杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>/ @# j" j5 S" e% A$ A
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
. q' T: P/ q8 w5 B: ?<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
- C7 d2 w( F6 a2 \<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>1 L' C" T/ K! T/ o
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>) m: N" r9 r  Y* q4 o
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
, h# m) M9 G' c/ \  d' U& A4 H! @<P>From the first moment we met,</P>
4 O; q9 b# o& b<P>从我们相遇的那一刻起</P>
; K# |/ ]/ x1 T& t  t<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
. k0 K" `" w# p" r# }& X<P>我已痴心爱上你</P>
/ v" S" A, S: S2 j$ X  h2 H, U<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>+ ~! `3 e" J" e  n
<P>我们每日相遇谈话 </P>/ C& J+ M$ m0 }( e9 R9 N1 h1 u
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P># f, F9 e* x/ P
<P>但我们从未谈论心事 </P>
+ M7 ?; B. ]( w* F<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
# u) ], B  X# t* \# P% O! C<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
; E& E* l& M& ^<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>8 C$ F! s3 f4 L* A& b- I: N: Z9 `
<P>也许我能了解你的感受</P>) f& ~$ n/ N/ w; P$ h+ G6 o
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
8 i' s4 j  l7 Y: a' J) C& ^<P>爱,爱只一个字 </P>; E. i6 g, d. h; r! s5 |& i
<P>Why is it so difficult to express?</P>2 f: h% K1 N$ j! n
<P>为何如此难于启齿</P>
: Q/ Q- X+ w6 ]<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>- Y, G5 Y8 M) ~2 {: l) m- f
<P>我想说我爱你 </P>
0 j  h3 j6 ^( J! C- p: H<P>But I never did</P>
2 q; D4 B1 z0 n5 G<P>但我不会</P>3 |) [1 z" ~1 D
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 e* V, ?" [* P, h: g* y  U<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>5 [: u. P4 Y$ _. M: b4 ~  n
<P>If today isn’t too late,</P>2 r5 ?% X1 {$ H5 i) v
<P>如果今天不太晚 </P>, [4 M& L6 ~6 H8 c# m
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>; C) T0 P$ x  p
<P>我期盼吐露心声</P>3 F4 V: D# O, @& y' L  c
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>+ B( D4 N+ d2 j' ]- W/ l4 o, o
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ ~3 d# Q0 C( a$ n1 v+ X& J<P>Can I entrust it to you? </P>  h, V( ~; A3 v1 v  T  F$ t
<P>我能把它交付给你吗?</P>! g$ o6 R  Y" O4 C
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, N9 ^9 ^, y4 _8 a6 I# }  N<P>把我的爱放在你心里 </P>2 \8 `0 U. i  ]
<P>Love… just the word love</P>
% v4 @2 R' L, S* L+ z; a<P>爱, 爱只一个字</P>* y: c% z- w, u+ @; K8 Q
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>- F+ M4 V( [0 }$ u+ y
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>7 D* Q$ W  E8 S- o
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>! C& O# c5 T. I- J+ V  Y1 A
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>7 f) ]4 Z5 b( M
<P>&nbsp;But I never did</P>; z# j5 o* S/ M& L9 O( \1 N$ ]
<P>但我不会 </P>
7 s* Y; ]2 _3 V0 E2 X9 }- f<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>- Y0 u  |8 g5 h
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>* q, N* G" G6 G; r) I/ K) \
<P>If today isn’t too late, </P>
2 O, ^6 G% p$ r8 R- N* C<P>如果今天不太晚</P>1 S2 ~" e: e+ a) Z6 y
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
% }" }4 x+ y4 t4 ?3 a& u  p% x% |, [<P>我期盼吐露心声</P>
+ M# J& Y+ k, a7 n) g<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
/ E. d6 p3 {$ X/ r9 q/ j<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
5 M0 z# P- L: \- a, A4 e<P>Can I entrust it to you? </P>
+ d. v( y0 }+ K  C  @<P>我能把它交付给你吗?</P>
/ K1 i5 w$ Q) x/ E: N<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
$ T* g4 H# J% f" j+ _<P>把我的爱交付你心 </P>
* R9 m* u7 q& T5 t# f( Y( D<P>Can I entrust it to you?</P>. m  X8 s, ]% t+ }; v
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>+ i# a& M3 K6 R; r+ `) ]
<P>Entrust my love within your heart</P>  N. z" Y% k  K0 O3 y9 J
<P>把我的爱交付你心</P>
( {# z( i( h4 g0 F9 I! p7 m0 u# p
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>6 B: @$ f) Q2 C& K) K) A
<P>月光闪亮</P>) t; i' f: i6 U
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
% V9 B/ w( B; J<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P># ?) O) B2 o; \7 D4 j$ J. l
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
: n9 ~" R$ {5 u% |  x( \<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>( Z6 X5 F9 j8 E  j- i
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
+ D# d1 M% x% `) g2 W- h' J<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>' Y8 ]! [) {7 C$ r1 y+ k$ p
<P>The sky is happy down to its soul </P>) e& j7 l) b4 {
<P>天空也陶醉了 </P>& O5 m; F, j1 P% X- R! X, O
<P>With the moon kissing it every night </P>& c4 \! U; T6 a5 b7 }
<P>月亮每晚亲吻它</P>
( N" S  i( M1 M7 |<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>2 x! ~+ K+ f8 t# y- R1 X% u
<P>看着天空满足于它的爱情</P>- i! E- t! t( z
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
0 m. H  K, e* E; G9 s6 {<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
- t" G7 T, t1 U4 e; c5 Q<P>You needn’t fear anything </P>
, f* _: Q1 |. q- S" u<P>你无需担心 </P>
* i9 [5 K  u  q: O$ ^5 W<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>+ \" `, I; ]) D, V
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>2 a# K$ Y% w& A. c: ]7 j5 s% G
<P>Every other word you utter is love</P>
  v  I" r5 p, }3 N' J<P>你说的每个字都是爱 </P>4 T  V" J- g: [5 k# D
<P>I really want to know just how much you love me</P>0 L/ I+ [+ x, h- y& f
<P>我想知道你爱我又多深</P>
7 f+ u% C: D* y8 s/ i# p  A) l# {<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
  b0 ^/ t, [1 f5 L' d<P>我爱你,我爱你全心全意</P>5 x/ g. |4 K. K% k  b* t( |
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
1 f6 A% E' T8 M) T. h<P>我的爱无与伦比 </P>+ g1 U0 K2 E1 h# a8 f
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>2 V: q1 Z" _) \5 f
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
: w$ }5 K6 l/ M  Q) a, ]<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>$ k& Z/ v1 u4 b% O& v
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
: i. ?1 d0 n$ m+ K7 T5 }* C# j<P>I want so much to see inside your heart </P>
; [) M6 _8 |: z<P>我好想看穿你心</P>2 y  O! x: N) x2 x
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
3 P1 c: f3 S5 G- V( G<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>  @/ u, D% ~5 \% @+ ?  B' a$ K5 m, t  R7 a
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>$ F& \3 T+ E2 }
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>2 f" j6 \) T) x; O% Y! l+ Z. ^) ]7 \
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
0 v5 m% p) Y* k4 `<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
% x. V7 b+ r. M8 B  X/ Z8 S<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
; \3 h+ ]' u& {& J" p<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
. r! t. c* r' _  }6 h2 F<P>I regret not dying </P>
3 R9 L* J. G! l; b7 f9 c<P>我遗憾未死</P>
7 R/ A. \2 ^; Q% c) X<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
  s$ v6 r6 \9 D% I" h<P>我只有一个舌头</P>
4 T$ I7 y4 T. \, T9 h<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
% ?8 e# u( A# ~/ i5 F<P>它不是近于100,000 </P>
; A* H: r8 r* r$ h' c0 ]<P>With such a tongue as yours, </P>
, ^( k! v  N: U9 S" w$ x<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
- R1 H3 P1 _3 p4 F5 D<P>Your speech can’t even keep up with it </P>4 N1 D6 d& C; o  K1 \! F
<P>你的话语跟不上它 </P>
: x. e, c$ O* _# R$ r: k<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>: J. r) n( r- s
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
3 U1 o$ C& R# H* J& \& r<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
0 T( X- Z0 j  A& I<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>. O3 z- S' L) S4 O1 ^. ]* S
6 ?8 z9 }2 e( z- S" {1 C
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 02:42 , Processed in 0.051458 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表