杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 p" |2 T# u& e8 f<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
* ]/ Q9 A" o1 m* P4 s; h<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>2 [0 n3 l6 c5 ]2 e) G* l
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>+ ^' Q+ W, M: j+ b- b( p
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>" T  p% O3 @( ^0 a- H
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
5 Q! k7 ~! ~# o; ]5 O<P>From the first moment we met,</P>5 [3 N9 V% G! _1 ?7 Y, {
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
+ B& S, {7 A2 ?( F" y5 L% ?<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
$ `+ ?+ }4 M7 z; {- X% @$ ?# _$ R, F<P>我已痴心爱上你</P>
9 a4 _+ j$ o9 |; H& ~<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>4 X8 [$ W' j4 G( s. D1 C# A- z8 J* q
<P>我们每日相遇谈话 </P>
& O! c: v5 s$ h9 D- f( n  e<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
! E$ f% c9 @, _: x/ p- Y# a$ w<P>但我们从未谈论心事 </P>& x# R, W* v  f! R
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>" [# T# w" y: ?' f/ z) ]2 O7 _
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
7 B* q" D4 W) D3 q# i. g3 v<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>% r+ `( B- n9 F# ^6 w( m5 C3 a  }( G
<P>也许我能了解你的感受</P>6 `3 V) `& S" L$ j* e2 h6 ~0 E
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
$ j- U9 ~+ J& G1 M! g. E<P>爱,爱只一个字 </P>
* {- y% _) Z# x  O<P>Why is it so difficult to express?</P>6 W; H" i! a3 P; ~3 b- q
<P>为何如此难于启齿</P>0 F" B" Q" G8 J6 x/ P
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 ~2 y; }  a5 R$ m# O
<P>我想说我爱你 </P>
& y2 Q/ v" u" _: [! n. m4 R5 r' n<P>But I never did</P>
6 ]- P( [% J( l' v# ^6 }4 L<P>但我不会</P>
. d' W" ~3 [' w! T& ^3 @<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
# S  B( n, f0 N6 m- y" F9 D: z<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P># d5 }$ Y: \5 A- U9 C. d, m3 z
<P>If today isn’t too late,</P>6 g; e; P" N+ D! X
<P>如果今天不太晚 </P>9 G* ^; F3 @- N) Q( {1 q4 m2 {
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
+ `, S: S% Q& b3 u<P>我期盼吐露心声</P>
- L! ~9 p" y, t! O<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
7 }& \$ w% _2 N5 E<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
3 n+ [% L3 O* Q" H6 c<P>Can I entrust it to you? </P>9 q8 W$ D$ r% H1 i% a" ~3 l
<P>我能把它交付给你吗?</P>
4 T4 i: S' G& H+ ~0 E# t8 c( Q  G<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
3 R) L$ t0 V: l/ G4 T$ ^<P>把我的爱放在你心里 </P>7 W9 J7 |% w) S7 @+ }; Z  y! {
<P>Love… just the word love</P>
1 v" y' j  J- C9 y5 }. C<P>爱, 爱只一个字</P>' i2 ]) o. d# ]/ s3 z- H, s/ F2 Y
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>: W0 b: }" \# {( U
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>. e0 s2 e: q7 W+ {9 `) J
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>. C1 R  H' m! P) o0 `9 K/ `$ {, @
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
1 }" O: M$ A7 F' P<P>&nbsp;But I never did</P>/ o; W9 f9 ~2 \3 P( M; E
<P>但我不会 </P>
$ |7 s# ~( Q# p6 @7 x: r2 u' s<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
5 y: A0 t$ f5 X. P7 d2 [- ?<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- _3 ]8 j5 o# t3 R! I
<P>If today isn’t too late, </P>
0 h5 f0 c/ }' S  S! m' y0 a<P>如果今天不太晚</P>
# [2 G# v6 R9 g3 `<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; C" v: ^0 b5 |: Z4 i<P>我期盼吐露心声</P>) P9 a: T/ \( L" ]1 k# p% l, M1 z9 }
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
% x" U7 c! O' H- c<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
9 J2 L+ c7 P, l/ f( t+ s' _<P>Can I entrust it to you? </P>
6 p) u2 \- |* v8 N1 f<P>我能把它交付给你吗?</P>
1 S* g; j3 l" V7 X4 ~<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ q  S& X$ C! V! ~1 R! r" u5 c4 v<P>把我的爱交付你心 </P>
" O$ i7 Y. x6 M" C% \# L<P>Can I entrust it to you?</P>% r* F* ~0 b6 R& W. `. v! d8 d
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>7 w. X! L! g4 i# U! X& C% O4 H
<P>Entrust my love within your heart</P>- [1 o1 i* r5 P) ?4 k9 H
<P>把我的爱交付你心</P>8 I! ?5 k0 q2 R9 ~: y0 C9 m1 ^

# U: B, R! B% k) W[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>% ^5 B1 }" [- k8 a# l$ c' s
<P>月光闪亮</P>; q: x1 z' ^# _' s
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>2 ~2 d" V/ j' b5 }- F* q
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>5 c" u( p( v+ Z% b
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
5 Z2 F/ l' L7 E/ c<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
5 B$ I$ K% @  {<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
  I0 J  M* Y1 @: p" [4 c<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>0 U) z* V# T6 q0 p& p% V
<P>The sky is happy down to its soul </P>
/ |1 p' Q7 F* V<P>天空也陶醉了 </P>
2 O) \) Q4 }8 s% H9 v! x<P>With the moon kissing it every night </P>
. k0 \/ z- ?( ?8 u  r% o8 a<P>月亮每晚亲吻它</P>. \" r9 ]4 _+ C* `+ N; ^- A
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
9 a  |' I7 [) ~- F<P>看着天空满足于它的爱情</P>
/ D- l% k8 R. C<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
: T  t4 T3 ~: b<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
0 G, ^: z' W/ p! h- y<P>You needn’t fear anything </P>
, C. f* o" L% T8 X+ F' @3 U( R<P>你无需担心 </P>
( e# i$ S* z8 V! Y<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
4 }4 i0 d( x+ q7 h% E  S* I<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
, P, K0 A1 K5 D4 p: z1 z<P>Every other word you utter is love</P>
. \  M/ Q$ F# K3 f9 G9 b) v: j, O6 g<P>你说的每个字都是爱 </P>6 C, ]! T! B% l5 @$ G4 y+ ~* L
<P>I really want to know just how much you love me</P>- [, G: l' Q0 I6 \5 F$ h& @- y
<P>我想知道你爱我又多深</P>
0 P% C( i% G/ c9 z<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>/ J, O; G+ U9 I$ v9 f1 j* G. V
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
% E# ~7 ^. H1 X/ r2 L  u<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>2 `. r+ t9 ?. D( K  q* g. O( H
<P>我的爱无与伦比 </P>
+ Z5 \8 x; g' J5 F<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
$ c9 }& L$ v, q* |<P>能填满半个天空吗, P’?</P>! \: L( Y3 i2 {9 ]& i" B4 ]  s
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
; K7 \2 n" g( ~) |9 S. J; Z<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
( {6 o1 d. y/ D3 X<P>I want so much to see inside your heart </P>
4 l' V. X) u8 t( G<P>我好想看穿你心</P>
  ~6 R9 b1 s# _$ G7 W9 d: r<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>+ ^9 M% d" G2 w- X; K. P% c
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>3 l" C0 j. F# }( M5 N
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>" Z- G# v0 a5 u
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>0 |" Y/ Z. X2 T; ?0 p& ?
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>2 w5 K% i  x) |
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
6 O, V- b% f, Q0 W. m% q% j; h7 Y<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
8 r- {; M7 T# ^# q+ h, y+ s<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>: L9 a) N; h/ @3 K1 _
<P>I regret not dying </P>
/ Q* F. l9 Y5 M& B# N<P>我遗憾未死</P>
# R/ {. i: g% q0 ~# u<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
( @% }/ |5 ]: `; R# m<P>我只有一个舌头</P>
8 Y0 d; b9 `$ m<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>4 q& G+ ~. C$ R% V3 x! @
<P>它不是近于100,000 </P>
/ m+ f$ ?( Z( `7 d<P>With such a tongue as yours, </P>/ k5 z* v5 k# n' g1 i* Y
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
$ C. p0 r' ?! D- m) c% R* {. m<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
; b) x, L+ C& ~9 |4 S8 P4 n<P>你的话语跟不上它 </P>
- L* w! X. x4 |& o<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>+ \7 y: \+ _# g0 r- u! f
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>6 E  [! {# d- a5 V! o7 v' n
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>2 \' g& Q: \# j0 K' q; Y3 m/ X/ {
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
3 }  B! o9 Z( u9 ~5 Y! M( A* ^
8 f% Y* v5 K, C% j) Q+ V4 b: M+ d[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-22 11:31 , Processed in 0.058029 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表