杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>! |; G1 m2 a8 X. y
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
2 h/ y) [: Y( S, u3 _<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>2 h0 a# J% o9 s
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>8 G7 \  g/ q3 y" h" ^/ Q1 J6 H
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>! a- D6 K! {, u
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
' i! |$ J2 R. D5 y<P>From the first moment we met,</P>
5 u* b1 F/ t. s. e, a' w. e/ n<P>从我们相遇的那一刻起</P>
: p* j+ \" n0 d2 V<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>/ e/ o, o9 C: m4 `; |4 f" [
<P>我已痴心爱上你</P>9 X3 o' D( e, E, p7 f1 w  E: {
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- Q: S% D4 z& y: ?! G<P>我们每日相遇谈话 </P>9 K( u  ^, X+ s/ _6 `$ ?9 I5 O% Z
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>/ h5 q0 Q% |3 a: q  q6 C5 E  a
<P>但我们从未谈论心事 </P>& M% R+ G3 J5 c; o$ o9 a; B
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
7 y0 r: J% q8 [; C- L1 ^& {! A<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
# c7 z1 H+ V* w! K1 j8 p( `<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>/ }% b) i# }( L
<P>也许我能了解你的感受</P>- U1 O6 E# J0 ^) _, S  i
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>7 R" |* N, P  ^$ d
<P>爱,爱只一个字 </P>% @3 m/ R/ p& ^% r
<P>Why is it so difficult to express?</P>$ ~8 m# p6 W* a5 R/ n
<P>为何如此难于启齿</P>9 U. B. U  B7 o* H- s5 J
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& V+ _8 S7 k- q9 n$ o$ ^
<P>我想说我爱你 </P>& U" \9 N& Z0 J) K# d
<P>But I never did</P>
" b; j: Q$ t4 \* I' B<P>但我不会</P>
. o9 C9 b5 H' G. @7 c( B6 C" S' U<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* A6 Y2 `5 H: N) d- X<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>3 g$ P+ x) z* M2 a! V$ }( |
<P>If today isn’t too late,</P>7 J' r* M9 @2 V$ X. y- S
<P>如果今天不太晚 </P>9 T7 h6 u7 n% q3 J; P0 B. r. S
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" V+ [( p( h+ X<P>我期盼吐露心声</P>
- I3 v& L" K  B2 X) V& {<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
; ~; h( D* D  X% W( Q6 |<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
# q6 l3 k8 g1 S, r& _$ M: }<P>Can I entrust it to you? </P>  \6 u( c, M  Z/ ?2 [% K/ D$ U5 t& f
<P>我能把它交付给你吗?</P>$ s+ _9 Y5 _: F+ d! _# x8 ^7 T5 E+ ~
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>6 G# z: m7 @* S  Q" ~
<P>把我的爱放在你心里 </P>: G- Y/ ~, h; o2 M, d
<P>Love… just the word love</P>
! x% U& z. o4 [<P>爱, 爱只一个字</P>
4 L" ?4 ^& ~# l8 Y<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
: E$ z7 o7 I& O( ?& ]6 M<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
  @; {* C# X/ u<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
- T9 o' z7 ]- V. k6 d<P>&nbsp;我想说我爱你</P>" S% w2 l2 q4 ?( |+ C  I
<P>&nbsp;But I never did</P>
7 t& d$ m# s+ p8 P<P>但我不会 </P>- C" ^9 E( @; N6 B& X& p
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
# Q6 T: x7 y; C6 n& _<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ Q1 O# o+ a* ?/ f% t4 A. o* H8 t<P>If today isn’t too late, </P>
7 k& r9 ^2 d8 I$ C# m' y2 B  I<P>如果今天不太晚</P>3 q1 T) X1 d9 T
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>3 a. ?7 v. G* j
<P>我期盼吐露心声</P>: T' [7 _9 l, ~8 f7 r! r# o
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
1 O3 \6 s5 D! Q/ l<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
. ]. X) L9 p- g' S<P>Can I entrust it to you? </P>  Y' y3 ]5 X$ N/ Y
<P>我能把它交付给你吗?</P>
, u9 V4 ?4 ~+ Y<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
! U* O- t3 J5 j" t<P>把我的爱交付你心 </P>; M+ s3 [6 X* Z: k9 @5 I9 O
<P>Can I entrust it to you?</P>8 t( I2 N( w2 r  n2 W
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>/ l: ^8 {) b+ W" g% m
<P>Entrust my love within your heart</P>, b5 s$ f1 |* I# E% G
<P>把我的爱交付你心</P>6 f* q: O, ~; H$ y
# H/ S' k+ d. n
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
1 O0 W8 U' c1 ~/ |0 p' h$ V<P>月光闪亮</P>
3 _- H$ u1 b0 Z8 v5 {/ g' r<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
% n: c+ D  a# M+ S7 A<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>" X$ m  L+ ?3 G2 j  L% f
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>8 j; y  P, ?& \
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>+ |3 X. g* [+ I* w
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P># }, x& j. A3 O
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
* f4 g7 ^9 u' `& Y# s9 `" D% T<P>The sky is happy down to its soul </P>
! Y2 g/ H2 J9 p3 _<P>天空也陶醉了 </P>9 O! a. a* j2 L7 s5 G% m# p/ `8 k
<P>With the moon kissing it every night </P>
' w3 X* v% E/ z<P>月亮每晚亲吻它</P>  @# n, g! v  ]3 T9 A2 @
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>1 L; G8 G& r- l' j3 d: P8 u. s
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
& r/ b' e$ a1 P2 P) `. E$ v" M<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>5 q8 O& r' C; W: S
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>3 y- W5 X/ m0 t0 e" H
<P>You needn’t fear anything </P>
! R  I3 H, X  O; d. H* H<P>你无需担心 </P>
4 k4 A8 H; _; ~3 b<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>9 g3 O/ W8 y4 W3 O. V6 d, O
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>: m% k* t" A  C) G" y8 n
<P>Every other word you utter is love</P>
: Q+ b& q# Z% j2 G<P>你说的每个字都是爱 </P>- I: _" c' N4 O. ?3 P# l0 {5 `
<P>I really want to know just how much you love me</P>( j! I& m+ w* q3 O! U
<P>我想知道你爱我又多深</P>
% U* u3 \$ R( K% ?* ?0 O+ i2 \3 y<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
+ F2 T6 N& I$ A8 `- {( _. ]<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
( C( `, h7 q3 g  y  [<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>& s! T& D, S+ V) w$ }) Y' P/ V
<P>我的爱无与伦比 </P>
" t4 G5 ?( G# m1 D* S& V3 V<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>) M- h: @& D" _" R! G9 Z6 R& [& {
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>$ U+ [6 [2 i* A+ k1 S" a1 ]
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
! E5 u6 a2 w0 |& h: ?8 O<P>整个天空不及我爱的一半 </P>4 n6 v9 p* n* N. z0 V, l( |) O* k! Q
<P>I want so much to see inside your heart </P>
; `2 j/ X$ v- R, f<P>我好想看穿你心</P>* A$ ^6 \& k0 i/ u! m5 [2 u7 x
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
4 \; P% k9 l. O; N( H# k<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
& A- @8 A( H2 ^$ l<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
0 e* \* p7 I3 `# Z6 s! G<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
9 C5 t9 [2 F4 n<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
! Q: I+ S8 d/ h<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
, G) l# L. A# {) @$ Y& ~<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>! X0 k' x9 o# P$ _
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
3 M. @5 z" h6 e8 I( Y<P>I regret not dying </P>( ~1 T2 m6 F" _" I5 K) r
<P>我遗憾未死</P>8 o5 j# o2 U* ]' K- i
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
" U$ R( P6 R$ T& \4 E" J<P>我只有一个舌头</P>
* r3 d& n' Q! h: U<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
" N6 J4 P% I3 R* w1 x<P>它不是近于100,000 </P>+ ^& p  |4 b- i, a7 \2 V
<P>With such a tongue as yours, </P>
$ i, m, [3 d5 D<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
  u+ V* L3 `7 H3 J; [$ V9 }/ z5 W<P>Your speech can’t even keep up with it </P>8 o2 Z) R+ p0 _. k
<P>你的话语跟不上它 </P>
. X8 V3 Q  K: x6 B' ?<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>0 P2 A& F. U( o( v0 p: M! b
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P># L% X+ C" v9 i) K* ^
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
! t% o) {7 L% S; v+ d, O<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
4 u4 Q' J7 I, ^8 O- ]8 `" k- r" u6 L6 Z5 i; K( r3 V
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-26 03:54 , Processed in 0.074529 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表