杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>; R  k. G4 V$ N/ e
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>" v5 \" w: d/ O% B, R
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>% }; a- [' I3 b5 g5 ]! [+ q4 z# l9 |/ |
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
+ e( x9 T  C2 M$ w) ?- }<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
. a) x! g$ r# Q) {; O<P>深埋我心底—我爱你 </P>7 B  U+ Q3 ^3 i, R3 R4 h" Q0 j! t
<P>From the first moment we met,</P>
3 c6 |) I5 P! F' C4 a" {  B8 f6 {% V3 v! }<P>从我们相遇的那一刻起</P>* ?' t. t. V2 ]8 }0 g
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
' g- s4 \, z1 |1 Q<P>我已痴心爱上你</P>: r- ~/ I/ m9 C9 H5 }1 i! e
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
8 I9 c6 d5 J8 X% S; ?5 u<P>我们每日相遇谈话 </P>$ K- g+ O9 q% U' S% q! n9 C- O% G5 o
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>* D8 g$ j% s9 _0 K4 _* J
<P>但我们从未谈论心事 </P>4 R+ G& J1 w- X. r+ ]9 H
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>+ D+ [5 ]: m3 h5 j; e$ j
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>& L- y' L# q0 H4 A- ]- k
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>: k9 e0 d- q3 B. C) m9 f
<P>也许我能了解你的感受</P>
# I3 x) g# @3 w# K, E/ F! s$ s<P>&nbsp;Love… just the word love</P>- m1 T: v6 j3 H6 n6 a+ N/ d* u
<P>爱,爱只一个字 </P># B1 y, D- k& B' F1 C
<P>Why is it so difficult to express?</P>1 |6 o2 ?+ o$ }: M
<P>为何如此难于启齿</P>9 ?% A9 Q: R0 G6 ?, O: p
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 z9 `1 C, M- O# G<P>我想说我爱你 </P>
% L1 q! V$ v& u1 L+ B( u. q' ~<P>But I never did</P>
) B3 t7 f, l6 k6 {* w0 U/ l<P>但我不会</P>
5 A! l! r' c" t; u* D$ |* \: \' \1 u<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
7 [9 P6 p5 Y2 Y. I& \$ v<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>3 b5 G5 z0 J& J( @5 e
<P>If today isn’t too late,</P>
2 b& {: W# p5 Z2 N( o3 G6 |<P>如果今天不太晚 </P>/ C$ f$ ^6 ~/ r7 O8 D- p$ I) N
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
- v, T, q  Y% O. ]6 n<P>我期盼吐露心声</P>2 e' m2 |! O+ q
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>0 d9 m3 h. d) ?6 f$ d& Y
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
9 M' R. M1 I1 b; t# p. _8 S  K<P>Can I entrust it to you? </P>8 Z2 n* |4 d9 X
<P>我能把它交付给你吗?</P>' q7 a+ [  _1 d6 T% _# _, K
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>3 v3 e0 Z/ ]6 ~9 B1 ?+ \
<P>把我的爱放在你心里 </P>
) I7 M0 b7 ?2 [; z3 L<P>Love… just the word love</P>
* E: w* Q5 Y. ^" `- P) O+ y- U<P>爱, 爱只一个字</P>
- b; I2 A$ @( A8 a: }5 ]- V<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>  U' J, k* y2 T# E" j, @% w
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
* a( T5 p& ^: I( r  ]) R- g<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
! g2 K: Y1 D" p$ [0 B( y2 v1 m<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
- O2 E* x* K/ M1 E<P>&nbsp;But I never did</P>7 c( y! X; Q+ T+ y& Y
<P>但我不会 </P>0 D4 o# @4 Y  G! @+ m; T1 O
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
9 s, W" a3 b3 ~; |- X( l* `<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>9 K& ?, B+ Y( b) b" ~% ~2 w, O9 d& |
<P>If today isn’t too late, </P>( H. z. ?/ L$ Z; {9 d) f' m, z
<P>如果今天不太晚</P>! N0 U$ z3 w" j7 K0 I
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 Y. }4 K! K. p' f<P>我期盼吐露心声</P>
- W' Q: i8 X  K1 E( e. v<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
8 n6 N% |" _+ R2 {. D9 ^; O; w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>. z' t& n3 F  ^1 V% Z: u! Z; D7 O
<P>Can I entrust it to you? </P>
+ u% L& f. a8 W  Z1 Z5 G<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ ^9 R  v  o4 f<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ T, q1 B7 ?# m<P>把我的爱交付你心 </P>
- `. G5 ]' v" }8 G; Z<P>Can I entrust it to you?</P>
: I( h0 w. T7 I# o3 e: r<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
$ i" N- j, o& [# P% L# J% ?  M<P>Entrust my love within your heart</P>$ q8 Z+ q4 f2 f) g0 Y
<P>把我的爱交付你心</P>0 h' J! B$ u9 P. D9 o5 a" o3 @2 B
) Q; j# c, Y# L3 L+ i! M# w- N
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
: x. \8 z+ C, e; Q+ N<P>月光闪亮</P>
$ z, I" W5 l6 m8 L<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>5 U3 b4 h$ }5 k% G8 G+ e
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>2 S8 C3 h7 M7 F7 }2 k
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
, f; G0 d* N% J) _8 D<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
+ r& J: t: h, {6 H' Y/ S0 a<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
( _  t* ]4 h7 V3 G6 ]# V<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
; X! A3 ^% p' q4 L<P>The sky is happy down to its soul </P>
) q6 \; f2 u) e, j<P>天空也陶醉了 </P>2 E' K5 j8 R  {3 U. u; o
<P>With the moon kissing it every night </P>% R! h/ \+ E; G/ m8 n" H" |5 T/ k
<P>月亮每晚亲吻它</P>
/ y3 V. h" q& ?$ E  C<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>. u( V( j  q3 y9 V0 f
<P>看着天空满足于它的爱情</P>' Y+ E# T( w% b" u# q
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
. y1 P6 [1 O& W& Y0 x; h& g3 ~8 R<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>( N7 r# ~, d" L* B6 x, d
<P>You needn’t fear anything </P>; r$ F- |$ L4 e- J
<P>你无需担心 </P>
6 A* Q. K) a; C* u' F4 t$ ]<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
/ q6 k7 R: W. n2 t: j* m4 E<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
4 y6 B5 n3 M  A' c0 m+ \<P>Every other word you utter is love</P>$ I( I* g) u+ k# n' C
<P>你说的每个字都是爱 </P>" B* j+ s$ Z. o2 X6 G$ V
<P>I really want to know just how much you love me</P>
! v2 T- U; o5 M6 o<P>我想知道你爱我又多深</P>4 i! o2 K3 V1 g" D% h' [/ @
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>5 v& u, C; _- Q6 z
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
0 U2 o/ ~6 T" D3 o  q! Y<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>4 |  z. ~5 m: I: r9 {
<P>我的爱无与伦比 </P>
8 a" c6 U  t8 S4 i<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
; \3 ~3 J3 l( J3 t1 S+ R<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
3 P) T& g  D+ Q  ]8 k! |<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
' t1 X# G/ _- P9 Z<P>整个天空不及我爱的一半 </P>+ k  c4 W" R$ f4 O0 y7 j* d
<P>I want so much to see inside your heart </P>
  l; A8 j4 G9 W: l4 C; f( `0 l3 W<P>我好想看穿你心</P>& U2 T; ^: W6 j
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
) b) j/ ?  o3 a$ U5 X! K( k<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>' w% h& `  i: N. M/ V0 q
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>, k* [( E* U- x, G0 \
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
- i( O; ]  a1 n9 y<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>$ q9 P+ q- g) d' p+ M& `
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
4 c& O5 ?( c  R- G1 E: A<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>. \& p; a; I9 h( [
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>$ v3 }/ ~; U+ L4 ?& B7 R8 ]) Z* _
<P>I regret not dying </P>
1 V) S/ |; R* z+ {# q0 w) d<P>我遗憾未死</P>
" c; ^( {+ p9 m  H/ U4 l<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
- m) P2 u6 T. `7 @<P>我只有一个舌头</P>
7 [3 a' @+ o7 N) T. C7 H<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>5 k/ b! p! E2 @+ O2 N" W
<P>它不是近于100,000 </P>: K& e7 _3 d: d* ?
<P>With such a tongue as yours, </P>
: T/ M7 Z  m0 y- Y2 z" \' h1 m<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
$ z1 t: l3 b# f<P>Your speech can’t even keep up with it </P>; j7 i2 H' P( i) W/ D  d
<P>你的话语跟不上它 </P>7 h  V! f. Q$ q5 w' D* `
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
& y) x3 s! F( ]" J3 d! g  J<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
1 w0 u, \8 V( H5 V5 F3 m4 l  k% Z<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>' v: W5 o3 O# x3 [
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>  v) ^2 H* u% M$ ?2 K& ]3 U! l. l  s# S
, n- S4 s, d) p& Z' ]6 q5 j
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-24 18:09 , Processed in 0.051335 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表