杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
# L9 \. ]+ e+ X<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
9 @4 C, r+ l; X<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
: c, M/ X5 `: ^/ p4 |  P& j' H: ~/ w<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
3 e6 Q' _' e4 f<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
4 N: G  J, ]$ O9 [! f<P>深埋我心底—我爱你 </P>* d: c* H7 o& _: P5 A; X9 X
<P>From the first moment we met,</P>; C8 \. J/ n4 S+ N; |) ~7 [
<P>从我们相遇的那一刻起</P>2 q: b6 |, H- L5 k2 P# h* Q
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
7 \$ W5 K& \7 N: ]<P>我已痴心爱上你</P>
9 p8 [) r7 _. Y9 g<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
) {# I) C1 u4 _7 w. ]/ p<P>我们每日相遇谈话 </P>
1 r# p* }' v3 e6 [3 p<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
* D4 V" r7 `8 L. X$ R& _; O* h<P>但我们从未谈论心事 </P>/ V5 m0 j# B9 h/ D7 [7 {
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
, @. Z6 K! [7 n, V2 [* [5 [<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>. I$ U* H# C1 J/ F3 {& o! V6 d( ^0 Y
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>) K# n: z/ A' t' T
<P>也许我能了解你的感受</P>+ w% X% t& T9 d) I* w
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
7 L! J6 U, O( o4 S( T; Q<P>爱,爱只一个字 </P>- t8 `, b7 u- T1 F2 q  m1 G% {
<P>Why is it so difficult to express?</P>! E  i. S- V& ^
<P>为何如此难于启齿</P>% G: I1 R$ E6 U
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
  w' `$ m( D& D4 ~0 S3 [5 _<P>我想说我爱你 </P>: H( t9 V+ d$ i% u" \8 i7 {
<P>But I never did</P>
- B2 L& t( B# \) U: E' B3 v<P>但我不会</P>. e4 z* i- Z2 t" K
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
6 Y' ~0 ^8 ?2 ^. `4 U# H# b- H<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>! E9 e& M4 k8 H1 h$ W
<P>If today isn’t too late,</P>
0 B, E) X" @! K) @0 ]# g<P>如果今天不太晚 </P>
2 m7 t" d) Y: _5 E<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P># D$ M4 R, N, V4 s. ^
<P>我期盼吐露心声</P>
( [9 _( w9 t+ U/ h7 P3 R<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>, u: R8 o* W* a  r5 E
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
7 e  y: O2 J0 l+ }2 y9 O: O  f  d7 b<P>Can I entrust it to you? </P>5 f  |. R# U1 u% m+ Q4 V0 T  Q
<P>我能把它交付给你吗?</P>' e% T+ A* f2 k
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 V3 k  g! S* m' l; W- |
<P>把我的爱放在你心里 </P>
* a- m# F% v" A. V/ d<P>Love… just the word love</P>
6 R* N" V5 g3 }) q8 ]<P>爱, 爱只一个字</P>/ i; \* G. m1 E: N$ g! }2 h
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
" P  I& k% A% M; ^: h<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>0 t3 m1 e, ?% Y
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) P) A# W7 }) D" h
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
1 s' d& E) E  c) l<P>&nbsp;But I never did</P>. M; Q+ u; t0 P! n
<P>但我不会 </P>
/ `4 o8 H5 e+ D% g6 g<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
& D, F2 R. ^  q<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
5 w. o9 S( P+ A8 v# H<P>If today isn’t too late, </P>
' H' v0 E% v- _6 E! E<P>如果今天不太晚</P>
4 u7 X8 v1 k5 f/ J, R<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* G3 H4 I  A2 B% N
<P>我期盼吐露心声</P>7 I$ C+ F9 H1 s7 @) j
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>" o" a. f0 {1 R: g) v
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
7 p+ @; F! D" Q) F0 o<P>Can I entrust it to you? </P>  N! J. R( s8 Z4 N  M
<P>我能把它交付给你吗?</P>& Z  [8 x2 g! ]) r) w
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
( }/ d% z0 ~3 p+ r<P>把我的爱交付你心 </P>
4 c6 w- u2 J( n9 {+ A) N4 E<P>Can I entrust it to you?</P>8 A1 f) q: \4 s
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
4 }( U" n6 \5 J" X6 c! o<P>Entrust my love within your heart</P>( s5 _  s$ }4 O! I3 L
<P>把我的爱交付你心</P>' x) g9 P8 s& F& ^8 j8 _

: J, z; U  j& d[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>( d1 R: \! h2 u0 y7 F
<P>月光闪亮</P>! A6 s- z0 V6 W) ?
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
  `  n/ K0 P8 r: j6 F3 M1 _* ~* a- r<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>" h: a9 }  d& o! P
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
; y; e+ U/ G8 t5 w  F' o) W- `<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
0 l' ~6 _$ ]( ~! Q<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>' a# h- ^) u7 r
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
! ?2 P% M4 l+ S1 c) o$ u, s<P>The sky is happy down to its soul </P>: |* V+ k- l8 I  M3 s8 t( x$ u7 J
<P>天空也陶醉了 </P>
( T* K; K% \1 e2 _' v; r( z" }<P>With the moon kissing it every night </P>: Q3 [" n7 Q7 b! j3 Z
<P>月亮每晚亲吻它</P>
8 }9 X9 h3 o3 X8 [- r1 V<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
& x7 P: e/ x" h: w7 s' ]<P>看着天空满足于它的爱情</P>( m6 _8 e- G1 N' z& l9 Z
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>  U- y  d/ C7 O" y+ W  e! q$ b
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
/ u" P6 B$ L( D<P>You needn’t fear anything </P>
% K4 y9 D- G0 R<P>你无需担心 </P>
5 X+ T5 R  S$ X0 V! o0 Y<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
7 e) P1 j! u3 m5 h+ G3 C4 u<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
3 w/ u$ |. z& K% r9 @<P>Every other word you utter is love</P>
: y, B1 e  L5 E; j. \<P>你说的每个字都是爱 </P>4 t" q1 c5 O) c- B6 ~- d9 b# i" H
<P>I really want to know just how much you love me</P>  T9 p5 V  j9 J9 [/ p2 }% v; q
<P>我想知道你爱我又多深</P>
' ~7 @% Y2 ]/ n<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
- o1 `4 N6 z8 }& A9 O: S2 O<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
( Z) o) d2 M% p4 x4 i<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>, u; J5 y4 ~: W  h
<P>我的爱无与伦比 </P>
" H3 ^$ A4 u$ C<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
1 p! q& F9 u& c<P>能填满半个天空吗, P’?</P>' Z* G$ H  B  X  C1 t# |
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>. g" Q- R0 e6 U4 A* \) _
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>4 {  D) t& r, @0 X" O, S% h; R& J2 B5 b1 t
<P>I want so much to see inside your heart </P>* O# Y7 V$ c0 B# J! |
<P>我好想看穿你心</P>
( B  ~$ o1 u" b<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>1 `4 v/ l3 K/ p/ t1 m$ T
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
; U$ j- m) a* L- P1 C<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
; v+ R: }6 r3 u! \+ h<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>) L4 I2 G" W4 ]8 b
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
/ ^+ b6 X9 q& a" H8 _<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>+ p. {  b  D! Q! T/ W( ^, V
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
8 j- h* ~% Z2 b% b" K. U. a<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
5 t9 X- x, P9 }: e( q, f" l+ J<P>I regret not dying </P>
& L9 x5 H" w+ h+ G/ N5 O4 F* ]<P>我遗憾未死</P>! H% K; j4 ~+ P" ^
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
8 Q2 \7 s8 V( |8 _' s4 H<P>我只有一个舌头</P>3 A) I$ {2 e0 d. C% _4 B
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>. E/ k/ h7 u; w  F4 n: W
<P>它不是近于100,000 </P>/ @* ]0 p: [& Q1 o1 j; k$ \6 O
<P>With such a tongue as yours, </P>  }2 E: H. O) @/ R4 l
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
# k! n9 `" u, ^6 j0 m# [, V" ]: a<P>Your speech can’t even keep up with it </P>% p3 v) h; Q% E4 w, {% |; r, J7 E
<P>你的话语跟不上它 </P>
+ \2 {. Q: z9 d" ?+ C4 O<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
1 W% u7 w* A0 q7 i1 R/ N2 h<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>2 z' _- {' {, R
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
0 \5 t: E9 k) d! P3 e9 s<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
% s  _& `+ s' ]( }
, ]/ U  n; X, X; F' S[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-13 00:29 , Processed in 0.048880 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表