杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>; n& s: H6 m  s$ ?+ [2 |
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>$ n# F  q. R9 F/ A# P
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>2 n8 D& H4 S* V& f/ }4 C% l
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
0 c& s( U- A- t/ M: V+ K<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>; y0 {3 [0 d$ n% m. I, b; @
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
% n6 {1 u( ]7 k1 z<P>From the first moment we met,</P>0 e6 m; {* V. P& ]8 G
<P>从我们相遇的那一刻起</P># s0 H, ^; Q/ ~: }* e! a
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
% }+ x) U5 ~' \2 H9 U<P>我已痴心爱上你</P>
0 r" _' ?, w/ O9 R4 M<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
  _2 V- A' T, g. ?$ j7 e<P>我们每日相遇谈话 </P>
& H; K" |. m+ r  t$ |<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
$ m& O2 O( `: f! @- G; p: c) a0 d<P>但我们从未谈论心事 </P>2 J8 L! m+ Z7 j
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>" \# B9 d$ n& [" \/ g
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>) H* ~5 z' O5 p) x8 f4 D$ }
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>3 a' Q; @% P9 ?; a  F4 m  q
<P>也许我能了解你的感受</P>
3 `+ M, X* m9 C% e) b( x8 F<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
. _- C4 [  _* d; v! U<P>爱,爱只一个字 </P>
/ X0 k' K/ C% x) e3 m) \<P>Why is it so difficult to express?</P>
1 `5 T; f! O% p<P>为何如此难于启齿</P>9 o+ \* E! T0 M) H- _( J
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 C  I4 f( ?2 U% [6 H8 c  s
<P>我想说我爱你 </P>
" B3 f9 k9 M( G9 }$ d8 |/ Y# r<P>But I never did</P>
2 L, _  {. C- N0 a- h1 E<P>但我不会</P>5 Z3 I8 m/ C$ T
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
2 b: d$ X/ d: C* L$ H1 \<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
: C  l/ L4 C  a1 ^5 P2 n. B<P>If today isn’t too late,</P>
* O0 B" w% p# W5 w- T<P>如果今天不太晚 </P>: C  c& j) R+ u, q
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>" R+ A8 y5 y: l% N6 Q/ K& Z! Z
<P>我期盼吐露心声</P>9 s& k: V$ o( n) w1 Y' d! f
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
$ ?) u, ]/ D# ~; s7 X7 a6 s- w& A<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: A, }: S: D# L% a
<P>Can I entrust it to you? </P>
; l% M7 y. s2 t7 B2 `<P>我能把它交付给你吗?</P>
  c" b/ J' Z& c<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 q" M% s( e4 z3 n0 H( E# q5 C
<P>把我的爱放在你心里 </P>8 r. m4 q$ c' [+ @
<P>Love… just the word love</P>
: U3 M+ G/ o# j<P>爱, 爱只一个字</P>
. _8 }4 \1 ?* y5 `& E/ @" n<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>8 n) }0 _# Z# T% J: `
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
5 P6 l: _$ t& S+ D' ]% l<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
* w. z0 S) G; Q* V7 K) p4 ^5 I<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
# m/ c0 S, s) p8 G<P>&nbsp;But I never did</P>( L7 S5 u1 X0 J& A- X7 V
<P>但我不会 </P>
: y) l3 _0 u1 k. ~% L+ ~/ R( X<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>8 D& K8 ?/ W. B
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
% I2 O* N1 {7 x. f* b8 Z& k<P>If today isn’t too late, </P>
. h8 |% F, a+ @! h' f5 G* S<P>如果今天不太晚</P>* M( k' C/ J9 O% d: w7 d# `; f3 f
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
! o" k% V4 O, p0 U+ x7 {$ e<P>我期盼吐露心声</P>
/ d  C+ V* V: C<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>2 {/ h* O3 W/ f+ i9 T+ \
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 S) N4 f( ^: }" s) K9 q/ h* C
<P>Can I entrust it to you? </P>5 p8 O7 s% {0 B& q
<P>我能把它交付给你吗?</P>" c3 a# h( K1 ^, L
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, }2 M- e3 ]& l/ D- d<P>把我的爱交付你心 </P>8 Q: M0 I. G1 `! ]3 `7 u
<P>Can I entrust it to you?</P>
+ _* K7 w7 a/ i9 F9 `; y4 @<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
& e2 {, }9 P7 a" o<P>Entrust my love within your heart</P>, B' m9 n6 f: B$ J2 n1 \3 o
<P>把我的爱交付你心</P>! n6 p" S+ O! d' k/ e5 m( o  M8 K" s

: N5 @, q: w& |9 \, S[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>- K; i2 H6 r, g' v# y8 T0 g
<P>月光闪亮</P>2 c1 w1 M; \$ B& ]
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
% x, v* u9 M; r! v0 F$ q<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>) |, B2 R* g% r9 a
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
4 a  q; n; d0 V. {& N! @" S6 b7 ?6 _<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>! {' H+ C: a$ j5 |; ~: u9 A
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
( `5 o  {+ C3 E2 ?# h<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>3 G- u- z9 W8 p
<P>The sky is happy down to its soul </P>: r1 _& y$ B$ d
<P>天空也陶醉了 </P>
4 t0 m# k% r, x) z$ _+ O<P>With the moon kissing it every night </P>
6 n# S8 l7 @5 w3 b& s; W4 f; |- v<P>月亮每晚亲吻它</P>* h' y. E+ G4 z5 h. L
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
. Q1 ~! Q! G' B<P>看着天空满足于它的爱情</P>
, I" D, Y1 n2 E& \6 V<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
! g% @! a( i! Z: A' j) [<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>6 W' t. `+ D8 ?+ S# f
<P>You needn’t fear anything </P>% k7 o! T! g% ^, {  F$ ^( _& M" x) ~
<P>你无需担心 </P>+ o/ A/ w2 ~* T" I3 s
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
5 k& c9 Y* F1 I, S7 u<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>4 C9 ^5 ~" a9 Y5 r
<P>Every other word you utter is love</P>6 h9 n) S' u; L  Q
<P>你说的每个字都是爱 </P>
, I) o. F6 J3 N<P>I really want to know just how much you love me</P>$ _6 \, C# f* Q$ C3 }
<P>我想知道你爱我又多深</P>
" @' ?( X% i; Y7 H2 w<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
3 ]; b1 |) K2 O<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
  f4 J7 Y7 H0 @  c7 @5 D<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>3 ^; h& H- }7 y: H* k6 x& ]
<P>我的爱无与伦比 </P>: E- _% k" n& ?
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
3 ]1 P6 U' I0 {1 v) u, d* u<P>能填满半个天空吗, P’?</P>) o8 x' D0 X8 M( ^+ D( V
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
/ ^0 @( X  V- \' l<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
+ o$ C5 u' l1 T4 O<P>I want so much to see inside your heart </P>
' o  s8 }" [( T) u7 \4 T8 Y<P>我好想看穿你心</P>
# ?6 j2 q% m0 s<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
+ U# k5 N2 c& g( u. ?' }<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>% Q5 p, n: s2 [# ?, X: H3 ~7 |& g' ~
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
8 H8 H5 Y; `2 O2 [<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
8 v9 m% u! u' e! @<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
" z: O& y) F8 d# f, G<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
) A6 s5 T, A+ w; e; y, @<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
9 r% x9 W8 I- C) ^+ H" d6 c<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
& @& w# ^7 [) a3 I4 q<P>I regret not dying </P>/ O* }1 f2 I. [) G" `) V3 T
<P>我遗憾未死</P>1 ^, B# Z! }- r. [5 w
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>/ k6 z9 l! S& w/ ]/ N9 S" }
<P>我只有一个舌头</P>2 U: `3 W4 L& a6 a+ j
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
% g  I' H' [0 e9 E3 u<P>它不是近于100,000 </P># C* g3 H: B9 M9 X6 M& A9 Y
<P>With such a tongue as yours, </P>
7 q! O% n" r, W* U2 S<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>) ~2 R; N; |+ }  ^: w- `# d6 D
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>; X6 Z% ]8 x/ z( B
<P>你的话语跟不上它 </P>, a* ^  e, j9 \% G
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
2 d6 M  X& [( ]% E+ C4 @4 Z<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>  m3 F' f$ N* W* ]; J" M$ R
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
' k  \7 e7 J- i- B<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
1 Q! U; g/ R+ d% A4 r
7 l, A& x- I# F; @" l! O[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-1 05:13 , Processed in 0.048310 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表