杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
; K) d' I( @5 x& t" C4 _  {' N<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
# L3 C% G0 N' w/ d<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>4 |- X0 E  P( V5 ~* w
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
2 h: b4 Y% H9 ^3 d( }<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>5 P9 L0 w& m9 I& Z0 D
<P>深埋我心底—我爱你 </P>8 h  w1 W4 y, M: Z
<P>From the first moment we met,</P>
$ L8 j5 g! R: q9 g3 y) u4 k<P>从我们相遇的那一刻起</P>. W' Q8 c+ N3 \6 E! |8 k
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
/ d" R& U5 @, H" j<P>我已痴心爱上你</P>
8 v: J1 ^( e- Y5 }$ t+ W% l% V2 |% V<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>' }+ j/ T7 f; ~" a
<P>我们每日相遇谈话 </P>
( d6 ^2 e& }2 C, [0 Y7 S<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>! r% R* u' |# u; Y6 Z
<P>但我们从未谈论心事 </P>
1 l0 W! K2 s5 e( C3 j! ]4 I<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
3 B" k! M1 {% h$ G. }, W& J) Q<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>8 F+ s1 |2 @! h3 I) f3 a
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>3 H2 Z  H1 O& r9 {& c1 R: m
<P>也许我能了解你的感受</P>
9 o' V# R/ o1 F$ s<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
1 F/ J0 y* k: J<P>爱,爱只一个字 </P>
9 J5 G0 B$ l% u: v+ Y<P>Why is it so difficult to express?</P>
# M. g6 T( P, {7 i5 \<P>为何如此难于启齿</P>0 A' P, C: E1 ?9 M+ g) s
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>5 f+ k  ]- C3 C! o* |* m* D
<P>我想说我爱你 </P>
3 |1 |' ~. |- U1 \7 \# K4 V4 w/ E$ N<P>But I never did</P>
! n" r' J3 y; A  O9 Z5 V. D7 s  ~<P>但我不会</P>
+ R6 t$ B% p8 s) E9 K/ ~' M4 \9 g<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
9 c7 y- f3 f' Q! a0 `+ }& p. p<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>  N" \9 z  q; t4 p# C0 b7 ^
<P>If today isn’t too late,</P>
2 b* }1 |, M7 I0 L2 K% _5 |) w<P>如果今天不太晚 </P>3 l' |' Q' l: q$ c
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" T5 V( |4 L! M0 L0 C<P>我期盼吐露心声</P>
& V7 I+ C. y( c' Q<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>" O3 y7 q- C7 \% P; \4 W
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
! d! S7 X3 ^1 o3 {: s& y<P>Can I entrust it to you? </P>
3 S% Y: ]; q' m- |, Q  m( T<P>我能把它交付给你吗?</P>
1 b: m, b3 Z- s# h<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>! A; r% p2 m6 @& v
<P>把我的爱放在你心里 </P>
6 ^+ Q6 m: E/ ?! ^, l<P>Love… just the word love</P>
! J& J! ~4 Q( F' _, y<P>爱, 爱只一个字</P>
2 E, S1 t6 {  b0 K# F% P! g<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
8 n7 P, c' i1 |' f1 V: r+ `& u7 X<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>  G5 \. @- o9 u2 G# @! g
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
0 o! {; j  f) f6 `. O<P>&nbsp;我想说我爱你</P>6 d0 n5 C8 T3 f" v' R: u" n
<P>&nbsp;But I never did</P>$ p6 R" S/ @9 L
<P>但我不会 </P>
( H9 Y- S  m$ u& F& {7 q<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>. x2 b6 ]# Y/ e
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- V) Y# K& T2 m0 r# G  j
<P>If today isn’t too late, </P>3 Y& M+ S8 j, W0 ~! W. X6 ~
<P>如果今天不太晚</P>- l. |* l  c9 E6 P
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; l4 z5 X; i- s! ~<P>我期盼吐露心声</P>
# C: @+ X$ m+ c: D<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>: y6 Z- O8 E8 E) u/ L: U
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>  h0 {! t% g$ N
<P>Can I entrust it to you? </P>
& Z, I1 U' E+ [! u" N& v0 {, f<P>我能把它交付给你吗?</P>' U: m8 ]4 n& }$ A/ u: L2 F
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>- C+ i2 ]. C' O+ m
<P>把我的爱交付你心 </P>* ]( W0 A) J7 m0 d, [; Z
<P>Can I entrust it to you?</P>+ R" U; l/ |: y) w0 r1 A
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>6 t3 f1 V- \2 R" J0 i- q
<P>Entrust my love within your heart</P>
; ^9 I2 d9 O% T: j<P>把我的爱交付你心</P>
( a0 Q2 L4 o: K+ Z
: G0 ~6 \4 \' O2 _4 g6 `, d2 ?[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
& q1 k  Z5 l6 Y- B7 s( x5 D3 G2 X7 ^<P>月光闪亮</P>
% }1 b8 r# t8 L3 d4 [<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>, `5 L; q5 [: T( F9 ~) |
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
# g( U5 t  T. j1 G( t3 R<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
9 ~1 F5 ?2 {* y) j! v1 J6 S4 Z<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
$ j9 z# [4 s  |# }0 s<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>8 ^3 |2 x, W$ P8 C+ n0 C
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
& L! L. P. `9 I' {9 X4 [! N8 p6 B4 t<P>The sky is happy down to its soul </P>
: K1 ?  f' z. ?" ]& _<P>天空也陶醉了 </P>; @, h% X' j0 Q9 b6 y5 u; Y& H
<P>With the moon kissing it every night </P>4 u: y3 x2 N) {
<P>月亮每晚亲吻它</P>
$ h  ^" R! v2 B- ~<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
  `$ K8 F% b. s<P>看着天空满足于它的爱情</P>
4 Z6 N" O- w2 u% p1 [. r, K<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>8 x6 g! p) k$ I/ S/ J- @
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>) Z) ^/ p' e% A2 r8 w- [
<P>You needn’t fear anything </P>* {3 r$ g$ k) B9 N+ M* A; b% V
<P>你无需担心 </P>5 k4 t$ H! O" u
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>' f* c% v4 K* q5 P! w
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
6 g9 j+ Z+ [4 X9 ~3 P: J<P>Every other word you utter is love</P>2 ^2 l8 a! Y3 d! o
<P>你说的每个字都是爱 </P>
. e+ v: p0 ?' Q$ {; z- ?& k; T' y<P>I really want to know just how much you love me</P>: G( x# }1 s% R2 E
<P>我想知道你爱我又多深</P>% l1 c% q, G* J- `3 n2 ~
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>0 G% K4 J% p: W6 u& H& O
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
4 b. V4 S3 d) g0 F% ^4 x  @<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>: h0 ~1 C; M" g" E
<P>我的爱无与伦比 </P>( G; ?4 [/ c) P/ e
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
, s1 g; S6 W5 c2 m7 ]1 Y4 t<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
; x# h, A4 X9 s( ]" g<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
0 x# u: f; g/ T( y5 _: X<P>整个天空不及我爱的一半 </P>2 Y# [  n, f  c3 R. T: d
<P>I want so much to see inside your heart </P>4 b) k- P: x# C
<P>我好想看穿你心</P>- A' }6 Y) m1 o! H" {
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>6 ?8 k- U! |% E8 @
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>& y' P/ Y1 R1 K. Z; u
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
, _& L2 M2 L4 \+ x% a<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
8 ?$ |! i# }) x% _! C3 I<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>0 O6 ]: o0 b1 D; [. g) W( Y$ E+ z
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
" s* z, E5 ?" k7 Y8 K- W& H<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
: j0 i4 j2 J3 h: f  I<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
! [; Z/ Z/ b$ q* r4 G' o; Q( V<P>I regret not dying </P>& T) o6 E6 z7 Q9 w
<P>我遗憾未死</P>
- f6 k# e$ Q0 E* Y: L9 V# d<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
5 d5 k" M2 ~4 J<P>我只有一个舌头</P>
4 W8 e2 H/ m- ~<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
: a3 E/ Y! d4 B4 z; D<P>它不是近于100,000 </P>& }( d1 k1 |9 d$ [
<P>With such a tongue as yours, </P>" e6 H$ p9 i9 p8 H' a$ W* o% v
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
, B: G. d- [( C7 @5 u<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
! a2 R) V8 P1 }+ {5 n<P>你的话语跟不上它 </P>
, m+ ?" T2 z. ~) @<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>9 w6 S& d) v( y/ T6 R) O8 H
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>8 \, w  d4 u* U5 t3 d
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>  C) I1 V0 I& W8 x% h
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
; f! j% J/ T* G' p4 F4 \. N5 D$ @8 y! I- Z6 Z0 |6 }
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-6 13:50 , Processed in 0.099087 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表