杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
# z  ]4 o9 Z5 R( C+ F<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>3 c, ^7 z5 {" Q5 b
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>) z& r% n. [- y7 p: u& O* \
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
# w5 y$ a" A7 G+ a7 p<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
7 e7 y" o/ N1 c* ^/ \/ \  e<P>深埋我心底—我爱你 </P>
5 K# q+ L5 W' x+ @# m- t; Q<P>From the first moment we met,</P>+ U: F0 w) G) P$ W1 ]; m  _
<P>从我们相遇的那一刻起</P>- X7 d9 U3 H4 T/ B! J
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>$ h  t, f  D8 t5 J9 L
<P>我已痴心爱上你</P>5 m0 y5 y3 o) [
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
8 c5 q: K: a# l, q) s) a<P>我们每日相遇谈话 </P>
. _+ R3 l( S, o<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
9 ]/ c5 t) Y& H/ q7 l8 N<P>但我们从未谈论心事 </P>; e# T  U$ J8 {) f( r
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>( L/ S0 ~* _+ z7 o+ R& u$ V3 u# i/ Y
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
" i" y6 r, I# Z  z<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>8 I5 T  v  H  n' z
<P>也许我能了解你的感受</P># C1 Y/ M/ `# X2 b* s: ]
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
& _: [0 S0 N% E<P>爱,爱只一个字 </P>
! ?' y& i: V! h<P>Why is it so difficult to express?</P>8 v/ w/ K" j& I6 F) U8 b
<P>为何如此难于启齿</P>
, r; x8 y+ r/ N5 R<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P># m* r: ]5 \: |8 S% O$ J& m
<P>我想说我爱你 </P>
% h" l; c! E7 y( d4 \: Q<P>But I never did</P>
* V: |+ ]& W. o( a5 ]0 i4 d! r<P>但我不会</P>
  L+ H6 L& W; S: ^4 @8 H) ~9 x( t<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
6 e% D' m& [5 U* l/ p, j<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
0 d( S  d$ U& Q8 _. A7 W3 B( ]<P>If today isn’t too late,</P>
: O/ F1 q* K4 t" t/ o/ v: s<P>如果今天不太晚 </P>7 B6 K' F3 `) m2 l% y- W( `- H% N
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>' w- |/ U& M" l/ v# z
<P>我期盼吐露心声</P>( X% e2 X6 y# W8 |* N/ O: K
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>, H# {% S/ a6 o1 o  \. |7 Q
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
: n9 z, O% d8 N<P>Can I entrust it to you? </P>
5 c6 w' H! b6 s$ Z5 R! d2 `<P>我能把它交付给你吗?</P>6 Q1 d# a3 o4 V& s% C0 w( C* s$ h
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>. A$ s& @' p& B* u) ?
<P>把我的爱放在你心里 </P>
9 l  b& u7 [1 S<P>Love… just the word love</P>2 q! Y2 ]$ H; }
<P>爱, 爱只一个字</P>6 _! |" l/ g1 S9 ~
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
( B  b* V3 U/ }' P0 K/ }& B. P<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>9 f- c: D6 s5 E$ N9 C
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>8 g; E# R6 k3 u8 @! z7 s* N) x
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
" ~6 R: w* W( M+ O<P>&nbsp;But I never did</P>! G4 o* O6 U+ U+ a" J2 y
<P>但我不会 </P>
+ m, P( q+ c" u8 K<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>' H6 [5 `/ @7 O# S
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>/ w2 W5 F9 f  F
<P>If today isn’t too late, </P>
2 H2 b9 H$ k  t<P>如果今天不太晚</P>
; Q" A: y% q& E4 V5 m1 A<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" e7 l) E9 i: l: \- ?7 ?<P>我期盼吐露心声</P>
- ~( V5 p* `# {9 c$ g8 P<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
, k6 ]* z* ^* O9 ~<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: [' F0 P( u3 c8 `3 v
<P>Can I entrust it to you? </P>  @; p0 P; j, N$ I6 p
<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ n1 y7 r3 G2 F<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
) H9 B9 N" t+ j6 _+ \<P>把我的爱交付你心 </P>
9 e$ v' R& T( M8 x9 e0 N<P>Can I entrust it to you?</P>; z; p: Y1 C9 [3 N# Y9 K" z
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>9 d% f% e; [9 c
<P>Entrust my love within your heart</P>8 j! L% H- ~$ T
<P>把我的爱交付你心</P># G$ H; @. \. |

- v7 ~( M0 m  A# S% |5 m2 b[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
2 i" k0 I4 y# n: U- g/ Z# @<P>月光闪亮</P>
9 O8 V9 g! K3 @; a<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
& w% ]! a. w1 Y6 e. i. C<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
9 u0 v; A- B- L9 S<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>7 Z1 p6 F2 I- l1 {! h/ A
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
8 P9 q4 {7 f- u; |<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>6 e/ D% V& U5 H  D/ t  U4 g  q5 U
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
3 Y9 [* ]: V5 h2 ]' X<P>The sky is happy down to its soul </P>' F& j2 o5 c$ C( D
<P>天空也陶醉了 </P>; M+ N) Y' b& `) K7 E! @
<P>With the moon kissing it every night </P>
6 d  ^* Q% |9 D. S<P>月亮每晚亲吻它</P>2 P5 A5 o5 M) B
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>& ^! Q# X2 q& ^# w+ y
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
/ z2 |9 W- U: J( Y3 t- P. R<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>" x7 f1 q5 c  d+ o
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>, j! p" k# Y4 s7 j' m
<P>You needn’t fear anything </P>
7 ]) D) a; m$ ~( S4 a( W( v<P>你无需担心 </P>
1 o' j* ]3 ^# T) ~6 {6 b<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>9 B' r) n3 c/ s" O& p. T* I: c& n
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
( W, `  B# R5 b$ n<P>Every other word you utter is love</P>0 h  y3 ~' G( s. }" N1 G/ M' k
<P>你说的每个字都是爱 </P>" Q$ }9 T# e6 W4 C6 p$ Y
<P>I really want to know just how much you love me</P>
' l" f/ M6 B( n8 Y4 |/ M) Y<P>我想知道你爱我又多深</P>
% _  W. q, g. n5 I<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
- r1 C7 K6 G! L) a4 C# a  c; L; F/ X  S<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
: t, _2 E, x. K' B! D9 R<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
. `. u" \# r6 W4 H! {. x1 v3 |<P>我的爱无与伦比 </P>+ i$ e, o; Y. S/ d9 }1 l
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
" Z3 C" U7 A; e& \: u; D2 m<P>能填满半个天空吗, P’?</P>- C' r0 Y, }" X- f: \$ i7 _/ p0 w
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
, k, p' E' q# l  m; D/ L4 e- E4 J  B<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
" q- D' x$ D: W7 l<P>I want so much to see inside your heart </P>
/ f6 O# N. l$ ]9 H<P>我好想看穿你心</P>" W. W. ]# P% b4 ?& @/ E
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
% ^/ l; }. o) Y1 q* e1 Y% ~7 E5 P<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
' p9 S  r8 x! l! z) C' f<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
  s  J+ F! M8 h<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>/ [3 `5 H$ q7 q1 Q- ]. J
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
: R3 G* ?. Q4 M$ r; p6 ]<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>1 z7 x, u" G1 e0 K& W& P
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
5 [' b6 \# B4 \6 M<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>; Z& K4 B  H  g3 H8 f7 c6 ^7 U# a
<P>I regret not dying </P>
9 D* Z$ n' F7 t: C3 D3 Q+ u" k<P>我遗憾未死</P>
4 y: q0 s7 C8 F) ^! R) I<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
' d6 b4 h5 I( J3 G( B- m<P>我只有一个舌头</P>7 W- [! _5 E% F- P
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>( z5 F" ]( O0 x% Z
<P>它不是近于100,000 </P>) m' I0 ^6 ~+ t# M. H
<P>With such a tongue as yours, </P>7 N+ l. f2 @3 S+ f
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>5 Z' Z3 n" \! d! j9 F1 }
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>7 I/ e- W$ @4 [
<P>你的话语跟不上它 </P>
$ L4 E" h* Z- _8 Y) }; f) c<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>: Q" _& B0 u. U+ g
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>& a6 t, C2 Y) ~1 q& C) B
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>: _2 G; x1 E8 ~8 t0 C0 q
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>0 T0 Q6 l& X' v, j2 S* G2 R  h) O
& k4 R% V/ B! q+ q8 Z. G- f2 h) Y
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-31 23:37 , Processed in 0.062502 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表