杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
& ^2 O2 t- n+ A( S3 \<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>4 c9 Q7 L/ Y0 y! w/ Q
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
% k: F+ r3 r0 f/ n<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>2 d5 d  j- K; ~: O* b) W
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
/ g8 r* f( @7 C5 \<P>深埋我心底—我爱你 </P>
. Z3 z' |0 p! R+ [<P>From the first moment we met,</P>
" t4 f" {( Z7 e<P>从我们相遇的那一刻起</P>, n0 Y/ R% M) I
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>  z" N; W1 g+ Q9 x; X4 i: w
<P>我已痴心爱上你</P>
4 ~; N9 S8 h2 q( @4 q, q$ W  U9 J<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
' `& }9 K8 R8 y6 _! W. P/ U# T0 w0 N; O<P>我们每日相遇谈话 </P>
2 N+ V4 n! _$ B) ~$ }2 `<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>; c4 E5 x! k/ ]" @% }  s7 X, H
<P>但我们从未谈论心事 </P>  u* \' L6 Z5 P( M* i2 L
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>: Z6 y8 p7 V4 \& I
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>+ X" I# d: H) [# [2 f1 ?+ c1 t
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
9 H4 I: ]( o4 b) E) P8 u<P>也许我能了解你的感受</P>
0 h+ J4 N! _4 h  T1 b: O<P>&nbsp;Love… just the word love</P>6 r6 O0 e6 i! I! r" ^( `' P6 r
<P>爱,爱只一个字 </P>$ o# l1 r$ z) y$ ^+ Q: b) O" e# B
<P>Why is it so difficult to express?</P>: F5 {  N4 d5 R% v) Z4 @  m+ z9 _" d
<P>为何如此难于启齿</P>
& W. D; A7 F( v+ G<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>7 t8 k5 F9 ]5 p3 {, ?& I
<P>我想说我爱你 </P>
$ c8 c) [/ h6 [( r/ T<P>But I never did</P>
7 B5 ]( x: p9 [9 x8 e6 \" I<P>但我不会</P>
/ {! [4 O0 V- C. X5 n* T<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>& @1 s+ j/ I0 k1 ~
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
2 b( R0 O% p9 N; S<P>If today isn’t too late,</P>
/ Y# P7 B' A; {<P>如果今天不太晚 </P>: p0 {( h# R0 z/ Q
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>6 W6 y' W& i! s0 X9 Q4 F, h
<P>我期盼吐露心声</P>
, s# @# b' a' m! o<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
, ~# Y/ N- p# W" d* R<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>* n+ M5 D+ |) L* \$ \  s
<P>Can I entrust it to you? </P>5 B  e' {+ @: a9 ]: C- p& [5 k1 t3 t
<P>我能把它交付给你吗?</P>0 n( |+ M9 A5 r& q% [# ^
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>! W7 J, K3 J  D3 M$ x# \3 Q
<P>把我的爱放在你心里 </P>$ X% Y0 K/ V2 ~
<P>Love… just the word love</P>! x7 P1 }3 e% L( W
<P>爱, 爱只一个字</P>; @. Y% g$ r) |4 v( O' b# z
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>4 A1 {/ w/ M- {- i# V  w
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
/ O8 Z  I+ M1 l3 P" s6 ^- j<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>3 K" O, z) j# J! k
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
4 s5 C9 s- N' ?& W8 H2 c$ {) S<P>&nbsp;But I never did</P>% I* U  f" J/ i
<P>但我不会 </P>
% i8 ?% f1 G  @% |# g2 N<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
! a2 F# j  h4 @<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
  G; ]" D3 _: ?- q<P>If today isn’t too late, </P>$ o' v! |: K, Y, m7 d7 w( S6 R
<P>如果今天不太晚</P>! g# I6 x  x" a" O$ [; O
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
2 ?, |; Q  ^* A7 x<P>我期盼吐露心声</P>& F) z0 z" y, F  j' Z/ [! c. [
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
7 V1 u, K, G1 S7 S4 D3 C8 c6 z4 B7 Y<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
/ r; E) u) b. M: d! f<P>Can I entrust it to you? </P>  K9 n; X5 q+ D- k0 U* Q  E
<P>我能把它交付给你吗?</P>; X/ {, M. A8 u/ p" H8 a) x! j
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>6 E' W( W$ ^9 M( q
<P>把我的爱交付你心 </P>
& |% G$ Y) E7 B& _: X<P>Can I entrust it to you?</P>
: @8 c$ V% R. F& L3 ]; ?$ C<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>( I) ~! Y- m  v4 P
<P>Entrust my love within your heart</P>9 j! l- N% A6 V/ y0 O3 w5 i
<P>把我的爱交付你心</P>
! a, |1 Q6 V5 U% h; k1 V0 z% X' y- ]. V/ _9 L% j
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
+ S/ G$ _, B. w% w<P>月光闪亮</P>. E4 d! f6 m) u4 p% Z
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>9 d( [' _: {0 `: U3 ?$ q- N- S9 u
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
. }$ w) U; ^+ @+ L+ S+ w2 t; X5 M6 y<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
) G2 x  V: Z2 z' g- B) x, ^- F<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
% r' }$ r" O4 J' ~6 A5 Q# H<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
: s: V4 v( x6 S6 Q( p/ J<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>+ N7 r) Y  F! V/ b  [
<P>The sky is happy down to its soul </P>
* ?1 S9 C% g( ]; G2 g<P>天空也陶醉了 </P>: q: v5 S/ a+ T3 Y" f4 I9 n/ f4 t) l
<P>With the moon kissing it every night </P>
( S" f9 B6 l/ x<P>月亮每晚亲吻它</P>9 C- g" ]! O% i! {
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
  R1 S  T9 {! u2 P4 T<P>看着天空满足于它的爱情</P>
0 s0 l/ o$ |% o5 N! n- j4 L<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
; @( Y$ s7 `9 x2 h  }<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
- ^9 [  n& a* V. V7 [) B1 W" F/ V<P>You needn’t fear anything </P>
9 n1 a' `! I6 u9 c6 ^4 |# {! s<P>你无需担心 </P># \, T# |) q! P5 D* |
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
) D: C+ i, E0 @: g0 ]1 T<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>$ b' g" F, v1 e& X
<P>Every other word you utter is love</P>+ m. i' J6 j& I+ \+ X' V: R8 y5 b
<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ ~' y7 f( ^3 n; Z, ~- x- M+ h* H( t" F<P>I really want to know just how much you love me</P>* y' _% c  Z+ e1 R) e$ D6 d2 R
<P>我想知道你爱我又多深</P>1 b  `2 [, B# B0 _
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>! y% k5 e! A/ U( E
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
) h1 d5 p! E9 H! [4 @% |<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>0 E& i  G5 ?7 r2 X
<P>我的爱无与伦比 </P>% J2 g; Y' N  w- @; Y- D
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>; b8 |0 K) I9 q, M
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>& }) A% _7 q/ B. [+ k( [
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
+ |! o0 H7 R: v; y5 n( i. v<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
$ |+ W. a1 ~: U" J  j. R$ l<P>I want so much to see inside your heart </P>
  n6 N( M# j7 u3 _, y9 l3 P" f( k<P>我好想看穿你心</P>* z: b1 H" W7 Q+ q3 U" _
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>2 L3 S9 k) J2 T- c4 O4 ]9 U/ j
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>5 d* w7 Z1 K# [* z- r
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
7 q8 h9 n5 o/ R) x0 T% D2 A2 p<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
$ Z; R" J  M7 V+ I" ^) m<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>* {& h  t" O* t7 [' g2 W, O
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>) x+ j+ n% U' b+ T. s
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
0 Q6 i6 L7 d7 l  P, @5 C# o<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>6 v. i' U, q" Y* D
<P>I regret not dying </P>
' v3 Y" B$ ^7 X<P>我遗憾未死</P>5 I3 @) J# S6 W( E
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
6 ?$ }* |" ]1 ?0 s" q- q3 e- U<P>我只有一个舌头</P>
7 Y5 T1 M+ _. q: h1 b1 o5 ^6 n<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% k) D8 ^% ?0 u0 `2 s9 P, t: H
<P>它不是近于100,000 </P>' G, x4 v1 N9 n5 c' s+ i
<P>With such a tongue as yours, </P>
" X' g$ O" O( X  e% [<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>9 E( ?1 u: c; Y! g, P5 ~( P7 p
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>4 t. c% T+ Y! o
<P>你的话语跟不上它 </P>7 a# m; w7 |+ k2 K1 X
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>% [" ~  V# `8 H( O* d5 D7 X
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>8 s: g4 ^5 ^: T6 W9 j# C
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>2 _# F* ^2 l, L, W  S9 Y; A- D3 c
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>* X9 D0 o" Y" Y+ K

$ R2 H- r2 g9 K8 F7 u. L[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-14 16:20 , Processed in 0.063117 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表