杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>/ X/ Q" H  ]8 Q" t
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
( N5 V) ]; e0 h6 X1 {( |+ |<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
, b( t1 F) K- t' T0 y+ F<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>' U) i  U, z7 v: {
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
5 Y2 D0 U1 h$ \<P>深埋我心底—我爱你 </P>0 O8 \5 N$ O3 o0 ]8 o
<P>From the first moment we met,</P>0 a/ K8 d1 A7 h* w
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
* N" g1 t4 F! f, s: \7 G# N<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
' J# v7 l7 _3 {<P>我已痴心爱上你</P>
4 i2 ?. E( `6 G<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
) A) g/ g7 q( {# r( o5 L6 O<P>我们每日相遇谈话 </P>
! n' ~) H% G5 F  X$ |3 F3 B& U<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
6 p( G8 U. a% V! D<P>但我们从未谈论心事 </P>0 I. ~8 ^0 I, c9 e6 t
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
9 A' S* }, T* d<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>, H! C( [! o7 q& E& D/ \
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>6 k3 m5 R( {6 [4 b7 w& o
<P>也许我能了解你的感受</P>* _) v) B( v5 |6 T3 R: N
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
$ U: o: _7 x- g( K<P>爱,爱只一个字 </P>
; h( _+ j, P: J! n7 J  w) r# {<P>Why is it so difficult to express?</P>
6 `  g/ i, p1 Q<P>为何如此难于启齿</P>
6 w6 v6 A, H2 W: N# O# W% T: c! j* H<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>. ?0 r& ^! Y8 g0 J
<P>我想说我爱你 </P>
% b2 L+ i: ]7 X  Y  p<P>But I never did</P>
; c! [; }. h- ~<P>但我不会</P>
5 b. Z7 _$ ]: ^% K+ B) @8 D9 Y<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>% p$ |3 t- b, B$ c4 Q6 z: h
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
$ \! X) \5 U5 U2 Q& }/ k% A! O<P>If today isn’t too late,</P>) n7 _4 @* ?8 l9 U" U( I/ G
<P>如果今天不太晚 </P>
% e0 i* [  ?" h& x- l<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>5 b; g. Z0 Z) e) `
<P>我期盼吐露心声</P>* o" v0 Z( }3 y; j. g
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>* h( ~. J" [, b+ O. l
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>. U$ b. j% e0 l: O% k
<P>Can I entrust it to you? </P>0 Y4 P9 ^' h$ a$ Z3 }
<P>我能把它交付给你吗?</P>6 B! I: P! X4 L5 l5 j
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
% x2 u! p/ ?( q<P>把我的爱放在你心里 </P>( k9 Q) \5 n0 k+ e* k) W( R
<P>Love… just the word love</P>
; E4 t  J/ e" V' [<P>爱, 爱只一个字</P>
1 s5 b# l) g3 x<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>, p! {' q  C* U
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>, S/ g& U- Y' L; D% x
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>$ W$ j( e! M5 x: S3 Z4 W& }
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
0 p4 A! J9 v0 q<P>&nbsp;But I never did</P>2 O1 F% t" s4 [& x2 {2 J( \3 w& x
<P>但我不会 </P>
- d9 l9 i! N  x1 H2 }: `+ g<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 t9 @8 `* l8 j1 _
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
; t; R8 Y  ?' w+ ]<P>If today isn’t too late, </P>
" l( j5 b' g5 d# t% j<P>如果今天不太晚</P># p, c* p( ^) q& X3 U9 I. C3 }
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
% J7 F. S2 w( p) m" o<P>我期盼吐露心声</P>% K( p" Q1 V* t6 {- K
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
9 |5 U6 u8 X% R# R6 ^8 A9 q/ M/ S<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
# E9 C) R  b( X4 x! S) f2 o<P>Can I entrust it to you? </P>
. b5 u- D) F9 ~- L2 n" q<P>我能把它交付给你吗?</P>
7 O6 D7 v+ v8 `( n<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 X7 i3 S/ a* w* J0 A
<P>把我的爱交付你心 </P>: v' X3 |0 d5 ^
<P>Can I entrust it to you?</P>
+ s/ y& ~6 l2 @# m<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>) L) m- ?' x# l/ d% o
<P>Entrust my love within your heart</P>: @9 C5 Z2 \! `' z5 y4 R
<P>把我的爱交付你心</P>9 Y$ q+ x% E  T7 T9 X/ L

$ c% J) @9 D  w! E7 D9 T! Q[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
' }0 b- x# s- y$ Y2 z9 b<P>月光闪亮</P>
# O- V% k# f. I6 }& ]4 J<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
2 b5 [3 a- g' G" d' U<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>( I* O% a1 ^7 a6 ~# a5 ?2 C9 u
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
4 H$ j3 W  @+ r& x! s<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
+ Z' ^3 ]* O% u3 c<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
0 z2 Q. J- M9 U, F. d<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>" S6 X6 O. J* D' q2 G
<P>The sky is happy down to its soul </P>. r- M$ m4 _7 n% ^8 N  T
<P>天空也陶醉了 </P>
- }" q; y6 M" @& D  a7 o9 c<P>With the moon kissing it every night </P>2 ~; X- S- g: ^* C
<P>月亮每晚亲吻它</P>& v( C5 Y6 @/ Z9 m/ @' q
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
% c& V5 ?. l8 R* V+ `1 B' m<P>看着天空满足于它的爱情</P>
# m, r6 Y- |( e* m<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>7 T" ?. P( @1 J1 R' W* l* h
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>5 g+ K+ q" v8 K7 Q& {
<P>You needn’t fear anything </P>0 d, Y3 h0 c, c5 h9 J$ m  R
<P>你无需担心 </P>! p1 _. E& Y2 s+ t+ Q
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
2 x$ j- K- n# y1 F/ i# J0 \<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
, `* {' u. Q) @: C) v<P>Every other word you utter is love</P>7 c  Y: p) P6 s& P8 D
<P>你说的每个字都是爱 </P>
( ?6 `) ^, Y5 O7 L8 O<P>I really want to know just how much you love me</P>3 C, Z* O5 S  l% }- N# m8 y
<P>我想知道你爱我又多深</P>+ O. R! j) F2 M1 ]& n( _/ K- j+ T
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>  y( f* ^$ P( K  Z9 _- M; t" q
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ `7 c2 _$ {/ t9 Z' X& O
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
" b( ^; f/ l! d; e! L4 j4 }$ s<P>我的爱无与伦比 </P>1 v% g; z  I: S5 C+ x
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>8 }+ c8 H! b4 ^0 w) I
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
) E9 @% ?/ j& Q3 O<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>0 U; x* A% P" N3 I4 C" q6 [3 \
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>3 N- ^' _" ?5 P
<P>I want so much to see inside your heart </P>* W4 _4 D6 T0 f
<P>我好想看穿你心</P>$ R  V8 `' ~7 D' Z
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>: ?/ |' [$ L1 L) o& ]9 K; k) {
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>9 g$ J) M1 D6 B' I
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>! P+ i8 y. q2 R6 g: z0 [; d' \
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
3 y+ E% \7 u* X% m8 m/ }<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
- k0 n- |- Q) i- v7 Q" c7 x, T<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
" A5 [7 ?- ~3 u' J<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
* u& r/ h1 Z, v, }" r. G! l<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>5 c( {" F0 l- j" j2 i* P# b
<P>I regret not dying </P>9 f% Y  m* `: `( l! r
<P>我遗憾未死</P># y' y* V7 z; c# G
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>* C. ~- |! p4 \  Q7 v, }
<P>我只有一个舌头</P>3 M: u$ b8 _# h, s, f0 w+ X- n
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>, \8 a# r" y0 \7 B
<P>它不是近于100,000 </P>
5 v" D0 D  P- e& b: M# ^<P>With such a tongue as yours, </P>
9 m9 s% {& C  S1 W- b2 f3 [; f/ t<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>5 E; H( |; Y0 N2 F% y$ `
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>0 @% b$ U6 r" L* z  P8 p6 t" V0 P
<P>你的话语跟不上它 </P>7 T, }/ H) z8 E2 i3 P- w8 h7 v
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
# T4 M  W* z, \3 j$ E<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>) q& B8 I. q* r8 S4 f6 o* P
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
. `  N" f' G. H. U/ n+ n<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>0 W! _+ I/ c3 n$ T
/ A6 b! o2 g; b: x( V, r
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-29 02:51 , Processed in 0.189992 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表