杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>5 ]- [( O$ F8 j" P% c
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>- D& R" `8 ~+ v2 v. v* t
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>9 J. r4 ]6 s5 v$ T
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
+ ~& B) N3 s7 X* F, I, ]+ C<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>. q+ b0 h3 ~4 T8 y9 h+ O. i
<P>深埋我心底—我爱你 </P>0 i& z+ k" s0 ~
<P>From the first moment we met,</P>
; G2 A/ p; y8 M( ^0 S: q5 [" t<P>从我们相遇的那一刻起</P>
5 n' X* M. x/ e<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>" F* u5 Q, k8 k" }4 c& V
<P>我已痴心爱上你</P>) U6 n# L# M  _; Z. t; f0 {
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
9 x3 D- M( c9 S, W9 q  Z<P>我们每日相遇谈话 </P>% N, c/ d& G3 D4 w" h$ ?( B. y
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
0 w2 K* s7 m( |+ x$ o% [/ i/ K<P>但我们从未谈论心事 </P>
1 e  C8 T, G2 X/ x$ B5 d9 Z9 L<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
% `; I1 P/ G: b  b<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>* [1 n; N6 M- G3 E) h
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>  g4 Z- t$ P& j' I6 i8 w
<P>也许我能了解你的感受</P>
5 n5 R+ V% \7 |3 |% C<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
7 D! l, |$ G7 O- h2 C5 u<P>爱,爱只一个字 </P>
3 ~% b! C6 ^4 @1 O7 ^<P>Why is it so difficult to express?</P>- ~* {2 n8 C- P$ ]/ P  w
<P>为何如此难于启齿</P>4 I/ r+ _7 C+ P% |. p
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>0 I* o% u# Q, Z+ U- F  O- I0 \1 a
<P>我想说我爱你 </P>
" Q. N0 x5 Q; O0 @# _<P>But I never did</P>
- D2 B1 c. m& \3 ~/ Z<P>但我不会</P>
& g3 W' D5 ^% u<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>+ C- \% |0 H9 f) f) c
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% ^' \6 H" e1 Q3 x6 o
<P>If today isn’t too late,</P>
: M# O( J/ \' ]( g2 h<P>如果今天不太晚 </P>2 K% h# F6 F2 e& j+ i
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ D, D+ C8 i& n. I% W2 F! \
<P>我期盼吐露心声</P>
. r- C5 E' w# u8 f* D" L<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>, Q: ?3 v' Q* Y4 s; o
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>- C" G+ }4 {* R8 B4 ?* z: g7 F( u
<P>Can I entrust it to you? </P>' U  d4 f- A2 w( b
<P>我能把它交付给你吗?</P>, {2 z  F; J6 k, e2 c6 H) u# H
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
& |2 ]5 u, v# X! q1 J<P>把我的爱放在你心里 </P>, m+ a! N" w, K1 x  }' S
<P>Love… just the word love</P>
5 l2 H" q( c" L% J4 M<P>爱, 爱只一个字</P>
3 F4 x( m. e0 ^$ w. C8 I9 e* v5 }<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
& T$ `; _- p+ k1 C7 H& Z1 k: t  b<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
5 _# k  [& H3 M<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>% a* Y. n( W6 s$ B
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>9 {; s8 ~3 A; k9 ~: f& y
<P>&nbsp;But I never did</P>
1 p5 F, N1 d. z$ ?$ y<P>但我不会 </P>
' a% s' x- ?* z0 p! y$ T: H6 o% U<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>* r$ P- I; Y$ d8 O% n6 M" W
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
% n( I& k2 c' h, u/ P<P>If today isn’t too late, </P>
4 W1 J* n! {( D9 H<P>如果今天不太晚</P>3 V  J1 R, t1 I$ ^/ p
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>, S" D& H2 _1 z: o
<P>我期盼吐露心声</P>
+ H9 F/ v, ]5 w* e8 l$ f<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
, [/ R, \$ P; q2 }7 Q$ g<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 n3 U0 E% L# V' Y# l3 ~
<P>Can I entrust it to you? </P>5 |& ^0 |" Y) m8 C2 o# ]+ x
<P>我能把它交付给你吗?</P>
# Z/ _- S; Z+ }! d$ v+ P( c4 Q<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>( `9 h" Q$ K2 F9 n  J
<P>把我的爱交付你心 </P>
" R& r- Y; ]$ q8 ^: G<P>Can I entrust it to you?</P>; H1 {4 K9 @! C) N
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
2 ~8 R/ S3 W( [: E8 o$ w<P>Entrust my love within your heart</P>
8 B1 I3 O4 X$ \+ A. U1 D<P>把我的爱交付你心</P>
7 R6 ]8 K7 }0 D1 p( q! z; U
" U+ `) }* d7 u6 P[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
' g4 N. x, ~2 I2 S( ^! O<P>月光闪亮</P>
) P  o, i; R2 q( N<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
3 J! S$ A+ F4 G" J<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>6 A* y3 Q. U# {; k6 K. R# q# B
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>2 ^. `' c) N& W- \. e9 C5 z: h
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
" G7 [; b* {; s<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>8 P; a3 ?5 D+ X
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
. k% [- [7 `+ F6 c' T+ T& }<P>The sky is happy down to its soul </P>. T  J& D4 Z4 D* R+ k. B
<P>天空也陶醉了 </P>
) O7 o( ^$ g. T+ B7 b: x/ D" H<P>With the moon kissing it every night </P># A6 G& `' P$ f+ h
<P>月亮每晚亲吻它</P>, T( U5 x1 R4 |' H5 x" Y
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
4 J$ C7 ~4 }, d" Y; V& g1 @<P>看着天空满足于它的爱情</P>& T3 p5 \) Z) X$ M! ^# _
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
; I: K) ]' G: I' |6 O7 J4 f' g<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>5 K" u& D% Q5 c# U1 A4 w* ?% v
<P>You needn’t fear anything </P>
' _$ ]% t+ S1 D" N<P>你无需担心 </P>3 \/ a& ~; K# h7 Y, V, @8 v3 k
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
8 b6 c% O: @7 l/ P/ N" E3 A( S<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P># G' D$ S6 ^: S: N8 y  C, a
<P>Every other word you utter is love</P>5 T1 c" M( |- W5 k* E# y) F
<P>你说的每个字都是爱 </P>" M7 T" P0 U0 ?8 ]
<P>I really want to know just how much you love me</P>
4 A- Y5 ^6 T, e; s<P>我想知道你爱我又多深</P>+ i5 F) m' h1 r# Q# L
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>+ p* }+ y+ v$ R! v* ^% q. C+ v
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
3 u- c% e  }8 \* h$ L- {2 a5 M  x<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>" Z( X8 F7 ~5 n. @9 T' S+ {. R' K
<P>我的爱无与伦比 </P>
( W# E+ i, h# g$ |) m<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
9 X) u: k9 r5 x7 {. M9 K& }6 u3 K<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
2 b% {0 X) E$ ^7 d; {: _% a- o) u<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
- T( U8 V9 c" o% O2 m5 e) s* }<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
$ F- |) i" H! A8 M' N<P>I want so much to see inside your heart </P>- I' p8 f* j& k- V! F; c& f7 z
<P>我好想看穿你心</P>- w; A9 d5 X6 k1 J, g) H5 y7 c
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
) Z- [/ Q" b, o8 i9 C- V% h<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>  C2 W( m7 @; P2 f, r  m
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
7 B  a% m( V+ w5 V# {4 x& ~$ x& V<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>+ i( Z' k0 X8 u) E$ [3 I5 q3 a/ V
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
; S7 @4 E& u0 @+ l<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>0 p* C, n+ U; L8 B/ p0 N
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>: O4 C7 ^6 H* h4 i9 S; b
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
3 U) n- g, ~2 B, h; N$ d% E<P>I regret not dying </P>
5 N5 c! u+ x8 L+ p<P>我遗憾未死</P>& i; }2 B! y* h/ G$ D* i0 u
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
. D- |" R) ], N- T3 J' M<P>我只有一个舌头</P>
" J1 N" M& ?/ y( l2 s; s+ i<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
! x% T* D  e; `9 N/ J8 W1 q7 h1 W  c<P>它不是近于100,000 </P>& S5 e, y7 N% [' M( s$ |* d( i
<P>With such a tongue as yours, </P>
( l0 H7 g& r* u4 a, N. C) h# n<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>( w. g/ z( y* K! H
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
; ?3 e6 a, W3 j9 s<P>你的话语跟不上它 </P>
5 F* J7 D1 }% X, @<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
) u  k6 d8 [" b' U0 n  }<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
6 g+ u% C# L; ]% x# h7 r<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>/ i- S5 z1 J3 ^3 O/ g
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>2 x) F# \9 x: H% h% z" q5 b

8 S' Z) s$ z( i1 K1 m' d[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-7 11:00 , Processed in 0.057842 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表