杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
2 I5 Q, e$ b: z7 X" `' Y<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>! B4 ^" U& D3 I; P) X
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
: w! v0 U, I3 D8 E<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>1 j$ ]5 g9 w6 J0 }; s' p' O) k5 O
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
/ l4 X5 ~; j( h: n<P>深埋我心底—我爱你 </P>
  h& s3 [1 m4 w0 l<P>From the first moment we met,</P>
' o; Y9 L5 i/ |) y3 @- G  W6 R7 m<P>从我们相遇的那一刻起</P>
) M  I8 H! `5 d! j: u1 V<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
4 q+ W7 q8 b: S! e, s<P>我已痴心爱上你</P>1 ?4 z; P3 {" O: ?. ]' D7 \, \
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
% p3 N4 n- V" N& H1 y. y<P>我们每日相遇谈话 </P>
8 A+ T  u! ?* d9 X, ^<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>$ j( ]4 N# Y- S& G$ G
<P>但我们从未谈论心事 </P>" r0 f# c' l- q! Z
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
& c1 f6 l0 E! [- n- W  `: t<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
# J" b' H1 l6 n3 s: y, O<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
9 u" ]/ t$ n$ c( w0 ]1 m<P>也许我能了解你的感受</P>
8 R. V1 c, x- K% A9 T, ^<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
7 p- @0 S0 H  h2 h* s5 c+ S+ n<P>爱,爱只一个字 </P>1 r6 D7 N; `& n* h
<P>Why is it so difficult to express?</P>
  P: {2 a$ Q" U) T<P>为何如此难于启齿</P>5 \: |6 P" R; w+ d) j
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) D  k  A- v6 u- B6 u% i( J
<P>我想说我爱你 </P>
, P: N/ D+ x1 ^<P>But I never did</P>
  Z* W- e( X/ O( g! |<P>但我不会</P>. Z) c; d, ]! t
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 H) v  O* w6 h: n<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' H. `; F- D* M. m( q9 P
<P>If today isn’t too late,</P>
$ m$ _3 l$ L% |/ z<P>如果今天不太晚 </P>
9 ]3 ?2 @( {% _& [3 u<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>4 f* m! w  X: I0 f- I, d
<P>我期盼吐露心声</P>/ {, t2 K( g4 t7 s% `7 F# l
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
# p& Z% L* d7 N6 n. q. F<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>5 u7 T) J' `. H+ f, @
<P>Can I entrust it to you? </P>, |* z! s+ l! K& Y6 y0 E! n) ^
<P>我能把它交付给你吗?</P>2 {3 v% T) I7 }  x$ o
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, F) A& q- N6 ?<P>把我的爱放在你心里 </P>1 K3 g. s6 j: n
<P>Love… just the word love</P>7 ]8 P( V$ r4 j$ I: A+ I
<P>爱, 爱只一个字</P>
$ h- `9 y" j  L<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
. {0 o1 V. r# a$ h8 D8 G  }4 N<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
9 P) d/ f# j. H# b<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P># n/ V! R1 L+ l9 |- O
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
$ P+ j$ L' v9 [+ x8 ?5 T<P>&nbsp;But I never did</P>
& u; X: b8 Z, d5 x<P>但我不会 </P>0 U7 K4 Z! D& v3 G4 W
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>% y8 V0 B1 ^, J3 @4 M
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
& N5 O/ c% {  A! {<P>If today isn’t too late, </P>6 h3 E6 V  i6 F# N
<P>如果今天不太晚</P>2 i6 O' |) w7 l. b+ @
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
9 G0 |: [8 }; A5 S<P>我期盼吐露心声</P>6 Z; l5 `3 V  W
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
7 H( R* p& E, m- o- P. F& l<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
! D  x* f3 ^2 M1 T0 Z* K  c<P>Can I entrust it to you? </P>
6 U# q  S- B  V4 f+ E6 m1 _" g8 ^<P>我能把它交付给你吗?</P>) T7 U4 q# `6 B- b
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 @4 {* A4 Q$ T# R& w" s
<P>把我的爱交付你心 </P>- A7 g* z. Q% J) d
<P>Can I entrust it to you?</P>
# W% d8 E. P0 n- y+ P* Y& X( y<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>, Y5 o, o& O& a5 A" Q8 }
<P>Entrust my love within your heart</P>
2 I0 p: _4 W. W: N7 `7 ?( K<P>把我的爱交付你心</P>5 r8 a6 Z) t, O, l' I7 G
- {9 k  o. o/ h/ x2 x" X
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
. u  I* _: }/ Q, K( s( N+ a5 e<P>月光闪亮</P>0 w3 e. C  o5 D& I% z
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
' ?+ h5 K6 M8 f4 F: {  U- T<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P># Q* e$ W6 D& U
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>/ _8 c( _  K0 M
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>* N) o! i. b+ h* g4 `
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
  r5 x0 B5 t) a) c; ~0 Y! M$ T<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>1 A' l% b; x8 G- L
<P>The sky is happy down to its soul </P>
7 {+ c( a/ a. }4 W1 B. J# S+ q( p7 \1 l<P>天空也陶醉了 </P>
& @! j9 c* m& O6 ^! H: Y2 m, J8 l<P>With the moon kissing it every night </P>
# E- L, |, d' t2 Q( W5 L<P>月亮每晚亲吻它</P>
% q3 X6 U+ h5 l; O- |<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
5 ?# M: f) D) U: {" c! c<P>看着天空满足于它的爱情</P>
4 @1 T' N( r; U' s# n<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
, Y- m7 E4 N5 r# [" ]<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  @% z( V- i- Z0 f9 h; m8 [$ C
<P>You needn’t fear anything </P>
7 ^$ |  i( r6 u& D/ K" \! }5 ^<P>你无需担心 </P>
! j9 h3 H5 F8 H0 O* g8 E<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
( U) f9 ?; ~2 p5 ]; W7 I% k<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>( _+ I& o# R( _; }# A! Z
<P>Every other word you utter is love</P>
' V+ `: \/ G, [' n4 R6 f; p4 L<P>你说的每个字都是爱 </P>
# o; s1 A  R) _<P>I really want to know just how much you love me</P>  l( Z  V: m6 u0 H. k" O6 |# m
<P>我想知道你爱我又多深</P>
9 ^) R& n( ?. ?8 w: v1 P" u( c<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
$ Q! M. E' G; I<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
, L3 V3 F) p; x' @<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
  i; \+ `: z" o* P<P>我的爱无与伦比 </P>% u2 A( L+ N! ~+ m" ~
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P># q- T* B/ _, h* h% a$ p2 k5 q5 ^
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
' t5 D7 A. E3 U& e5 s* _9 P4 M<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>0 ?* Q  |/ i  M4 a
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>$ b9 @8 r5 W; c- |
<P>I want so much to see inside your heart </P>
+ ~) @$ y3 o! l6 }! p% v4 T& T7 F<P>我好想看穿你心</P>
; q9 d+ ~9 H* ~2 E<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>/ b) n9 D! V) p9 v
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
  U) z8 ~5 v, s1 F1 {<P>To prove my love, I’m willing to die</P>4 C: s( X, G4 C  Y
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>$ `/ X; X% t' g6 U2 X5 z
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
# G8 t0 n- d) L- h<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P># Y' X: c3 u% n8 o2 H
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>' m# g  R- f5 g5 J$ C9 Z
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
# @: o, s( E6 h6 P<P>I regret not dying </P>$ c) _) L% O( S" s9 a, N
<P>我遗憾未死</P>: L6 ^- z, d0 B7 E1 ?+ n# n1 @
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
: Y" S5 `- X! k6 h4 E  e<P>我只有一个舌头</P>
) ^" D7 a% [) d: R/ O<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% h0 m# _% x. v
<P>它不是近于100,000 </P>+ r1 v0 C/ y0 \6 d
<P>With such a tongue as yours, </P>/ l# r* f" B3 h& Z( V' a5 M9 r
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
# E7 l4 ?* G) f. m; K" `) j  G: a<P>Your speech can’t even keep up with it </P>* p0 L" k0 {; A  e- n4 s& V* X2 d/ F
<P>你的话语跟不上它 </P>
0 r3 o; J+ X5 _9 N7 T<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
! T/ I% r: R6 @6 m) ~<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
" N: p% }9 E& [0 r- D( B6 i4 }<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
0 f8 ]# j9 W# I<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>! k6 m% l( s# m( {
' W( ?+ F2 j  [3 E2 H1 p" `# Z( ?
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-10 13:44 , Processed in 0.063331 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表