杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
' ^( b6 G* Y6 O<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
; i9 k7 H- h; }<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>: q3 I4 T+ }2 t3 P
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
0 O* [5 |# Q3 f; ^+ T2 n<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
& W* k. l. I; R: ]; v- H: t<P>深埋我心底—我爱你 </P>7 w5 ]! z0 ~2 r6 I
<P>From the first moment we met,</P>: _5 `8 M' e; H
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
  k% O2 c2 w! {, P<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
( ~. D, f) Q" ?/ c' Y1 a<P>我已痴心爱上你</P>' X+ a( M. D, }2 {# K7 h' C
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>9 n+ A9 I, w3 _) r0 D# p: M
<P>我们每日相遇谈话 </P>
- a; Y. r: R9 S$ H$ N- i" e: W" n<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
1 h4 O" L" Q. I0 e4 j  z<P>但我们从未谈论心事 </P>5 B  x( U% a7 _8 c' x
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
0 `5 h. P  Z! P% B<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
  ?( i7 |' T7 b: W6 H" D<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
9 y4 u( P: P  K( l$ e<P>也许我能了解你的感受</P>
5 l# y: @+ A" [1 G. S<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
) V4 r, z, M( k. [; Q. b# P<P>爱,爱只一个字 </P>
+ j/ o' i$ `+ r" J1 \<P>Why is it so difficult to express?</P>5 X4 @8 B( _3 }( k
<P>为何如此难于启齿</P>. D  B" {" B) ~, p
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>: A) o% E; R  {, G" S8 z
<P>我想说我爱你 </P>2 E# v) J! u" j/ C- c: s
<P>But I never did</P>$ q% j: E' A( x4 G# X( @
<P>但我不会</P>
5 v/ T0 O5 s* w; Y! k<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P># j! n# M) t" `) B8 V) c
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
* G" F+ q! R* }+ t<P>If today isn’t too late,</P>
* W9 c" T- j% j  @% t<P>如果今天不太晚 </P>
) {. R7 R9 c) G8 \" q<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>: Y0 L- u8 ]1 V7 ^1 C, v2 b
<P>我期盼吐露心声</P>
* D4 W' v+ }+ J3 J<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
! X9 e" ^: X: G( V: B; O  x<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
6 N  L4 C, A$ k. G! _6 y0 \4 D" W<P>Can I entrust it to you? </P>0 O; @9 j% x+ L: h" B
<P>我能把它交付给你吗?</P>) B" x( y# U4 K/ }% ]6 x
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P># n" [7 L' E/ W1 A/ n
<P>把我的爱放在你心里 </P>* b" W9 o3 U5 Y4 y) E
<P>Love… just the word love</P>
5 p! @& a8 S# ~6 ?4 K<P>爱, 爱只一个字</P>
  w% Z8 b8 W3 |3 V" Y1 ]<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>; G% t7 o1 Q* N! i6 x4 V7 j
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>; p. p% m4 {: _; C6 [9 Z" V
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
" ~% z" ^4 f* m" U" r; d<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
) w8 m4 Q5 o" \) \1 n1 ^<P>&nbsp;But I never did</P>7 t% e: |( ?2 e  A
<P>但我不会 </P>* i0 A& a; P# L( I
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>6 O8 X  g! f2 L" `0 [
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
: b# H7 u5 k0 E2 ]+ j" \! T<P>If today isn’t too late, </P>; Q' z* {6 f5 ?
<P>如果今天不太晚</P>8 K: ^9 p! B6 F( H* R' e' H
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>% F' U$ T7 z) I: f8 t# f0 M8 S$ C
<P>我期盼吐露心声</P>( i) ~, g0 t5 h. S- V6 D
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
/ f; i) M+ u' t/ _) I4 O5 ~% q7 L+ y<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
) z# J$ `% f& Z' d% q% M$ W  s. ?<P>Can I entrust it to you? </P>
* t7 ?. b; G5 ?3 E' R5 M( o<P>我能把它交付给你吗?</P>* A: U- C& Q0 M) f. X: n* ~0 d
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
5 Q1 ]( s9 G) h/ ~4 t<P>把我的爱交付你心 </P>
9 E( u2 J0 W) w<P>Can I entrust it to you?</P>+ O8 z2 L& B( C
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
6 ~( ]( y, @( F1 r8 w8 H<P>Entrust my love within your heart</P>/ _1 S% z2 A4 }2 W9 e7 S) p9 x
<P>把我的爱交付你心</P>6 s: r5 V+ i" Q+ e6 `+ W

& ]) f1 [& D, G# `+ O[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
: i9 W3 U, J1 G0 }4 B<P>月光闪亮</P># B/ ^' x+ ?; d/ p# C
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
+ n5 Z/ n$ R+ k$ F<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
6 ?1 n! H* S6 |4 a4 P. r<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
( @. e9 q3 B% j3 }<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
0 C! E3 u  |* S& c1 L" z7 W" {4 Q4 |<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
9 K6 E2 r, Y- f% L  N<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>: L! l1 D2 B7 E$ U
<P>The sky is happy down to its soul </P>1 C1 F. \" U: B: o+ c
<P>天空也陶醉了 </P>' o3 |. x2 l3 ]8 |- g
<P>With the moon kissing it every night </P>
3 `' }% D4 {5 T4 |. Q' O# G, E<P>月亮每晚亲吻它</P>& q7 ?( r2 r* e( L+ b
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
, ^6 X6 e1 S" r0 b' w% t* T. o8 ~4 R3 v<P>看着天空满足于它的爱情</P>% @. }- r" _7 z$ i
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>" h4 X( h- P9 `2 V( ~
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>+ i8 T5 S8 z1 [. L5 m- O( a
<P>You needn’t fear anything </P>
1 J6 E- s0 S6 ?! u) J<P>你无需担心 </P>! Q) B% ~* q& i0 _6 o! B  ~
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
" \. a5 `5 V, f* x4 Y& x* e& K<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>$ y' [; M# j& V; [( W# X5 J8 c
<P>Every other word you utter is love</P>
% d, ^) |) v* Z8 Z' _% x<P>你说的每个字都是爱 </P>
2 u9 `* v, c2 T6 E1 I$ \% P7 f<P>I really want to know just how much you love me</P>+ o6 f- d/ R! K* d0 u
<P>我想知道你爱我又多深</P># q1 ], n* Q  s$ Z7 t* L! n
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>+ L) r3 g1 K' S
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
2 |/ w7 @  ]3 O4 z9 q$ y- x/ F<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>, D! d9 F- {9 H. Y* B4 r
<P>我的爱无与伦比 </P>
4 w. }' Z. y; S2 r<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
2 {6 G* z; t4 j5 w% b; {$ z' _<P>能填满半个天空吗, P’?</P># U4 a) ~( _9 c9 V2 e) y( Q9 ]
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
/ _) g* Y9 _2 ]5 p2 d. C: q* h<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
/ w( ~1 t8 f" @: N# f) C9 b<P>I want so much to see inside your heart </P>
2 t* h+ W' f* {3 K<P>我好想看穿你心</P>
8 C5 B- y6 g1 G5 [! n<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>" y7 P4 x2 c" W' }8 o6 m( {
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>- K2 N! Y8 u2 v" \4 t2 X1 A
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
9 I* v! v5 ?. D<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
# O# @6 p( r9 f( d% A3 V<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>: z2 N3 H" `0 R: a
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>2 ?) r+ {  o8 e$ U" R% M
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
$ s2 t( f) [: t+ X<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>" K4 a+ z) f2 `3 n4 i: m0 z
<P>I regret not dying </P>
+ }+ ?' C( L: b4 y! H<P>我遗憾未死</P>" j' o5 R3 T0 {% T/ a
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>* g& {* }( h- C
<P>我只有一个舌头</P>
' v& M, G0 o4 t( l! w5 f( D  A<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
# _+ B6 E0 p$ ~% j, r; }: v. N<P>它不是近于100,000 </P>( z  h3 a: y8 N
<P>With such a tongue as yours, </P>$ z3 _. L  e2 T% x7 Y
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
9 A5 u0 f/ G! T' H, C) {* a<P>Your speech can’t even keep up with it </P>5 Y+ o' P- w* @0 B
<P>你的话语跟不上它 </P>" m) B# {' x( ]" T  G9 F
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
+ a9 t8 f3 T  @1 W9 i( Z  y<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>2 i" _: F( f8 @8 Y) j6 K
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
% ~4 l, H# C' E3 f<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
& L; O) \( G. K5 i: g' a+ J! U+ n( A$ A
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 06:15 , Processed in 0.046089 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表