杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>2 ]/ o( A" V% _0 a* C
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>/ e0 N8 ]3 p% [% p8 ], z
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>9 u+ _( s/ n: V7 G2 _0 D
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
, u! N1 Z, r/ \( c7 k<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 F1 ]: W3 G5 \4 K
<P>深埋我心底—我爱你 </P>8 N# B7 X1 ^) b' I6 ?
<P>From the first moment we met,</P>
/ I' e* O! X+ y3 e& A0 y1 T<P>从我们相遇的那一刻起</P>9 z9 n& `" x" f6 f
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
) A& y5 r6 m9 b8 ?8 B) V' s: V<P>我已痴心爱上你</P>
  ]* \7 p- a4 Z* `) z% h5 Q<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>$ t2 j3 H, @$ y0 C
<P>我们每日相遇谈话 </P>$ `0 w. W4 N6 J- `7 W
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>' e: X5 v! K( K! k- g; S; R# n
<P>但我们从未谈论心事 </P>6 l- y! t; g* K6 g
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
! S# Z, q. R9 L* O" w# a% @<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>, a) J$ f  K' s
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>0 s( E1 r' g" k
<P>也许我能了解你的感受</P>% r  p+ O% z+ x# j, K+ W' Z
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
' T7 O) n  R- A& E: n' A<P>爱,爱只一个字 </P>
, h/ D/ r) S) b* m, w) J<P>Why is it so difficult to express?</P>
& n  s& s& X  ?9 d- x<P>为何如此难于启齿</P>
  n6 x) ~! {: ?<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
5 P7 F" g; j/ M( @# I<P>我想说我爱你 </P>/ |4 e# ^) F$ i6 L2 y. n# i
<P>But I never did</P>
/ G! a* d5 |" e6 U0 ~<P>但我不会</P>
6 x* A7 P$ b+ E0 [9 ?, O& z<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>. L7 d8 {2 i5 r
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>& b3 W1 ]9 c/ \& n
<P>If today isn’t too late,</P>
! B! c' `5 q* e' `2 m- e  ^<P>如果今天不太晚 </P>
' K0 _# t9 M' r  e4 p* U6 [  {* j<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 g8 @" K' n) N2 W. |6 b<P>我期盼吐露心声</P>
; @/ T+ J# {* `  R5 C5 F/ l<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
4 T$ u+ b' N$ l+ U& g7 S8 A6 P<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ j* Y0 _. v" D
<P>Can I entrust it to you? </P>
& P! F" U* p# K" a- {% k1 H" g" \<P>我能把它交付给你吗?</P>
5 w8 Z- ^/ a. q5 P  {$ Q4 H<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P># A# Y# V& f) c( I; b
<P>把我的爱放在你心里 </P>
  o- l+ g# H$ |; H<P>Love… just the word love</P>1 E" U7 X# y+ x; a- M
<P>爱, 爱只一个字</P>
. }  o: J1 Q- e1 L# T' q3 H; T! ], U<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
0 z' A) r9 ~) q8 ~<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>" C; @1 ]8 m+ D0 q' @! G8 d
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 f% g9 j1 K. r. {$ M- k- w<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
* o" a8 d2 A' H  R0 K* q<P>&nbsp;But I never did</P>/ `# f* ]3 A; K. L( F3 P9 v
<P>但我不会 </P>
' J% J9 f- y" i( m, v% v& L) ]<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 [6 I3 S# f" e% b
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
  q! a: M2 n' s<P>If today isn’t too late, </P>
- b0 t" C! L& b" I5 D2 b( |5 y<P>如果今天不太晚</P>
. P6 F: ^. v" ]  }9 \, V. k6 s8 M- Z7 Q<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
: Y' I* u! v& o( ^" {0 o' [' i, z<P>我期盼吐露心声</P>
5 y# D2 A: p8 s" F1 w5 \) s<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>( Q% S7 {" Q7 r. _; F) j
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
, {$ D, D4 z$ A" |7 L4 e<P>Can I entrust it to you? </P>( r% v% i3 k. I- O2 Q! g
<P>我能把它交付给你吗?</P>6 t" v& j) j! `. [. Y) z
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* f: f, Y' Q% |0 m" i
<P>把我的爱交付你心 </P>1 o, \' I8 Z. p- P; a8 R
<P>Can I entrust it to you?</P>
6 ]5 \) ^0 I3 }* q% i<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>! X1 ^- t3 z$ x  i
<P>Entrust my love within your heart</P>
0 D4 U/ X9 l/ S  g6 ~<P>把我的爱交付你心</P>
4 a6 l# }4 `  @8 K% q; v( j1 f% q0 b* C+ m
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>6 F. i, S7 R; _. V
<P>月光闪亮</P>
/ q3 j8 E# Y% m( J0 u( w7 N4 a2 |<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>' A$ w) o3 f. B! k
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
+ U4 s3 X6 n, o* g1 r<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
# ~6 N7 t+ n0 n% c! H2 B$ ]<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
. o' J2 D0 s- l! Q% F2 S<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>* U4 P' j' E/ h' v2 ~3 y6 ^; k. J
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>( B' C8 a. E" Y% R- x$ v0 `
<P>The sky is happy down to its soul </P>/ Z! P- o# L0 q0 Z. h8 Y  s) a
<P>天空也陶醉了 </P>5 ~/ @3 J% ]8 n/ m
<P>With the moon kissing it every night </P>
2 ^6 g; P  {9 V0 O4 C( `! L<P>月亮每晚亲吻它</P>
$ D: n! q& L1 m0 P' M<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
. N7 D+ T, S& P& I<P>看着天空满足于它的爱情</P>
5 _1 C# F* M. }, a2 V<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
, R2 h4 y) X+ A( ?6 d<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
) O+ y& w  \9 R0 u4 Q<P>You needn’t fear anything </P>. A- l  a9 ^7 y; n7 T/ N/ s3 \
<P>你无需担心 </P>
6 S. t" P" ?7 m" S<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
' x  i  T7 L4 d# ^<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>& y4 J' G1 s! N! S3 G7 \. o
<P>Every other word you utter is love</P>
* A1 f: b% C$ L+ J1 q<P>你说的每个字都是爱 </P>
0 T9 d) n& Q/ i& {0 g5 [<P>I really want to know just how much you love me</P>  |  }! c- I: ^. T- R1 F: R& B
<P>我想知道你爱我又多深</P>
: Z5 K7 a: x# K# o<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
' k; J% m4 k, j<P>我爱你,我爱你全心全意</P>; ^$ d+ u9 e' X- c
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
0 w+ b) K" Q5 ^<P>我的爱无与伦比 </P>
& w6 b7 ]1 @4 b& V; H' ^: i% l/ E<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>' c* r- y+ W, i, F
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>: N- U  s* u3 T: q9 |  _. q
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>  E  I) Q" Z7 u& u" }! n9 }
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>6 X- J& g$ c2 q* Z; r
<P>I want so much to see inside your heart </P>
3 {+ ^: S; X/ S4 a" }<P>我好想看穿你心</P>6 c: w, J6 X! E2 R, g/ E
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
3 O6 \* H9 }2 t% t<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>2 r+ X/ {  n$ J' C8 B" R, p- \
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>6 d& e, e& g9 J! `
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>6 E% H* e" N' r' m$ [) h
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
6 r% u5 {" H2 ~<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
4 N$ e0 I# i% q2 }<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
7 ~% X& o4 R: S: Z<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>; H  D, M# k5 F) a$ M
<P>I regret not dying </P>7 c4 X1 B2 s: x1 m1 \
<P>我遗憾未死</P>
5 U4 l! K7 w" V) J8 s1 b<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
* `4 `+ N" x( Q8 m3 q9 U. ?<P>我只有一个舌头</P>
7 G9 }' d3 B9 F0 f! F0 ]<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
4 L7 ~! v/ F) G* n5 M( v<P>它不是近于100,000 </P>/ D* k$ \" K0 q% t: z; @
<P>With such a tongue as yours, </P>
5 T* _, `& I. x/ F<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
) l# ~+ m4 ~2 k: J' q% k& D<P>Your speech can’t even keep up with it </P>! j1 S  ~3 `4 W- W
<P>你的话语跟不上它 </P>$ F8 p# {; v2 ?$ V
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
; j6 e' H6 p" f6 `5 w! R0 g<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>2 J" ], g( e5 p( H
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
+ F6 t9 Q* ~8 Y; z8 _9 D) f<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>/ O$ }+ r% I) ?: S
- [1 l/ G5 X2 V1 m7 o$ X
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-17 10:18 , Processed in 0.052798 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表