杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
5 Q3 c9 `6 h, l  H) j8 x<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>, R% ^) Y# u$ R2 o; N+ n9 r( D
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>! L. a) ~7 A" _/ e' O$ x- `
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
8 X: }" _" o* A2 l<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
8 h% H$ i# U, }6 _$ G<P>深埋我心底—我爱你 </P>
$ G4 }. P/ G! `+ r/ g1 n: N<P>From the first moment we met,</P>
& S# _+ F, J$ ^! z<P>从我们相遇的那一刻起</P>
7 Q8 N* ], W$ t6 g  W; K( L1 ^<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>3 N0 U0 N2 V: l/ \$ X) u3 f
<P>我已痴心爱上你</P>3 U# M  P& c9 J2 y4 u
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>1 t* r- K. [! {3 V, U  G) T& L1 m( [
<P>我们每日相遇谈话 </P>
8 K# W8 n# Z3 X* S2 B<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
0 K0 y) Z8 F/ q+ c& @0 S# N9 J<P>但我们从未谈论心事 </P>
. ~4 S( W3 w  }+ Q$ H# r<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
" o$ Q5 W4 b' x2 P7 q<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
5 k+ J6 Q7 n1 J: M# |: ?<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
$ R( Y2 s) G9 M" B' B5 R5 }' |<P>也许我能了解你的感受</P>- m" n: ]+ k  w9 ], ]
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>! e% n: U% ~# {/ n
<P>爱,爱只一个字 </P>
, E5 ]: y4 }3 D9 D<P>Why is it so difficult to express?</P>
  e5 P% j/ r5 J2 O. h<P>为何如此难于启齿</P>; i" W0 h0 e8 b
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>+ ~9 o' I* l: v8 Q0 z
<P>我想说我爱你 </P>- j" l5 \- L2 C. J
<P>But I never did</P>
3 Z0 @' D; J/ v# h<P>但我不会</P>
+ l$ n4 g( K6 i" v' d9 E1 `<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>1 t" p; i- O: Q: L! I
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
7 [" B% f7 ~0 [$ y! ^. F/ t, U<P>If today isn’t too late,</P>
0 b9 N! l' G& R* o+ l( j<P>如果今天不太晚 </P>7 I( }0 N$ l5 M/ R2 V
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
) H2 c3 ]' I8 V  o<P>我期盼吐露心声</P>5 n8 m4 ]8 i* |  K
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
3 ~! i8 [+ B9 d# s9 z5 _1 c<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
# h2 a7 P& V) k0 C. H* p0 H$ W<P>Can I entrust it to you? </P>
7 U& \3 C6 m8 [, j<P>我能把它交付给你吗?</P>
& u4 q6 g1 M3 }<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
4 h6 q( s& `8 l% C  v: H$ ?<P>把我的爱放在你心里 </P>; ]* u( u1 J! o) f; `8 l: U- t' U& v  }
<P>Love… just the word love</P>
% d4 j9 d& u0 {) y, J, P<P>爱, 爱只一个字</P>, H/ O1 F0 X, O% v- X
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>& f% _7 f- A% J3 y/ P% A
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>% a5 q9 z/ y: R* A# S: G9 I
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
2 \" G; ~; e1 r! r<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
$ e- }( G0 P7 K1 Z) R<P>&nbsp;But I never did</P>9 a# e7 \4 A' W$ Q9 m' c
<P>但我不会 </P>3 C4 M( a: g* e/ W6 M5 r
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 G- J; Y( F! M% r  m
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P># J8 f/ T" ^( K, s: w% w8 Z9 M3 u0 f
<P>If today isn’t too late, </P>
' A% M' w6 |7 O6 j. q- \<P>如果今天不太晚</P>
* ^, g/ t8 U9 k: ?3 S! p3 i/ _<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" I" l# [7 p; P, H6 U! p<P>我期盼吐露心声</P>& W2 B. y+ C+ ^0 m' T8 |
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
( C1 O$ b/ M7 g$ i2 p7 J<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
5 q4 l5 U  i7 E; x<P>Can I entrust it to you? </P>
- W) D3 g1 I# \  v4 g<P>我能把它交付给你吗?</P>
! Y4 m- U1 n3 F6 u6 I: U<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
$ E1 Z- n+ c; k( S6 t: d$ i<P>把我的爱交付你心 </P>
4 v3 k* w: y$ }$ ~% {<P>Can I entrust it to you?</P>
! K" r  J9 ~" |<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
  G3 h' c7 _7 ?6 y3 a/ ?, U<P>Entrust my love within your heart</P>
* U6 F4 D! N1 P) n8 J5 [<P>把我的爱交付你心</P>2 H3 z8 v+ p; s1 H# T* i

$ T) c, ?# U! D3 k; R[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>& g5 }+ v* t  q- b6 [/ R
<P>月光闪亮</P>$ {+ A  C- T8 ~5 q: e: V* I
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
  ~9 ~( `% O- e<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
! X; f' C6 {& E+ @# A5 Z<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
( U- U8 P( b5 s<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
0 s& \- y( v0 L$ ^" v7 v<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>. C5 |" r9 v) |! T& p$ O! d! c/ }
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
( C: A5 A  h7 W0 _/ U% v' H; g3 o<P>The sky is happy down to its soul </P>) B! }3 r* y$ t) T5 k9 P
<P>天空也陶醉了 </P>
2 V- x9 P  V; f1 X5 C5 }* \<P>With the moon kissing it every night </P>3 h1 }7 J1 A9 r+ O; g
<P>月亮每晚亲吻它</P>
8 d, R- ~8 |2 Y5 {% o<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>0 H" z# M% {7 @) l2 r
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
4 l2 Q$ K" B3 B7 f/ g<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>0 |4 X& l! u( q! D. u9 l7 {: a: U
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
4 w* L% S$ \. j# M9 i<P>You needn’t fear anything </P>, G9 s4 n7 ]- B: N
<P>你无需担心 </P>8 X% W; _- u5 P* o
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>( A$ m  e, {5 ]/ H0 A; a
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>) Z  u- n3 H# t5 c# D7 h
<P>Every other word you utter is love</P>4 V" G$ j% L/ A' i0 _. {9 v
<P>你说的每个字都是爱 </P>
4 @% A0 w) r  I) ^4 ~<P>I really want to know just how much you love me</P>
2 b  b% ^# C3 l6 k& }<P>我想知道你爱我又多深</P>
$ ]% X3 `# ]! }: G<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
& A* N# D" w; Z% j) i+ [$ {* A<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
" \6 s/ J, J- m# {/ r* K( r<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>) P) \. N/ k# y
<P>我的爱无与伦比 </P>  P* Q: M/ K. e( k( h/ X/ y
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>0 ^0 o, ?- C4 u  O8 E
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>- }; C: y9 c6 V
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
, Q  N6 F- F3 V3 a<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
. q5 k! u: ^: |5 F; W<P>I want so much to see inside your heart </P>, k. z% S2 v* y# I
<P>我好想看穿你心</P># c+ K+ s( H1 o" `! I& Z
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
; M' x! T* y/ D. g2 T* `<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>, m, |7 w7 s6 h4 R1 ?  G3 M5 w! e
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
! W& S. P# o* ^* x" E<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
# G% j" ^" L. S  H2 j. m4 C<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
# `4 ^) l( ]: {* T<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>; j" Q+ f0 h/ \
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
9 `+ z$ R1 @0 l<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>( a$ @; P& G4 k  _/ U) I
<P>I regret not dying </P>
4 F- r" ?& B' F+ T<P>我遗憾未死</P>
2 u; }! [& X( @9 w7 z- u5 d7 {8 n0 n<P>&nbsp;I only have one tongue </P>0 a7 S# S2 d; Q: P
<P>我只有一个舌头</P>  u5 r6 x3 F3 E& s) U# Z% V" x
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P># |' S! G- _4 b5 G  @' R! O
<P>它不是近于100,000 </P>! A4 M* o/ i; H
<P>With such a tongue as yours, </P>
; d9 c" M; j2 V% f" ^8 ]7 _<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
$ ^9 I6 x4 u/ z3 W8 n6 e* j<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
& ^, f0 Z; [1 y8 ~1 f7 B<P>你的话语跟不上它 </P>
0 e% K& Z/ o; Y2 |<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>+ C- |3 `. ^% j: f1 U
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
& g& K  a7 k2 V5 M6 W0 v4 ]<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
" @& a' a- ~- @5 ^0 @- {0 X$ y<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
: u  K7 a: K) Y2 }3 P! Y+ R" p! I+ g3 `
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-1 10:52 , Processed in 0.160395 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表