杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>- ~2 S. g/ d, ]* ?5 {: A  Z: `# F4 K
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
! I  a8 g7 Y( W. Z$ I; N; o" c) i<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>. L) n" @$ A9 }2 T/ n2 T! n& w
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>6 W5 L+ y/ x4 I
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
) @+ D- a! A7 G8 c" O/ I<P>深埋我心底—我爱你 </P>
, A/ ]- a( d7 C8 ]' ]! U0 A& ~/ ^1 Q<P>From the first moment we met,</P>- w' P9 E2 S  P0 I; }7 B, z
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
0 W9 ~7 a- B; c) Q- r/ `' a<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
: @7 c& E! Z5 t* b<P>我已痴心爱上你</P>( }: P0 S# K! T. h
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
% b( R' [8 w  `& J! Y% ~& t" Z3 [<P>我们每日相遇谈话 </P>
5 V* _0 A# ~; U- s<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>: A/ X, ^. u6 n9 X* u
<P>但我们从未谈论心事 </P>/ Y# A" `3 ^. X/ z; Z
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>. c8 q* @; b4 ^6 R  S
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>% u2 p! }+ i% H- r- S8 g
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>  {2 Z) H+ b" X; x# D) p
<P>也许我能了解你的感受</P>6 x$ N; w* I' P* B9 P/ Y8 h9 [
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
2 h$ B, j* d* L2 F$ u9 i<P>爱,爱只一个字 </P>7 L& A5 b7 Y0 E6 p, k
<P>Why is it so difficult to express?</P>: g2 \" n$ G  G0 I- P6 S4 k" \
<P>为何如此难于启齿</P># R1 G1 b2 X! N9 Z: ~* ?8 @& Q
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>8 _- e. @# X" `8 x  }
<P>我想说我爱你 </P>
9 W; U7 ~/ W4 w" U<P>But I never did</P>0 \) V* M2 V+ T6 u# p
<P>但我不会</P>) K5 X" [( e. e; S( M
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: O9 C9 N$ U- v( Y: m<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>/ G% N9 p, ?: Z* b1 A$ e
<P>If today isn’t too late,</P>
! P6 k$ Y$ i( m4 x6 J, b<P>如果今天不太晚 </P>! ^$ t# q. ?/ g* u
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
/ t2 a) G* B0 O2 O5 P; L9 Z3 f<P>我期盼吐露心声</P>
, @' B! ^  ~+ A- |7 u7 q4 }<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>/ u" s7 H- X4 d
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
3 v+ m; d' j( T: N& {! z+ ]/ ]<P>Can I entrust it to you? </P>
  E9 B( l5 V1 h) D! @# t" T) `6 i<P>我能把它交付给你吗?</P>% V2 x* ^, X4 K5 l
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
4 n5 g8 F& a# k) S<P>把我的爱放在你心里 </P>
' r# Y: h+ \; o: t: d<P>Love… just the word love</P>( W8 b& C9 o/ T7 k2 c
<P>爱, 爱只一个字</P>5 ^$ |- h6 x- R6 i/ l0 l6 y  p
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>0 n3 Y  O7 ]  G2 U- N7 h
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
$ f: J" B( h2 Y7 |- m<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
) b8 d7 x; Z" k9 t) [<P>&nbsp;我想说我爱你</P>+ g! Q8 ~6 i8 _. Y' ?7 m
<P>&nbsp;But I never did</P>
  e5 h* o4 D1 e1 y) n* k! _<P>但我不会 </P>
& C7 P* @1 y/ M! M5 E) j<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>( B0 i0 z9 y) a4 p9 d: M
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) g- P+ T9 S, W3 @! y
<P>If today isn’t too late, </P>
! T& {! z) K; Q' |6 |- b<P>如果今天不太晚</P>0 e7 @/ S% {% I3 ~
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>- j: Q- K0 @' N" d
<P>我期盼吐露心声</P>
! T+ C  g  o, I1 }3 v<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
4 ~0 {$ h; m! Y$ s<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' X4 r; m9 W, w! k3 |
<P>Can I entrust it to you? </P>* z1 j8 C9 e0 n; s# G9 N
<P>我能把它交付给你吗?</P>5 u$ v8 n* M6 ?' S+ o+ s) `
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 V! V9 w3 ^. ~7 S, M
<P>把我的爱交付你心 </P>- ]# ^; H4 X$ E# r# z9 f8 J
<P>Can I entrust it to you?</P>
/ J( t9 }# O3 x<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
' I& G* x8 M7 ?( f$ Z( P  M  h<P>Entrust my love within your heart</P>
: w7 D+ Y3 z7 D* H' c# k1 U$ }<P>把我的爱交付你心</P>) ~( t- ]  v( p1 w1 Y( Q( q* }
5 @1 ^; o+ P2 E- B
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
( [. t% j6 B  Y* ?2 `5 n  J<P>月光闪亮</P>
1 X' G( B2 u" x% X/ h6 J<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>* H- j+ }4 ?( }: _, H
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>7 a4 [5 u% r% v7 m) r% j7 b
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
% ~- C$ _  ?( d- d6 J( D: x  m( o<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
1 m4 o! }. T8 x! I1 F0 ~<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>, X9 {/ Z, G8 b2 L5 Z
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
& U9 ~" J8 R! d4 w" c1 y<P>The sky is happy down to its soul </P>/ H3 A1 u8 ?/ j  }* ~3 x
<P>天空也陶醉了 </P>
+ C9 V( m# B, m6 d9 F; A; F<P>With the moon kissing it every night </P>3 [* G/ c" }7 O5 y1 F! O
<P>月亮每晚亲吻它</P>1 H. q- P% g$ {
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>! J8 o" p$ o7 v+ B
<P>看着天空满足于它的爱情</P>+ D8 b+ [. J4 E
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>! f+ v0 u& P6 @# l
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>* n6 n5 C8 H, t& T" L. ]" j/ G
<P>You needn’t fear anything </P>0 N  \8 V6 C! |6 N* {
<P>你无需担心 </P>' ^* F2 S& J- R" @2 m3 g+ E) l
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ K% o( j' W4 J<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>7 ^. V4 N3 e1 K  X
<P>Every other word you utter is love</P>
! Z% D* r% I; l( a. d: d8 s/ L<P>你说的每个字都是爱 </P>( I: t3 O3 O/ x8 h8 y7 ]' Y: ]% a
<P>I really want to know just how much you love me</P>
0 `- M4 ^' x( y1 ~" k/ ]8 s+ [<P>我想知道你爱我又多深</P>1 N( d- b9 ~) D+ j0 [9 Y8 \. p6 @
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>! h1 E2 c. o5 t- T0 ?3 x7 F
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
5 }( T3 m4 H# m( R/ q0 M: @<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P># n% r# F& s$ a0 I
<P>我的爱无与伦比 </P>+ {1 A" S7 N5 F& T  n4 I+ d; P$ T
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>5 x( i9 a( B8 G: K# n$ P) x
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>) `0 s5 n- _# q$ h6 X5 ~4 `/ o
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>: j" _+ ?# B+ L! ?. U) y3 F
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
- h2 d3 o7 U8 l: {& d3 q: Y8 h# z( O; v<P>I want so much to see inside your heart </P>8 v- y# r% m' _- t# _! h. R; x
<P>我好想看穿你心</P>
5 \( g& ~- Y! d) i1 y& R/ I0 o<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
! a$ U- w. P! Y# v5 {4 z<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
: @+ p5 W* P, V6 ~9 f. d<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
+ W0 N: K. h! l  d. [8 ^$ ~<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>$ p! C+ {* I5 T9 M% I4 q) O; R
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
+ O7 j  ?7 e+ ]( q& S<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>( s3 c& I  A* N5 D9 w8 s" ^; y# B
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
& J* B# }, J7 f% q* O<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
* B$ o$ Y% S9 w" g" z% ^<P>I regret not dying </P>
8 J% ]( b; |  j4 k* |# ]<P>我遗憾未死</P>/ ]; q7 [5 y& }/ H$ e+ U
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>2 X1 O0 o5 q/ F5 ~. {9 f
<P>我只有一个舌头</P>
$ O5 ?& X* x3 C, w$ H<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
* l5 \3 x5 {; T% E3 p0 K<P>它不是近于100,000 </P>
8 `0 g7 n% `: O, U. S- h5 K/ X<P>With such a tongue as yours, </P>
0 n  A  u# V( O9 u4 F  E) G<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>6 t0 e: Q6 j' g% H2 F% z. ?( i# R
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
3 ?- M4 R( ~9 V5 ^1 V<P>你的话语跟不上它 </P>3 i/ T# X2 ^% q4 t' C# i
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>/ {, L. w4 y1 T( C9 Y
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>* |" Z- n) Z" j4 `# f! S1 H4 ?* B
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
+ g! t( M+ k8 G" ]: ~5 g/ _<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
3 B' w0 A! p8 n" d6 l! S% d# w, K: d- a2 q1 {  F. A1 Q5 P" l
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-8 08:13 , Processed in 0.350990 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表