杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>9 d, v& k) e- {7 F" \; O
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>. R3 L; n2 B7 ^
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
; |- a! {: M# p$ v2 Q/ z* C# v* \<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>+ g# J9 P6 D0 O8 V
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>3 ^2 t' [% B5 V% l8 r, D" t
<P>深埋我心底—我爱你 </P>. \  q& a$ |5 c; B( f0 H$ z
<P>From the first moment we met,</P># |) `% V. [# d0 c! @
<P>从我们相遇的那一刻起</P>  L8 c$ Q. I5 v/ [$ E; U7 A3 |6 O+ Y! Z
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>- x+ w" H: j' O% V9 o- \( r6 {
<P>我已痴心爱上你</P>
2 i$ P/ ^: P# n( l5 g<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
  }% [4 V& A, u9 o/ L9 \<P>我们每日相遇谈话 </P>
, _8 [4 j2 j# p<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>( ^2 Y1 p0 [: |9 r! _/ Q
<P>但我们从未谈论心事 </P>
- x3 ?& ~  ?5 D8 C- |2 B5 X<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
) C: A2 b+ ^' J, a; \% w" ~<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
8 C* Z1 Y- P. E" }<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: _1 I  ^/ R7 R5 ~' T8 f& G. w& t<P>也许我能了解你的感受</P>
0 ?! v  l8 Q; B7 ~& L<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
" P- J) k2 g' j' T' [% s<P>爱,爱只一个字 </P>  C+ I1 m  k4 _$ \
<P>Why is it so difficult to express?</P>
! Q1 W* h2 |$ U+ _$ V, ]<P>为何如此难于启齿</P>
4 v: G& d) e2 V* E6 p7 m<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
) ^  l1 U" t. O( X<P>我想说我爱你 </P>
( c2 y$ z% \% m$ Y: X- g- D, [, k<P>But I never did</P>+ u0 T* R: \, x) D: y7 ]( h
<P>但我不会</P>
  j1 Z7 t( o. T: H9 T( Q<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 I) g2 S: u4 |  d' t( b<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ L* K) y# y9 J: S- P6 v<P>If today isn’t too late,</P>, Y- s2 k1 T0 q3 g
<P>如果今天不太晚 </P>5 u: Y1 Y, y! U" `& {! j3 }* M
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. B: \% b% j6 W6 L! b6 K
<P>我期盼吐露心声</P>
- A0 _" N4 C, w8 @% ?* G7 [<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>+ I8 n% H. W; p/ t  f: d( h
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>, @# j: l* T/ {' T4 }
<P>Can I entrust it to you? </P>
. U& W+ a. B) G1 P2 E<P>我能把它交付给你吗?</P>
; E' R' n3 o8 N, K, j% Q4 t<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
5 |  V' X* `1 K8 T' s, Z$ f<P>把我的爱放在你心里 </P>( D. Z. |- n/ c
<P>Love… just the word love</P>/ H; f9 u: X5 d5 O  }1 Q
<P>爱, 爱只一个字</P>
$ Z6 h2 B/ f3 Q<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>% R( b1 \% P) }! c6 g3 W
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>" m! }; `0 _5 Q1 n+ e% D& q6 W
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
! L# Y9 j. W6 t" @0 M<P>&nbsp;我想说我爱你</P>. F7 s+ ]( y7 m
<P>&nbsp;But I never did</P>
, R" p+ i( o5 ]8 C: t! u<P>但我不会 </P>
6 \1 B9 z' x+ q0 C5 o6 d<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>% X% R. s! [5 p% i( y
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>2 W: E% o8 e$ q* E. }
<P>If today isn’t too late, </P>! T6 J, A: H" @( @
<P>如果今天不太晚</P>
9 Q8 y6 t! S, |$ }  V. \<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P># W3 T/ y& @* K, K
<P>我期盼吐露心声</P>
* T, G$ b+ w7 X, u" B" Y' ^<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>9 \9 Z8 s- p+ I2 x* T* Y$ G
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
* e+ B  g* Z% m, _+ G<P>Can I entrust it to you? </P>
1 W: I2 [5 D9 n! n* l<P>我能把它交付给你吗?</P>1 q2 b' f- _8 K1 F" z
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- Z2 D9 j. h$ m) B7 n* s  O<P>把我的爱交付你心 </P>8 d5 K0 [9 c! J4 @+ ~0 ?# b
<P>Can I entrust it to you?</P>
8 B" K% f" m7 P0 u<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
9 X( f9 g; n5 c+ @5 u! B+ O% `- T<P>Entrust my love within your heart</P>
* r9 u2 T1 m  p1 B) [, }8 c<P>把我的爱交付你心</P>
6 R. O0 ^8 X  S$ o- w+ \# ~1 o
, n: e$ `3 \$ o5 B% R7 O[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>8 x& C9 O/ S& i+ b
<P>月光闪亮</P>
  B0 v. h" S  Y- }<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>; l% @6 H# L7 ~) \0 x
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
* |: q" _- l( l! ?<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
' u1 m6 U/ q/ t1 V: j6 I<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
% v. S  q: E  i% ]0 S<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>/ @% v/ d/ H$ K' a7 {
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
; Y7 _7 B2 M/ [4 h; {<P>The sky is happy down to its soul </P>
# ?( X3 m% H1 @0 J- X<P>天空也陶醉了 </P>
2 A* O, b: \. u3 e1 @6 W2 J<P>With the moon kissing it every night </P>% h- x) Y# o$ S' y: }/ W
<P>月亮每晚亲吻它</P>
5 {* ]! D7 a0 x7 h<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
4 s6 r6 H! s- ~8 B: I<P>看着天空满足于它的爱情</P>
# {3 F. ?% R! A/ N+ h9 d<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
/ |- s( {) L/ J' I- P1 x<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
. O0 Q) G: n6 W: E<P>You needn’t fear anything </P>
9 J  T+ j* t$ w1 ~9 K3 U0 ]<P>你无需担心 </P>
. L. j; Y. j1 M* ?: N6 U0 H<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
; X) P0 r1 O! b; [  g- v# V0 w2 V/ m<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>0 |% D" S! V6 ~
<P>Every other word you utter is love</P>2 l, p9 H8 z, l8 s
<P>你说的每个字都是爱 </P>( s" L$ P) q: b- H
<P>I really want to know just how much you love me</P>
- p. D( Q; r4 Z, i+ ^/ B4 x<P>我想知道你爱我又多深</P>
' G4 z( O# M+ C! b6 {6 A<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>: n  k" X4 D4 L" J; N
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>% G4 `# @' ~3 ]  Z4 m; v
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
' w0 A# f( z7 Z% x, _* {9 Y/ A<P>我的爱无与伦比 </P>
: B( S6 Y& G9 `' A, I, B/ I<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
/ H) f5 W0 i7 e4 _# {<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
4 n# k. ~) h0 X% M  V7 o- c1 F<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
) P, y: }1 q: o5 \<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
. N1 G2 Z: e2 C* ~, B: r: N9 B<P>I want so much to see inside your heart </P>3 ^3 b2 P/ e3 r# @3 Q1 I
<P>我好想看穿你心</P>
7 W& G3 v# J& \<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>! P1 Q: V# D1 i4 U4 a) k" S
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
; p* N4 E% N: m<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
7 _( `7 B8 V7 j5 j<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>0 R5 r& C' }3 j  N1 Y5 R
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>, V5 g' K8 b* F0 j
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>% @, v: P0 v; Q9 b9 P# }/ O, Z
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
9 w; s: T" D2 A3 v<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
0 d/ P8 P6 ^8 H9 I<P>I regret not dying </P>
! i# |- U) j# [3 S<P>我遗憾未死</P>
  T8 F/ Y3 F; B. E! H<P>&nbsp;I only have one tongue </P>1 y' m1 M4 l4 c7 `; {
<P>我只有一个舌头</P>
9 ~8 P/ l% z, H7 e<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>7 o3 Y2 Q2 }: Y9 e. F
<P>它不是近于100,000 </P>7 H, t, X/ a# J& F
<P>With such a tongue as yours, </P>
4 s6 x3 I+ S( {- X2 V<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>/ A; [- V3 `8 \: Q( Y% f  y. ]! ~
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
% N8 |; M! w$ y. v& E/ ], Q<P>你的话语跟不上它 </P>! O9 r( o, }; r7 L' X
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>& ^8 M6 J( E" F. G- u
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>" w, g; B2 {+ P/ V( D3 l
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
! R1 H. }' I2 N; Q9 I+ l<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>* [" ]9 B3 O" x! I6 J% o

; _* a& d4 b- E# T[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-20 02:43 , Processed in 0.063516 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表