杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
; }7 j# m1 N6 W. A# F<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
# ?2 e% A  h# ?7 _2 s<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>' l4 I! g/ E( E/ x
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>/ }4 Y$ C# P; i- V% G% v
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
2 @" ?7 _- l/ j  V; F1 i* D# Q4 R<P>深埋我心底—我爱你 </P>
2 d# a- A- W7 O8 d! {) r& I" }5 V& a<P>From the first moment we met,</P>* ~' @9 W$ a: S& t( C/ S
<P>从我们相遇的那一刻起</P>; J+ ^4 v. k; w( z) ]
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
5 Y5 x) G) k: [  g% W- N) `- n<P>我已痴心爱上你</P>: S; c. Z+ o$ J/ |# e& Y& a- M
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
& z# Y% n2 [% W: }<P>我们每日相遇谈话 </P>
5 i. q( y+ U1 v<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
* j8 |2 Y; Y2 g3 l8 G7 v( n; }, e% @<P>但我们从未谈论心事 </P>/ S6 G2 W- w* S) M( y+ L
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>0 A' |0 E- O/ T3 X0 d; r
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
' B4 Q( Z& j; ^<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
. ^$ s8 K8 a4 k* g( ~5 n2 J* ?<P>也许我能了解你的感受</P>4 Q) [$ r, l4 W" F
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>1 u- W, W, Q% c& k0 O  K& O7 l
<P>爱,爱只一个字 </P>) c3 `9 o3 u% C4 O
<P>Why is it so difficult to express?</P>
8 c1 d6 o4 G  J; x. f2 j' K8 z<P>为何如此难于启齿</P>
+ [$ y2 q1 m3 ?7 o7 `3 m% C<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
1 r4 s* ?; p% z+ P<P>我想说我爱你 </P>2 O( b6 Y, e" Q2 g% ]9 F
<P>But I never did</P>
: G8 z; N9 f1 k0 d3 F<P>但我不会</P>
2 |7 c; m) ]# O) A9 a8 k4 G<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
, e9 N& B( }, G8 b1 f% y<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>& p+ {( C9 }! x2 O) s
<P>If today isn’t too late,</P>: S, M8 R" ]5 u- K0 W. P: ]
<P>如果今天不太晚 </P>: `+ h# a- F  m* w. D( J2 I; }
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
' u3 |) ~$ s  C% ?& X<P>我期盼吐露心声</P>$ H9 D+ k0 Z8 i9 l; m* q0 |( h+ Y
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
' c, C: u5 o9 F: E$ F( D( i+ ?<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ C7 P' x2 R" [& ~3 q+ e+ h3 f% U$ I
<P>Can I entrust it to you? </P>+ k8 E5 Y/ _! `3 r
<P>我能把它交付给你吗?</P>
: |& h$ A5 ?0 N8 O% x( U! L<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
7 |% X' n7 n; A9 x" x( L<P>把我的爱放在你心里 </P>
8 S9 G0 |; |9 Y, u3 K<P>Love… just the word love</P>* f0 U. J% K- P. U8 i2 x$ g6 v
<P>爱, 爱只一个字</P>, \0 q8 }8 q+ m6 r
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
! t/ s+ W" a3 l1 N<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
( s$ H: U9 R# H3 p8 l) |6 Z<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>4 F! B+ ]6 V$ b* C5 y
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
- a2 w3 U- ]; T6 ?5 f5 \<P>&nbsp;But I never did</P>
  c- k, W! p* e7 _- F1 Y6 @<P>但我不会 </P>* h& f  J& _1 I, T' g
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
/ W% R( s! t- d1 S7 a1 l<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, b) ^# H9 t( g  a9 e# U" q  z7 K<P>If today isn’t too late, </P>9 p0 V: M+ y! C' m# Q$ C
<P>如果今天不太晚</P>2 r1 M( W6 G& J
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>  c3 s+ z5 @/ b  @4 }0 f- E
<P>我期盼吐露心声</P>* m. A8 w) |% t5 R1 D% ?1 O7 c3 B
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
9 t4 Q9 x% W# l3 O: G<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>; z' ^% k' w' H" y1 W& @
<P>Can I entrust it to you? </P>
; L5 T) y9 g/ {/ [. d1 ?4 K<P>我能把它交付给你吗?</P>. u% v2 R  m$ G9 Q" ]( U
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>7 ]" j& f2 g5 \" R7 ?
<P>把我的爱交付你心 </P>6 P( _" ~; |. E) e7 c: I
<P>Can I entrust it to you?</P>' E# F& t4 f1 r. C2 J
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
5 C/ D' N0 `1 K6 x# X<P>Entrust my love within your heart</P>
7 ?$ H, f3 g( M- H+ |<P>把我的爱交付你心</P>
+ e5 Y1 q4 A2 e+ r7 ?$ c% {1 S  D9 @8 [  Y4 k  ~  i$ E4 U
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>4 `- U# c' g* P! m9 w
<P>月光闪亮</P>" J- n7 T+ |+ O4 D7 g$ n0 n
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>% ]7 U" z/ `) y: H! E+ i! M
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>) V: o' I1 a1 o: k8 |9 I2 J
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
" h0 {& k8 ^) e% A<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
8 P$ d+ ~8 F* w% v3 c<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>& k) I. P* m$ ]% c3 A
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>+ m* Y/ J" J* [& D' R' J
<P>The sky is happy down to its soul </P>
0 o4 B- w( e6 x4 S$ `<P>天空也陶醉了 </P>
3 H' M3 I3 F7 L; }1 o" S9 Z<P>With the moon kissing it every night </P>
/ F! L" I# i8 X! Q+ c<P>月亮每晚亲吻它</P>1 H3 C0 K  R& ^/ o
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
/ T! q; z# D5 z; _<P>看着天空满足于它的爱情</P>
; r% g3 Q! Q& f3 B+ v5 p0 t9 P<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>% {) |. f9 U/ }
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  ~6 ?1 N$ G7 N3 \  O) b  V9 n8 O
<P>You needn’t fear anything </P>
6 [2 h+ S/ N3 d<P>你无需担心 </P>
% r3 ~( s: R) y" U<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
. K" N9 J" W2 u, Y9 h0 u2 d  L0 F5 D<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
( Z' ~7 T2 o8 E2 S  w3 m' o<P>Every other word you utter is love</P>( v( G4 ?3 l1 H; F4 K, L
<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ F7 w9 E0 i( l7 H<P>I really want to know just how much you love me</P>
& Y% ?, \8 S. Q3 J6 m* D<P>我想知道你爱我又多深</P>
" C1 y$ h6 p, i; f5 H<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
7 m. C3 w& r1 g4 A3 q<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
# p+ e% r) L: L+ F, U<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
3 _* c. R! s$ X0 c2 b: e( e<P>我的爱无与伦比 </P>
& i; t& C8 m* X4 v  |<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
4 Z4 V' k3 V5 ^4 g1 h5 {6 `<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
2 I  O* G) ~0 T6 w1 x% O6 j7 h  o7 x<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
( V9 E) t! W$ T' I* p; t$ h<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
' q- w9 ^8 N/ y) ^<P>I want so much to see inside your heart </P>1 q3 `  e! [$ p9 }
<P>我好想看穿你心</P>& Q* `0 R- c) u  I) Z' R
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>: b5 f: V) F& d/ ]. s# P! i1 m
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
% w' _! ^# e+ f; s. U% ]<P>To prove my love, I’m willing to die</P># }( k0 ?" q  u# r; T
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>: F$ r9 p2 w' }* I
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
# _" a  ^1 L0 R. ~  m' e# Y<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>$ T$ E% m6 y" {" g/ H/ K  h& k
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
4 K7 K" G  m/ v/ N<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>% ]2 a6 h: _( v
<P>I regret not dying </P>
8 c* A- F. w) n" p<P>我遗憾未死</P>
& I& [) n% H; u8 S+ v% J8 [<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
) d# }  ]" O+ Z0 m/ i<P>我只有一个舌头</P>: y( u: b! C/ C
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
! L7 ?+ S: N  `% d2 x) |) L<P>它不是近于100,000 </P>% G9 j% j, P( T
<P>With such a tongue as yours, </P>* n' ]  Z; P. j- n& b
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>/ D+ Y, m1 y4 l. T
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
5 |5 p/ ~# _& @( l1 {<P>你的话语跟不上它 </P>! a- s: h( J) X2 i& G# f) U
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
2 a- L4 ~9 J- J) z<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
. s9 x4 d' I% t<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>3 @% r: [6 H. X5 {$ t7 R* A
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
4 w2 v/ f, D/ `$ s. U; L2 V) R; J; H& l6 R- l3 L
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-27 05:26 , Processed in 0.056656 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表