9 e$ k1 ?* ^4 o( v<P>爱, 爱只一个字</P>
$ T0 S2 j5 L' {) f7 {<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>! J$ v; \& p9 Z! ~
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>. u( h5 X. Q2 `8 T/ i/ T
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 ~- I5 a+ J6 [<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
: Q2 g8 y8 ]. d) ?0 |<P>&nbsp;But I never did</P>" L# G3 g: D9 w6 D, i
<P>但我不会 </P>
- J3 Q. U3 x. e<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>( Y9 w, }( i& K: ~  I; J7 U
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ K+ Y" y, u# v<P>If today isn’t too late, </P>
5 }% v0 O$ O+ X$ ~. E% A: l4 U<P>如果今天不太晚</P>
+ i  f3 u" ]4 C<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
6 w- }. c- Z. {+ M# O- }<P>我期盼吐露心声</P>/ W4 T! W+ N) Q" u$ S
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
1 P" W6 W0 X) `& z5 A1 w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>% W! c, N+ X3 `8 x+ X( u0 L
<P>Can I entrust it to you? </P># _! {, E1 N, X1 _' k
<P>我能把它交付给你吗?</P>
. T  {( \2 H" S0 S" Z/ F5 f$ {<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 F$ L) N7 X  V6 u. ~6 y( V
<P>把我的爱交付你心 </P>
, v) b0 T7 ~1 z$ }<P>Can I entrust it to you?</P>
: {* c4 I8 G3 v8 M( v7 D<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
* w- y& K: c  }/ H# u<P>Entrust my love within your heart</P>
% Z8 B9 e! y9 X& A' x4 v<P>把我的爱交付你心</P># I( t8 M7 Q6 ~  C8 y* M% R
2 }" k& H( _- x. W0 T5 r/ C
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>& m: V; p& B) O1 k# m1 Q
<P>月光闪亮</P>
6 `8 Q8 o% J0 {/ t: A. @8 ]0 m<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
4 S2 s( x, \1 l7 U$ s4 k6 w<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>, C. q' R. e0 ]) `
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
  U& W3 T  s3 Q$ F) p7 r$ d<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>9 a# E0 h0 I5 I$ `3 V8 X
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
; Z; o- x3 d# ^7 @' {/ |<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>+ O2 f1 r& r) K
<P>The sky is happy down to its soul </P>
" M' F) y) I* k1 i1 ^+ }; ^<P>天空也陶醉了 </P>
: i' C& _6 Y4 z+ i3 s2 b<P>With the moon kissing it every night </P>* R7 V6 l* c, x( o$ k
<P>月亮每晚亲吻它</P>& k2 x. w' ^' ~8 A. c7 B
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
0 E- I8 m* c- d! }/ [+ Y<P>看着天空满足于它的爱情</P>1 z' `3 w9 y" Z4 a. a" x  W
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
$ x# }8 [. L+ `! b! e+ z( r/ e0 E<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>4 v: ?/ E! Q. w3 r
<P>You needn’t fear anything </P>
, W! T4 Y" ?  }# J7 J% Q<P>你无需担心 </P>2 }4 Y' Y+ _) s- R& o2 W
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>% R2 c9 I. r! q$ A+ y" E0 [! {
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
  {4 ~0 l; B/ G+ Q<P>Every other word you utter is love</P>' C- S, M- a; E) J% F; q$ ?
<P>你说的每个字都是爱 </P>
/ n2 p0 {' G8 C5 O; @& c8 W<P>I really want to know just how much you love me</P>0 K- ~6 s! f- ]  w$ ^; P
<P>我想知道你爱我又多深</P>" \+ J; n; R" q8 @) ]& C* z5 G, v( z
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>, r. A4 I6 y( P5 U9 I
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
7 c' v, D: g# P0 N" }% n+ K<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
$ L$ h$ j: m, Q( r& ]/ n<P>我的爱无与伦比 </P>
+ ]# k. D  ?( w' g6 \+ j<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>. {! c, ^) k! a/ S& Y$ l/ z0 k$ H
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
& `; a2 Q  a$ q4 I<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>0 x$ O/ R7 a# m' q/ ^* h9 x
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>+ v2 R! t( I9 o2 X% t: s+ G* J. a- j
<P>I want so much to see inside your heart </P># s" H1 d8 p! W* F$ M7 C' p
<P>我好想看穿你心</P>
; ^9 W, N5 w* N2 O5 H6 ?2 ]<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>3 f6 f0 c2 S. D1 O+ h) @" i
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>6 i' V. S# ~9 S$ s
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
* N, K% `: {. ~<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>% X: t7 z0 N4 q% J' P9 s! o
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
1 U5 M! H6 [; A6 F1 o" y<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>7 V5 E3 F6 f& E# E
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>2 l! D# n: V3 L$ q! j9 n
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
: x/ c) D1 i, p# j4 e( U<P>I regret not dying </P>
# |" j, {$ a5 y<P>我遗憾未死</P>9 U% W* ]# O* }% d8 H
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
3 F, s# w: B  g4 e) K9 R<P>我只有一个舌头</P>
1 M9 n- Y; |: j# P0 c<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>' p  D) c( W1 ]% f4 q4 Q3 ^( C+ `
<P>它不是近于100,000 </P>
# ]. J; l7 L4 j) X& F5 _<P>With such a tongue as yours, </P>
& ^/ ^+ z) ^/ @8 Z; D5 m<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
$ E- Z- p% \! y0 r: R* ^<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
+ n0 n8 g' }, J+ b<P>你的话语跟不上它 </P>/ k6 K/ W' Y$ `" U! [
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>' V3 y- ?: f0 ], C  X. \' R' D) \. q
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>' p* c6 J2 l% |( [, }$ D+ m; q
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
7 P2 ?; c8 n3 Z5 \<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>+ H- G) g2 ]7 N* n

1 }% d) a2 N9 a/ K[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-25 05:54 , Processed in 0.061062 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表