杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>, k' p1 R2 e) g6 a' J" Z. Z+ u
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
: C$ C* i4 u. O" A! G( K, c<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>8 A! d7 n: K( l8 Q
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
1 i* S+ s8 Z9 @5 r<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>  }: R: W  K* Q) ^) p+ D/ v
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
% U. m, k7 ~0 g; X/ X  ?0 @<P>From the first moment we met,</P>: F$ |. ?2 w9 Y& ~, r) v
<P>从我们相遇的那一刻起</P>+ ~2 C7 \$ _' |1 q) g0 i
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>, o% h& S1 g6 ~2 `/ d, ^
<P>我已痴心爱上你</P>
9 i5 Q1 ~4 ^: {<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>" M( }3 r% _9 w- L  J5 e6 M
<P>我们每日相遇谈话 </P># c) H1 E1 i5 Y' M3 `
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
8 }8 ^' L. v/ Q0 g1 }0 G% X<P>但我们从未谈论心事 </P>: b  \9 B+ D# c: [9 z. r
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>. N8 e8 y6 C3 }* g! n
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
. n2 _% ]4 c& k. S4 ]<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
2 b, Y' N1 U- U% q: z3 o<P>也许我能了解你的感受</P>
: A0 h- J& t$ ^- o0 u<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
. t8 R+ |: N3 V! _' i<P>爱,爱只一个字 </P>
6 J: M8 B- b) K/ [/ D* S<P>Why is it so difficult to express?</P>* _: }$ M5 B6 f$ g. u2 @
<P>为何如此难于启齿</P>
9 p7 P/ T( c2 r7 N8 A1 F5 F<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>7 {7 C# q  O6 W
<P>我想说我爱你 </P>- i2 _1 f* P  }. ~& ^, m3 _7 J" U+ c" f
<P>But I never did</P>
8 d$ D: E9 z! i! Q$ P5 H<P>但我不会</P>: |/ Y5 d8 q8 M
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 j! T( j6 H: l+ ?& `
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" t4 T2 K: Q7 p# J" \1 e/ a
<P>If today isn’t too late,</P>
& b& n( G5 n5 J( d7 r9 o+ D<P>如果今天不太晚 </P>
, B6 M6 q, w) V4 O<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
1 C/ e" _( H0 _" c& p  ~<P>我期盼吐露心声</P>
+ A% R, o  ^, |<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>2 c+ s2 T, J% ^& M# U/ p
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ p9 c7 S( e6 ^8 |<P>Can I entrust it to you? </P>
, ~, P! P# r" w4 z1 Y<P>我能把它交付给你吗?</P>
: p, {6 L6 P# ^5 @$ I4 J' c9 s<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
' O3 n0 y* S8 U+ D9 c<P>把我的爱放在你心里 </P>5 l2 ^8 G, t* b  D, ?6 T
<P>Love… just the word love</P>3 q( H; X5 b0 J/ A! f* ?/ u
<P>爱, 爱只一个字</P>" u% `& A7 g( i& z. r; N. Q
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
/ R1 ~) G* X& [& d7 R4 j<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
2 A6 e, ~6 a0 Z! T( G3 m5 s- Q6 N<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>3 C* Z+ v4 ?8 X/ q4 v1 {4 C
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
# s2 f8 S! d# Y  L* U<P>&nbsp;But I never did</P>
0 s$ V/ e+ E, o% Q<P>但我不会 </P>1 |3 q2 [. ~9 B. \. h
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- ?. w8 L2 L+ S; F) m<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
8 }6 ~7 r0 {4 P3 t* B<P>If today isn’t too late, </P>
) k' L( F, x. Y/ i% g<P>如果今天不太晚</P>! a7 E" r, u, _+ ^* d) t1 _& Z
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ {; w4 S' i2 \, [
<P>我期盼吐露心声</P>
% ?  P( {- e* ^  L4 c. Y0 d3 S! M<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>7 q( \% n# J" Q. R  C; E
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: p% ^& {% l% B% z# k
<P>Can I entrust it to you? </P>
7 t8 o, c, W: }* q9 _5 ^2 C<P>我能把它交付给你吗?</P>
  W1 ?3 h  c. L: Q<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>9 ~' Y/ Z' Z- H: |  f" [4 N
<P>把我的爱交付你心 </P>3 h/ D; i" r+ ?: z
<P>Can I entrust it to you?</P>& z+ _% I4 a, O
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
5 f0 Z( r  A8 I4 z; g<P>Entrust my love within your heart</P>5 g9 j1 S8 J& |. ?2 ?4 T/ b2 C' `
<P>把我的爱交付你心</P>0 X$ k: m6 h2 B( }( b2 R

. X4 V, G5 K- M' D7 R[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>  _9 x& k5 T% K) v0 X. M2 p, S
<P>月光闪亮</P>, o+ x8 X9 B4 C, E  g
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>$ f8 o( e: ^9 {1 ]! u6 T
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
5 y* s2 [5 ~5 f6 I" V1 e$ C3 R<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
0 O6 d: `0 k4 M0 ]. G/ ^" x<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>( u. d3 P3 U6 V
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>, O1 G; n+ B; |& x; L/ K
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>8 ?% g3 y& H/ w. J- S. f
<P>The sky is happy down to its soul </P>
+ j# k3 C7 c( a6 w$ A( Y<P>天空也陶醉了 </P>
( |. ?6 y& ?: q3 f4 ?$ A* c<P>With the moon kissing it every night </P>
& v' m% L2 s3 ?: U/ _8 V<P>月亮每晚亲吻它</P>9 h0 o6 a+ o/ n# p2 T& f" K3 j& @
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>; l. |7 h, p: u& J) M3 @1 W
<P>看着天空满足于它的爱情</P>. k/ f. P. z0 E$ S5 P
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
; B4 s& p4 Y/ D  t/ w4 Z( T; _<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>4 t  V4 Y& c2 _; q' {2 m% q
<P>You needn’t fear anything </P>
  \' |3 r* M( H  X<P>你无需担心 </P>
$ T6 |* p3 z  g  `4 `* T! w+ L<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
3 S; `% I7 U5 I6 E) v, q<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>! _  }# ?! `+ x9 g- w) t; V7 T
<P>Every other word you utter is love</P>
! J  f" H; l8 z: `0 `" R<P>你说的每个字都是爱 </P>
) Q+ S8 w$ J- g3 R) S<P>I really want to know just how much you love me</P>
; Y: e) i' ]) d1 k+ O' c<P>我想知道你爱我又多深</P>, X8 H7 E+ ^1 u9 S  Q
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
7 Z8 P! k0 U" u: I: {: ?<P>我爱你,我爱你全心全意</P>! L& ^3 C. P8 M+ ?! Q2 a8 \
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
9 @( B' p5 G3 [7 X8 j6 X4 C0 I<P>我的爱无与伦比 </P>
. `. B9 J1 S. a( K: ^3 {* z<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
* a8 S% S. S2 m& H! `$ U/ u) i<P>能填满半个天空吗, P’?</P>+ K8 d% i0 j. }
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>/ g8 R; E6 ]  P  Q1 g
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>: z* s8 ?0 p" Y" L. m6 V% M
<P>I want so much to see inside your heart </P>  }+ a& P2 r" j+ L) D
<P>我好想看穿你心</P>  `# ]. M- i# m2 \
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
  D% n5 H7 H; ]9 D2 [<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>2 H: I3 ^" {0 V) y
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>4 L0 y* C% E' ^7 \* j9 X* g
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
) b5 f. a5 g7 I/ U& q  z- Y<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>3 z/ U' k  F1 }2 R6 R+ b
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>- @' ]: m" g1 H( Q& p. q. ^
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>/ s! h; d- }/ [/ @" N* s; s  F
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>9 X, B# L% q# \$ V
<P>I regret not dying </P>
+ U: L; I4 e4 S. \) ~, z<P>我遗憾未死</P>
* l; V9 Y- v5 O; o8 {<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
- x+ S/ D4 X* o: \/ s% h<P>我只有一个舌头</P>3 L, P0 T8 Q$ P! w7 Q4 K& q. W
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
( V3 y) ]2 @! W( F0 O+ Y# z" J- U<P>它不是近于100,000 </P>4 ~2 f8 [8 |$ ^/ ]
<P>With such a tongue as yours, </P>. H! L; t% e9 U
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
5 M( I6 U5 v! J<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
# V3 x) ^* m: d: F<P>你的话语跟不上它 </P>  J& g6 F6 @# l% c$ L4 a8 s/ ^# O
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>3 V5 F  J+ j1 j
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>/ h/ u; O; b, ]0 A2 w8 \
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>( ^1 e8 L% O1 V& g
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>. O/ G. A$ ~. {+ d# n8 L" ~/ y6 W
& I. @+ ]! W$ a4 S; q
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-11 05:58 , Processed in 0.066427 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表