杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
" g( a5 B5 h8 z8 ^<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
3 C. B& R) P( l! z$ r5 w7 }<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
8 d5 g: e5 Z9 x# ?( T; c<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
% l* \* r8 N+ B7 i! d2 D<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
7 ?$ C: ^. U) n* i+ _<P>深埋我心底—我爱你 </P>
  S1 T* a6 i6 w, D' D<P>From the first moment we met,</P>
! U, {5 d4 }' {# v<P>从我们相遇的那一刻起</P>& M3 U# k  W( z$ e  N  v9 k( C
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P># _5 |2 _. L$ f0 E+ ?' \1 J
<P>我已痴心爱上你</P>  B/ z- t7 K/ a9 B. i
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>; J0 J( ~% [1 c. T! g
<P>我们每日相遇谈话 </P>
0 l1 U. V1 c0 V5 }) E+ ]- W& v<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
- A. v; ~8 {: e  V% I<P>但我们从未谈论心事 </P>
1 @# V. Q- P5 G4 k7 k8 |6 `<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>8 U7 Q, z* i$ `; f+ v& ?
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
; l% M- H/ o: j# B3 G& c<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
' b7 g  r/ p7 q5 O<P>也许我能了解你的感受</P>
6 ?0 j" {) o& Q& n5 P* o<P>&nbsp;Love… just the word love</P>! F8 q1 O/ ~" ]8 X( W' V
<P>爱,爱只一个字 </P>
5 z# _' k# s" `! B# D& y- Y: A5 A<P>Why is it so difficult to express?</P>9 x( y3 W, x+ L% _0 ?
<P>为何如此难于启齿</P>
$ X4 c3 `- [5 Y/ ~8 D<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
0 c2 @. ^( @0 }) H8 C3 j$ R- g) A3 \<P>我想说我爱你 </P>2 r  I3 d) ^4 p$ B
<P>But I never did</P>
  i! Z! R0 @4 q# J<P>但我不会</P>+ Z2 D" P! t- o8 u) l
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>7 _3 g8 z% M# x1 N
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>4 @9 d( `1 B9 U7 ^9 i) z
<P>If today isn’t too late,</P>4 b; _2 `- d4 Q
<P>如果今天不太晚 </P>2 W. }( o! \- e. n; X
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>3 Q( d5 c! r& H9 u+ F
<P>我期盼吐露心声</P>) A4 ]! _+ r  x. n2 p
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>- t, j7 q) S% w9 e
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
, w, }; V1 l2 n: e<P>Can I entrust it to you? </P>
5 Z3 Q0 o/ q: ?5 }<P>我能把它交付给你吗?</P>8 b: L5 p( y$ n3 _7 P, v
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>3 {9 {% g7 F+ J5 a- B4 H1 m
<P>把我的爱放在你心里 </P>
. C! J8 i7 t& r  T0 U<P>Love… just the word love</P>$ [9 p9 Y8 c5 l0 H* A. _5 L
<P>爱, 爱只一个字</P>' u$ H1 f" p8 y# c% Q
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>& C: o( q4 M( k* S: j3 O
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
1 ^- [) j" m  l9 ^# G/ V3 F5 D<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& G0 a" E" j' \) @8 _: r! V<P>&nbsp;我想说我爱你</P>- R% E2 h. R, B. p7 w9 E
<P>&nbsp;But I never did</P>1 t( D6 W: M5 g
<P>但我不会 </P>
" a, J* H: B; ^& P<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
  O  m% D) \, l9 [( n5 B2 S<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
$ q2 ?9 |/ P) o0 \2 c<P>If today isn’t too late, </P>  z2 d$ z8 {: I
<P>如果今天不太晚</P>
: G1 C( y4 A# y5 y<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
9 s* d. D  ~- E) {  z<P>我期盼吐露心声</P>0 T  x- t, f" s1 t1 Y. m' K
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
6 [! y7 r/ t$ [$ l<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
' o: l3 ~+ F7 x" I; o7 U* f<P>Can I entrust it to you? </P>: _- k2 q6 p; U& B1 x  c8 g
<P>我能把它交付给你吗?</P>, A* a/ K2 M9 n' Y
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>% Y* e( N+ @4 j; {/ n
<P>把我的爱交付你心 </P>% i! E& S5 ^$ f+ e# J
<P>Can I entrust it to you?</P>
* n' W/ r8 a8 c: x<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
7 f- V+ s1 z( l. V+ h0 k3 c) Q) o<P>Entrust my love within your heart</P>
3 X8 V" b" M3 K4 ?8 A: [; `<P>把我的爱交付你心</P>% O% Q" G9 \. D0 r

" q1 s1 I3 q  B% ][ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
9 n5 {$ q9 q/ J" R7 v1 N- `( k; |<P>月光闪亮</P>
1 S$ _+ r) _5 C+ t! Z9 m<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
' O$ B2 s+ t* R! f( S' ?% _+ G' d<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
  D: G& X4 T. X/ O5 R<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>( z$ b2 p6 _8 _% [: n
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>, m: e. c2 J5 @- c" K& e0 s$ {6 i
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
9 m/ [1 E* ~3 E7 \) n( b<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
+ d5 @# [1 M+ u# s2 E$ X/ T<P>The sky is happy down to its soul </P>( v: x  V3 y" J/ D6 c
<P>天空也陶醉了 </P>+ L6 N; s/ C& Z
<P>With the moon kissing it every night </P>
# b* N$ s" P0 B3 V; c/ H3 Z<P>月亮每晚亲吻它</P>
/ x- C$ R) l; v2 D<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>7 A8 V: @# k4 ]) Y7 H- a
<P>看着天空满足于它的爱情</P>& ]! D# }' \$ U5 W, \1 X
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>8 s* B, {3 S+ `
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
) Y5 d" g) Z7 S+ @4 b8 W/ U<P>You needn’t fear anything </P>& E  ?" o. W: C2 x) n
<P>你无需担心 </P>
4 L; [1 x% m0 f+ T: |7 q6 x+ r: `+ i$ R& ~<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
& H2 u' @. _3 [- u2 k<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
# y& K7 J/ W( k% V<P>Every other word you utter is love</P>( \- g) K6 F9 T& `+ r
<P>你说的每个字都是爱 </P>9 K5 U9 G6 F3 \0 [& V( o
<P>I really want to know just how much you love me</P>
" s" }& T, v, T- ]: m# p<P>我想知道你爱我又多深</P>
; a( j0 Z/ \  K  |) I- C4 y<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>+ ^$ x+ Z" u; j+ @/ ^
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>; R) W; l  Q" f: U; J
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
- c/ z+ N* C% I7 U! f' O5 I3 k<P>我的爱无与伦比 </P>
9 D5 O- j0 Y! w3 {7 F<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>5 [8 s& E4 G' z* T- t
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>/ R1 F) C/ n' M
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
- ]! A3 i2 `( _* O' [<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
4 I% H: C: G' s% [; h! g<P>I want so much to see inside your heart </P>* x; ?/ @# ]' Z# v
<P>我好想看穿你心</P>7 ?0 H$ t0 i9 w& m5 P
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
" e" L, [& x& ?<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
0 W2 U; v, b9 x0 j; G<P>To prove my love, I’m willing to die</P>* v5 P6 K+ X" A/ a& I. N
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
8 @7 p/ E/ J. n$ i7 {# C7 x( r' _  ]3 ?<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
% X- }% a% p& |2 j* ~; S<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
9 y0 P9 t% L0 `: n<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
" g' ^& T  A' ^" W* g# b<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>5 |2 E3 _; o6 b' W. G9 P* w
<P>I regret not dying </P>5 r7 N+ i$ P2 y8 e9 I
<P>我遗憾未死</P>' u# h, S/ D: I# w1 \
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>; j2 Q0 @, d1 \5 E/ ]8 l* W0 F
<P>我只有一个舌头</P>7 l' w5 V# J/ b, w
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
* E2 X9 O9 y" A<P>它不是近于100,000 </P>
# d7 R% v4 S- }0 S' w' n4 m<P>With such a tongue as yours, </P>
5 n1 _" P4 b& d( H4 N<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>; V* ]& e( g% ~# g8 Z& Y
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
- h. _& ]$ Y6 B& l+ e# C<P>你的话语跟不上它 </P>
" }+ H9 l/ [- {4 @' @0 b5 l<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
( T8 e6 q8 @4 J2 q, R, @: o* {<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
( ]4 F4 e0 G3 l: Q- s0 R: C3 {<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>5 z- L  d/ w1 X3 z
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>* e% r) @0 |) U

; ^; x. ?4 G" {; h* \5 d+ H- G[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-17 01:35 , Processed in 0.058580 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表