杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
% b* j- J/ i- N4 D1 W. E- J- f<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
! t9 ^2 W$ F6 N4 h9 o/ L<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>4 H  i0 x  h; C+ w% @) l/ {. ?8 X
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>2 m# f: Z4 }8 w, M
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>& R/ }; H  a+ B- s3 K5 T: J+ p6 E
<P>深埋我心底—我爱你 </P>8 N9 a8 W. i/ M: V. A0 k$ I" {* _, B
<P>From the first moment we met,</P>' ]: U9 B! j  y. k2 n
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
& c5 p; n9 S7 ?# e<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>, Y  _  P; F( F3 ]( E( H
<P>我已痴心爱上你</P>( j2 R, w3 E* {7 T6 h; \2 y
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
$ w7 H) K1 W3 x; B  g<P>我们每日相遇谈话 </P>, ?0 B& q5 l! P% T
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>  g( ?  J% g# i6 t/ i
<P>但我们从未谈论心事 </P>* C, |; f  V" ^" a
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
' C8 G1 M5 ?+ \5 v* n( U/ i+ ~<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>9 U$ [7 K* y  i2 Z, C+ Z
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: v/ `  S& Y! U8 }" Z<P>也许我能了解你的感受</P>; Z! I) w/ b( {- S
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>. \( N1 S& |" z% y
<P>爱,爱只一个字 </P>
% _7 }* p3 ?/ p. ^. M. P; }<P>Why is it so difficult to express?</P>
  m% J2 p5 R, p* P" \4 Z/ y<P>为何如此难于启齿</P>  i. a& v% {6 |
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
( J3 l) B+ q7 i3 i) E8 s4 F6 t' O<P>我想说我爱你 </P>
9 B5 i, V; _$ d<P>But I never did</P>
( t# @( Z$ R3 |1 O" V% b3 ~<P>但我不会</P>/ J" b1 G7 x% p" p% v, x# H
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
$ {6 i4 ~3 c7 W0 P<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ z4 O" K4 s) g! Y<P>If today isn’t too late,</P>
; F  D; c% C+ `; g3 ]& Y<P>如果今天不太晚 </P>
: F6 W" V: [7 b  E% I# E<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; Y' g# r; b; `, o: F. @<P>我期盼吐露心声</P>
2 L# z( \$ Z, y9 d+ P. ]9 ?0 M8 \  {- ?<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
2 O9 h. k. S+ F: x<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>" S0 m* k8 B/ ?1 x4 P* M: ~8 [. c/ g
<P>Can I entrust it to you? </P>
! K2 i3 }$ `3 r7 y8 T& j<P>我能把它交付给你吗?</P>* {3 p7 W) ?8 _6 c. ~) E
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>4 p( e! H# h) ^% i9 @7 P1 B
<P>把我的爱放在你心里 </P>
2 N4 `5 o7 q: w  S& A' T0 m<P>Love… just the word love</P>* B# S( Y6 R0 {2 b
<P>爱, 爱只一个字</P>
0 x6 A1 C+ q, ?* ~+ ^6 c( U0 T  E! Z<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
; `( }0 ^3 @( L, O2 C<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
5 M$ b" T/ M, V2 k% D  q<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>7 N0 `: o* s8 T* b) e
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
, W, i+ e- e2 C8 K' ^<P>&nbsp;But I never did</P>
* W4 P+ _" k8 |+ k<P>但我不会 </P>
# d2 \( ?; t7 K0 h- r' v<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>) N/ m; T6 y3 e) y
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ G1 C# v! |. u/ w" g" O6 Y' U0 N
<P>If today isn’t too late, </P>! z3 f& j" t5 K1 V  J) `/ f
<P>如果今天不太晚</P>1 G0 w. C8 R" V$ S: M8 |$ @- X
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
' b9 o) H& T5 \) M* k4 Z; ^<P>我期盼吐露心声</P>5 b, m, s1 y! m% \" f0 g. P1 C* P
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>, T1 [  O- o- N# ^' `- m
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: C8 r8 D# C" k: d' r
<P>Can I entrust it to you? </P>! Y2 J/ g  p( c& ~5 O2 u# ^* y
<P>我能把它交付给你吗?</P>
+ P, a2 p& C" D<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
! }& }# F; N1 N' S. V$ f2 y<P>把我的爱交付你心 </P>' d/ \; A0 z$ ~4 J/ h' B  ]: D
<P>Can I entrust it to you?</P>5 M8 {+ {8 _- ]! W# V
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
1 X* M- B' L0 g7 h' t, ]. U# }<P>Entrust my love within your heart</P>
& w( H( p/ y& {<P>把我的爱交付你心</P>; P! {+ J+ L, N
, j8 N  L1 G, |  [& o; I, X$ \; s
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
* m' t1 o- I" B* `: J3 e& m<P>月光闪亮</P>( Q9 n0 J1 d8 c. f2 T: N
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
% @8 l9 G; p- h( z" {1 X" \<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
: o2 a/ q; d* }" j7 K! U* }<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>  D! f- N2 r7 c7 O! g% M; g8 ?
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>/ T* Q; X% [3 u
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
9 p# \5 K  D4 a" S2 ?' h& ?$ H<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>: {: `$ |" ?7 J: m# Z/ `1 u
<P>The sky is happy down to its soul </P>
1 F; |" t0 g; t) {<P>天空也陶醉了 </P>& p$ x& r  N2 q/ T1 f
<P>With the moon kissing it every night </P>
7 x# L8 \+ R1 S<P>月亮每晚亲吻它</P>
" c; V& F7 N# F0 {2 e9 C<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>0 Z" {6 [' y5 q: \
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
+ o/ Z5 F9 r; y$ Z' C% @<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
$ c4 E# H- j7 ~0 Z* W5 e& C) M<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
. Z+ M: r# I  k& L<P>You needn’t fear anything </P>' p8 N* t! j5 s& i0 k9 J7 j* R
<P>你无需担心 </P>
7 w# \$ N# U! f$ a+ l) c<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
$ b$ j/ l4 o% d9 |* D3 E<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
8 d' u; \7 D4 r* n: x! L<P>Every other word you utter is love</P>
4 u( b* u+ n: m* B* h; S4 L! s6 u' I! C<P>你说的每个字都是爱 </P>' _( Z9 f) ?# a
<P>I really want to know just how much you love me</P>5 L3 _& w$ Y, E8 j9 q
<P>我想知道你爱我又多深</P>
* q. T+ R! J5 k7 t, S<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
3 @9 v8 N. X. J: W<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
$ L/ {' s  _+ e( L* j4 K. K8 Y<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
3 f6 Y  V) Z5 F3 I" i<P>我的爱无与伦比 </P>) P' t5 `. C$ i1 }" p
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>- ?5 E) K4 c# g) |$ l8 G/ O+ ?
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
5 f! b0 [1 w- r) L4 y<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>) o* N8 X+ D% f9 I2 t
<P>整个天空不及我爱的一半 </P># M. f# p/ r  W& ^5 O+ z" Z
<P>I want so much to see inside your heart </P>8 y9 a  E3 ^$ V
<P>我好想看穿你心</P>  C2 M* p$ ?7 r( g( V* F! p2 k
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
" T2 h# F6 R( I1 F; V<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
4 y* C% G3 X3 G7 U* j4 s<P>To prove my love, I’m willing to die</P>" f# L) }5 `1 V- k/ f7 B
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>* f- z. W+ W9 o! n2 H. A+ _7 z- T# t
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>1 w/ X6 W7 t" N! L8 k7 l
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>  W- N* |# W7 ^. @6 ]
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>, [/ Q0 |( M. h; w& t4 r
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
1 [: W6 v% B- R<P>I regret not dying </P>  H/ C( v, ?% ~/ O' m4 ]7 i
<P>我遗憾未死</P>
2 d; ?6 e; F5 `: F; f<P>&nbsp;I only have one tongue </P>  M/ z1 e8 m/ I4 \% o# M- v
<P>我只有一个舌头</P>: v. k& J( C  P( G' R' J, q1 p$ g
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>+ L+ t% h0 l$ h- ^* }5 i
<P>它不是近于100,000 </P>
& e5 N& c$ Q0 H/ F  j. P2 a/ f<P>With such a tongue as yours, </P>
" ~& u" m' R, ]* @$ w5 X% s<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>9 Y1 _5 O2 V; V* j, d
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>. h1 B; x$ h: G
<P>你的话语跟不上它 </P>( E! j7 N* c( a% X5 Z; s
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>9 g8 `9 Q4 B' w9 y& h
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
3 N1 C! U4 Q  ]  I' S7 Z- t4 d$ [<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
) v: ^+ c3 v! X9 X. \% I# ~<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>0 J3 J0 E( f( r2 o6 H. Y$ N8 O# }

: V6 {) U% U, _1 N( G+ W[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-9 04:39 , Processed in 0.046506 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表