杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>" M( B: b& X9 u( K9 f
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>0 X, u: U8 C6 i! u) U# j9 ], {
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>2 t5 k' ]" g- e5 f9 K7 b4 z% d6 z( E
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
  ]2 i! [7 H2 [. U8 o( n<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
% D+ [. D1 A, W# D. [: {' M- N<P>深埋我心底—我爱你 </P>
; f" R$ l9 L8 G6 X<P>From the first moment we met,</P>
4 k& b  e9 B# Y9 O<P>从我们相遇的那一刻起</P>
3 a- \  M: m# K/ w7 R<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>3 t: p, B1 }, x
<P>我已痴心爱上你</P>4 j+ q" F: O$ w3 b' a
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>3 ?1 P& t* ?/ N2 d7 h  ?( T
<P>我们每日相遇谈话 </P>
, z( H0 S% v$ v, l  x! w( B<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
  Y" F, j5 a9 m6 f/ i<P>但我们从未谈论心事 </P>
1 x( R# D4 q1 g% Z<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>+ F+ T! n& u) Z' j4 H5 p
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>9 O  w3 |9 ~6 z
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>5 Q! t# h- ]3 R  k
<P>也许我能了解你的感受</P>% U3 ~% _. \8 D) ?% U
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>- ]. i4 c9 P- w2 P( ?- o
<P>爱,爱只一个字 </P>
. x+ O" z) }: a* ]) L. J<P>Why is it so difficult to express?</P>
5 P* \. F1 G9 z/ U( n<P>为何如此难于启齿</P>" G; Q' r$ B- ?
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
3 @; M' v! m+ S; N+ ^- w<P>我想说我爱你 </P>0 z8 {/ Q6 y( I( r# n8 u% X
<P>But I never did</P>
! ?+ S- G7 K5 o0 G1 w& }7 c<P>但我不会</P>
1 s1 ]! |* Q' h3 |; ~<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
# V) A0 y( ]' H' W<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
- M  J# M! A2 M) i6 J) l<P>If today isn’t too late,</P>
! O9 `$ l% m9 D6 E; S* P<P>如果今天不太晚 </P>
4 {$ e$ E2 O1 j+ R& a1 m<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; s, ], U# ?6 r2 M6 g1 W<P>我期盼吐露心声</P>( [$ G& c; a; b9 N6 h- P
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>0 j/ V4 [+ ?9 t. h
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>9 V# {1 t* `4 e8 H- p
<P>Can I entrust it to you? </P>9 a1 k1 f) s* n5 a% U. O' @, s
<P>我能把它交付给你吗?</P>4 y+ H& }% _! y! Y
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- r: k$ ~; I% Y! C5 g0 N<P>把我的爱放在你心里 </P>& p. P' W+ ~4 U( L& `! |
<P>Love… just the word love</P>1 T2 O# ^7 k* q& E7 K- P
<P>爱, 爱只一个字</P>
# j' m' }: L! Y& i<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
( ]  l6 s' ?9 i" e<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P># d+ l. K8 x+ a! g$ i9 A) z! Z
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& ]; Z. f# L8 y5 `' a+ I
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>. x* R* u0 n- Q8 t& V
<P>&nbsp;But I never did</P>
8 P9 P! m2 C, N. i+ u. `$ ]<P>但我不会 </P>5 O: Q: x6 u( ^  o5 Y# a
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>7 w0 ]2 o/ m8 O* A/ W+ L
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' h; g9 T2 }# F' h/ ?/ j, ~<P>If today isn’t too late, </P>
' G5 k! o) C: v0 k6 d, h4 {<P>如果今天不太晚</P>
* n4 p( W. h! W; V& u  @7 p<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>  A+ l# [8 E$ m7 V
<P>我期盼吐露心声</P>
. X& v1 b# Y7 }1 w$ A  ]9 P<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
" ^' P2 j% M; x<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>4 O3 u5 x/ W. r3 S4 D
<P>Can I entrust it to you? </P>
- D+ w/ h3 L1 E& K. F<P>我能把它交付给你吗?</P>3 y! R( m, q: Q) n( s* n
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- E) A# N5 z+ c! H+ V+ q! U, v<P>把我的爱交付你心 </P>
* q" S6 Q% b+ G# t$ \9 V4 N<P>Can I entrust it to you?</P>
7 h2 L8 D& e2 n8 O<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>2 b2 W5 n" g! f: K) @. D6 b' v9 O. K4 K
<P>Entrust my love within your heart</P>0 h  S( T; c' ]& u$ n
<P>把我的爱交付你心</P>7 l5 Q1 A" G3 m" d
8 |; @7 \' S0 q8 v) Z- \
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>' `0 J0 h9 ]( l4 d1 X. T" I, f
<P>月光闪亮</P>: \! r6 h6 ~( X! C) ^
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
0 ~* ^8 b6 Y/ ]( k5 o8 A<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>- A+ ^7 o% q9 Y9 [* J
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
3 ?# u! q' [8 c+ b( K<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
* \8 J- u1 [5 O$ b' _& r/ u<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>4 A! L) u/ Y" \8 w% W- ?# x, J
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>1 Y  H8 k: f/ ^. L
<P>The sky is happy down to its soul </P>
0 u$ Q, P( G- `, Y! c<P>天空也陶醉了 </P>0 q& R9 ]) F/ |; i: i5 A8 s: {
<P>With the moon kissing it every night </P>0 V& V! S1 T/ q% A
<P>月亮每晚亲吻它</P>! Y, \& ?5 r! N" }
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>- {  g& b9 `% U3 M2 |4 c3 {% G+ C
<P>看着天空满足于它的爱情</P>8 V; }/ I3 _# H& n+ A& e
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>0 A9 F  ~4 b7 F
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>, `9 `1 A4 V: W' W2 }$ A
<P>You needn’t fear anything </P>
: t1 J- R3 i' e+ \<P>你无需担心 </P>- m1 l, u7 B8 Y& j8 _
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>& b1 A2 E6 E) l. C+ o0 u
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P># O2 u" w# |0 i0 a0 H2 G
<P>Every other word you utter is love</P>
( P! m1 ?& @9 O* L( t; @<P>你说的每个字都是爱 </P>. F) g8 w3 @1 d5 p7 Q; M7 b
<P>I really want to know just how much you love me</P>
8 [% ~& y3 R" f- c( \9 W  Z& o<P>我想知道你爱我又多深</P>' W  b/ m$ N& l1 U# e. ^- V3 V
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>. U! J; k  ~3 i8 A* ]' `
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
4 k+ p/ V& ?0 W<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
3 k& C. T' [, I$ R. Z6 r: M<P>我的爱无与伦比 </P>) B/ i! K# F: W5 q( E
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
8 B0 `0 O2 m7 R- e6 w- q& a<P>能填满半个天空吗, P’?</P>$ l  [4 D6 W3 u, q. i# X
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>) S8 n4 _0 f  F( H# v, p6 N
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
" e9 u1 U6 b8 K- p<P>I want so much to see inside your heart </P>, B4 Y0 w9 r. L6 J1 F% @4 i
<P>我好想看穿你心</P>
. c1 \+ v, j1 Y& B<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>( g9 ^- z3 ?' i  K
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>9 E2 Y" }! y5 h8 F3 u* v
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>* P* o2 Z9 y& z' n3 I$ W; `  @8 l
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
6 p3 [1 ~9 w  @( u. C- j( H<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
. n/ ?5 G' ?9 ?; x; O# v( T6 d7 {* X<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
5 x( a+ c( M( b; x6 q# r<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
6 \: G( g& \' `9 I4 A: [0 S/ E<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
0 D2 Y9 r* r0 g4 r2 }% H<P>I regret not dying </P>
' Y1 o2 \* T+ d<P>我遗憾未死</P>
5 N! R3 S5 D3 a) i% B& r. X; F9 _<P>&nbsp;I only have one tongue </P>" d9 o# r9 e8 l2 P- v# m; A
<P>我只有一个舌头</P># T3 Y4 {8 q0 [
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
) M- _6 F' G, h& [  @! {8 j# w<P>它不是近于100,000 </P>
( J! i. d+ f/ e<P>With such a tongue as yours, </P>3 u" y1 G$ N, w4 {$ r  U1 @
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>* k$ f- G8 P5 l  i* N- h7 a
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>) i  g+ f# d( A1 d/ b& B0 G, M
<P>你的话语跟不上它 </P>. R2 V7 |& w2 ?/ y$ R; U
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
0 T* z+ G8 x/ p  C: ?; b) ?<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
8 ^$ B/ O5 h% L# d* O  k- }: D<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>( Q# d) a2 @" a5 P1 Z1 B7 X6 S
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
- O3 I) t0 R% y/ p" h% |! i/ d
* I" p5 g! ?: C  w) M" c[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-30 18:40 , Processed in 0.046325 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表